автор
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
288 Нравится 0 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 3. Знаки

Настройки текста
- Как странно... - пробормотал капрал, просыпаясь в гостевых покоях. Вечер прошел в бурном обсуждении культа темной богини. Старк попросил гостей дождаться его помощника, а потом определить тактику. Сам Одинсон начал чувствовать себя немного глупо, получая от Шарма незаметные знаки внимания. Индиец подливал ему вино, придвигал тарелки с едой, даже вытер щеку салфеткой, когда Тор запачкался какой-то сладостью. Лежащий на соседней подушке букет из розовых цветов добавил опасений. - Это азалия, - сидел в кресле у окна Лакшмар, листая записи лорда о допросах. - Рядом с этими цветами проходит любое недомогание, помогают выспаться. - Может не стоит делать такие жесты? - закрылся до горла покрывалом капрал. - Договаривайте мысль, - посмотрел на него Шарма. - Ваши действия похожи на ухаживания, - высказался Тор. - Как за женщиной! Знаки! - Думаете, что в вас можно увидеть даму? - засмеялся индиец. - Бросьте, капрал. Я вежлив к гостю, не более. Мне запрещены такие отношения, при любой симпатии. - Не знал, - задумался Одинсон. - Я читал, что у ваших правителей были гаремы из красивых юношей, разве не прав? - Правы. Это в прошлом. Британское правительство принесло нам пуританские взгляды. Теперь такие отношения осуждают, за них наказывают. Я могу лишиться наследства, меня изгонят из касты, вырежут на лице символ порока и обрежут волосы. Считаете, что могу позволить себе ухаживать за вами, капрал? - рассказал Шарма. - Варварство! - возмутился Тор. - В вашей стране не лучше, - вздохнул Локи. - Через пару лет выберу жену. Можете спать спокойно. Даже смешно, что приписали мне такое. Будь я более обидчив... Мог бы вызвать на дуэль, как принято. - Не хотел обидеть! - оправдался Одинсон. - Решил сразу разобраться. - Я милый с вами, но в пределах традиций. Оставим эту тему, - вернулся к записям Лакшман. - Что-то интересное? - был рад сменить тему Тор, перестав закрываться. Наследник прошелся по комнате, будто осмысливая прочитанное. - Не представляю себе охоту! Как вычислить верхушку? Тхаги живут обычной жизнью, особые церемонии проходят пару раз в год. Нам необходимо попасть туда, где соберутся вожаки. Предложите вариант, - встал рядом с постелью Шарма. - Никаких идей, - повинился капрал. - Одевайтесь, ждем за столом, - приказал Локи. - Лорд расстарался с завтраком. - Еще раз простите за подозрение, - окликнул его Тор. - Часто извиняетесь, - развеселился Лакшман. - Можете смело отчитывать меня за невежество, я не привык к вниманию. Даже букета хватило, чтобы начать подозревать что-то большее, - добавил Одинсон. - Вы услышали цену. Я могу любить только одобренную родителями девушку. Постарайтесь не обсуждать произошедшее, - попросил Шарма. - В мыслях не было! - поклялся капрал. - Мне приятно ухаживать за гостем. Если вы не против, - закрыл дверь Локи. - Во всем разобрались... Почему обидно? - спросил сам себя Одинсон, понюхав букет. - Мы же не празднуем! - снова заворчал капитан, сев за стол. Место Роджерса оказалось ровно напротив огромной пирамиды из фруктов и цветов. Парень начал нервничать, когда понял, что в комнате нет никого, кроме наглого Старка. Хозяин дома не начинал трапезу, решив дождаться гостей. - Традиции, тигруша, - откликнулся Энтони. - Вы же гости. - Не бесите. Хватает ваших нарядов. Ужас! - презрительно глянул на узор пиджака лорда Стивен. - Это ваш наряд плох, - засмеялся Старк. - Мой? - потрогал рукава военной рубашки Роджерс. - Сразу видно: англичанин, из руководства, вынюхивает... С вами нельзя выехать в город, все разбегутся, - объяснил лорд. - Смысл переодеваться? Я не похож на местного, - отмахнулся капитан, начав выбирать себе угощение с тарелок. - Можете притвориться кем-то из работяг. Меня считают своим, могу назвать секретарем. Пару раз покажемся вместе, никто не будет задавать вопросы, - предложил Энтони. - Подумаю, - стал резать жареные полоски мяса Стивен. - Точно! Тигруша! - захохотал Старк, закрыв лицо руками. - Перестаньте! - покраснел тот, отставив тарелку. - Простите... Любите мясо? - фыркнул лорд. - Нужны силы, - бурчал Роджерс. - Вы на рыбе и фруктах долго не протяните. - Могу поспорить. Вы поглощаете смерть, тигруша. Агонию, последние вздохи убитых животных. Не думали над таким вариантом? - скосился на него Энтони. - Я не людоед, - огрызнулся Стивен. - Ваше дело, - сморщился Старк. - Где ваш человек? Обещали утром, - сменил тему Роджерс. - Не волнуйтесь. Они прибудут, - отошел к окну лорд. - Они? - прикрикнул капитан. - Вы не говорили "они"! Уже обман! - Тише, тигруша, - шикнул Энтони. - Они неразлучны. - Небось убийцы... Я прав? - прервал трапезу Роджерс. - Вам ли говорить, - снова разозлился Старк. - Я убиваю на войне, - привстал тот. - И на дуэлях, - оскалился лорд. - Ваша слава шагает впереди вас! Можно целое кладбище заполнить вашими победами. - Нашли к чему придраться! Думаете, что не знаю о вашей службе в Африке? После чего отправили домой? - потрогал эфес меча Стивен. - Хотите добавить меня в коллекцию, тигруша? - неожиданно мило спросил Энтони. - Не ради этого приехал. Буду терпеть вашу рожу, - вернулся за стол Роджерс. - Еще будет время выплеснуть гнев, - отвернулся Старк. - Красота! - воспользовался моментом Винсент, спустившись в одиночестве в сад. Переводчик не думал, что станет участником такой опасной миссии. Стрэндж не считал себя трусом, но и тяги стать героем за собой не замечал. Ему нравилось работать в посольстве, заниматься переводами древних рукописей, изучать традиции Индии. Получив от капитана предложение помочь, Винсент думал, что это все ограничится поездкой к лорду, после чего, Старк сам возьмет на себя роль гида. Роджерс прервал его мечту о возвращении в любимый кабинет, назначив личным помощником, после известия о новом участнике группы. Оставалось смириться, продолжая помогать в поисках. Дойдя до фонтанов, Стрэндж застыл в изумлении. На парапете у воды сидела привлекательная рыжеволосая девушка. Одетая в одну легкую мужскую рубашку, незнакомка опустила ноги в воду, мило помахав переводчику рукой. Приняв ее за любовницу лорда, Винсент подошел ближе. - Кто вы? - сурово спросила она, полностью опустившись в воду, положив руки на парапет. - Гость лорда Старка, - чинно поклонился переводчик. - Я не хотел мешать... - Уже все увидели, - подмигнула ему девушка. - Как ваше имя? - старательно отводил взгляд Стрэндж. - Натали, - отплыла дальше собеседница. - Вы... - не мог сформулировать вопрос Винсент. - Тоже гостья, - засмеялась Натали. - Как и мой брат. - Брат? Какой брат? - не понял переводчик. - Такой, похотливая свинья! - возник за его спиной родственник, обхватив рукой за плечи, приставляя кинжал к горлу Стрэнджа. - Что вы делаете?! - визгнул тот, чувствуя холод стали. - Никто не имеет права пялиться на мою сестру, - шепнул ему напавший. - Я просто гулял! Даже не хотел смотреть! - заорал Винсент. - Я все видел. Должен ответить, - нажал на горло сильнее незнакомец. - Вежливо бы было дождаться остальных, - не удержался Старк, глянув на жующего капитана. Роджерс смерил его презрительным взглядом, продолжив трапезу. - Они опаздывают, - подал голос Стивен. - Хотел спросить... Вы же тоже служили в Африке? - вдруг спросил Энтони, внимательно глядя в глаза гостя. - И? Это было давно, еще до званий, - отодвинул тарелку Роджерс. - Какой полк, в каком году? - не отстал лорд. - Вас эта информация не касается. Всего год там пробыл, - вызывающе задрал подбородок капитан. - Помню только жару, москитов и диких местных. - Они не дикие, это другая культура, - поджал губы Энтони. - Вы не уважаете тех, кто не похож на вас, тигруша. Это глупо. Можно почерпнуть ценные знания у таких народов! Они еще остаются в связи с природой, это мы превращаемся в дикарей. - Пляски у костра, ритуалы с кровью и песнопения под ночным небом? Простите, но не вижу в этом ничего интересного, - засмеялся Роджерс. - Из любопытства сходил к какому-то известному шаману, только бред услышал. - Поделитесь провидением? - улыбнулся лорд. - Не жалко, - вытер рот салфеткой Стивен. - Сказал, что мое счастье будет на расстоянии протянутой руки, а я должен не бояться. Хотел вытянуть из меня деньги. Стандартная чушь для дураков. - Или проницательность, - поспорил Энтони. - Вы так упрямы, тигруша, что не заметите любовь, пока она не ударит вас кулаком в лоб. Не завидую вашей избраннице. - Аналогично. Терпеть ваши наряды, манеры и интересы... Заранее жалко бедняжку! Если встретите настолько терпеливую, то сразу делайте предложение, - посоветовал Роджерс. - На личном фронте не нуждаюсь в советах. Побед хватает, - оскалился Старк. - Хватает. Не вас хотели повесить за совращение? - съехидничал Стивен. - Совращение? Она была дочкой адмирала! Сама обратила на меня внимание, а после не захотела ничего серьезного. Оклеветала меня перед отцом, опозорила перед моими людьми, выставив бесчестным человеком! - стал кричать Энтони, вызвав у собеседника мурашки. - Простите. Я не знал, - прокашлялся капитан. - Мне говорили иное. - После этого случая меня вызвал на дуэль ее другой ухажер. Ему показалось мало честного поражения, напал с ножом после... Его друг тоже участвовал. Их смерть закрыла для меня службу, - рассказ Старк. - Меня с позором изгнали. - Мне жаль, - не солгал Стивен. - Скажу одно, тигруша... Я не намерен влюбляться! Лучше пустить пулю в голову, чем отдать свое сердце. Если начну что-то чувствовать, то переборю, - отвернулся к окну лорд. - В таких делах нельзя зарекаться, - нарушил тишину капитан. - Можно. Я одиночка, - вернул веселый тон Энтони. - Не знаю... Я еще не испытал этих мук, - чуть улыбнулся Роджерс. - Желаю и дальше избегать сетей, - усмехнулся лорд. - Где остальные? - не дал капитану ответить вошедший в зал Шарма, оглядывая пустые подушки у стола. Шедший следом Одинсон молча поклонился присутствующим. - Мои друзья прибыли на рассвете. Где наш милый переводчик? - вспомнил про друга хозяин дома. - Утром видел в библиотеке, хотел погулять в саду, - вспомнил Локи. - В саду? - чуть вздрогнул Старк. - Есть проблемы? - заметил реакцию Роджерс. - Возможно, - побежал в коридор Энтони. - Гости тоже в саду! - Я ничего не видел! Просто подошел поздороваться! - стал заикаться переводчик. - Скажешь это в другом мире! - нажал на горло незнакомец. - Клинт! Хватит! - приказала Натали, вылезая из фонтана на траву. Девушка быстро закуталась в мужской плащ, с укором глядя на сурового брата за спиной Стрэнджа. - Если бы напал? - поспорил родственник. - На меня? Брось, - засмеялась она. - Он же гость лорда. Считаешь, Старк будет приглашать к себе преступника? Убери игрушку, пока Энтони не увидел. - Уже увидел! - выскочил из кустов Старк, сократив путь до фонтана. - Погорячился, - оттолкнул от себя Винсента гость. - Так нельзя! - оглянулся на напавшего упавший Стрэндж, трогая шею. - Не будешь шастать рядом с моей сестрой, - щелкнул ножнами высокий парень в военном костюме, смерив его уничижительным взглядом. - Дикарь! - закашлялся переводчик. - Крови нет? - склонилась над ним Натали. - Пара капель, - посмотрел на руку Винсент. - Еще раз извиняюсь! - громко повторил Клинт, увидев злое лицо Старка. - Это ваши друзья? - присоединился к ним Роджерс, обогнавший Шарма и капрала. - Рад представить всем моего лучшего друга, - встал рядом с гостями Энтони. - Клинт Бартон и его очаровательная сестра Натали. Уникальный стрелок и следопыт. Прошу относиться с уважением. Уверен, мы забудем этот нелепый случай. - Как сказать, - хрипнул Стрэндж, дав Тору поднять себя. - Рядом с соседней деревней еще одно нападение. Тхаги напали на караван, - доложил Клинт. - Убиты все, даже грудные дети. Тела оставили в лесу, даже не позаботились спрятать. Наглеют. - Где-то близко гнездо... - пробормотал Старк. - Какие монстры способны задушить младенца? - шокировано распахнул глаза Стивен. - Это не первый случай. Если в культе слишком много человек, то они перестают брать на воспитание... Это очень дурной знак! - переглянулся с лордом Шарма. - Или не могут, - поспорил лорд. - Если гнездо здесь, то брать младенцев невозможно, будет заметно. Можно сделать выводы. - Чудовища, - не мог успокоиться Роджерс. - Будьте готовы к худшим кошмарам, тигруша. Я лично выловил в реке тела двух девочек, когда пропали несколько семей у холмов. Родителей оставили диким зверям, детей скинули в воду. Вы правильно говорили про охоту... Суда не будет, - похлопал его по спине Старк. - Ваши планы? - спросила Натали, поправив на переводчике ворот рубашки, игнорируя зверский взгляд брата. - С чего начнем? - Мы ждали вас, - мотнул головой Стивен. - Предложу съездить в ближнюю деревню, послушать народ, - предложил Локи. - На рынке всегда свежие вести. Если были нападения в дальних краях, то там уже знают. - Мы слишком заметны! - оглядела группу Натали. - Хуже мишеней. - Сменим облик, - согласился с ней лорд. - Как? Я и Одинсон совсем не похожи на местных! - встал рядом с молчаливым капралом Роджерс. - И не надо. Вы будете моим секретарем, как и предлагал ранее. Тор сойдет за наемника. Про его карьеру здесь не знают, будет рядом с Шарма. Знать любит брать в услужение изгнанных со службы англичан, - придумал Энтони. - Это правда, - посмотрел на Тора юный раджа. - Клинт давно известен здесь, как и Натали, - скрыл улыбку Старк. - Вынужден согласиться, - смирился капитан. - Отлично! Подберу вам одеяние! - мстительно потер руки лорд. - Без вычурностей! - шикнул тот. - Как можно, тигруша, - хихикнул Энтони. - Вам понравится. - Если будут цветы или узоры... - прорычал Стивен, строгая кинжал на поясе. - Не хочу стать вашим обедом. Не волнуйтесь так, - заверил Старк. - Вы оцените. - И без ярких красок, - добавил Роджерс. - Самое простое, - причмокнул лорд.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.