Другие Мародёры

PG-13
Завершён
924
19
автор
agerfale бета
ilunnary бета
Размер:
652 страницы, 196 932 слова, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
924 Нравится 1981 Отзывы 486 В сборник

77 глава «Бет»

Настройки
— Блэки вернулись! — объявил Джеймс, едва Сириус и Марлин показались на лестнице. Он всегда звал их так, и Марлин каждый раз смущённо краснела, а Сириус лишь самодовольно ухмылялся. Вот и сейчас щёки девушки вспыхнули, но она не успела ничего ответить. — Куда это Рег умчался? — спросила Мегги, поправляя выбившуюся из-за уха белую прядь. Она сидела на подлокотнике кресла Северуса, и его рука по-прежнему покоилась на её талии. — Да ещё и в таком виде, — хмыкнул Джеймс, подавляя смешок. — Я уж думал, у Блэков новая мода — по замку полуголыми бегать. — Он уделал двух змеёнышей с нашего курса, — гордо заявил Сириус, усаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу. Глаза его сияли. — Неплохо, — присвистнул Римус. — Он что, побежал им добавить? — Северус приподнял бровь, и в его голосе проскользнула усмешка. — Решил, что мало! — подхватил Джеймс, взъерошивая и без того лохматые волосы. — Вовсе нет, — Марлин вся светилась изнутри, её серые глаза лучились теплом. — Просто наш мальчик влюбился. — Поздравляю, родители! — Джеймс театрально прижал руку к сердцу. — Ваш малыш совсем вырос. Марлин замахнулась на него рубашкой Регулуса, которую до сих пор держала в руках. Поттер с хохотом провалился глубже в диван, ища защиты у Лили, но та, смеясь, легонько стукнула его по плечу. — Ты бы лучше Регулусу рубашку отдала, чем меня лупить! — взмолился Джеймс, уже почти сползая под диван. — Да ну тебя, Поттер, — фыркнула Марлин, напоследок хлестнув его тканью, и направилась в спальню девочек. Рубашку нужно было привести в порядок. Сириус проводил её взглядом, потом повернулся к друзьям и принялся рассказывать всё по порядку — про Круцио, про синяк, про сбитые костяшки и про то, как Регулус, краснея, признался, что Бет ему нравится. --- Регулус мчался по коридору, не чувствуя холода. В голове стучала одна мысль: «Только бы успеть. Только бы с ней всё было в порядке». На полпути он вдруг осознал, что на нём нет рубашки, и на секунду замедлил шаг. Потом перед глазами встало лицо Марлин — её насмешливо приподнятая бровь и фраза: «Тоже мне, джентльмен». Он стиснул зубы и побежал дальше, не обращая внимания на ахающих девчонок, у которых из рук валились книги. На бегу Регулус выхватил из кармана Карту Мародёров, развернул пергамент, пробежал глазами по движущимся точкам. «Бет Кларк» — всё ещё там же, в том же коридоре. И рядом — две подписи слизеринцев. Сердце ухнуло вниз. Точки не двигались. Ни одна. Он прибавил скорость. Лёгкие горели, босые ступни хлопали по холодному камню, но он летел, не чуя под собой ног. — Бетти! — выдохнул он, влетая в коридор. Она стояла, плотно прижавшись спиной к стене, и не шевелилась. Руки безвольно висели вдоль тела, лицо было совершенно пустым. Словно кукла, из которой вынули душу. — Бетти, — повторил он тише, подходя ближе, и заглянул ей в глаза. Никакой реакции. Стеклянный взгляд смотрел сквозь него. — С тобой всё в порядке? — глупый вопрос, но других слов не нашлось. Он осторожно коснулся её щеки и вздрогнул. Кожа была ледяной. Как у фарфоровой статуэтки, простоявшей всю ночь на морозе. Регулус схватил её за плечи, слегка встряхнул. — Бетти! Ты меня слышишь? Тишина. Только тонкая ткань блузки холодила пальцы. — Бет, — голос дрогнул, — ты можешь идти? Он потянул её за руку. Кисть безжизненно качнулась и ударилась о бедро. Ни движения, ни взгляда. Регулус, не раздумывая больше ни секунды, подхватил её на руки. Она была лёгкой, почти невесомой, но холодной до жути. — Всё будет хорошо, — зашептал он, шагая по коридору. — Мадам Помфри поможет. Она всегда помогает. Ты только держись, Бетти. Слышишь? Держись. Он говорил без остановки, сам не замечая, что успокаивает скорее себя, чем её. Её голова безвольно покоилась на его плече, светлые волосы щекотали голую грудь, но он не чувствовал ничего, кроме ледяного страха, сжимающего сердце. --- — Что случилось?! — ахнула мадам Помфри, едва он переступил порог больничного крыла. Она указала на ближайшую койку, и Регулус бережно опустил на неё Бет. — Я не знаю, — выдохнул он, переводя дыхание. — Слизеринцы с пятого курса. Они что-то с ней сделали. — Где они сами? — медсестра уже склонилась над девочкой, проводя палочкой диагностические заклинания. — На третьем этаже, — небрежно бросил Регулус. — Без сознания. В коридоре возле библиотеки. Мадам Помфри подняла на него взгляд и только сейчас, кажется, разглядела как следует: синяки, сбитые костяшки, отсутствие рубашки, лихорадочный блеск в глазах. — Я преподал им пару уроков, — сухо пояснил он. — Мистер Блэк, так нельзя! — покачала головой женщина. — А вот так — можно, — отчеканил он, и в голосе прорезалась та самая блэковская сталь. — Можно на беззащитных третьекурсниц вдвоём нападать? Знаете, я думал, они получили по заслугам. А теперь решил, что, пожалуй, как-нибудь добавлю. Мадам Помфри прикусила губу. Спорить с Блэком — занятие неблагодарное. Она молча отвернулась к Бет и зашептала заклинания, водя палочкой над её застывшим лицом. Потом окликнула помощницу, сидевшую в лаборатории, и велела бежать за директором. — Всё так серьёзно? — взорвался Регулус. — Что с ней? Медсестра не ответила, только покачала головой и продолжила работу. --- — Рег вернулся? — Марлин спустилась в гостиную, на ходу поправляя влажные после мытья волосы. Рубашка Регулуса, уже чистая и отглаженная простеньким бытовым заклинанием, висела у неё на сгибе локтя. — Нет пока, — Сириус поднялся с кресла. В голосе — тревога. — Да не переживай ты так, — Джеймс хлопнул его по плечу. — Наверняка просто разговорились. — Или Бет плохо, и он повёл её в больничное крыло, — мягко предположила Лили. — Нужно проверить, — Сириус уже шагнул к выходу. — Я с тобой, — Марлин в два шага догнала его и взяла за руку. Остальные переглянулись и молча потянулись следом. Вся компания — семь человек — двинулась по коридорам в сторону лазарета. По пути Марлин заметила двух четверокурсниц с Когтеврана. Те стояли у окна и оживлённо шушукались, то и дело хихикая. Марлин сразу поняла: обсуждают Регулуса. Не каждый день по Хогвартсу бегает полуголый младший Блэк. — Эй, девочки! — окликнула она. — Регулуса Блэка не видели? Брюнетка в короткой юбке смерила её оценивающим взглядом и фыркнула: — А тебе одного Блэка, что ли, мало? В ту же секунду Марлин оказалась рядом. Пальцы крепко вцепились в в прическу когтевранки. — Слушай, ты, — процедила она, и её серые глаза опасно сузились, — свои пять фартингов будешь вставлять в другом месте. А мне отвечай на вопрос. Рега видела? — Отпусти, больно! — пропищала та, хватаясь за волосы. — Он Бет в больничное крыло понёс! Марлин разжала пальцы, брезгливо отряхнула ладонь и бросила через плечо: — Шляпа, видно, совсем рехнулась, если тебя на Когтевран отправила. Она развернулась и быстрым шагом догнала компанию. — Сириус! — крикнула она. — Они в лазарете! — Что с Регом? — обернулся тот. — С Бетти что-то, — Марлин сжала его руку. — Пойдём. --- В больничном крыле было тихо. Регулус сидел на стуле возле кровати Бет, сгорбившись и опустив голову. Дамблдор уже побывал здесь, быстро разобрался в ситуации и применил контрзаклятье. Теперь Бет просто спала — ровное дыхание, порозовевшие щёки. А Регулус ждал. Дверь тихо скрипнула. Компания вошла, стараясь не шуметь. Сириус остановился в паре шагов, оглядывая брата — всё такой же побитый, но живой. Римус выглянул из-за плеча Марлин и шёпотом спросил: — С ней всё нормально? — Я узнаю, — так же шёпотом ответила Марлин и, сжав напоследок ладонь Сириуса, бесшумно подошла к Регулусу. Она накинула на его плечи рубашку. Тёплую, чистую, пахнущую лавандовым мылом. Регулус вздрогнул от прикосновения, но не обернулся. — Знаешь, — заговорил он хриплым, севшим голосом, — я тогда совершенно тебя не понимал. Когда Сириус… ну, ты поняла. Я не понимал, зачем тебе нужно было сидеть рядом с ним часами. А теперь… Он замолчал. Марлин молча обняла его за плечи, прижимая к себе. — Регги, — прошептала она. — Марлин, — он медленно просунул руки в рукава, не глядя застёгивая пуговицы, — мне было так страшно. Когда я нашёл её там… со стеклянными глазами. Она даже не смотрела на меня. Просто стояла и… Спасибо тебе. Огромное. — Как она? — осторожно спросила девушка. — Сейчас просто спит, — он наконец поднял глаза, и в них плескалась такая усталость, что у Марлин защемило сердце. — Директор сказал, через пару часов проснётся, и всё будет хорошо. — Побудь с ней, — Марлин крепко сжала его ладонь. — Мы будем ждать тебя в гостиной, родной. Она наклонилась, поцеловала его в лоб и жестом показала друзьям на выход. Те послушно вышли в коридор, и там Марлин шёпотом пересказала всё, что узнала. --- Было далеко за полночь, когда Бет открыла глаза. В палате горел приглушённый свет, пахло травами и чистым бельём. Первое, что она увидела, — чёрные волосы, рассыпавшиеся по белому больничному одеялу. Регулус спал, сидя на стуле и положив голову на край её кровати. Его дыхание было ровным, тёплым, а рука лежала поверх одеяла, почти касаясь её пальцев. Бет осторожно, боясь спугнуть, провела кончиками пальцев по его волосам. Мягкие. Она не помнила, что случилось. В голове были только обрывки: тёмный коридор, чужие грубые голоса, вспышка боли, а потом — пустота. Но одно она знала точно: Регулус Блэк спас её. Сидит тут, побитый, уставший и сторожит её сон. Она подавила робкую улыбку и осторожно накрыла его руку своей. Маленькая, хрупкая ладошка легла поверх разбитых костяшек. Регулус вздрогнул во сне, но не проснулся, только сжал её пальцы чуть крепче. Впервые за этот бесконечный день Бетти Кларк почувствовала себя в безопасности.
Примечания:
924 Нравится 1981 Отзывы 486 В сборник
Отзывы (16)