64 глава «Три старосты»
6 апреля 2015 г., 21:32
Письмо из Хогвартса застало их врасплох.
Лили как раз тянулась за очередным печеньем, когда в окно гостиной с глухим стуком врезалась сова. Перья во все стороны, возмущенное уханье — и на ковре уже валялись два конверта, перевязанных красно-золотыми лентами.
— С ума сошла? — Марлин подскочила, собирая рассыпавшееся печенье обратно на тарелку. — Совы вообще в курсе, что существуют двери?
— Двери отрицают совы Джима и совы из школьной совятни, — фыркнула Лили, отвязывая конверт. Пальцы чуть дрожали от предвкушения. Она всегда ждала эти письма, вчитывалась в списки учебников, представляла запах новых пергаментов и типографской краски. — На, покорми лучше.
Марлин сунула сове печенье. Та возмущенно ухнула, но взяла.
— Слушай, — Лили развернула пергамент, и первое, что упало ей на колени, был маленький серебристый значок. Круглый. С буквой «С».
Староста.
Сердце сделало кульбит где-то в районе горла. Она знала. Знала, что это возможно, но когда мечта становится реальностью — это всегда как ушат ледяной воды. Приятной. Очень приятной.
— Лил, — голос Марлин был странным. — Лил, посмотри на меня.
Лили подняла глаза. Марлин сидела на подоконнике, подобрав под себя ноги, и в ее ладони поблескивал точно такой же значок.
— Ты тоже? — Лили расплылась в улыбке. — Так значит мы…
— Не совсем, — перебила Марлин. Она тряхнула каштановыми волосами и уткнулась в письмо. — Тут написано… так, сейчас… Вот, слушай: «В этом году я решил, что Гриффиндору необходимо три старосты».
— Чего?
Лили даже подалась вперед, будто это помогло бы расслышать написанное сквозь пергамент.
— Три? — переспросила она. — Зачем?
— Сейчас, дальше… «надеемся на ваше благоразумие и рассудительность», — Марлин сморщила нос. — Скучно. Кто третий-то?
Она перевернула страницу, но там было только официальное заключение и подпись директора.
— Может, Медоуз? — предположила Лили. — Или…
Она осеклась. В дверь дома требовательно постучали.
— Лили! — донеслось с улицы. — Открывай, мы знаем, что ты там!
Лили закатила глаза. Марлин хмыкнула и кивнула на окно. По лужайке перед домом, прямо посреди маминых любимых маргариток, бродили двое. Джеймс Поттер сжимал в руке букет ромашек и имел такой вид, будто сейчас либо признается в любви, либо упадет в обморок. Рядом с ним, засунув руки в карманы неизменно черных джинсов, стоял Северус. Длинные волосы собраны в хвост, но одна тонкая прядь, как всегда, выбилась и падала на лоб. Он что-то говорил Джеймсу, судя по губам — настойчиво уговаривал. Джеймс мотал головой.
— Лил, — голос Марлин звучал подозрительно весело. — Ты только успокойся.
Но в этот момент в гостиную зашла мама.
— Доченька, к тебе гости, — миссис Эванс сияла. Она ловко подхватила со стола пустую вазу и водрузила в нее букет, от которого запахло свежестью в доме по новому. Свежие, пахнущие летом и солнцем. — Беги скорее, не томи мальчика.
Лили моргнула.
— Мам, ты что, их впустила?
— А что такого? — миссис Эванс улыбнулась. — Джим просто душка.
— Да, тетя Мэри, — поддакнула Марлин. — Джеймс отличный парень.
Лили посмотрела на подругу. На ее довольную физиономию. На серебристый значок, который Марлин всё еще крутила в пальцах.
— Три старосты, — медленно произнесла Лили. — Три. Мы и… кто?
— Иди уже, — Марлин подтолкнула ее к двери. — Разберешься.
Лили вышла на крыльцо и замерла.
Джеймс стоял в дурацкой растянутой футболке с какой-то рок-группой, лохматый, взъерошенный и с таким отчаянно-счастливым выражением лица, что у Лили внутри всё перевернулось.
— Поттер! — рявкнула она для порядка.
— Лили, — выдохнул он.
И она забыла, зачем собиралась его убивать.
Потому что он шагнул к ней, и она вдохнула этот дурацкий запах — лесной орех, полынь, что-то терпкое и родное. Потому что его глаза за стеклами очков были такими… живыми. Потому что она сама, кажется, не дышала последние три недели.
— Лили, я так соскучился, — голос у него сел. — Я не смог ждать еще три дня. Я должен был увидеть тебя.
— Ты ненормальный, — выдохнула она прямо ему в губы.
А потом он ее обнял, и мир сузился до размера его рук, его плеч, его бешеного сердца, которое колотилось где-то рядом с ее собственным.
— Мерлин, — бормотал Джеймс куда-то в ее макушку. — Как мне не хватало этих рыжих волос. И зеленых глаз. И запаха ландыша. — Он отстранился ровно настолько, чтобы заглянуть ей в лицо, и осторожно, кончиками пальцев, приподнял ее подбородок. — Лил, я серьезно. Я так скучал.
— Я тоже, дурашка, — прошептала она.
И поцеловала его сама.
Где-то на заднем плане кашлянул Северус. Лили смутно подумала, что надо бы его пригласить в дом, но Джеймс целовался так, что мысли разбегались.
— Эй, голубки, — донеслось с гостиной. Марлин выглянула в окно, жуя то самое печенье. — Там чай остывает. И Северус, заходи уже, чего ты как неродной.
Северус дернул плечом, но послушно шагнул к дому.
— Я ненадолго, — буркнул он, проходя мимо Лили. — Я так то к Мег собирался, Мегги ждет. Просто полетел этого идиота, чтобы не заблудился. Ненавижу полеты!
— Сам ты идиот, — беззлобно огрызнулся Джеймс, не выпуская руки Лили. - Кажется на тебя Коукворт плохо влияет. Ты бурчишь тут как старик, Лили всегда так было?
Все друзья рассмеялись. Северус не был в родном городе с первого курса, как они «чудом» оказались в доме Поттеров и совсем не скучал. Все тут напоминало ему о бедности и страхе, кроме Лили. Лили была и осталась его маяком надежды на то, что он может быть счастлив. Его счастливым билетом в мир, где есть друзья.
Вечер тянулся бесконечно долгий и до обидного короткий. Северус правда улетел через час, у них с Мег были какие-то планы, ни то в кино сходить на маггловский фильм, ни то пройтись по магазинам. Марлин рисовала кетчбуке, изредка поглядывая на Джеймса, который активно помогал миссис Эванс накрывать на стол и умудрился разбить только одну чашку.
— Ловкий, — прокомментировала Марлин, не отрывая карандаша от бумаги.
— Руки из нужного места растут, — парировал Джеймс, ловя на себе укоризненный взгляд Лили. — Ладно, простите, тетя Мэри. Я куплю новую. Десять новых.
Миссис Эванс только рассмеялась.
А когда солнце начало клониться к закату, и пришла пора прощаться, Лили поймала на себе взгляд Марлин. Та стояла на крыльце, провожая глазами метлу Джеймса, и молчала.
— О чем думаешь? — тихо спросила Лили.
Марлин повела плечом, поправила сползающую длинную кофту.
— Думаю, что через три дня мы все снова увидимся на платформе, — она улыбнулась уголками губ. — И что я, кажется, знаю, кто наш третий староста.
— Кто?
Марлин повернулась к ней, и в глазах плясали чертики.
— Рем.
— Рем? — Лили удивленно моргнула. — Но он же… ну… — она понизила голос, — ты понимаешь. Директор знает?
— Дамблдор много чего знает, — Марлин пожала плечами. — Может, именно поэтому. Чтобы прикрывать его, если что. Значок старосты — отличное прикрытие.
Лили задумалась. В этом был смысл. Римус — самый ответственный из них всех. Самый тихий, самый рассудительный. Если кто и мог держать в узде гриффиндорский бедлам, то только он.
— Джеймс знает?
— Не думаю, — Марлин хитро прищурилась. — Представляешь его рожу, когда он узнает, что его лучший друг теперь официально имеет право снимать с него баллы?
Они переглянулись и рассмеялись.
Где-то там, в особняке Блэков, Сириус сейчас наверняка смотрит на темный камин и считает часы до отъезда. Или, может, пишет очередное письмо, которое Марлин потом спрячет под подушку и будет перечитывать тайком от всех.
Лили обняла подругу за плечи.
— Всё будет хорошо.
— Знаю, — выдохнула Марлин. — Впервые за долгое время — действительно знаю.
Закат догорал за деревьями. Где-то там, в своей норе, Римус сейчас наверняка тоже держит в руках письмо из Хогвартса и не верит своим глазам. Или, наоборот, верит — и улыбается впервые за долгое время.
Три дня до Хогвартса.
Три старосты.
Примечания:
:D