Гордость якудзы

Перевод
NC-17
Заморожен
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 11 549 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник

Глава 5

Настройки
Стены комнаты, куда их проводил Харада, были облицованы плиткой, массивная ванна ярко-розового цвета доминировала над окружающим пространством. Рядом лежал столь же несуразный надувной матрас, а покрытую полотенцами кровать задвинули в дальний угол будто впопыхах. Сигурэ подумалось, что в обычном прибранном состоянии помещение выглядело бы чуть лучше, но только без огромного розового надувного матраса в центре. Ну что ж. Клиенты сюда в любом случае приходили не ради любования изысканным интерьером. – Ни хера себе бардак, – Киносукэ пнул носком ботинка розовую пластиковую бутылочку. Та, оставляя за собой след розового геля, столкнулась с другой, меньшего размера и наполненной прозрачной жидкостью. Смазка. Другие туалетные принадлежности с парой полотенец были разбросаны по полу, а маленькая пластиковая полочка – опять же розовая – лежала под единственным наличествующим зеркалом, покрытым красивой сетью трещин. – А это что? – Котаро вертелся вокруг будто сломанного предмета мебели. – Держатель для полотенец? Сигурэ постарался не рассмеяться. – Я бы на твоём месте это не трогал. – Это такой стул, Котаро, – Киносукэ сам едва не ржал. – Стул? – наклонил голову Котаро. – Он вверх ногами что ли? – Не-а. – А, он сломан. – Не сломан. Котаро уставился на Киносукэ. – Но на этой дырке сидеть нельзя! Зад будет болтаться в воздухе! – Именно так и задумано, Котаро. Парнишка непонимающе моргнул, и Киносукэ, положив руку ему на плечо, терпеливо пояснил: – Видишь место под сиденьем, похожее на небольшой тоннель? Котаро кивнул, и Киносукэ продолжил лекцию: – И ты видишь, что там достаточно места для, скажем, девушки, чтобы засунуть внутрь голову, как раз под сиденье. Котаро нахмурился. – Зачем ей подставлять лицо под задницу какого-то чувака? Сигурэ отвернулся, иначе расхохотался бы в голос. В образовавшейся тишине он почти слышал скрип шестерёнок в голове паренька. – О, – когда Сигурэ почти отчаялся, тот пришёл к какому-то выводу. Выражение отвращения на лице мальчишки было бесценно. Он так резко отдёрнул руку от розового стула, что Киносукэ сложился пополам от хохота. Даже Сигурэ тихо рассмеялся. – Это мерзко, – воскликнул Котаро, его щёки горели алым. Киносукэ похлопал его по спине, продолжая ржать. – За работу, ребятки, – призвал их к порядку Сигурэ, хотя они явно услышали окрасившую его интонации улыбку. Скоро мужчины уже обстоятельно проверяли комнату в уютном молчании. В помещении было полно штучек-дрючек всех размеров и цветов, но розовый явно превалировал. Именно поэтому маленький металлический кружок привлёк внимание Сигурэ: в море розового сочетание серебряного и чёрного бросалось в глаза. Ещё прежде, чем он поднял его с пола, Сигурэ понял, что это было. Он видел достаточно бандитских значков, чтобы узнать такой с первого взгляда. Охвативший девушку страх стал ему совершенно понятен. – Что вы нашли, босс? Сигурэ покрутил значок в пальцах так, что геометрический рисунок герба оказался лицом к Киносукэ. Юноша побледнел, узнав парные мечи, символизирующие длинный меч в названии вражеской корейской банды Дайто-кай. – Неудивительно, что девчонка так напугана, – сказал Киносукэ. Даже если для обычных людей значки группировок были все на одно лицо, любой бы определил, что значок принадлежит клану якудза. – Да. Вероятно, он сильно надавил на неё, ведь находился на чужой территории. Громкий стук заставил их обоих синхронно обернуться – Котаро вылез из-под кровати, потирая макушку. – Итай, – проворчал он. – Было бы вообще не больно, если б ты был внимательнее, - ругнулся Киносукэ. – Какого чёрта ты делал под постелью? Искал глазок? Котаро зарделся и с обиженным видом помахал перед носом Киносукэ зажатым в руке предметом. – Зачем ты тыкаешь в меня оберегом? Я что, похож на злого духа? Сигурэ рассмеялся от раздражённого рыка Котаро. Он пожалел паренька и с наигранным интересом спросил: – Это было под кроватью? – Да, босс, – Киносукэ удостоился косого взгляда. – Я подумал, что это может оказаться важным. Сигурэ неопределённо хмыкнул и получше рассмотрел цветочный орнамент. Выглядело знакомо, что его не удивило. Все храмы продавали обереги дюжинами для защиты носителей от любого мыслимого зла, из-за чего маленькие мешочки походили друг на друга как две капли воды и могли принадлежать кому угодно. При определённой доле везения можно было выяснить, в каком именно храме купили конкретный оберег, но это имело смысл, только если точно знать, чей он. Сигурэ положил оберег на постель. – Оставим здесь на случай, если Кей-сан вернётся за ним. Котаро расстроился. Ему ещё предстояло научиться прятать свои эмоции, но Сигурэ понимал, что тот просто ребёнок, и захотел смягчить удар. – Но запомни узор, он мог принадлежать нашему клиенту. – Хорошо, босс, – Котаро явно был рад оказаться полезным. Сигурэ заметил, как странно посмотрел на него Киносукэ, но молодой человек быстро отвёл взгляд. Наверно, он посчитал, что босс размяк. Пока Дайто-кай не считали также, Сигурэ не сильно возражал.
35 Нравится 8 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)