47 глава «Прости...»
24 марта 2015 г., 09:15
Джеймс влетел в спальню так, что дверь грохнула о стену. Сундук на кровати подпрыгнул. Парень не глядя сгрёб мантию с вешалки, швырнул её внутрь, следом полетела стопка книг, пергаменты, перья. Руки дрожали.
Сириус, сидевший на подоконнике с книгой, медленно поднял глаза. Северус замер у своего стола, сжимая флакон с зельем. Римус, который как раз перелистывал учебник, отложил его в сторону. Даже Регулус, зашедший к брату за советом, вжался в кровать.
Никто не решался заговорить. Поттер никогда не собирал вещи до обеда. Он вообще никогда не собирал их сам — обычно этим занималась миссис Поттер мысленно, пока Джеймс носился по дому в поисках пропавших носков. А тут — швыряет вещи так, будто они враги.
— Что вы все на меня пялитесь? — рявкнул Джеймс, и даже Регулус вздрогнул.
Сириус аккуратно закрыл книгу. Спокойно, будто не замечая истерики, спросил:
— Сохатый, не ори. Что у вас с Лили стряслось?
Повисла тишина. Все перевели взгляд с Блэка на Поттера. Откуда он знает? Но Джеймс только кивнул — коротко, зло.
— Да ладно? — Сириус приподнял бровь. — А причина?
— У неё спроси! — огрызнулся Джеймс, снова запуская руку в шкаф.
— То есть она не сказала? — уточнил Блэк.
— Может, вы и нас посвятите, о чём речь? — осторожно вклинился Северус.
Джеймс резко обернулся. Глаза его горели, но в них плескалась такая боль, что Северус пожалел о вопросе.
— Твоя лучшая подруга, — выплюнул Джеймс, — послала меня.
— Лили? — Римус не поверил.
— Лили! — Джеймс взлохматил волосы, и они встали дыбом, делая его ещё более безумным. — После завтрака потащил её гулять. Думал, последний день, побудем вместе, чёрт знает, смогу ли я к ней на каникулы прилететь...
Он замолчал. Замер посреди комнаты, глядя в одну точку. Простоял так с минуту, и никто не шелохнулся. А потом Джеймс содрогнулся — всем телом — и заговорил снова, глухо, будто вытаскивал каждое слово из себя клещами:
— Гуляем у озера. Она грустная. Я думал, из-за отъезда. Ну, остановился, хотел обнять, поцеловать. Наклоняюсь, а она: «Джим, подожди». Я улыбнулся, убрал прядь... знаете, как у неё вечно эта прядь падает... убрал и спрашиваю: «Что такое?» — Голос его дрогнул.
Регулус, не чувствуя опасности, выпалил:
— И что?
Сириус метнул в брата убийственный взгляд, но Джеймс уже ответил:
— Она сказала: «Я люблю тебя, но нам нужно расстаться». — Он сглотнул. — Поцеловала в щёку и убежала.
В комнате стало тихо, как в склепе. Даже ветер за окном перестал выть.
— Ты пытался поговорить? — осторожно спросил Сириус.
— Пытался! — Джеймс рассмеялся, но смех вышел жутким. — Марлин вышвырнула меня из комнаты. Сказала: «Сволочь, что ты опять натворил? Она опять ревёт из-за тебя! Бегом, или я к МакГонагалл пойду!» — Он закрыл лицо руками. — Я ничего не понимаю.
Северус переглянулся с Римусом.
— Сохатый, — мягко начал Люпин, — у Лили есть причина. Так не бросают просто так.
— Какая причина?! — взорвался Джеймс. — Я ради неё на всё готов! Если надо, квиддич брошу! С другими девчонками разговаривать не буду! Да если она захочет, я с крыши сброшусь, звезду с неба достану, васильков в лесу нарву... Просто пусть скажет, что не так! Вчера вечером всё было хорошо! До завтрака было хорошо! Что я натворил?!
Он рухнул на кровать, схватился за голову. Плечи его тряслись, но он не позволял себе заплакать — только сжимал кулаки так, что костяшки побелели.
— Я узнаю, — твёрдо сказал Северус.
— Она тебе не скажет, — возразил Римус. — А вот Марлин... — Он посмотрел на Сириуса.
— Я понял, — Блэк уже спрыгнул с подоконника. — Но уверены, что Лина расскажет?
— На все сто, — кивнул Люпин.
Сириус вышел. А в спальне остался только шум дыхания и тихие ругательства Джеймса, который снова принялся швырять вещи.
---
В гостиной было пусто — все разбежались собираться. Сириус плюхнулся в кресло у камина и уставился на лестницу. На подлокотнике соседнего кресла висел знакомый шарф — красно-золотой, с вышитыми по краям маленькими ёжиками. Марлин. Она вечно всё теряла.
Он взял шарф, провёл пальцами по мягкой шерсти. Пахло хвоей.
Через десять минут она появилась. Запыхавшаяся, растрёпанная, в развязавшейся косе. Увидела шарф в его руках и замерла.
— Это ищешь? — Сириус помахал шарфом.
— Да, — выдохнула она, шагнув ближе. — Спасибо.
Она протянула руку, но он не отдал. Улыбнулся — той самой улыбкой, от которой у неё подкашивались колени.
— Думаешь, просто так отдам?
Марлин сложила руки на груди, наклонила голову. В глазах мелькнула знакомая искра — сейчас будет битва. Но Сириус вдруг спросил тихо:
— Ты меня избегаешь?
Она растерялась. Отвела взгляд.
— С чего ты взял?
— Пойдём прогуляемся, — он поднялся, всё ещё сжимая её шарф. — Сегодня уезжаем.
— Но я собираюсь...
— Успеешь. — Он уже тащил её к выходу, и она, как всегда, не могла сопротивляться.
Они бродили по пустеющим коридорам. Говорили о всякой ерунде — о том, как эльфы пересолили суп, о том, что Римус опять потерял учебник, о том, что погода наконец-то тёплая. Сириус ждал. Знал, что она скажет сама.
— Лин, — спросил он наконец, когда они остановились у окна с видом на озеро. — Что Поттер сделал не так?
Марлин вздохнула. Долго молчала, глядя на воду.
— Ничего, — ответила она. — Это Лили... гонит. Кстати, мне с Джимом надо поговорить. Пусть сам разбирается со своей девушкой.
— Но причина-то какая?
— Цитирую: «Девочки, мне четырнадцать...» — Марлин развела руками.
— И что? — Сириус даже растерялся. — Они же созданы друг для друга!
— А я ей о чём? — Марлин повернулась к нему, и в глазах её была такая же боль, как у Джеймса. — Я говорю: Лил, это же Поттер. Он правда любит, он на всё готов. И Алиса то же самое твердит.
— А она?
— А она: «Мои родители меня убьют». А Алиса ей: «Мои же не убили, успокойся, ты просто боишься». И тут Алиса в точку попала. — Марлин сжала кулаки. — Эванс опять разревелась и давай кричать: «Я боюсь его потерять!»
Сириус запустил пальцы в волосы. Идеальная причёска рассыпалась.
— Я сейчас ничего не понял. Она боится его потерять, поэтому бросает?
— Ох, Блэк, — Марлин устало прислонилась к стене. — Она боится, что родители не одобрят. Боится, что не справится с чувствами. Боится, что он разлюбит. Что она недостаточно хороша. Что всё слишком хорошо и это ненадолго. — Она посмотрела на него усталыми серыми глазами. — Там внутри целый клубок страхов, а наружу вылезает одно: «расстанемся».
Сириус молчал. Переваривал.
— Чёрт бы побрал вашу женскую логику, — выдохнул он наконец. — Я предлагаю запереть их в одном классе...
— На всё лето, Блэк? — усмехнулась Марлин. — Мы же уезжаем.
— Точно. — Он хлопнул ладонью по стене. — Что тогда делать?
— Поговорим с Поттером. А он пусть сам решает.
Они пошли обратно. У самого портрета Сириус остановился, взял её за руку. Марлин замерла.
— Лина, — сказал он тихо. — Спасибо.
— За что?
— За то, что ты есть. За то, что разбираешься в этой... во всём этом.
Она улыбнулась. Грустно, но тепло.
— Иди уже, герой-любовник. Разбирайся со своим другом.
Он хотел сказать что-то ещё, но она уже скрылась за портретом. А он остался стоять в коридоре, сжимая в руке её шарф, который так и не отдал.
И чувствуя, что в этой истории с Лили и Джеймсом есть что-то, что отзывается в его собственной груди тупой болью.