Другие Мародёры

PG-13
Завершён
924
19
автор
agerfale бета
ilunnary бета
Размер:
652 страницы, 196 932 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
924 Нравится 1981 Отзывы 486 В сборник

41 глава «Новая техника Поттера»

Настройки
Январское утро встретило Хогвартс серым небом и злым ветром, который срывал снег с крыш и бросал его в лицо. К погоде добавилось ещё одно испытание — матч по квиддичу между Гриффиндором и Когтевраном был назначен именно на этот день. Видимость стремилась к нулю, снежные заряды налетали порывами, и даже самые отчаянные болельщики кутались в шарфы до самых глаз. В раздевалке гриффиндорской команды висело напряжение, густое, как патока. Капитан метался между скамейками, раздавая указания, но его нервозность передавалась игрокам. Особенно — Джеймсу. Поттер сидел на скамейке, сжимая метлу так, что костяшки побелели. Он пытался сосредоточиться на игре, на снитче, на тактике, но перед глазами стояло одно — рыжие волосы, зелёные глаза, веснушки на носу. Лили. Она была на трибунах. Он видел её ещё до начала, когда они выходили на поле. Она сидела рядом с Марлин, закутанная в красно-золотой шарф, и смотрела прямо на него. Или ему казалось? — Поттер, что с тобой? — Сириус прислонился к стене, сложив руки на груди, и наблюдал за метаниями друга с лёгкой усмешкой. — Всё нормально, — буркнул Джеймс, но голос дрогнул. Сириус усмехнулся. Он знал этот взгляд. Сам так смотрел на Марлин каждое утро. Наконец прозвучал сигнал к выходу. Команды выстроились на поле, капитаны обменялись рукопожатиями, и свисток взвизгнул, разрезая воздух. Четырнадцать игроков взмыли в небо. И начался кошмар. Джеймс летал так, будто впервые сел на метлу. Его бросало из стороны в сторону, он то зависал на месте, то резко срывался в непонятном направлении. Снитч? Какой снитч? Он не видел ничего, кроме рыжего пятна на трибунах. С трибун за ним наблюдали два пары глаз. Лили не отрываясь следила за каждым движением ловца, теребя край шарфа так, что тот уже потерял форму. — Марлин, — прошептала она, — что это за техника? Марлин, которая смотрела совсем в другую сторону — на черноволосого загонщика, который виртуозно орудовал битой, — очнулась. — А? — Она перевела взгляд на поле. — Лил, да он летать не может, когда ты рядом. Прекрати на него так смотреть. — Я нормально смотрю! — возмутилась Лили. — Ты смотришь так, будто он сейчас разобьётся, а ты будешь его отпевать. — Марлин! Но та уже снова улыбалась, глядя на Сириуса, который, кажется, только что спас чей-то затылок от бладжера. Тем временем капитан Гриффиндора начал замечать, что с его лучшим ловцом творится что-то неладное. Сириус, пролетая мимо, крикнул: — Бери тайм-аут! С Поттером беда! Капитан взглянул на Джеймса и ужаснулся. Тот висел в воздухе, уставившись в одну точку. На трибуны. — Тайм-аут! — взвизгнул свисток. Команды сгрудились в кружок. Капитан тряс Джеймса за плечи: — Поттер, что с тобой?! — Эванс, — выдохнул тот, — она смотрит… я не могу… Сириус закатил глаза. Ну конечно. Он резко развернулся и полетел к трибунам. Марлин увидела его приближение и сразу всё поняла. Она знала этот взгляд — просящий, доверительный, только для неё. — Цветочек, — Сириус повис в воздухе напротив Лили, — у тебя случайно нет неотложных дел? — Нет, — удивилась та. Сириус перевёл взгляд на Марлин. Короткий кивок, и она уже включилась. — Лил, сочинение! — воскликнула Марлин, хватая подругу за руку. — Какое сочинение? — По зельям! На завтра! Мы забыли! — Но… — Пойдём скорее! — Марлин уже тащила её с трибун, бросив на Сириуса быстрый взгляд, в котором читалось: «Я всё поняла, не волнуйся». Лили упиралась, оглядываясь на поле, но Марлин была настойчива. Они скрылись за поворотом. Сириус выдохнул. Умница. Самая лучшая. Он вернулся к команде, подлетел к Джеймсу и ткнул его в плечо: — Всё, можешь летать нормально? Я отправил её писать сочинение. Джеймс проследил взглядом за двумя фигурками, исчезающими в замке, и по его лицу разлилось облегчение. — Постараюсь, — выдохнул он. — Играем! — скомандовал капитан. Игра продолжилась. И теперь это был другой Поттер. Он летал как прежде — стремительно, красиво, опасно. Загонщики отбивали бладжеры, охотники забрасывали квоффл, счёт почти сравнялся. А Джеймс искал снитч. Прошло полчаса. Снег всё валил, ветер не унимался, но Поттер словно не замечал этого. Его глаза — янтарные, горящие азартом — прорезали белую пелену. И вдруг он увидел его. Золотая вспышка у самой земли. Он рванул вниз. Ловец Когтеврана бросился следом, но куда ему до Поттера! Джеймс вошёл в крутое пике, ветер свистел в ушах, метла дрожала от напряжения. Он сократил расстояние вдвое, ещё немного — и пальцы сомкнулись на холодном металле. — ЕСТЬ! Кулак взметнулся вверх, сжимая трепещущий снитч. Трибуны взорвались криками. Гриффиндор победил. В раздевалке было шумно. Команда хлопала друг друга по спинам, капитан тряс руку Джеймсу. А Сириус стоял в углу и улыбался. — Поттер, — сказал он, когда шум немного утих, — если Эванс будет ходить на каждый матч и ты будешь так летать, я лично договорюсь, чтобы её больше не пускали на трибуны. — Бродяга, я же не специально! — взмолился Джеймс. — Меня всего трясёт, когда она рядом! Сириус закатил глаза, но в душе он понимал друга. Слишком хорошо понимал. --- А в это время в библиотеке Марлин и Лили сидели за столом, уставленным книгами. Марлин рассеянно листала «Тысячу магических растений», но мысли её были далеко. — Ну и где сочинение? — Лили подозрительно смотрела на подругу. — Какое сочинение? — Марлин подняла на неё невинные глаза. — То, ради которого мы ушли с матча! — Ах это… — Марлин вздохнула. — Лил, прости. Не было никакого сочинения. Просто Сириус попросил увести тебя, чтобы Джеймс мог играть. Лили замерла. Потом до неё дошло. — То есть… это из-за меня он так летал? — тихо спросила она. — Ну да. Ты на него смотрела, а он от этого… ну, ты видела. Лили опустила глаза. На щеках выступил румянец. — Я не специально, — прошептала она. — Просто… я волновалась. — Лил, — Марлин взяла её за руку, — он на тебя смотрит точно так же. Просто поговори с ним уже. — Не могу, — Лили покачала головой. — Он такой… невыносимый. — И ты его любишь именно за это, — улыбнулась Марлин. Они помолчали. Каждая думала о своём. О лохматом ловце и черноволосом загонщике. О тех, кто сводил с ума и не давал покоя. — А ты? — спросила Лили. — Ты поговорила с Сириусом? Марлин отвела взгляд. — Не о чем говорить. Он мой друг. — И ты его любишь. — Это ничего не меняет, — тихо сказала Марлин. — Он ищет других. А я… я просто рядом. Лили сжала её руку. — Дуры мы с тобой. — Ещё какие. За окном падал снег, укрывая замок белой тишиной. А в раздевалке гриффиндорской команды двое парней, даже не подозревая о разговоре в библиотеке, думали о тех же серых и зелёных глазах. И никто не решался сделать первый шаг.
924 Нравится 1981 Отзывы 486 В сборник
Отзывы (4)