ID работы: 2877510

Thanks For The Memories (рабочее)

Слэш
R
В процессе
40
автор
Lis Frost бета
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Cycle 1. Chapter 8. Boy Division

Настройки текста
Необъяснимо, но факт: Митч Лакер всю свою жизнь принадлежал к тому типу людей, которые не испытывают ни громких провалов, ни оглушительного успеха, и, если не затрагивать вопросов душевного развития личности, это было не так уж и плохо. Его собственное положение и положение его коллектива были абсолютно стабильными, пусть даже некоторые и называли это стагнацией, которая, по их мнению, не могла принести ему успеха. Однако Митча такие нападки заботили крайне мало, потому что он был настоящим ценителем жизни, именно такой, какой она представала перед ним, и находил приятные моменты во всяких мелочах. А исключительное умение пустить всё на самотек и одновременно с этим контролировать любую деталь воистину считалось друзьями Лакера его уникальным даром. С началом нового учебного года размеренная жизнь Митча не претерпела разительных изменений: он всё так же каждое утро навещал мать и отца, обгоняя ветер, носился по городу на своем мотоцикле и, коротая вечера в общежитии, сочинял тексты своих будущих песен. Со сдержанной радостью он воспринял известие о том, что Suicide Silence оказались зачислены во вторую волну на прослушивание к директору вместе с такими коллективами, как Hybrid Theory, Green Day и My Chemical Romance. Когда же наступил ответственный день, он проснулся и почувствовал еле уловимое волнение, расползающееся по конечностям, но быстро себя успокоил. В конце концов, он был абсолютно уверен в том, что Оззи, чей пост преподавателя уже давно не был секретом, не такой уж и страшный, каким обрисовывали его некоторые ребята, и, наверняка, оценит его творчество, скопившееся за несколько лет. Наскоро собравшись, он вышел из общежития и завел мотоцикл. Путь до дома занял совсем немного времени, и вот Митч уже стоял на пороге, нетерпеливо стуча долговязыми пальцами в дверь. Как и всегда, та открылась с едва ли секундной задержкой, а выросший в дверном проеме отец с улыбкой распахнул перед ним объятья. Потом появилась и мама, с удовлетворением отметившая поблескивающие на запястьи сына часы, и, пока тот не успел опомниться, быстро затащила его в дом. Прежде чем Митч всё же осознал, что происходит, мать уже усадила его за стол и принялась разливать по кружкам испускавший густые клубы дыма чай. В такие моменты, как бы ни спешил Лакер вовремя оказаться на занятиях, все его дела самопроизвольно оказывались отложеными в сторону, тогда как подняться и покинуть уютную кухоньку просто не представлялось возможным. Была в этих утренних встречах с родными какая-то особая магия, да-да, именно она, сколь бы сильно это слово не противоречило природе парня. Он сидел и, словно бы вернувшись в далекое прошлое, сжимал пальцами любимую фиолетовую кружку, поднимая и опуская глаза вслед за колыхавшимися шторами. Справа сидела мама, слева - отец; они рассказывали что-нибудь, либо расспрашивали Митча о его успехах. Сегодня парень с гордостью поведал им о том, что Suicide Silence удостоены чести проходить прослушивание у легендарного музыканта. Он настолько забылся, что чуть было не опоздал на урок, благо, мама тоже не теряла бдительности. Ввалившись в кабинет за несколько мгновений до звонка, он случайно снес кого-то с ног, извинился, по извилистой траектории добрался до согруппников и опустился на стул рядом с Крисом. Тем временем между ребятами повисло поистине устрашающее молчание. - Эй, парни, ну вы чего?- искренне недоумевая, поинтересовался Лакер, на что тут же получил в ответ несколько колючих и полных внутреннего напряжения взглядов. Вздохнув, Митч возвел глаза к потолку.- Только не говорите, что это нервы. - Именно,- нарочито растягивая фразу, подтвердил Крис, и Митчу захотелось спрятать лицо в ладонях, лишь бы не видеть скривившего скулы в гримасе отчаяния друга. - И что же вас так сильно напугало? Переглянувшись, ребята не произнесли ни звука, позволив Крису высказать всеобщую мысль. - Говорят, на прошлой неделе Оззи отсеял Asking Alexandria, в пух и прах раскритиковав их лидера. По школе также ходят слухи, что он всегда верен схеме три на четыре, а это значит, что сегодня у нас есть все шансы вылететь. Только приглядись к остальным: Шинода сделает всё, что угодно, но не упустит этой возможности, а с Билли Джо так и вообще лучше не иметь дела. - Кто последний в нашей волне?- поинтересовался Митч. - My Chemical Romance. - Никогда о них не слышал,- удивленный, Лакер проследил глазами направление, которое указал ему Крис, и уткнулся взглядом в трех устроившихся в углу комнаты парней, весело переговаривавшихся и смеявшихся. Пусть все они без исключения выглядели как фрики, однако вовсе не вызывали смешанных и уж тем более негативных эмоций: наоборот, тот из мальчишек, что постоянно потряхивал головой, тем самым заставляя свои длинные малиновые волосы падать на бледное лицо, показался Митчу самим очарованием и моментально вызвал желание исправить то жуткое недоразумение, благодаря которому они раньше никогда не общались. Отметив в голове, что он сделает это сразу же после прослушивания, Митч отвернулся. - Что скажешь?- спросил Рик, и поначалу лидеру даже показалось, что вопрос этот больше относился к имиджу мальчишек нежели к чему-то ещё. По правде говоря, он был не так уж и неправ. - Впечатляет,- хмыкнул Лакер, улыбнувшись, как только на ум пришло симпатичное бледное лицо, принадлежавшее одному из парней,- но, пока я не ознакомлюсь с их музыкой, сказать что-то более конкретное трудно. После этого они замолчали и до самого прослушивания перебросились разве что парой слов. Причиной тому, естественно, было всё нараставшее и нараставшее с каждой минутой ожидания напряжение, что, впрочем, Митча совсем не касалось. Он оставался спокоен как одинокая скала посреди бушующего моря и отправился покорять свою первую сцену с абсолютно ясной головой. Как и следовало ожидать, Suicide Silence выступили превосходно и, вне всяких сомнений, остались фаворитами грозного директора. Также ему понравились и Hybrid Theory вместе с Green Day, а вот выступление My Chemical Romance он смотрел с особым пристрастием, видимо, руководствуясь тем, что в коллективе половина участников была младше положенного возраста. Митч тоже наблюдал за ребятами "с пристрастием", но у него на это было несколько иное основание: оно обладало удивительным чистым голосом и задорной искринкой в глазах, скандируя какие-то замысловатые строчки, суть которых, увы, совершенно не оседала в голове Лакера. Когда выступавшие последними ребята наконец отыграли финальный аккорд, директор выстроил их в одну шеренгу и заявил: - Вынужден признать, я давно не слышал такого качественного исполнения как сегодня. Я был также приятно удивлен тем, что группа, не состоящая целиком и полностью из выпускников, показала такой высокий уровень, посему я обязательно возьмусь за вас, ребята. Джерард, твой вокал был на высоте, и это достойно отдельной похвалы в рамках нашего небольшого собрания... Что же касается остальных, я решил, что вы все будете у меня учиться. Не успел Озборн закончить сей шокирующей фразы, как зал взорвался бурными возгласами, криками счастья и аплодисментами. Никто не успел заметить, как это произошло, но уже несколько мгновений спустя четыре коллектива образовали одну большую кучу, где все хлопали в ладоши и поздравляли друг друга. Митч тоже раздавал рукопожатия и поздравительные слова направо и налево, а в какой-то момент, отыскав взглядом ликующего так по-детски Джерарда, быстро кивнул ему, тут же потеряв парнишку из виду. Их счастью поистине не было предела. *** На следующий день новость об удивительной благосклонности директора облетела всю школу, а четыре команды встречали в коридорах словно национальных героев. Единственный человек, который после услышанного расстроился, был Бен Брюс, однако в этот момент всем, увы, было не до его горя. На первой же перемене к Митчу и его согруппникам подскочил Вик Фуентес: - Ребята, поздравляю вас с успехом,- он пожал руки всему коллективу и продолжил.- Тут у нас намечается вечеринка для тех, кто справился с испытанием Оззи, так что, если захотите, присоединяйтесь к нам сегодня в семь в баре "Рэд Дэвил". Сказав так, Вик умчался. Настроение у всех было просто чудесное, а потому решение принять приглашение Фуентеса было одобрено единогласно, а Лакер так и вовсе ободрился, узнав, что My Chemical Romance там тоже будут. Вчера, вопреки данному себе обещанию, он не подошел к Уэю, но читатель, конечно, поймет его: парень просто долгое время не мог поверить в свое счастье. Теперь же, когда камень на душе в виде всяких прослушиваний больше не тяготил его, Лакер был готов на свершение подвигов. Ровно в семь, как и полагалось, Suicide Silence ввалились в названный бар и тут же увидели множество знакомых лиц. Здесь были и Pierce the Veil, и Black Veil Brides, и Green Day; "романсы" тоже явились, усевшись чуть поодаль. Поначалу ребята принялись наперебой рассказывать о своих планах на будущее и делиться другими достижениями помимо успешного прослушивания у Оззи, однако, как это часто случается в обществе двух десятков безбашенных подростков, такой род занятий им быстро надоел. В крови уже кипел дух азарта, проснувшийся ещё тогда, когда они нахваливали свои коллективы, и вскоре было решено сыграть в какую-нибудь игру. Прошло совсем немного времени, но ребята уже приступили к столь излюбленной и всегда преподносящей неожиданные сюрпризы "Правде или Желанию", и вот тогда-то и началось настоящее безудержное веселье. После того, как Вик, самоотверженно исполняя веленное ему Джинксом, изобразил эксцентричного директора, взяв в помощники Майка в качестве летучей мыши, Фрэнк окончательно потерял покой и потянул отчаянно сопротивлявшихся друзей за столик, где развернулось основное действо. Узнав об их приближении, Митч внутренне возликовал: всё же не хотелось навязываться к ним самому и нарушать гармонию в давно сложившейся компании. С присоединением My Chemical Romance остальным пришлось потесниться, и, глядя на то, как Джерард всё время поправляет застилающие ему глаза малиновые волосы, вместе с тем стараясь занять как можно меньше места, Митч умилился. Первоначальное желание свести с Уэем знакомство превратилось в насущную потребность - с таким стимулом голова Лакера быстро состряпала хитроумный план. Для его воплощения парню необходима была одна маленькая деталь, а именно ему должна была выпасть роль ведущего в шедшей полным ходом игре. Ждать этого пришлось весьма долго, но Лакер вовсе не скучал, вместе со всеми покатываясь со смеху, когда Эшли признавался, что в детстве его принимали за девочку из-за слишком длинных волос. Ещё за это время он заметил одно странное обстоятельство: Уэй старший вовсе не казался юношей из робкого десятка, но, пересекаясь глазами с улыбчивым Виком, громко хохочущим Энди и другими одноклассниками, определенно избегал его взгляда. То же самое происходило и с несколькими другими парнями, отчего Митчу не составило большого труда выявить явную закономерность - все эти парни, включая его самого, были за метр восемьдесят пять и носили множество татуировок. Неужели Джерард их... боялся? Неподдельное любопытство подстегнуло Лакера запомнить эту информацию, чтобы, когда придет время, вывести парня на чистую воду. И вот, наконец, момент истины настал, предварительно наградив Митча уникальной возможностью исполнить национальный гимн Америки. Став ведущим, он дождался, пока в баре наступит относительная тишина и повернулся к объекту своих непрерывных наблюдений. - Джерард, правда или желание? Вздрогнув, парень поднял на него удивленный взгляд, в котором Лакер явственно читал, что Уэй совершенно не предполагал такого развития событий. В это же мгновение все остальные как бы отошли для Митча на второй план, а то и вовсе перестали существовать, настолько сильно он был сосредоточен на том, что ответит ему Уэй. Джерард определенно сомневался. В глазах его то и дело загоралась и гасла та задорная искринка, которую Лакер заметил ещё во время выступления, и эта искринка наверняка звала мальчишку поддаться искушению, впустив в совершенно обыденный вечер чуточку безумства. И всё же было что-то, что заставляло его остановиться: Митч готов был поклясться, что причина этому заключалась в нём. - Правда,- тихо проговорил он, пряча глаза и выпрямляясь на сидении, как струнка. Усмехнувшись, Митч задал свой вопрос: - Тебя пугают высокие парни с татуировками? В баре воцарилось полнейшее молчание. Лакер краем глаза уловил, как дернулся сидящий рядом с братом Майки, а сам Джерард в это время резко запрокинул голову. Его брови беспомощно сходились и расходились, выдавая волнение хозяина, так что Митчу внезапно показалось, будто он задал ему чересчур личный вопрос, и он уже успел пожалеть об этом. Тем не менее, окружающие ничего такого, кажется, не замечали. - Только отвечай правдиво,- с улыбкой напомнил Энди, состроив гримасу и выставляя напоказ свои руки, на каждой из которых не было ни единого живого места. Но больше всего (об этом знали все и каждый) он гордился значком Бэтмена на правой руке и изображением "дочери гробовщика" на левой. Наивному Энди с его своеобразным восприятием мира было не понять, о чем на самом деле интересовался Митч, да и не надо было. Он не относился к тому разряду людей, о которых спрашивал Уэя Лакер, потому что сейчас речь шла о суровых, зачастую даже чуточку диковатых парнях-металлистах, за которых Джерард ошибочно принимал здесь добрую половину народа. Это было видно по глазам, по тому неохотному согласию, с которым он и его младший брат присоединились к компании, и напрочь лишило Митча покоя. Немного прийдя в себя, Джерард затравленно обвел глазами присутствующих и вымолвил одно единственное слово: - ...Немного. Кто-то в баре - из-за того, что людей было слишком много, это ускользнуло от внимания Лакера - не сдержал смешка, но большинство удивленно уставились на Уэя. Парень тут же встал и, забыв о былой осторожности, слегка неуклюже удалился к барной стойке. Шумная компания мгновенно забыла о маленьком инциденте, но на душе у Митча остался слишком неприятный осадок, чтобы его проигнорировать. Стараясь не привлекать к себе внимания, насколько это было возможно с его ростом и внешностью, он хотел было последовать за Уэем, но кто-то остановил его, потянув за штанину. - Не надо,- тихо попросил Фрэнк, но Лакер успокаивающе улыбнулся. - Всё в порядке. Я хочу извиниться. И не дожидаясь ответной реакции, он спешно зашагал к одинокой фигуре за барной стойкой, грустно потягивающей какой-то безалкогольный коктейль. При приближении Митча Джерард неуютно поежился и кинул быстрый взгляд на остальных. - Подожди,- взмолился Митч, про себя умоляя все известные ему божества удержать Уэя, потому что прикосновением он сейчас мог разве что всё испортить. Оторвав сосредоточенный взгляд от старой облупленной столешницы, Джерард неуверенно посмотрел на Лакера, и сердце парня сжалось от пронзившего его одновременно со взглядом упрека. - Прости меня,- выдавил он, чуть ли не дрожа, как какой-нибудь первоклассник.- Это было так глупо с моей стороны... задавать этот вопрос. Я честно не думал, что он поставит тебя в такое положение. - В этом и есть ваша главная проблема,- внезапно твердым голосом отозвался Джерард, явно раздражаясь,- вы привыкли не думать. - Кто... мы? - Высокие парни с татуировками,- передразнил его Уэй, но в тоне его не было и доли насмешки или добродушия. Митч умолк. Предполагаемый разговор по душам определенно пошел не в то русло и грозился превратиться в словесную перебранку, в которой Лакер был обвиняемой стороной. - Но нельзя же делить парней на плохих и хороших, толком не зная их!- ему совсем не нравилось чувствовать себя осужденным ни за что.- Ты ведь... ты жутко ошибаешься на мой счет! - Да ну?- Джерард изогнул одну бровь и пронзил его таким взглядом, на который он, по мнению Лакера, не мог быть и способен. - Это правда! Просто позволь мне это доказать. - Как?- подёрнув плечами, вопросил Уэй, в то время как на лице его явственно читалась убежденность в недействительности любого аргумента со стороны собеседника. Лакер задумался. - Пойдем прокатимся по ночному городу,- выдал он с запинками, тщательно обдумывая каждое слово.- И ты поймешь, что я совершенно безобиден! Клянусь тебе! - Что? Уэй сделал быстрый шаг назад, увеличив дистанцию между ними, и Митч нахмурился. Все его планы летели в тартарары. Окончательно же подрывал все его намерения недоверчивый взгляд Джерарда, который он не спускал с лица Лакера, и полное отсутствие желания проникнуться тем, что он говорил. И всё же Митч не привык так просто отказываться от того, к чему стремился, и, не найдя лучшего выхода, решил взять Уэя на слабо. - Ты настолько напуган?- он с удовлетворением заметил, как в глазах у Джи загорелись хорошо знакомые ему искорки. Юноша бессильно заскрежетал зубами. - Ни капельки! - Тогда в чем проблема?- нарочито небрежно поинтересовался Митч. И тогда Уэй наконец сдался. Выйдя из противостояния триумфатором, Митч мгновенно забыл обо всех присутствующих и едва ли не вприпрыжку направился к двери бара, увлекая за собой гораздо менее охваченного энтузиазмом Джерарда. Многие из парней даже не обратили на них внимания, но были и те, кто заметил двух в спешке ускользающих мальчишек. - Эй, что происходит?- к ним подскочил Фрэнк Айеро и уставился на обоих непонимающим взглядом.- Джи, ты куда? Говорил он очень громко, поэтому Митч опасливо оглянулся в сторону остальных. К счастью, на них смотрел только младший брат Джерарда. - Всё в порядке, Фрэнк,- мигом заверил его Уэй.- За меня не беспокойся. Но Айеро их затея идти куда-то посреди ночи определенно не внушала должного доверия. - Я не могу отпустить тебя, да ещё и с ним! - Фрэнк, послушай, я сам буду решать с кем и куда мне идти! И не говоря больше ни слова, Уэй резко дернул дверь на себя и вылетел из помещения. Виновато улыбнувшись, Лакер поспешил к нему присоединиться, оставив Айеро хлопать глазами в полном недоумении. Джерард молча ждал его, стоя прямо под яркой неоновой вывеской с изредка мигавшими буквами и сложив руки на груди; ветер трепал его длинные шелковистые волосы, как в каком-нибудь кинофильме искусственная вентиляция развевает локоны голливудским красоткам. Не удержавшись, Митч расплылся в улыбке, на что получил раздраженно-вопросительный взгляд и поднял обе руки вверх, шутливо сдаваясь. - Прошу,- галантно предложил он занять Джерарду свое место позади себя на мотоцикле, и тот, стараясь не подавать виду, какой ужас его при этом охватывает, повиновался. По нему сразу было видно, что он скорее любитель общественного транспорта или прогулок пешком, но сейчас парнишка был слишком исполнен желания опровергнуть все догадки Лакера о его якобы страхах. Устроившись поудобнее, Джерард забегал глазами вокруг. - За что мне держаться? - За меня,- не раздумывая, сообщил Митчелл. Уэй хотел было возмутиться, но, очевидно, понял, что слова парня не крыли в себе никакого подтекста, и быстро прикусил язык. Затем он поёрзал немного на заднем сидении и неуклюже перехватил Митча обеими руками поперек туловища. - Куда мы едем?- поинтересовался он, когда они уже тронулись с места и ветер с новой силой ударил ему в лицо, заставляя делать короткие частые вздохи. Митч улыбнулся, но Джерард не мог видеть его улыбки, так как тот сидел к нему спиной, и повторил вопрос. - Есть одно место,- наконец отозвался Лакер, прикидывая, стоит ли ему раскрывать все свои карты.- Я часто там бываю по вечерам,- уклончиво добавил он, решив сохранить интригу,- Да ты и сам его скоро увидишь, а пока наслаждайся поездкой. Наслаждаться и правда было чем. Джерарду, который никогда раньше не садился за мотоцикл и считал его не более чем непременным показным атрибутом "крутых" парней, поначалу было даже трудно поверить, что происходящее реально. Разноцветные вывески, огни фонарей и светофоров по обе стороны от него сливались в единую стену цвета, и ему казалось, будто он движется внутри нескончаемого, заполненного светом тоннеля. Ветер свистел в ушах, заглушая звуки пробок и прочие уличные сигналы. Что это за новое измерение? Как они сюда попали? И возможно ли, что Митч вовсе не антагонист этого неизведанного пространства, а его главный положительный герой? Лишь подумав так, Уэй быстро отогнал от себя все эти мысли и насупился: терять бдительность раньше времени было нельзя. Тем временем они совершили резкий поворот и оказались на шоссе, соседствовавшем с рекой Серритос - самой большой в Лос-Анжелисе. Тогда-то Джерард и понял, куда Митч его везет. - Добро пожаловать на мост Джеральда Десмунда,- вдохновенно заявил фронтмен Suicide Silence, помогая Уэю спешиться со своего железного коня.- Правда, здесь красиво? Посмотрев на него снизу вверх и зацепившись взглядом за темные глаза Митча, в которых отражались крохотные огни с противоположного берега, Джерард совершенно неожиданно для себя смутился. В лице сурового металлиста читалась такая детская восторженность, какую ни за что нельзя было подделать. - У...угу,- тихо ответил Уэй, нервно заправив за ухо непослушную прядь и быстро отворачиваясь. Ему уже становилось стыдно. Митч же, ничего не подозревавший о его внутренних терзаниях, внезапно схватил его за руку и воскликнул: - Идём! Они принялись карабкаться по старой заржавелой лестнице, которая вела на плоскую крышу одного из зданий неподалеку. Оно находилось у самой воды. Мост Джеральда Десмунда со всей своей устрашающей неподвижностью и величием проходил настолько близко, что, подняв руку, Уэй мог дотронуться до железных брусьев опоры кончиками пальцев. Внезапно что-то круглое и холодное легло ему в руку, отчего Джерард даже подпрыгнул на месте. - О, да ты само бесстрашие,- добродушно заметил Митч, проходя мимо него и приближаясь к ничем не обозначенному краю крыши. В следущее мгновение Уэй стал свидетелем того, как суровый и донельзя брутальный в его глазах Лакер ловко размахивается и запускает блинчик по воде. Протерев глаза, Джи осторожно приблизился к Митчу и взглянул на камешек у себя в руках. Происходящее никак не вязалось с теми картинами, которые строило его воображение, и напрочь лишило его дара речи. Пока он стоял и беспомощно ловил воздух ртом, Митч расплылся в очаровательной полуулыбке, тихо сказав: - Ну же, попробуй. Словно зачарованный, Джерард, не отрывая взгляда от городских огней, отвел левую руку назад и швырнул блинчик в воду. Тот громко шлепнул по её поверхности и затонул. - Это никуда не годится,- резюмировал Лакер и достал из кармана ещё один.- Смотри, как надо. И они принялись кидать камни в воду одним за другим: у Митча траектория всегда была просто безупречной, а вот Джерарду пришлось приложить значительные усилия для того, чтобы блинчики хотя бы пару раз совершили так называемый "прыжок". Наверное, трудно в это поверить, но незамысловатое на первый взгляд занятие быстро затягивало, и вскоре Уэй уже потерял счет количеству камней, которые побывали у него в руках. А Митч, к его удивлению, с запасами даже не жадничал. Остановившись, чтобы перевести дух, Джи прислонился спиной к железной опоре моста и молча уставился на воду. Да, не такой он представлял себе жизнь Митча... Его охватывало странное до покалывания в конечностях умиротворение, а присутствие Лакера в такой непосредственной близости - он стоял, оперевшись на брусья локтем чуть повыше головы Уэя, - вовсе не раздражало, а, кажется, даже нравилось ему. Впервые за весь сегодняшний вечер Джерард взглянул на него не как на потенциального обидчика, а как на человека, способного защитить, уберечь от опасности. И как робко подсказывало ему его нутро, грозного на вид парня можно было совсем не бояться. - Я никогда не бывал здесь раньше,- выдавил Джерард, в упор глядя на Митча, взгляд которого в свою очередь был направлен куда-то очень далеко, дальше даже, чем противоположный берег. Лакер медленно перевел глаза на него, и Уэй мысленно заставил себя не отводить взгляда.- Я даже не знал о существовании всей этой красоты. - Место и впрямь удивительное,- согласился Митч, разглядывая изгибы старого моста, многократно уменьшенные и отраженные в глазах юноши напротив. Чуть помедлив, он добавил.- Теперь ты видишь, что парни вообще не делятся на хороших и плохих? - Вижу,- с ноткой раскаяния признался Джерард. - И ты больше не боишься меня? - ...Я с самого начала не боялся. - Ну тогда ты, наверняка, не будешь возражать, если я тебя поцелую? Последний вопрос в ответе не нуждался: Уэй понял это по тому, как Митч на него посмотрел. Это было не то знакомое ему не понаслышке желание во что бы то ни стало подчинить, обладать, но безбрежная нежность и полная готовность отступить, если Джерард всё же найдет в своей душе сомнения. Разумеется, этого не случилось. Запрокинув голову, Уэй застыл, всё так же пристально глядя Митчу в глаза. Оставив прелюдии, Лакер порывисто наклонился к нему и поцеловал; откровенно говоря, вышло больше похожим на то, как если бы мама нежно чмокнула своего ребенка. Но Митч и не спешил со страстью: что-то подсказывало ему, что всё это ещё было у них впереди, а пока что он просто стремился заверить Уэя в том, что не намерен причинять ему боль. И Джерард прекрасно верил ему. Окруженный жаром чужого тела в холодную осеннюю ночь, он был неимоверно счастлив, что рядом с ним находится именно Митч. Прочим мыслям в его голове места не было. *** Лишь услышав едва различимое шарканье ног на лестничной площадке и негромкий стук в дверь, Фрэнк мгновенно снялся со своего места на кровати и тут же вылетел в прихожую. На пороге стоял растрепанный Джерард и наспех приглаживал взбунтовавшиеся волосы. - О бог мой, Джи, ты жив! Ты не представляешь, как ты нас напугал! Я уже хотел звонить в полицию! - Стоп-стоп-стоп, какая полиция, Фрэнк? Ты в своем уме?- пытаясь выпутаться из настойчивых объятий гитариста, спросил Уэй.- Лучше объясни мне, что ты делаешь в моей квартире посреди ночи? - Он отказывался идти домой, пока не убедится, что ты цел и невредим,- сообщил появившийся в коридоре Майки тоном, оправдывавшим и себя, и Айеро.- Кстати, прямо сейчас ты в этом убедился, Фрэнк. Может, всё-таки пойдёшь к себе? Но парень его даже не слушал. - Что на тебя нашло?- пристал он к Джерарду, пока тот искал взглядом домашние тапочки.- Джи, что ты пытался доказать? - Пожалуйста, Фрэнк, я не нуждаюсь в нотациях!- взмолился тот, чуть ли не бегом спасаясь от друга в гостиной и тщетно выставив перед собой Майки словно живой щит. Закатив глаза, младший Уэй демонстративно отошел, тем самым как бы показывая свое нежелание участвовать в этих подозрительно смахивающих на семейные разборках. Достаточно было уже того, что он несколько часов подряд, внутренне замирая от страха при мыслях о том, что творилось с братом, выслушивал безостановочный поток речи Фрэнка. И, судя по всему, это был ещё не конец. - Нет, ты нуждаешься в том, чтобы тебе напомнили...- распалился было Айеро, но тут же умолк, бросив опасливый взгляд на Майки. Парень, безуспешно пытавшийся игнорировать их, встал со своей кровати и удалился на кухню.- Пойми, Джерард, я просто не хочу, чтобы с тобой что-то случилось! Мысленно завидуя младшему брату, как ни в чем не бывало звеневшему посудой за стеной, Джерард вполуха прислушивался к тому, что говорил ему Фрэнк. Сейчас ему было совершенно не до этого; всё внутри кипело и бурлило от переполнявших его эмоций, а на губах до сих играл последний поцелуй, который Митч подарил ему, высаживая у дверей подъезда. Должно быть, настроение Уэя каким-то образом отразилось у него на лице, потому что Айеро внезапно прервал свою гневную речь и спросил: - Эй, ты вообще меня слушаешь? - Конечно,- машинально отозвался Джерард и улыбнулся в пустоту.- Только давай уже наконец ляжем спать - я буквально валюсь с ног. *** Наутро всех троих, в особенности Фрэнка и Майки, ничего о вчерашних событиях не подозревавших, ждал сюрприз. Проснувшись от того, что младший брат тряс его за плечо, Джерард сделал попытку отмахнуться от него, но тот заявил: - Джи, я, должно быть, чего-то не догоняю, но там под окнами стоит Митч Лакер. Подпрыгнув как ошпаренный, Джерард мгновенно ожил и, крикнув что-то вроде "задержи его на пять минут", унесся в ванную, нечаянно задев при этом пяткой дремавшего на полу Фрэнка. Майки чертыхнулся. Айеро, не успев проснуться, уже начал задавать какие-то вопросы, и это жутко выводило младшего из себя. Спустя несколько минут Джерард вернулся из ванной совершенно другим человеком, нежели проснулся: волосы были вымыты и аккуратно высушены, лицо свежее, а глаза наконец фокусировались на брате. Не произнося ни слова, Майки ткнул себе пальцем за спину, указывая на окно. Распахнув его настежь, Джерард улыбнулся. Внизу, облокотившись о мотоцикл, его и впрямь терпеливо дожидался Митч, а в руках у него был большой букет. Неужели белые розы? Спешно вытолкав Майки и Фрэнка за дверь, он закрыл квартиру на ключ и, полностью проигнорировав протесты брата насчет завтрака, бросился на первый этаж. Вылетев из дома, он подбежал к Митчу и, сопровождаемый удивленными взглядами спутников, повис у парня на шее. - Это тебе,- усмехнулся Лакер, протягивая ему букет, и лишь тогда Уэй старший сумел рассмотреть его получше: это были никакие не розы, а очаровательные искусственные черепа, издали напоминавшие бутоны. Завернутые в кроваво-красную оберточную бумагу, они как нельзя лучше подходили к имиджу Джерарда, который Митч, разумеется, уже успех досконально изучить. Прижав букет к груди, Джи заливисто рассмеялся. - Спасибо, Митч. Это настоящее чудо. - Я рад, что тебе понравилось,- довольный собой, отозвался Лакер.- Но у меня есть к тебе один вопрос, который не терпит отлагательств. - Какой же?- удивленно хлопая ресницами, поинтересовался Уэй. - Ты будешь моим парнем? Голова у Джерарда внезапно пошла кругом: подобно вчерашней прогулке, события казались ему фикцией или же каким-нибудь волшебным наваждением. Ещё двенадцать часов назад он и близко не подпустил бы к себе этого человека, а его предложение выглядело бы в глазах Уэя ужасающим дежавю, но сейчас он забыл обо всем, что случалось с ним раньше. Сжимая в руках букет из забавно зиявших пустыми черными глазницами черепов, он быстро кивнул, наплевав на все последствия и добавив к и без того убедительному жесту две заветные буквы. В этой сцене был лишь один маленький дефект, скрытый от глаз двух влюбленных парней: одновременно с тем, как губы Джерарда произносили уверенное "да", Фрэнк Айеро, превратившийся в один только слух, уронил лицо в ладони, прошептав: - Нет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.