ID работы: 2812001

Последнее пари

Смешанная
NC-21
Завершён
79
автор
comrade гамма
Red_Spetsnaz гамма
Размер:
363 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 533 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 18. Крушение

Настройки текста
      Несмотря на ужасную освещенность туннельного лабиринта, Ада ориентировалась в нем все лучше. Сказывался богатый опыт операций в разных неприятных местах. После очередного круга по знакомым коридорам шпионка убедилась, что в некоторые части канализации не пролезть даже по вентиляции. Где-то мешали работающие вентиляторы, где-то — прочные переборки, где-то — слишком высокий уровень воды. Постепенно сужая круг поисков, можно было если и не найти секретную лабораторию, то уж точно выследить женщину в белом. Силуэт этой особы мелькал в полумраке все чаще. Рискнет ли она отбиваться или продолжит играть в кошки-мышки?       Когда женщины обсуждали план захвата Аннет (если это, конечно, она), Лупо предлагала шпионке пойти вперед, привлечь внимание противницы и заболтать ее. Сама Мать-Волчица собиралась в это время обойти жертву с тыла и взять ее на мушку. Ада план не отвергла, но вывернула наизнанку, посылая вперед безоружную напарницу и не слушая протесты. В конечном счете все сводилось к тому, что Вонг не верила Лупо. Не собиралась делиться с ней оружием и ставить на кон свою жизнь. Мать-Волчица, вероятно, испытывала то же самое… Вот только она была не в том положении, чтобы на чем-то настаивать.       Аду не оставляла неприятная мысль, что «заплутавшая» Лупо попросту тянет время. То ли ведет шпионку в засаду «амбрелловцев», то ли надеется скормить монстрам. Мысль посещала мозг Ады с завидной регулярностью, ненавязчиво подталкивая к жестким мерам. Например, к тому, чтобы освежить память Лупо парой выстрелов в ногу, выбить из нее местонахождение лаборатории, а затем оставить на съедение паукам. «Почему нет? Как вариант…» — думала в такие моменты шпионка.       Ада тщательно следила за своей попутчицей, старалась подметить каждый шаг, каждый подозрительный жест… И пришла к неутешительному выводу, что связалась не с обманщицей, а с дурой. Что еще хуже, с дурной кающейся грешницей. Заражение и крушение старой жизни подкосили Лупо гораздо сильнее, чем она показывала. Бывший лидер «Волчьей стаи» совсем запуталась и во время своих метаний могла выкинуть что угодно. Картинное и бессмысленное спасение незнакомой девчонки это подтверждало. Напрашивался резонный вопрос — чего дальше ждать от Лупо? Вдруг ей взбредет в голову отыскать Леона и его подружку, чтобы идти в лабораторию вместе с ними?       «Неприемлемо! — тут же решила Ада. — Уж лучше я ее своими руками в дерьме утоплю!»       — Попалась!       Резкий радостный голос прозвучал вдалеке от шпионки, поэтому она даже не вздрогнула. Моментально поняла, что «попалась» относится к «приманке» из «Волчьей стаи». Вонг спокойно продолжила идти на звук — разве что пригнулась и немного замедлила шаг.       «В Леона наша бестия пальнула сразу, — отметила про себя Ада. — Кажется, у Волчанки сегодня счастливый день».       Почему Биркин не убивает подвернувшуюся под руку шпионку? По всей видимости, не понимает, что происходит, и хочет разобраться, кто сейчас шныряет по коллекторам. Как долго будет выяснять? Зависит от осторожности Лупо. И от ее желания жить. Единственное, в чем Ада была уверена, так это в самой себе. Ее-то точно никто не поймает. И не остановит.       Впереди виднелась приоткрытая железная дверь, из которой лился яркий свет. Оттуда же доносились голоса. Ада пыталась слушать, но Лупо говорила глухо, словно с заложенным носом, а ее собеседница, напротив, неразборчиво тараторила. Просто так вламываться и мешать милой беседе шпионка не хотела, поэтому отвела взгляд от двери, разыскивая другие варианты. И, конечно же, нашла.       Решетка справа от нее была погнута, будто ее мял большой бешеный зверь. Через дыру можно было попасть в короткий коридорчик, перекрытый завалом. Вонг не заинтересовалась бы этим закутком, если бы не вентиляционное отверстие под самым потолком. Находилось оно как раз в нужной стене, и под ним даже изгибалась толстая труба. Ее как будто протянули специально для шпионов-дистрофиков, не способных подтянуться и достать до отверстия.       Худощавая и гибкая, как змея, Ада десятки раз пробиралась в самые неприступные крепости через узкие каналы. Просачивалась буквально в каждую щель, не жалуясь на тесноту и грязь. А в эту вентиляцию азиатка проникла так же спокойно, как нормальные люди входят через дверь. Забравшись в трубу, Ада переползла в соседнее помещение и задержалась у первой попавшейся решетки.       Обзор был так себе, однако Вонг по крайней мере видела силуэт женщины в белом халате. Спустя несколько секунд та будто услышала мысленное пожелание шпионки и шагнула назад. Теперь Ада отчетливо увидела вооруженную женщину с короткими светлыми волосами. Разглядеть Лупо мешали трубы, но Аннет Биркин (Вонг все сильнее убеждалась, что это именно она) с кем-то говорила, не опуская пистолет. Достаточно ли она помешанная, чтобы болтать с трупом?       — Все, хватит! Больше ни шагу! Слышишь меня? Не шевелись! Не пытайся меня провести, сука! — Маньячка говорила громко и с истерическими нотками, словно появление Матери-Волчицы окончательно снесло ей крышу. Рука с пистолетом при этом ощутимо подрагивала.       — У меня нет оружия. У тебя оно есть, — скучающим тоном отозвалась Мать-Волчица. — Почему же боишься ты?       — Не смей надо мной потешаться! — прикрикнула на нее женщина в белом. — Думаешь, я ничего не понимаю? Как ты зашла так далеко, если у тебя нет оружия? Где ты его прячешь? Мне срезать с тебя одежду?!       «Лупо нагишом скачет по сточным канавам. Я б на это посмотрела!» — беззвучно захихикала Ада.       Лупо лишь вздохнула:       — Сказала бы сразу, что хочешь увидеть меня голой. Я б разделась. А ты что потребовала? «Живо садись на пол и вяжи себе ноги, или я их отстрелю!» — процитировала Мать-Волчица. — И как мне спускать штаны?       Но у ненормальных своя, альтернативная логика. Так что маньячка ответила прямо:       — Плевать мне на твои проблемы! Я скручу тебя так, что выдохнуть не сможешь!       — А зачем? Убить не проще?       — Не проще! Проклятая корпорация что-то задумала — я знаю это! Отвечай — сколько вас тут бродит?       — Двое, — солгала Лупо.       — Неправда! Я видела как минимум четверых! Ползаете тут во тьме — ищете секреты моего мужа! Моего бедного Уильяма!       Ада усмехнулась, мысленно похвалив Аннет за язык без костей. Лупо в это время прикидывалась дурочкой:       — Уильяма Биркина? А с ним что-то случилось? Корпорация его не эвакуировала?       Аннет от негодования взмахнула рукой и крикнула срывающимся голосом:       — Эвакуация? Его отправили на тот свет! Без причины! Но знаешь что? У твоих дружков ничего не вышло, — Биркин неожиданно захихикала. — Уильям еще здесь! Обходит свои владения, словно подземный король. Уильям никому не отдаст G-вирус — свое лучшее детище. А я займусь теми, кого он упустил!       — Ну и дура! — припечатала Лупо. — Если Биркин мутировал, то тебя первую и съест!       Аннет презрительно засмеялась:       — Тебе бы этого хотелось, сука? Чтобы мы с мужем поубивали друг друга на радость «Амбрелле»? Зря надеешься! Зараженные G-вирусом стремятся распространять эмбрионы, передавать их родне… Но Уильям не такой! Если бы хотел, давно бы инфицировал меня. Он не забыл тех, кого любит…       — Бред, — кратко ответила Мать-Волчица.       Аннет будто опомнилась и тотчас перестала рассуждать об инфицированном муже.       — Хитрая бестия, — прошипела она. — Хотела выведать наши тайны, да? Хватит с меня! — Биркин шагнула вбок и сорвала свисающий с трубы моток бурой веревки. — Подставляй руки! Держи, чтобы я их видела! Нет — убери за спину!       — А в карманы их сунуть не надо? — предложила третий вариант Лупо.       — Поговори еще у меня!       Вонг заерзала в трубе в ожидании шоу. Связать боеспособного противника можно десятком разных способов, но знает ли их чокнутая ученая? Одной рукой много не навяжешь — особенно если второй надо постоянно держать пистолет. И если в Лупо осталось хоть что-то от волчицы, неосторожно протянутую руку она просто откусит. Пока еще в фигуральном смысле слова.       Наблюдая за женой Уильяма, шпионка уже начала сомневаться и в ее стрелковых навыках. С такими брызжущими эмоциями и трясущимися руками можно попасть в цель разве что случайно. Быть может, у Лупо действительно счастливый день, а вот Леону просто не свезло.       «Пора решить, — неспешно рассуждала Вонг, — надо ли мне мешать девочкам? Прямо сейчас — точно не надо! Если Лупо сама поймает Биркин, значит, нам повезло. Если не справится… значит, повезло мне одной. У меня полная свобода действий — нападу на Аннет, когда пожелаю! Или во время допроса, или после него».       Аннет завопила от неожиданности. Шпионка заметила, как она падает спиной вперед и бьется о пол, теряя оружие. В ту же секунду Лупо навалилась на противницу и обеими руками сжала ее шею. Зарождавшийся крик гнева быстро превратился в жуткие хрипы. Аннет дергалась и бестолково молотила руками по полу, но это ей ничуть не помогало.       «Как бы не увлеклась!» — забеспокоилась Ада. Подергав для пробы решетку, она крикнула:       — Держи ее! Но пока не убивай!       Мать-Волчица оглянулась. Голос она узнала, но не поняла, откуда он доносится. Пользуясь последним шансом, Аннет отодрала ее руки от своего горла, попробовала найти пистолет… Но как только она перевернулась на живот, Лупо погрузила пальцы в ее короткие волосы, а затем приложила лицом о пол.       — Завязывай с этой звериной яростью! — настойчиво попросила спутницу Вонг. Решетку она только что выбила и теперь выбиралась из вентиляции.       Мать-Волчица что-то невнятно проворчала. Не обращая особого внимания на азиатку, она бдительно следила за своей сумасшедшей добычей. Когда Ада подошла ближе, ей бросилось в глаза, что Лупо сидит по-турецки — скрестив ноги. Выглядело диковато и не совсем уместно. Но затем Вонг обошла Мать-Волчицу, увидела, что ноги в районе лодыжек удерживает веревка, и все сразу встало на свои места.       — Я это не так себя представляла. Думала, ты просто связала их вместе, — с усмешкой сказала Ада.       — Ей казалось, что так надежнее, — буркнула Мать-Волчица. Ее, похоже, не удивило, что шпионка разговор подслушивала, а помогать не торопилась. Вместо того чтобы распутывать ноги, Лупо придерживала Биркин за одежду. Будто сомневалась, что Аде можно доверить заложницу.       «Так ты еще борешься? — подумала Вонг, с интересом посматривая на Лупо. — Похвально, похвально… За тобой нужно приглядывать».       — Ты слишком туго затянула узел? — Ада указала пальцем на ее ноги.       — Нет, конечно.       — Тогда развязывай — у нас тут нет лишних веревок! А госпожу Биркин надо обслужить по высшему разряду!       Вонг подобрала вторую веревку, которой Аннет не успела воспользоваться. Затем заставила поскуливающую ученую поднять голову. Та всхлипнула и потянулась к лицу, чтобы утереть кровь из носа. Но как только она это сделала, Ада завернула ей руки за спину и накинула на них петлю.       — Я не заговорю… — сдавленным тоном пообещала Биркин.       — Да, знаю — ты крутая, словно яйца, — отмахнулась Вонг. — Но моя ассистентка просто не умеет спрашивать. Мне ты расскажешь все!

***

      Клэр пробовала обойти проклятую преграду и так и этак… Чуть ли не обнюхивала каждый сантиметр окрестных туннелей, втайне надеясь, что пропустила какой-нибудь коридор. Пусть даже не коридор, а коридорчик. Или вообще лаз, вентиляционную трубу, какую-то щелку, в которую можно пролезть, обдирая кожу на локтях… Увы, девушка впустую тратила время. Никакого другого пути на свалку, где лежала Шерри, она не нашла.       После долгих и бесплодных поисков Клэр стало понятно — она в тупике. И чтобы выбраться из него, необходимо вернуться к самому началу пути. Было непросто, но девушка заставила себя забыть о Шерри на какое-то время. Вместо этого Редфилд подумала о Леоне. Нашел ли он хоть что-нибудь?       Как выяснилось, нашел. Неприятностей на известное место. Клэр не сдержалась и испуганно вскрикнула, когда за очередным поворотом наткнулась на Кеннеди. Бледный и голый выше пояса Леон сидел на полу и тяжело дышал, держась за бок. Склонившись над открытой аптечкой, он положил себе на колени пачку бинтов и пытался обработать рану йодом.       — Бог мой!       Леон от неожиданности встрепенулся, а потом выматерился, случайно пролив на себя йод из пузырька:       — С-сука! Жжется…       — Дай! — Опомнившись, Клэр присела рядом и забрала у блондина йод и бинты. — Сама все сделаю.       — А ты умеешь?       — Разберусь, — уклончиво ответила Редфилд. Она с подозрением изучала рану на боку. — Тебя ведь не укусили, правда?       — Нет, — уверил ее молодой коп. — В меня стреляли. Не знаю, кто, — добавил он, предвидев следующий вопрос.       — Ох, — Клэр осмотрела рану более внимательно. — Похоже, пуля прошла навылет. Повезло тебе! Я бы не смогла ее вытащить.       — Да и мне доставать пули не приходилось… У-у-ух!       Леону пришлось замолчать и покрепче сжать челюсти, пока Клэр обрабатывала ему бок. Крови вытекло мало, и девушка больше беспокоилась о том, чтобы продезинфицировать рану. В грязных туннелях наверняка поселилось столько микробов, что даже здоровый человек рискует выйти на поверхность «с подарком» — неизвестным науке заболеванием. А что мог подхватить «продырявленный» Леон? Даже представить страшно…       — Терпи! Будь мужчиной, — приговаривала Редфилд, накладывая повязку. — Когда закончу, поищу что-нибудь мягкое. Тебе надо прилечь и набраться сил…       Однако Леон оспорил рекомендации «врача»:       — Я и так слишком долго лежал, Клэр! Прости, но я даже не начинал искать Шерри… Почти сразу словил пулю…       — Ох, точно — я же не рассказала…       Клэр поведала Кеннеди, где и при каких обстоятельствах видела Шерри… и сразу об этом пожалела. Узнав, что девочка без чувств валяется рядом с мусорными кучами и крокодилами, молодой коп зашевелился еще активнее. Редфилд ничего не оставалось, кроме как помочь ему встать и одеться.       — Это глупо, Леон! — Она по инерции пыталась его образумить. — Отдыхай! Я же буду беспокоиться за тебя…       — Какая разница? — ответил блондин. — Если я останусь, ты будешь беспокоиться, как мне тут одному лежится! Разве нет? Клэр, прошу, не спорь! Мы идем искать девочку вдвоем!       — Но я не рассказала тебе самое главное! До Шерри еще добраться надо! Там, где была я, теперь не пройти. А крокодил напал слишком внезапно! Я даже не успела посмотреть, ведут ли в ту комнату другие двери.       Леон облокотился о стену и задумался:       — Ты все туннели проверила?       — Разумеется!       — Значит, идем туда, где в меня стреляли. Там мы еще не все осмотрели. Вдвоем быстрее управимся!       Клэр только руками развела. Поняла, что если продолжит уговаривать, молодой коп непременно напомнит, как сам убеждал ее отдохнуть после изнурительных пыток японки. Причем убеждал почти теми же словами.       После перевязки Леон держался на ногах уверенно. Ходил, правда, плохо — медленно и хватаясь за бок. Из-за этого Редфилд сразу пошла впереди, держа пистолет наготове. Место, где подстрелили Кеннеди, она нашла сама, без подсказок — по кровавой тропинке, которая упиралась в багровую лужицу. Девушка на всякий случай осмотрела все помещение, чтобы не проглядеть затаившегося снайпера. Леону она позволила войти только тогда, когда убедилась, что все чисто.       — Тут точно безопасно, — высказал свое мнение блондин. — Стрелок сбежал сразу — даже не убедился, что убил меня.       — Вдруг он на это и рассчитывал? Что подловит нас в одном месте дважды? — спорила Редфилд. — Береженого Бог бережет!       Не отыскав в комнате ничего интересного, Клэр и Леон пошли дальше. Пауков и зомби они уже давно не видели, но не очень-то по ним скучали. На первой же развилке Клэр наобум предложила пойти налево. Однако она и в этот раз ошиблась: дорога быстро завела в тупик, заваленный телами людей в униформе. Зажимая нос, Редфилд поспешила вернуться к Леону и объявить, что нужно двигаться в противоположную сторону. Тот безропотно развернулся и потащился за бойкой спутницей.       Но на развилке выживших уже поджидали.       — Вижу их, капитан! — громко объявила смуглолицая женщина в серой одежде, перепугав Клэр и Леона. — Это люди!       — Не ори так, — со сдержанным неодобрением сказал мужчина, которого назвали «капитаном». Он вынырнул из тени, держа готовый к бою автомат. — Вижу, что люди. Разве это повод для радости?       Редфилд мысленно согласилась с незнакомцем — в этой встрече мало приятного. Уж не эта ли мутная парочка стреляла в Леона? Девушка быстро глянула на молодого копа и по глазам поняла: он тоже об этом подумал.

***

      Джилл и Карлос, конечно же, не могли спокойно бродить по церкви, зная, что где-то неподалеку прячется опасный убийца. Они забрали у покойников оружие и боеприпасы, которые не смог унести Николай, и отправились обыскивать здание. Однако спустя полчаса блужданий стало понятно, что Оливейра — единственный живой «амбрелловец» в этой церкви. Все остальные бойцы корпорации либо неподвижно лежали в разных позах, либо едва волочили ноги, превратившись в нежить.       Обнаружив первую группку мертвяков, бравый латинос объявил, что берет их на себя. Дело в том, что из холла он прихватил новое оружие. Можно даже сказать, экспериментальное. Сам Карлос из него никогда не стрелял — новинку ему просто не выдали — однако горел желанием попробовать. Его не смутило даже то, что пушка отдаленно смахивала на барабанный гранатомет. Заявив: «Сейчас будет шоу!», латинос подстрелил зомби в дальнем конце комнаты.       Сначала казалось, что никакого шоу не получится. Карлос четко видел, что попал монстру в голову, однако тот лишь покачнулся. Зомби мотнул лысой головой, на которой замерцал красный огонек, повернулся… а потом его вытянутая рука оторвалась и полетела в сторону латиноса. Взрыв разметал по комнате подстреленного зомби и его товарищей, расщепил старый стол и стулья, повалил массивный шкаф и чуть не обрушил потолок. К счастью, обвала удалось избежать — останки чудовищ просто присыпало штукатуркой.       Увидев воочию, на что способно новое оружие, Оливейра втянул голову в плечи. Он ждал справедливых упреков в безрассудстве. Но то ли Джилл смягчилась, то ли страшно устала… Так или иначе, женщина просто буркнула: «Полегче», а затем посоветовала спутнику пользоваться минометом только на улице. Оливейра не сразу поверил, что так легко отделался, однако пушку убрал моментально.       Джилл вообще говорила мало. После инцидента в холле она внезапно замкнулась в себе и все время о чем-то размышляла. Но было бы странно, если бы женщину задело предательство почти незнакомого Николая! Оливейра догадался, что дело в другом, а потом вспомнил, о чем они с Джилл говорили раньше. Перед часовней.       «Что же с тобой такое?» — думал латинос, не решаясь задать прямой вопрос.       Нормально поговорить с Валентайн он смог позже — когда та вслух предположила, что Николай давным-давно смылся. Карлос и Джилл пошли обратно в холл, чтобы забраться повыше и выяснить, как «включаются» колокола часовни. Пока они поднимались по лестнице, Валентайн мялась и явно пыталась вернуться к ранее начатому разговору. Не придумав ничего лучше, сотрудница STARS брякнула:       — Слушай… Тебя когда-нибудь связывали?       Оливейра почесал в затылке:       — После пьяных драк на меня пару раз надевали наручники и тащили в участок. Это считается?       — Хм… Пожалуй, нет.       — Ну тогда… Был у меня один случай. Я тогда еще не работал в «Амбрелле», а партизанил в Боливии. Как-то раз уходил от погони и хотел затеряться в джунглях, но попал в ловушку. Вояки повалили меня, отняли оружие, а потом привязали к дереву и стали допытываться, где мои дружки. Придурки! Им надо было сразу валить меня, или хотя бы вести в штаб! Пока они дурью маялись, мои «дружки» сами за ними пришли.       Когда латинос замолчал, Валентайн с непонятным жадным интересом спросила:       — И что дальше?       — А дальше меня убили. Ты сейчас разговариваешь с привидением!       — Обхохочешься, — Джилл не оценила шуточку. — Что ты испытал, когда тебя привязали? Тебе было страшно?       — Немного, — нехотя признал латинос. — Не от веревок, конечно. Я втайне надеялся, что меня найдут… но ведь все могло сложиться гораздо хуже. Сам бы я не выбрался.       — Страх… — вполголоса рассуждала женщина, опираясь на перила второго этажа. — Ты беспомощен и поэтому боишься…       — Да, все правильно, — осторожно согласился Оливейра, пристраиваясь рядом. — Если ты испугалась, стыдиться тут нечего. К беспомощности сложно привыкнуть…       — Я не хочу привыкать! — быстро ответила Джилл, сжимая перила. — Чтобы выжить и победить корпорацию, мне надо быть сильной! Но эта узкоглазая… уделала меня, как малолетку!       Сотрудница STARS замолчала. Карлосу пришлось ждать продолжения почти минуту.       — Когда она только начинала издеваться, я рассвирепела, — произнесла Валентайн. — Думала только о том, как бы поскорее освободиться и растерзать ее. Затем… Затем была какая-то опустошенность — не страх. Я с трудом шевелилась и позволяла помыкать собой, как коровой. Но самое жуткое началось потом — когда эта мразь стала меня насиловать.       В голове латиноса завертелось множество непристойных шуточек на эту тему. Вот только годились они только для веселых посиделок с друзьями в пивной, а не для утешения женщины.       — Изнасилование — это всегда плохо, — выдал он, наконец, «афоризм». — Даже если с девушками…       — Даже? — вскинулась Валентайн. — Тебе бы понравилось, если б тебя насиловал мужик?       — Нет!!! — Оливейра был как никогда честен.       — То-то! Но ты меня отвлек… Она меня пытала, однако в какой-то момент… Мне стало приятно. Можешь себе это представить? Я не могу пошевелиться, меня насилует лесбиянка-убийца, а мне приятно! Понимаешь?       — С трудом, — признался Карлос.       — Вот и я не понимаю, что тогда случилось! Было приятно, а потом опять пришла опустошенность. Пока узкоглазая не начала пытать новую жертву, мне было на все плевать — я просто сидела и ждала, что со мной сделают дальше. Какая-то часть меня не хотела на свободу. Это неправильно! Я даже начала… сомневаться… Что если я лгу самой себе и хочу быть не сильной, а слабой? Или даже мазохисткой, согласной на все?       Оливейра начинал жалеть, что полез с расспросами. Проблема оказалась неожиданно серьезной и необычной. Плохо знающий психологию латинос только и мог, что слушать и сочувственно охать. Но ведь Джилл явно рассчитывает на какие-то советы!       — Когда я во второй раз встретила эту чокнутую, — рассуждала сотрудница STARS, — то сперва решила, что боюсь именно ее. Это бы здорово все упростило… Нет человека — нет проблемы, — Валентайн криво улыбнулась. — Но потом рыжая дура надевает на меня наручники… и я просто взрываюсь! Не помню, что тогда вопила. Наручники потом сняли, однако страх не прошел до конца. Возможно, я боюсь снова… пережить удовольствие? Кто знает, что тогда будет? Вдруг я сломаюсь насовсем и захочу стать секс-игрушкой для какого-то ненормального… или ненормальной?       Карлос призадумался:       — По-моему, я начинаю понимать, в чем дело.       — Правда? — Валентайн глянула на него с надеждой.       — Ага. Только ты сама можешь решить, быть тебе сильной или слабой, Джилл. Но все упирается именно в связывание! Ты теряешь контроль над собой, потому что не можешь защититься. Но проблема же не в веревке?! Если, скажем, на тебя нападет насильник, притащит в подвал и бросит на матрас, кого ты будешь потом бояться? Насильника? Или подвалов и матрасов?       «Боже, что я несу? — мысленно возопил латинос. — Из всех возможных примеров я выбираю именно насильника и напоминаю Джилл о… Ой, дурак!»       — Наверное, я бы боялась всего вместе, — Валентайн, к счастью, не разозлилась. — Сложно выделить что-то одно.       — Я это к чему… Если тебе просто сковали руки, это еще не катастрофа. Некоторые парочки вообще связывают друг друга для забавы и получают удовольствие. Бондаж называется…       «Вот теперь ты точно попал, тупица! — злорадно заметил внутренний голос. — Лучше отойди от перил, не то она тебя сбросит!»       Побледневший Оливейра на всякий случай отошел от женщины. Однако та пребывала в глубокой задумчивости.       — Ты предлагаешь странные вещи, Карлос, — медленно говорила Джилл. — Но в этом что-то есть… Обдумаю позже! — вдруг заявила она. — Пойдем, наконец, наверх!       «Я ей помог. Круто… наверное, — думал удивленный латинос. — Хотя если я б себе такие советы давал, то требовал бы отдать деньги за хреновый психоанализ».       Больше Карлосу и Джилл блуждать не пришлось — они сразу вышли на наружный балкон часовни. Сверху открывался отличный вид на внутренний дворик и окрестные улицы. К перилам Оливейра подходить не стал — они тут казались подозрительно хлипкими — но приметил прожектор у дверей. Им можно было бы посветить, привлекая внимание спасателей. Однако латиносу не понравился старый кабель, питающий прожектор. Он еще и лежал в широкой луже, будто специально поджидал идиота, который дернет рубильник.       Валентайн на прожектор не смотрела. Повозившись с панелью, она опустила железную лестницу. По ней Джилл с Карлосом забрались на чердак. Самих колоколов они там не нашли — очевидно, те были еще выше — зато обнаружили внушительного вида машину, похожую на большой генератор.       — Я себе иначе представлял работу колоколов, — пробормотал Оливейра.       — Мы не в Средневековье, чтобы просто за веревку дергать, — отозвалась Джилл. — Думаю, тут все делает автоматика. Нам достаточно запустить машину.       — Но как?       Сотрудница STARS обошла генератор, что-то прикидывая. После этого ткнула пальцем в нишу с двумя большими шестеренками. Судя по всему, между ними должна была быть третья шестеренка — поменьше. Не говоря ни слова, Джилл перешла к еще более загадочному предмету. Он напоминал красный шкафчик со встроенным золотым диском, на полке которого стояла каменная статуэтка. Когда любопытная Валентайн нажала на кнопку, эта статуэтка поехала слева направо, проходя через участки, помеченные разными буквами. Пока она двигалась, звучала подозрительно знакомая музыка.       — Это мелодия из той шкатулки! — воскликнул Оливейра. — Но что-то не так…       — Конечно, не так, — подтвердила Валентайн. — Этот комод здорово фальшивит. Посмотрим…       Она рассмотрела поближе помеченные участки, увидела на каждом два отверстия, одно из которых затыкала маленькая фигурка, похожая на шахматную. Поменяв пару фигурок местами, женщина опять запустила музыкальный шкаф, и в этот раз он проиграл другую мелодию. Еще менее похожую на оригинал.       — Могу сгонять вниз — принести шкатулку! — предложил услужливый латинос.       — Не надо… Дай послушать…       Когда Джилл переставляла фигурки, устройство проигрывало маленький кусочек мелодии — буквально пару звуков. Прослушав все варианты, женщина хмыкнула и уверенно настроила шкаф. Пока статуэтка крутилась в третий раз, Джилл загибала пальцы и кивала в такт музыке, будто подсчитывала ноты. Ей больше не пришлось ничего менять — устройство сыграло мелодию идеально. А потом золотой диск внезапно сдвинулся, открывая нишу с небольшой шестеренкой.       — Вау! Потрясно! — выдал Оливейра.       — Да это легко. Просто музыкальный слух нужен! — отмахнулась Джилл. Однако Карлос по румянцу женщины понял, что ей приятна похвала.       Шестеренка встала на место идеально. Нажав большую кнопку, Карлос вынужден был зажимать уши — колокола зазвонили так мощно, словно Сатану отгоняли. Они с Джилл наперегонки бросились к лесенке, а на балконе вздохнули с облегчением. Снаружи звон казался не таким пугающим и пробирающим до мозга костей.       — Теперь только ждать, да? — крикнул Карлос, пытаясь прочистить уши.       — Нет! Смотри!       Сверху ударил столб света. Скользнув по деревьям и стене церкви, он озарил балкон и радостно машущих людей. Вертолет появился так оперативно, словно часами кружил в небе, не решаясь сесть и ожидая сигнала. Пока пилот искал место для посадки, Джилл и Карлос ушли с балкона и побежали на улицу. По дороге они чуть не скатились с лестницы, потому что перепрыгивали по несколько ступенек. Почуяв скорое избавление от кошмара, взрослые люди вели себя, как дети, увидевшие Санта-Клауса с полным мешком подарков.       Разрушить эту радость оказалось просто. Не сложнее, чем сбить вертолет из хорошего оружия.       Выскочившие на улицу Джилл и Карлос не видели стрелка до последнего. Зато успели заметить небольшой красный метеор, который устремился вдогонку за вертолетом. После прямого попадания заполыхавшая машина потеряла хвост, закрутилась и стала резко снижаться. С невероятной точностью она попала в циферблат часовни, разрушая чердак, колокола, балкон… С неба сыпались горящие обломки — выживших они не задели только чудом.       Потрясенные Джилл с Карлосом только начали осознавать масштаб трагедии, когда стрелок решил заявить о себе:       — Муаааагррррр!       Немезис победно ревел, стоя на крыше, но как только выжившие его заметили, он спрыгнул наземь. Выпрямляясь, монстр поднимал гранатомет, из которого еще вырывалась струйка дыма.       — Откуда у него пушка? — крикнул Карлос. — И зачем он… это сделал? Случайно?       — Нарочно, — Валентайн говорила чуть слышно. — Он знает, что я могу уйти, и не допустит этого. У него задание…       — Задание? У чудовища? — Оливейра подумал, что ослышался.       — Стаарс! Граарх! — заорал Немезис.       — Ты ему не нужен, Карлос. Беги! — попросила Джилл.       — Да черта с два! — Оливейра с ходу отверг предложение и достал миномет. — Я хочу поквитаться с одноглазым мудаком!       Женщина вздохнула. Но когда она подняла автомат, ее голос уже не дрожал:       — Тогда и я буду драться.       Немезис как будто этого и ждал. Он без страха пошел на вооруженных и жаждущих расплаты людей, сразу замахиваясь длинной трубой гранатомета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.