ID работы: 2865996

London Ghoul

Шерлок (BBC), Tokyo Ghoul (кроссовер)
Джен
R
Завершён
445
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
74 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
445 Нравится 140 Отзывы 167 В сборник Скачать

Глава 8: Скажи дьяволу

Настройки текста

Я — твой сосед за стеной. Я — девушка из офиса напротив. Я — твой парикмахер. Я — старушка из парка. Я — одноклассник твоего ребенка. Я — официантка в кофейне. Я — полицейский. Я — фигура в тени. Я рядом. Я — гуль.

***

Джон думал, что кофе в автомате в вестибюле офиса CCG будет получше. Его ожидания развеялись после первого же стаканчика, в котором плескалась невероятная низкокачественная бурда, которую он допил чисто из жадности — стоила она два фунта. Даже сахар не спас ситуацию. Джон выбросил стаканчик в урну и вернулся на диванчик. Следователи в серых плащах сновали через RC-сканер в обе стороны, у многих при себе были серебристые чемоданы с куинке, несколько человек были обладателями таких же футляров, какой они с Шерлоком искали среди ночи в траве возле места его падения в колодец. Никто из них не обращал внимания на одинокого посетителя. Поразительная безалаберность. Джон достал из кармана телефон, открыл входящие сообщения. «Приходи в CCG. Есть дело. ШХ». С момента получения сообщения прошло три с половиной часа. Джон был близок к тому, чтобы пройти через распроклятый сканер чисто от скуки. Шерлок не реагировал на звонки, на особо гневное смс прислал короткое «Жди». Нет, Джон, конечно, не ждал от него чего-то другого. За почти месяц совместного проживания в квартире (да что там, в первый же вечер, когда миссис Хадсон, домовладелица, отловила его на выходе и полушепотом предложила сделать скидку, если он обязуется присматривать за Шерлоком, а главное — следить, чтобы он ел) он понял, что легко не будет. Шерлок был… везде. Его вещи занимали полки, тумбочки и прочие горизонтальные поверхности. Больше всего Джона удивила химическая утварь на кухонном столе, но буквально на следующий день Молли сказала, что "если бы не… то, чем он занимается, из него получился бы великий химик. Или же великий детектив." В чем-то она была права. Изюминкой жилища Шерлока был, конечно же, холодильник. Открыв его, Джон подумал, что бредит. Всю верхнюю полку занимали лотки с пальцами, и он не удержался и стащил один. Полкой ниже лежала отрезанная голова. Рядом с этим богатством тарелка с надкусанным бутербродом и бутылка газировки смотрелись странно. — Это… что? — спросил Джон и стащил еще один палец. — Где? — В холодильнике! — Это для экспериментов! — Можно я возьму? — Ватсон не удержался и стащил третий палец. — Ага, можно. Вечером Шерлок, конечно, долго ругался, размахивая пустым лотком, но оно того стоило. Джон устало потер глаза и задумчиво посмотрел на треклятый кофейный автомат. Ну, может, не так уж и плох… — Эм… Вы кого-то ждете? — А? — Джон поднял голову и посмотрел на подошедшую к нему сотрудницу управления. — А… вы… — она помахала рукой, будто это поможет ей вспомнить. — Патологоанатом из Бартса, так? — Да, я, — Джон вспомнил, что именно она приходила забирать труп. — Мисс Донован, если не ошибаюсь. — Да, все верно. И все же? — Я жду Шерлока Холмса. Он прислал мне сообщение, но до сих пор не объявился. — Это в его стиле, — по лицу мисс Донован было несложно понять её отношение к вышеупомянутому Шерлоку. — Вы с ним давно знакомы? — Ну… не очень. — Позволите дать вам совет? — М-м? — Бегите. Джон удивленно заморгал. — Почему? — Он псих. Сумасшедший. Один раз у него из сумки выпала человеческая рука, я сама видела! И маска еще эта… Если бы он не проходил по сто раз через сканер, я сказала бы, что он — гуль. Впрочем, не удивлюсь, если он кого-то съест из интереса. — Если он решит такое сделать, я буду отбиваться, обещаю. — Ох… ну почему мне никто не верит? — Донован закатила глаза. — Хотите кофе? Не этот, этот мерзкий. В столовой есть другой автомат, во сто раз лучше. Идемте, я вас проведу. — Нет-нет-нет, — Джон замотал головой. — Я подожду здесь. — Да ладно, я скажу, чтобы когда он появится, ему сказали, где вы. — Нет, спасибо, я… — Салли, отпусти моего соседа, он мне нужен адекватный! — Джона резко дернуло в сторону. Шерлок был весь в крови, словно его выкупали в ней. Красные потоки покрывали лицо и шею, белая рубашка покрасилась в темно-красный. В руках Холмс держал нечто, сильно напоминающее гарпун. — Боги, что с тобой? — воскликнул Джон. Салли просто смотрела полным отвращения взглядом. — Ввязался в драку. Ничего, я цел. Вот, — Шерлок впихнул в руки Донован гарпун. — Отдай Андерсону его куинке и скажи, что убегать, бросая меня одного, как минимум некрасиво, и он мог бы хотя бы подержать мое пальто. Идем, Джон, — он направился к выходу. Ватсон, извиняясь, развел руками и побежал за ним. — В метро на меня странно смотрели. — Ты что, так ехал в метро? — Ни один таксист не хотел меня брать, — возмущенно скривился Шерлок. Сзади раздался смех. Холмс оглянулся. Джон смеялся, запрокинув голову и обняв себя руками. На него оглядывались прохожие, но Ватсону было на них плевать. Кто их вообще поймет, этих гулей.

***

— Вот. Джон пробежал взглядом по черным строчкам. — Это что? — Это сообщение было заблокировано. Может, чья-то шутка, может, что-то еще. Распространение было прекращено, но есть все шансы, что оно появится еще, уже как вирусное, и тогда будет паника. Шерлок закрыл текстовый файл и вытер струйку воды со щеки. После душа он плохо вытер голову и теперь то и дело убирал прилипшие волосы со лба и испытывал массу неудобств. В конце концов у Джона сдали нервы, и он, схватив брошенное на диван полотенце, набросил его соседу на голову и принялся вытирать сам, отчего Шерлок недовольно замычал и принялся отфыркиваться. После того как полотенце было убрано, вокруг головы Холмса застыл ореол взлохмаченных волос, которые он тут же поспешил пальцами превратить в более привычную прическу. — Дело в том, что большинство людей считают гулей монстрами — с клыками, когтями, хвостами, в какой-то мере они и правы, но в их видении гули больше похожи на инопланетян из американских фильмов. Если это, — он ткнул пальцем в ноутбук, — появится в действительно широком доступе, начнется паника. — Но… при чем здесь я? — У меня есть догадка. Не догадка даже, скорее интуиция. Предчувствие, — Шерлок постучал пальцами по столу. — С нами играют. Первое сообщение было слишком просто заблокировать. Так, чтобы CCG расслабилось, думало, что победило. А потом… будет что-то еще. И… мне кажется, что к этому причастен тот гуль, «Паук». А ты единственный, кто его видел. — Ясно, — Джон покивал. — Что ничего не ясно. Шерлок откинулся на спинку дивана и уставился в потолок. Немного подумал, вытащил из-под спины мокрое полотенце, скомкал и бросил его в сторону кресла. — Иногда я думаю об ином строении мира. Где человек — вершина пищевой цепочки. Все кажется логичным и правильным. Но гули существуют, значит, они для чего-то нужны. Джон не ответил. — У тебя не возникают подобные вопросы? — Нет. Я довольствуюсь той версией, что мне рассказали в детстве, как сказку. Пусть сейчас она малоактуальна, но устраивает меня. — Сказку? У гулей есть сказки? — И песни, и легенды. У нас очень богатый фольклор. Устное, так сказать, творчество. — Почему я никогда о нем не слышал? — Потому что ни один гуль в здравом уме тебе о нем не расскажет, — взгляд Джона стал жестким, каким-то особо гульим. — Люди забрали у нас свободу, жилье, права. Но наши истории умрут вместе с нами. Телефон Шерлока разразился негодующей трелью. — Да, Майкрофт? — Холмс прижал трубку к уху плечом. — Да. Да… ага, ща… — Он нашарил под диваном пульт и включил телевизор. — Странное сообщение одновременно появилось на всех рекламных экранах Лондона, Кардиффа и Глазго…

Я рядом. Я — гуль.

Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.