Часть 3. Знаки
19 мая 2023 г. в 19:28
- Как странно... - пробормотал капрал, просыпаясь в гостевых покоях. Вечер прошел в бурном обсуждении культа темной богини. Старк попросил гостей дождаться его помощника, а потом определить тактику. Сам Одинсон начал чувствовать себя немного глупо, получая от Шарма незаметные знаки внимания. Индиец подливал ему вино, придвигал тарелки с едой, даже вытер щеку салфеткой, когда Тор запачкался какой-то сладостью. Лежащий на соседней подушке букет из розовых цветов добавил опасений.
- Это азалия, - сидел в кресле у окна Лакшмар, листая записи лорда о допросах. - Рядом с этими цветами проходит любое недомогание, помогают выспаться.
- Может не стоит делать такие жесты? - закрылся до горла покрывалом капрал.
- Договаривайте мысль, - посмотрел на него Шарма.
- Ваши действия похожи на ухаживания, - высказался Тор. - Как за женщиной! Знаки!
- Думаете, что в вас можно увидеть даму? - засмеялся индиец. - Бросьте, капрал. Я вежлив к гостю, не более. Мне запрещены такие отношения, при любой симпатии.
- Не знал, - задумался Одинсон. - Я читал, что у ваших правителей были гаремы из красивых юношей, разве не прав?
- Правы. Это в прошлом. Британское правительство принесло нам пуританские взгляды. Теперь такие отношения осуждают, за них наказывают. Я могу лишиться наследства, меня изгонят из касты, вырежут на лице символ порока и обрежут волосы. Считаете, что могу позволить себе ухаживать за вами, капрал? - рассказал Шарма.
- Варварство! - возмутился Тор.
- В вашей стране не лучше, - вздохнул Локи. - Через пару лет выберу жену. Можете спать спокойно. Даже смешно, что приписали мне такое. Будь я более обидчив... Мог бы вызвать на дуэль, как принято.
- Не хотел обидеть! - оправдался Одинсон. - Решил сразу разобраться.
- Я милый с вами, но в пределах традиций. Оставим эту тему, - вернулся к записям Лакшман.
- Что-то интересное? - был рад сменить тему Тор, перестав закрываться. Наследник прошелся по комнате, будто осмысливая прочитанное.
- Не представляю себе охоту! Как вычислить верхушку? Тхаги живут обычной жизнью, особые церемонии проходят пару раз в год. Нам необходимо попасть туда, где соберутся вожаки. Предложите вариант, - встал рядом с постелью Шарма.
- Никаких идей, - повинился капрал.
- Одевайтесь, ждем за столом, - приказал Локи. - Лорд расстарался с завтраком.
- Еще раз простите за подозрение, - окликнул его Тор.
- Часто извиняетесь, - развеселился Лакшман.
- Можете смело отчитывать меня за невежество, я не привык к вниманию. Даже букета хватило, чтобы начать подозревать что-то большее, - добавил Одинсон.
- Вы услышали цену. Я могу любить только одобренную родителями девушку. Постарайтесь не обсуждать произошедшее, - попросил Шарма.
- В мыслях не было! - поклялся капрал.
- Мне приятно ухаживать за гостем. Если вы не против, - закрыл дверь Локи.
- Во всем разобрались... Почему обидно? - спросил сам себя Одинсон, понюхав букет.
- Мы же не празднуем! - снова заворчал капитан, сев за стол. Место Роджерса оказалось ровно напротив огромной пирамиды из фруктов и цветов. Парень начал нервничать, когда понял, что в комнате нет никого, кроме наглого Старка. Хозяин дома не начинал трапезу, решив дождаться гостей.
- Традиции, тигруша, - откликнулся Энтони. - Вы же гости.
- Не бесите. Хватает ваших нарядов. Ужас! - презрительно глянул на узор пиджака лорда Стивен.
- Это ваш наряд плох, - засмеялся Старк.
- Мой? - потрогал рукава военной рубашки Роджерс.
- Сразу видно: англичанин, из руководства, вынюхивает... С вами нельзя выехать в город, все разбегутся, - объяснил лорд.
- Смысл переодеваться? Я не похож на местного, - отмахнулся капитан, начав выбирать себе угощение с тарелок.
- Можете притвориться кем-то из работяг. Меня считают своим, могу назвать секретарем. Пару раз покажемся вместе, никто не будет задавать вопросы, - предложил Энтони.
- Подумаю, - стал резать жареные полоски мяса Стивен.
- Точно! Тигруша! - захохотал Старк, закрыв лицо руками.
- Перестаньте! - покраснел тот, отставив тарелку.
- Простите... Любите мясо? - фыркнул лорд.
- Нужны силы, - бурчал Роджерс. - Вы на рыбе и фруктах долго не протяните.
- Могу поспорить. Вы поглощаете смерть, тигруша. Агонию, последние вздохи убитых животных. Не думали над таким вариантом? - скосился на него Энтони.
- Я не людоед, - огрызнулся Стивен.
- Ваше дело, - сморщился Старк.
- Где ваш человек? Обещали утром, - сменил тему Роджерс.
- Не волнуйтесь. Они прибудут, - отошел к окну лорд.
- Они? - прикрикнул капитан. - Вы не говорили "они"! Уже обман!
- Тише, тигруша, - шикнул Энтони. - Они неразлучны.
- Небось убийцы... Я прав? - прервал трапезу Роджерс.
- Вам ли говорить, - снова разозлился Старк.
- Я убиваю на войне, - привстал тот.
- И на дуэлях, - оскалился лорд. - Ваша слава шагает впереди вас! Можно целое кладбище заполнить вашими победами.
- Нашли к чему придраться! Думаете, что не знаю о вашей службе в Африке? После чего отправили домой? - потрогал эфес меча Стивен.
- Хотите добавить меня в коллекцию, тигруша? - неожиданно мило спросил Энтони.
- Не ради этого приехал. Буду терпеть вашу рожу, - вернулся за стол Роджерс.
- Еще будет время выплеснуть гнев, - отвернулся Старк.
- Красота! - воспользовался моментом Винсент, спустившись в одиночестве в сад. Переводчик не думал, что станет участником такой опасной миссии. Стрэндж не считал себя трусом, но и тяги стать героем за собой не замечал. Ему нравилось работать в посольстве, заниматься переводами древних рукописей, изучать традиции Индии. Получив от капитана предложение помочь, Винсент думал, что это все ограничится поездкой к лорду, после чего, Старк сам возьмет на себя роль гида. Роджерс прервал его мечту о возвращении в любимый кабинет, назначив личным помощником, после известия о новом участнике группы. Оставалось смириться, продолжая помогать в поисках. Дойдя до фонтанов, Стрэндж застыл в изумлении. На парапете у воды сидела привлекательная рыжеволосая девушка. Одетая в одну легкую мужскую рубашку, незнакомка опустила ноги в воду, мило помахав переводчику рукой. Приняв ее за любовницу лорда, Винсент подошел ближе.
- Кто вы? - сурово спросила она, полностью опустившись в воду, положив руки на парапет.
- Гость лорда Старка, - чинно поклонился переводчик. - Я не хотел мешать...
- Уже все увидели, - подмигнула ему девушка.
- Как ваше имя? - старательно отводил взгляд Стрэндж.
- Натали, - отплыла дальше собеседница.
- Вы... - не мог сформулировать вопрос Винсент.
- Тоже гостья, - засмеялась Натали. - Как и мой брат.
- Брат? Какой брат? - не понял переводчик.
- Такой, похотливая свинья! - возник за его спиной родственник, обхватив рукой за плечи, приставляя кинжал к горлу Стрэнджа.
- Что вы делаете?! - визгнул тот, чувствуя холод стали.
- Никто не имеет права пялиться на мою сестру, - шепнул ему напавший.
- Я просто гулял! Даже не хотел смотреть! - заорал Винсент.
- Я все видел. Должен ответить, - нажал на горло сильнее незнакомец.
- Вежливо бы было дождаться остальных, - не удержался Старк, глянув на жующего капитана. Роджерс смерил его презрительным взглядом, продолжив трапезу.
- Они опаздывают, - подал голос Стивен.
- Хотел спросить... Вы же тоже служили в Африке? - вдруг спросил Энтони, внимательно глядя в глаза гостя.
- И? Это было давно, еще до званий, - отодвинул тарелку Роджерс.
- Какой полк, в каком году? - не отстал лорд.
- Вас эта информация не касается. Всего год там пробыл, - вызывающе задрал подбородок капитан. - Помню только жару, москитов и диких местных.
- Они не дикие, это другая культура, - поджал губы Энтони. - Вы не уважаете тех, кто не похож на вас, тигруша. Это глупо. Можно почерпнуть ценные знания у таких народов! Они еще остаются в связи с природой, это мы превращаемся в дикарей.
- Пляски у костра, ритуалы с кровью и песнопения под ночным небом? Простите, но не вижу в этом ничего интересного, - засмеялся Роджерс. - Из любопытства сходил к какому-то известному шаману, только бред услышал.
- Поделитесь провидением? - улыбнулся лорд.
- Не жалко, - вытер рот салфеткой Стивен. - Сказал, что мое счастье будет на расстоянии протянутой руки, а я должен не бояться. Хотел вытянуть из меня деньги. Стандартная чушь для дураков.
- Или проницательность, - поспорил Энтони. - Вы так упрямы, тигруша, что не заметите любовь, пока она не ударит вас кулаком в лоб. Не завидую вашей избраннице.
- Аналогично. Терпеть ваши наряды, манеры и интересы... Заранее жалко бедняжку! Если встретите настолько терпеливую, то сразу делайте предложение, - посоветовал Роджерс.
- На личном фронте не нуждаюсь в советах. Побед хватает, - оскалился Старк.
- Хватает. Не вас хотели повесить за совращение? - съехидничал Стивен.
- Совращение? Она была дочкой адмирала! Сама обратила на меня внимание, а после не захотела ничего серьезного. Оклеветала меня перед отцом, опозорила перед моими людьми, выставив бесчестным человеком! - стал кричать Энтони, вызвав у собеседника мурашки.
- Простите. Я не знал, - прокашлялся капитан. - Мне говорили иное.
- После этого случая меня вызвал на дуэль ее другой ухажер. Ему показалось мало честного поражения, напал с ножом после... Его друг тоже участвовал. Их смерть закрыла для меня службу, - рассказ Старк. - Меня с позором изгнали.
- Мне жаль, - не солгал Стивен.
- Скажу одно, тигруша... Я не намерен влюбляться! Лучше пустить пулю в голову, чем отдать свое сердце. Если начну что-то чувствовать, то переборю, - отвернулся к окну лорд.
- В таких делах нельзя зарекаться, - нарушил тишину капитан.
- Можно. Я одиночка, - вернул веселый тон Энтони.
- Не знаю... Я еще не испытал этих мук, - чуть улыбнулся Роджерс.
- Желаю и дальше избегать сетей, - усмехнулся лорд.
- Где остальные? - не дал капитану ответить вошедший в зал Шарма, оглядывая пустые подушки у стола. Шедший следом Одинсон молча поклонился присутствующим.
- Мои друзья прибыли на рассвете. Где наш милый переводчик? - вспомнил про друга хозяин дома.
- Утром видел в библиотеке, хотел погулять в саду, - вспомнил Локи.
- В саду? - чуть вздрогнул Старк.
- Есть проблемы? - заметил реакцию Роджерс.
- Возможно, - побежал в коридор Энтони. - Гости тоже в саду!
- Я ничего не видел! Просто подошел поздороваться! - стал заикаться переводчик.
- Скажешь это в другом мире! - нажал на горло незнакомец.
- Клинт! Хватит! - приказала Натали, вылезая из фонтана на траву. Девушка быстро закуталась в мужской плащ, с укором глядя на сурового брата за спиной Стрэнджа.
- Если бы напал? - поспорил родственник.
- На меня? Брось, - засмеялась она. - Он же гость лорда. Считаешь, Старк будет приглашать к себе преступника? Убери игрушку, пока Энтони не увидел.
- Уже увидел! - выскочил из кустов Старк, сократив путь до фонтана.
- Погорячился, - оттолкнул от себя Винсента гость.
- Так нельзя! - оглянулся на напавшего упавший Стрэндж, трогая шею.
- Не будешь шастать рядом с моей сестрой, - щелкнул ножнами высокий парень в военном костюме, смерив его уничижительным взглядом.
- Дикарь! - закашлялся переводчик.
- Крови нет? - склонилась над ним Натали.
- Пара капель, - посмотрел на руку Винсент.
- Еще раз извиняюсь! - громко повторил Клинт, увидев злое лицо Старка.
- Это ваши друзья? - присоединился к ним Роджерс, обогнавший Шарма и капрала.
- Рад представить всем моего лучшего друга, - встал рядом с гостями Энтони. - Клинт Бартон и его очаровательная сестра Натали. Уникальный стрелок и следопыт. Прошу относиться с уважением. Уверен, мы забудем этот нелепый случай.
- Как сказать, - хрипнул Стрэндж, дав Тору поднять себя.
- Рядом с соседней деревней еще одно нападение. Тхаги напали на караван, - доложил Клинт. - Убиты все, даже грудные дети. Тела оставили в лесу, даже не позаботились спрятать. Наглеют.
- Где-то близко гнездо... - пробормотал Старк.
- Какие монстры способны задушить младенца? - шокировано распахнул глаза Стивен.
- Это не первый случай. Если в культе слишком много человек, то они перестают брать на воспитание... Это очень дурной знак! - переглянулся с лордом Шарма.
- Или не могут, - поспорил лорд. - Если гнездо здесь, то брать младенцев невозможно, будет заметно. Можно сделать выводы.
- Чудовища, - не мог успокоиться Роджерс.
- Будьте готовы к худшим кошмарам, тигруша. Я лично выловил в реке тела двух девочек, когда пропали несколько семей у холмов. Родителей оставили диким зверям, детей скинули в воду. Вы правильно говорили про охоту... Суда не будет, - похлопал его по спине Старк.
- Ваши планы? - спросила Натали, поправив на переводчике ворот рубашки, игнорируя зверский взгляд брата. - С чего начнем?
- Мы ждали вас, - мотнул головой Стивен.
- Предложу съездить в ближнюю деревню, послушать народ, - предложил Локи. - На рынке всегда свежие вести. Если были нападения в дальних краях, то там уже знают.
- Мы слишком заметны! - оглядела группу Натали. - Хуже мишеней.
- Сменим облик, - согласился с ней лорд.
- Как? Я и Одинсон совсем не похожи на местных! - встал рядом с молчаливым капралом Роджерс.
- И не надо. Вы будете моим секретарем, как и предлагал ранее. Тор сойдет за наемника. Про его карьеру здесь не знают, будет рядом с Шарма. Знать любит брать в услужение изгнанных со службы англичан, - придумал Энтони.
- Это правда, - посмотрел на Тора юный раджа.
- Клинт давно известен здесь, как и Натали, - скрыл улыбку Старк.
- Вынужден согласиться, - смирился капитан.
- Отлично! Подберу вам одеяние! - мстительно потер руки лорд.
- Без вычурностей! - шикнул тот.
- Как можно, тигруша, - хихикнул Энтони. - Вам понравится.
- Если будут цветы или узоры... - прорычал Стивен, строгая кинжал на поясе.
- Не хочу стать вашим обедом. Не волнуйтесь так, - заверил Старк. - Вы оцените.
- И без ярких красок, - добавил Роджерс.
- Самое простое, - причмокнул лорд.