ID работы: 2812001

Последнее пари

Смешанная
NC-21
Завершён
79
автор
comrade гамма
Red_Spetsnaz гамма
Размер:
363 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 533 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 19. Хватит убегать

Настройки текста
      Минут за десять до того, как отряд «Эхо 6» разделился, Эрудитка начала идти все медленнее и медленнее. Тусовщица настойчиво подталкивала ее, однако пленница все равно замедляла группу. Потом совсем остановилась и замычала через кляп. Тусовщица поначалу игнорировала намеки, затем вздохнула и неуверенно посмотрела на подошедшего командира. Тот кратко распорядился:       — Пусть скажет.       Блондинка кивнула, надеясь, что пленница в самом деле скажет что-то важное. Но избавленная от кляпа Эрудитка открыла рот лишь для того, чтобы пожаловаться на усталость. И на жажду. И на легкое головокружение. Разочарованная Тусовщица считала, что это пустое нытье, но Шона внезапно вступился за Эрудитку, напомнив, что пленница в плохой форме. Ди Эй прислушался к вирусологу и предложил новый план: он сам вместе с Тростинкой идет на разведку, Шона осматривает японку, Солдатка с Тусовщицей остаются на страже.       Отряд буквально только что обнаружил небольшую комнатку, уставленную разодранными картонными коробками. На стеллаже у стены стояли пустые пластиковые бутылки и банки из-под краски. Как ни странно, Шоне помещение понравилось, и он объявил, что будет осматривать японку именно здесь. Девушки хотели составить ему компанию, но негр-ученый предпочел отказаться и ненавязчиво вытолкал их за дверь.       — Глупо, — пробурчала Солдатка, уставившись в стену. — Шона с огнем играет.       — Ключи от оков все равно у меня, — Тусовщица с лукавой ухмылкой погладила свои груди. Она внезапно хихикнула: — Забавно, что ты выбрала это слово.       — Какое? — не поняла ее рыжая.       — «Играет». Не понимаешь, что ли? — удивилась снайперша. — Капитан ушел, а наш скромник Шона уединился в комнатке с роковой одноглазой женщиной. И она даже не сможет от него отбиться! Представляешь этот жаркий медосмотр?       Рыжая немного поразмыслила и недовольно дернула головой:       — Все равно глупо. Слишком опасная сука. Не стоит оно того!       Снайперша сразу оставила игривый тон.       — Да что с тобой такое? — Тусовщица осторожно положила руку на плечо подруги и незаметно перевела дух, когда та ее не сбросила. — Я всего лишь хочу поднять тебе настроение! Ты ведь любишь шуточки о сексе!       Солдатка не выдержала и все-таки поделилась своими тревогами:       — Я вляпалась! Разозлила капитана по-настоящему! Боюсь, у него лопнуло терпение.       — Как ты ухитрилась? — опешила Тусовщица. — Мы с тобой уже по-всякому хулиганили. До сих пор все сходило с рук.       — Не в этот раз, — пробормотала Солдатка. — Ди Эй особо не кричал, но у него был такой взгляд… Теперь он точно подаст на меня рапорт — вот увидишь!       Рыжая в сердцах пнула стену и чертыхнулась от боли.       — Все из-за шлюхо-копа Валентайн! Сраная истеричка! Я ведь не сделала ничего плохого.       — Совсем ничего? — машинально уточнила снайперша.       — Честное слово — даже не начинала! Просто надела наручники и немножко пощупала. Тупая овца! — опять выругалась Солдатка. — Всё мне испортила! Всё!       Рыжая всхлипнула и поспешила отвернуться, скрывая глаза. Но Тусовщица все равно подошла ближе и крепко обняла подавленную подругу. Она тихо сказала:       — Не думала, что эта работа так важна для тебя.       — К черту «Эхо». И Ди Эя к черту! — сдавленным голосом произнесла Солдатка. — Мне просто нравилось с тобой тусоваться. Не хочу уходить. Где я еще найду такую, как ты?       — Спасибо, — Тусовщица приложила губы к мочке уха любовницы и на несколько секунд задумалась. Потом спросила: — А что если нам уйти вместе?       Рыжая отстранилась и с недоверием глянула на подругу:       — Ты серьезно?       — Еще бы! Ди Эй слишком правильный — рано или поздно он должен был от нас отделаться. Предлагаю не ждать пинка под зад. Сами уйдем, как только выберемся из Раккун-сити!       Солдатка помолчала и слабо улыбнулась.       — Дело говоришь! — Вдруг рыжая хрюкнула: — Выходит, Валентайн благодарить надо? Без нее мы бы не решились все поменять?       Блондинка огляделась по сторонам, задержав взгляд на двери комнаты, в которой сидел Шона, и на всякий случай опять наклонилась к уху подруги:       — Только между нами, дорогая… Мне тоже не нравится эта глупая гордячка Валентайн. Как ни крути, нам придется искать новую работу, и в этом виновата она. Если эвакуация прошла нормально, мы еще успеем встретиться и с Джилл, и с Карлосом. Давай как-нибудь подловим и изнасилуем вредину, пока к ней охрану не приставили!       Солдатка встрепенулась. Казалось, нахальное предложение ее возмутило, но на самом деле…       — Знаешь, что нам за это светит? Я не хочу, чтобы моя новая жизнь прошла в тюрьме!       — А мы сделаем так, — терпеливо втолковывала ей Тусовщица, — что нас никто не заподозрит. Включая саму Джилл. Есть разные способы обмануть ее. Вот, к примеру…

***

      Снайперша старалась говорить тихо, пока делилась планами предстоящей мести, однако Шона все равно не слушал, о чем без него судачат женщины. У него нашлось занятие поинтереснее. Усадив на коробку гремящую цепями Эрудитку, негр предложил ей флягу с водой, а затем стал снимать повязку с головы.       Японка пила так жадно, что потом секунд пятнадцать пыталась отдышаться. А после питья ее потянуло на разговоры:       — Что там с моими глазками? Я бы сама посмотрела, но мне не дают зеркало, — усмехнулась женщина, закручивая колпачок на фляге.       Шона отложил аптечку и потер рукой подбородок. Успокаивающая манера речи — обязательный навык для общения с безнадежно больными — плохо ему давалась.       — Как я и говорил раньше, состояние тяжелое, но стабильное. Химические ожоги сами по себе неприятны, и их неудобно лечить в полевых условиях. А уж если обожгло конъюнктиву… Пока что я могу менять повязки и давать тебе болеутоляющее. Но левому глазу потребуется хирургическое вмешательство…       — Или ложка.       — Прости, что?       — Обыкновенная ложка, — с жутковатым спокойствием пояснила японка. — Или еще какой-то инструмент. Взять и убрать отслуживший свое орган! Мы же прекрасно понимаем, что лечить тут нечего!       Негр приподнял брови и удивленно помотал головой. На самом деле, он не планировал допрашивать пленницу, и у него не было причин оставлять ее рот свободным. Кляп Шона держал под рукой, но ставить его на место не торопился. Он хотел понять, что за человек перед ним сидит. Ясно, что враг (кто еще мог служить в спецподразделении «Амбреллы»?), но какой? Солдатка и Тусовщица говорили о ней, как о чокнутой извращенке, управляемой голыми инстинктами. Джилл и Карлос, судя по всему, были солидарны с женщинами. Однако Шона привык доверять лишь собственным ощущениям и чувствовал — что-то не сходится.       Пленница, оправившись от предсказуемого шока, быстро сменила линию поведения и пожертвовала вакциной, чтобы избежать расправы. После этого она неожиданно охотно подчинилась своим противникам и проблем уже не доставляла (маленькая перебранка со снайпершей не в счет). В понимании Шоны, это было поведение осторожной и коварной хищницы, готовой укусить отвлекшихся «дрессировщиков». Эрудитка определенно умела держать себя в руках и загонять сумасшествие на задворки разума. Но это при условии, что сумасшествие — не выдумка! Если японка искусно симулирует безумие, чтобы притвориться безрассудной и скрыть истинные мотивы… Такую хищницу точно нельзя держать в цепях! Лучше усыпить при первой же возможности!       — Ты умеешь лечить, — рассуждала тем временем Эрудитка, — но при этом — не полевой медик. Я слышала, что вы недавно потеряли своего врача. Кто же ты? Ученый?       — Угадала, — негр не отрицал очевидный факт. — В первую очередь я вирусолог.       — Я тоже. Коллега! — захихикала японка. — Судя по кличке, ты из Зимбабве. Должно быть, занимался эболой, холерой, другими африканскими болячками…       — И это тоже правда, — негр посмотрел на нее с одобрением. — Ты начитанная. Большинство моих знакомых уверены, что «Шона — это просто бабская кличка», — добавил он, поморщившись.       Пленница засмеялась громче и, охнув, приложила руку к левому виску. После приступа она продолжила:       — Меня называют «Эрудиткой», помнишь? Это обязывает много знать. Глупая эрудитка — это нонсенс.       Шона усмехнулся. Убрав ее руку, он начал накладывать свежую повязку.       — Я хорош в своем деле, — похвастался негр. — Знаю медицину и разбираюсь в вирусах. Но мне проще управлять ими, чем искать от них лекарство…       Шона запнулся, ощутив на себе очень внимательный взгляд Эрудитки. Та словно пыталась проникнуть в душу собеседника.       — Не сомневаюсь. Ты хороший человек, хороший медик, наверняка хороший вирусолог…       — Хороший боец, — подсказал заинтригованный негр.       — Безусловно. Ты мог бы устроиться гораздо лучше. «Амбрелле» нужны такие самородки.       Рука, разматывающая бинт, замерла в воздухе. Шона понимающе усмехнулся:       — Открыто вербуешь конвоира? А я ожидал какой-то тонкой уловки!       — Что плохого в моем предложении? — японка ответила ему невинным выражением лица. — Не веришь, что у меня есть связи?       — Как раз в это верю. Но после всего, что я узнал о твоей корпорации… Мне с ней не по пути! — жестко закончил Шона.       Пленницу такой ответ не убедил. Она медленно произнесла:       — Странно, странно… Девочек я уговорила быстрее.       — Кого?       — Ну, лесбиянок… Солдатку с Тусовщицей, — разъяснила Эрудитка. — Мы втроем ведь не сразу к вам пришли, помнишь? Нам было что обсудить.       Японка сделала паузу, проверяя, хорошо ли Шона ее слушает. Мужчина хранил молчание, не меняясь в лице.       — Я была покалечена и скована, — японка охотно продолжала рассказ. — Мне надо было срочно что-то предпринять. Я чуть-чуть поболтала с девочками, узнала, что вашему «Эху» надо в секретную лабораторию… Меня это устраивало. Мы заключили сделку: спасение из лаборатории ценнейших образцов БОО и возвращение их «Амбрелле» в обмен на хорошую награду… и помощь в дальнейшем. Девочки ко мне прислушались — их здорово тяготят суровые порядки вашего отряда. Но ты, наверное, и сам это заметил?       — Да… — Шону беспокоило, что японка, едва познакомившись с бойцами «Эха», отыскала в отряде слабые звенья. Каким образом? Неужели Солдатка с Тусовщицей опять болтали, не думая о последствиях?       — Сейчас все идет по плану. Мы скоро придем в лабораторию. Тогда девочки освободят меня, дадут оружие, а потом мы уберем разведчицу и командира. Боюсь, им бесполезно предлагать дружбу с корпорацией — они всерьез настроены погубить ее исследования «ради спасения мира». Что же до тебя, Шона…       — Что? — подался вперед негр. — Зачем мне это рассказывать? Если ты не лжешь, и все уже на мази, тебе следовало бы помалкивать! Зачем ты сдаешь девчонок?       — Потому что испытываю к тебе симпатию, — Эрудитка растянула губы в улыбке. — Ты мне нравишься как человек и как коллега-ученый. Кроме того, трое против троих — рискованный расклад. Стычка может закончиться не в нашу пользу. Но вчетвером мы точно добьемся своего! А когда мы уберемся из Раккуна, меня ждет дополнительная награда за привлечение талантливого вирусолога. Плохо ли?       — Теперь мне все понятно, — заключил Шона, проверяя напоследок повязку. Сразу после этого он грубовато засунул шарик в рот Эрудитки. Женщина округлила глаз — она явно не ожидала такого обращения от нового сообщника.       — Отдаю тебе должное — врешь складно, — Шона отряхнул руки. — Но в людях разбираешься не так хорошо, как думаешь. Во-первых, я успел услышать кусочек твоего разговора с Тусовщицей. Вы заигрывали друг с другом, как старые любовницы, но тебе не удалось полностью скрыть злобу. Может, ты и смирилась с потерей глаза, но не забудешь, КАК его потеряла. Я на сто процентов уверен: никакого договора у вас нет и быть не могло! Ты хочешь отомстить за свое увечье!       — ММРРРМ! — прорычала через кляп разозлившаяся японка.       — А сейчас ты совершила вторую ошибку — такую же, как Джилл с Карлосом, — Шона поднял вверх указательный палец. — Поверила, что мы какие-то долбаные бескорыстные спасители мира. Это не совсем так. Просто «Амбрелла» заигралась в бога. Вирусами Т и G должны управлять другие, более компетентные люди — под присмотром военных, конечно. Твои дружки усложнили нам жизнь — помешали Биркину уйти с образцами. Что ж, — Шона развел руками, — раз так вышло, мы сами возьмем то, что принадлежит нам по праву.       Собрав свои вещи, негр приготовился выйти из комнаты, но спохватился:       — И еще кое-что… Хочу лично поблагодарить за тот подарок! Не знал, что корпорация уже разрабатывает антидоты для Т-вируса. Я буду хорошо обращаться с этим маленьким микробиологическим чудом… коллега.       Негодующая японка вопила сквозь кляп, трясла скованными руками и топала ногами. Шона уже не смотрел в ее сторону. Он собирался оставить ее в комнате одну до возвращения командира и Тростинки.

***

      — Повторяю еще раз, — разговор начинал утомлять Клэр, поскольку пошел по третьему кругу, — ничего мы тут не вынюхиваем. Нам просто надо найти пропавшую девочку!       — Не надо повышать голос — я тебя прекрасно слышу, — холодно ответил человек, назвавшийся Ди Эем. — Речь о простой девочке, которая сидела в полицейском участке и зачем-то рванула в канализацию — чуть ли не самое опасное место в Раккун-сити. А вы двое — совершенно простые доброхоты, которые стремятся спасти девочку. При этом она вам не дочь, не сестра и не племянница — просто случайная знакомая. Я правильно понял вашу ПРОСТУЮ историю? — с иронией закончил он.       — Именно, — твердо произнес Леон.       Молодой коп в основном поддакивал Клэр, пока она общалась с Ди Эем. Что касается женщины в сером, она не говорила совсем, уступив это право командиру. Ей нашлось другое занятие — следить за туннелем, из которого могла внезапно полезть нежить.       Таким образом диалог Клэр и Ди Эя превращался в словесную дуэль. Каждый старался побольше вытянуть из собеседника и поменьше рассказать о себе.       — Мы говорим об одинокой и запуганной девочке, — Редфилд беззастенчиво давила на жалость. — Кто бы на нашем месте ее бросил? — с откровенным намеком спросила она.       — Тот, кто должен выполнить важное задание, — суровым тоном объяснил капитан. — Нам нельзя отвлекаться на мелочи.       — То есть вы здесь не для того, чтобы искать выживших? — Леон задал прямой вопрос.       — Перед нами стоит другая задача.       — Но и убивать вы нас не хотите, так? — Кеннеди сам не заметил, как увлекся. И Ди Эй зацепился за его последние слова:       — Убивать? А что, вас пытались убить люди? Не зомби?       Клэр украдкой показала Кеннеди кулак, пользуясь тем, что Ди Эй отвел от нее взгляд. Леон мотнул головой и выпалил:       — Да было дело! Нас атаковали эти… мародеры. Вам не докучали мародеры?       — Нет. Мы их даже не видели, — медленно сказал капитан.       — Наверное, испугались вас! — Пока Ди Эй отвечал, Леон собрался и придумал, как именно будет лгать. — А нас приняли за легкую добычу. В смысле, Клэр приняли. Напали на нее, угрожали оружием и хотели забрать вещи, а я их спугнул. Клэр, ну чего молчишь? Подтверди!       — Так все и было! — уверенно кивнула девушка. Она считала, что не стоит рассказывать странной парочке о жестокой японке. Да и не только об этом.       — Предположим… — непонятно было, поверил им капитан или нет. — А эта ваша малютка Шерри… Как, говорите, ее фамилия?       Еще один неприятный вопрос с неочевидными последствиями. Клэр начала отвечать честно, но спохватилась:       — Шерри Бир… Эм… Биртон, кажется! — Девушка вспомнила Барри Бертона — товарища Криса — и на ходу переиначила его фамилию.       К счастью, Ди Эй не стал допытываться:       — Никогда не слышал. Ну да ладно! Как давно пропала ваша Шерри Биртон?       — Три часа назад. Или четыре.       — Многовато. И вы считаете, что безоружная девочка могла продержаться под землей так долго? Кстати… — тут же продолжил капитан. — Если девочка вам так дорога, как же вы позволили ей потеряться? Где вы были все это время?       Редфилд не сразу нашлась с ответом. Соврать, что Шерри отстала от группы и пропала уже в канализации? Это повлечет за собой новые, совсем уж неудобные вопросы. Чтобы объяснить заминку, Клэр притворилась, что ей очень-очень стыдно (хотя притворяться было несложно).       — Шерри была так напугана… Мы просто не уследили за ней! Боже, что нам теперь делать?!       Женщина в сером громко вздохнула. Она, казалось, прониклась сочувствием к горе-защитникам Шерри. Зато на лице Ди Эя жалости было не больше, чем в кирпичной стене.       — Мы не станем разыскивать девчонку. И вам тоже не советуем, — подвел неутешительный итог Ди Эй. — Тростинка, карту!       Спутница капитана достала из вещмешка старый лист бумаги. По всей видимости, он раньше висел в одном из здешних коллекторов.       — Вам хорошо видно? — Ди Эй подошел поближе к тусклой лампочке, чтобы на карту падал луч света. — Мы сейчас приблизительно здесь… Да, точно здесь! — определился он. — Пойдете направо, на второй развилке свернете влево, а потом — опять влево. Дальше будут и другие развилки, но на них не смотрите — двигайтесь прямо, пока не выйдете наружу.       — Куда именно мы выйдем? — не поняла Клэр.       — К церкви Святого Михаила. Там будут эвакуировать гражданских. Если поторопитесь, еще успеете заскочить в последний вагон.       — Секунду, — быстро спросил Кеннеди. — Вы с нами не идете?       Судя по выражению лица, Ди Эй уже потерял интерес и к Шерри, и к беспокойным выжившим. Ответил он неохотно:       — Вы дойдете сами. Дорога расчищена. А у нас, как я уже говорил, задание. Тростинка, идем!       — Так точно, капитан.       Убрав карту, Тростинка последовала за Ди Эем. На прощание она виновато улыбнулась и развела руками.       После этого прошло три минуты. Клэр сходила по туннелю до ближайшей развилки, осмотрелась и вернулась к Кеннеди.       — Никого. Похоже, они действительно ушли.       — Здорово, — откликнулся блондин. — Этот Ди Эй своими вопросами все нервы вымотал.       — Да. Он мне совсем не понравился.       — Тем, что не захотел помогать Шерри?       — Да, но не только. Он несколько раз повторил, что не собирается никого спасать. И тут же попытался услать нас подальше.       — Мы мешаем его важнейшему заданию. И он со своей подружкой что-то ищет в канализации, — рассуждал Кеннеди. — А где-то тут, как мы уже знаем, работали родители Шерри.       — Ты тоже считаешь, что эти двое — «амбрелловцы»? — Эта мысль уже посещала голову девушки. Она лишь хотела узнать, как к ней пришел Леон.       — Все может быть. Они странные, хорошо вооруженные и неплохо тут ориентируются. Наверное, очередной отряд «Амбреллы» — просто в другой униформе. А может, конкуренты корпорации. Охотятся тут за ее секретами.       — Такое тоже возможно, — согласилась Клэр. — В любом случае им нельзя было рассказывать о той чокнутой «амбрелловке» или о родителях Шерри. Тогда бы нас так просто не отпустили.       — Про медальон ты тоже не заикнулась, — припомнил Кеннеди. — Думаю, если бы они увидели ту капсулу, то сразу бы помчались спасать Шерри!       — Возможно, ты прав. Их бы это заинтересовало. А если они все-таки из «Амбреллы», то отобрали бы ту капсулу и убили нас обоих. Пятьдесят на пятьдесят. Не могла я так рисковать! — закончила Клэр.       — Так что — мы вернулись к тому, с чего начали? Продолжаем поиски вдвоем?       Редфилд внезапно улыбнулась:       — Кое-что мы все-таки узнали. Жаль, что они забрали карту, но я успела запомнить пару интересных маршрутов. Думаю, мы сумеем добраться до Шерри!

***

      Треск пламени, топот тяжелых ботинок, крик Джилл и рев чудовища… Эти звуки непрерывно вливались в уши Карлоса, сопровождая всю битву с Немезисом. Конечно же, латинос не дрался с подлой тварью один на один. Напротив, мутант явно положил единственный глаз на Джилл и постоянно норовил на нее накинуться. Однако Оливейра ему всячески мешал. Во дворе часовни, заваленном обломками, осталось мало места для маневров, так что латинос просто встал подальше от спутницы и вел огонь из миномета.       Очевидно было, что автоматы — чересчур «легкое» оружие для Немезиса, так что главная роль в этой битве досталась экспериментальной пушке. Поначалу Оливейра нещадно мазал и не успевал за прытким мутантом. Один раз, наоборот, попал, но в тот момент, когда враг загонял Джилл в угол. Сообразительная женщина поняла, что вот-вот случится взрыв, и успела проскочить под рукой Немезиса, пока тот разбирался, что его клюнуло пониже спины. По-быстрому извинившись, Карлос собрался и стал бить точнее, сосредоточившись на ногах мутанта. Мины вырывали большие куски плоти, и, несмотря на то, что Немезис регенерировал, его скорость снижалась. Медленнее, чем хотелось, но снижалась.       — Да! Наконец-то!       После последнего выстрела латинос дал волю чувствам. Вообще-то он метил в затылок одноглазого, а попал в плечо, но и это считал успехом. Взрыв не только повредил правое плечо, обнажив торчащий сустав, но и снес Немезису добрую треть головы. Издав невнятный хрип, раненый монстр безуспешно попробовал опереться на свой гранатомет, однако выронил его, а потом упал сам.       — Отличная… работа, — Джилл хвалила напарника нетвердым тоном — после забегов от чудовища она выдохлась. Упершись руками в колени, она закашлялась — дым распространялся по двору и исподтишка травил тех, кто осмелился здесь сражаться. Джилл доковыляла до разбитой ограды часовни, пытаясь добраться до чистого воздуха.       — Ух… — Карлос пристроился рядом с ней и вдохнул полной грудью. — Да… так лучше.       Джилл все еще собиралась с силами и ответила ему не сразу:       — Лучше? Мы в заднице.       — Не совсем, — неуверенно возразил Карлос, глядя на горящий вертолет. — Просто в затруднительном по… — увидев выражение лица Валентайн, латинос махнул рукой: — Ну да — в заднице.       — Пошли отсюда, — похоронным тоном предложила Джилл.       — Постой… Нам лучше остаться, — Оливейра выдвинул встречное предложение. — Мы не знаем, какие монстры живут в округе. А в церкви безопасно.       — В нее вертолет влетел, — мрачно напомнила женщина. — Хочешь, чтобы на тебя потолки рухнули?       Латинос внимательно посмотрел на поврежденное здание и заключил:       — Досталось в основном верхним этажам. Мы еще раз все осмотрим и выберем комнату без трещин в потолке. Пойми, Джилл — нам нужно передох… Ох, мать!       Оливейра чудом заметил, как что-то летит ему в голову. Пригнувшись, он успел рассмотреть очень длинное фиолетовое щупальце, которое прошло выше цели и тотчас устремилось назад. На фоне полыхающего вертолета показалась фигура ожившего Немезиса. Пока щупальце втягивалось в его левую руку, правая противно трещала и хрустела — монстр разминал ее резкими движениями, спеша вернуть подвижность.       — Джилл, осторожнее! — предупредил женщину Карлос.       Щупальце пронеслось между их головами, но потом вдруг ударило снизу. Оливейра ощутил, что его хватают за лодыжку и волокут по земле. Проехав таким образом несколько метров и потеряв по пути миномет, Карлос остановился у ног противника. Уже не одноглазого, а какого-то «полуголового». Поврежденную часть черепа заменял желтый разбухший нарост, который на глазах темнел и сжимался, подстраиваясь под форму головы. И не похоже было, что эта мутация отвлекает Немезиса от драки.       — Совсем ты оборзел! Себе лапы оторвешь! — возмутился Карлос, глядя, как монстр направляет на него ствол гранатомета. Немезис только оскалился — он явно не боялся взрывов у себя под носом.       Но пока чудовище готовилось, в него влетела хорошо разогнавшаяся Джилл. Такой толчок ощутил даже массивный монстр. Труба гранатомета дернулась и послала снаряд в многострадальный забор часовни.       — Старррс! — Разозленный мутант повернулся к своей главной цели, разматывая щупальце вокруг ноги латиноса. Джилл выпустила короткую очередь в едва отросшую половинку головы, перед тем как одноглазый грубо вырвал из ее рук оружие. Левая лапа Немезиса легла на лицо женщины и сжала голову. Валентайн, не способная даже нормально вскрикнуть, пыталась освободиться, а одноглазый усиливал давление. Казалось, череп женщины вот-вот лопнет, как сырое яйцо под прессом.       — Прекрати! — заорал во всю глотку латинос. — Дерись с мужиком, mudozvon!       Для пущей убедительности Оливейра решил вставить крепкое русское словцо. Николай, к сожалению, не объяснял, что оно значит, но употреблял его только в минуты крайнего раздражения.       То ли Немезис знал русский мат, то ли обиделся на вероломные пинки в пах, которыми его угощал Карлос… В любом случае он решил сначала расправиться с тем, от кого больше всего хлопот. Перестав давить, одноглазый, не глядя, отшвырнул Валентайн. Та закричала: отчасти из-за сильного удара о землю, отчасти — из-за того, что едва не угодила в костер. Пока она отползала в сторону и старалась прибить пламя, вгрызавшееся в одежду, Немезис взревывал и молотил своим гранатометом, будто дубиной. Оливейра не успевал встать и катался влево-вправо, избегая мощных, но, к счастью, неточных ударов. Впрочем, ему не долго оставалось уклоняться: мутант нападал до тех пор, пока вслепую отступающий Карлос не уперся в дерево, и собирался размозжить ему череп.       — Стой, тварь! Посмотри на меня!       На обезображенном лице мутанта явственно проступила внутренняя борьба между желанием добить латиноса и стремлением покончить с главной целью. В итоге чувство долга победило.       — Старс?! — с полувопросительной интонацией рыкнул монстр, поворачиваясь к Джилл. Та стояла перед ним полуголая, намотав на руку обгоревшую рубашку, но вид у нее был очень решительный. А миномет в другой руке лишний раз подчеркивал серьезность намерений.       — Да, «STARS», — согласилась женщина. — Потанцуем напоследок?       — Муграаааа! — Немезис с радостью принял ее предложение. Пускай он бежал не так стремительно, как в начале боя, но все равно быстро приближался. Завороженно следя за бегущим монстром, который замахивался гранатометом, и за Джилл, зачем-то размотавшей свою горелую тряпку, Карлос поймал себя на идиотской мысли:       «Вот блин… Они как будто корриду устроили».       Как оказалось, латинос попал в точку — Джилл затеяла именно корриду. Немезис, должно быть, ждал выстрелов миномета и спешил сократить дистанцию. Но вместо этого перед ним взметнулась испорченная огнем рубашка. На несколько секунд ослепший мутант по инерции понесся дальше, а из-за богатырского замаха, не достигшего цели, упал наземь. Карлос чертыхнулся и сжал кулаки. Еще каких-то четыре метра, и чудовище забежало бы прямиком в огненное озеро, раскинувшееся вокруг вертолета.       — Граар! — бушевал Немезис. Одним движением он порвал ткань в клочья, нашел взглядом Валентайн и приготовился стрелять из главного орудия. Оливейра едва успел открыть рот для предостерегающего крика, а Джилл уже пальнула в ответ. Мина опередила Немезиса и с издевательской точностью попала… в дуло гранатомета.       «Труба» от двойного взрыва просто разлетелась. Немезис, увы, не разлетелся, но его бросило в сторону ударной волной. Монстр все-таки угодил в огонь, стукнувшись головой о корпус вертолета, и остался лежать без движения. Из «погребального костра» торчала только правая нога Немезиса, но по ней тоже забегали веселые язычки пламени.       — Сногсшибательно, — прокомментировал случившееся Карлос. Потом он осекся: Джилл вдруг опустилась на колени перед самым костром и закашлялась. Латиносу почудилось, что она что-то бормочет. Приблизившись, он разобрал тихие мольбы:       — Прошу… Пусть он уйдет навсегда… Пускай этот кошмар закончится.       — Джилл, — Оливейра сам закашлялся и ощутил приступ тошноты. Он повернул к себе Валентайн и посмотрел в ее слезящиеся глаза. — Не стой тут! Тебе нужен воздух.       Оливейра пытался вести женщину за собой, но сам упал после десяти шагов. Его все-таки вырвало. С трудом соображая, он хватал дым распахнутым ртом и чувствовал, как его самого — незадачливого спасителя — тянут на улицу. Карлос неуклюже переставлял ноги — сейчас он мог помочь Джилл только так.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.