SIX
2 марта 2015 г., 14:56
— Принять это? Да поможет мне Господь, Лу! Вро-что-нная чего к боли? — Гарри задрал бровь.
Он все еще не мог осознать. Да и кто в своем уме смог бы?
— Врожденная нечувствительность к боли. Это значит, что я не могу ее ощутить: никаких повреждений, царапин, и далее по списку, — спокойно объяснял Луи.
Гарри отвел взгляд и задумался на секунду. Затем его осенило.
— Так вот почему ты не среагировал, когда ушиб палец на ноге! Черт, теперь все встало на свои места… И почему я сам до этого не додумался? — кудрявый говорил сам с собой, но, естественно, Луи услышал. Хотя Стайлс и не пытался скрыть поток своих мыслей.
— Ты бы мог догадаться сам, если бы был в курсе существования этой болезни, — сказал Томлинсон, пожимая плечами. Он уже почти не нервничал. Его тревожила лишь реакция Гарри, потому что никто не знает, что на самом деле происходит сейчас в кудрявой голове.
— Но… Если ты не вредишь себе, как ты говоришь… То зачем ты ходишь к врачу? — Стайлс считал этот вопрос в каком-то роде гениальным. Ну реально, зачем?
— Я повреждаю ткани после ударов или столкновений, Гарри, я падаю, как последняя дрянь, ты сам видел! То, что я не чувствую не значит, что я непобедимый, черт возьми, — Луи рассмеялся и вся серьезность от их разговора куда-то улетучилась.
— Оу, — Стайлс наклонился к Луи до того, как последний успел спросить, какого черта, и прошептал:
— Тогда могу тебе предложить поездку на одном очаровательнейшем парне до клиники.
Томлинсон кинул недоумевающий взгляд на Гарри. Малой не в себе? Почему он это предлагает?
— Или ты запрыгиваешь и мы идем вот так, или мне придется закинуть тебя на свое плечо, — Гарри игриво улыбнулся.
Он разулыбался пуще прежнего, когда почувствовал, как Луи запрыгнул на его спину. Улица была пустой: ребята увидели одинокую мужскую фигуру, и эта фигура явно куда-то спешила. Это натолкнуло голубоглазого на следующий вопрос:
— Почему ты не в школе? — спросил тревожно Луи. Сегодня понедельник, а значит, что Стайлс должен быть на учебе.
— Я пропустил, — бросил небрежно Стайлс.
Луи не хотел быть похожим на свою истеричную мать, поэтому просто промолчал. Он надеялся, что его молчание донесет до Гарри некое разочарование. Конечно же, Луи нравилось проводить время с Гарри, но ему не нравилось, что младший пропускает уроки из-за их встреч. Ему всегда казалось, что кудрявый не из того типа людей, которые прогуливают занятия. Через пару минут Стайлс как-то внезапно задал ответный вопрос об учебе Томлинсона, но тот не стал отвечать.
Парни подошли к клинике. Гарри спустил Луи со своей спины.
— Я подожду тебя здесь, потому что мама не знает, что я пропускаю, и… Да я и не хочу, чтобы она знала, — он пробубнил последнюю часть, почесывая рукой шею. Томлинсон просто кивнул и зашел внутрь. Если младший не хочет, чтобы его мать знала, зачем тогда вообще пришел сюда?
— Луи, что ты здесь делаешь? — незамедлительно задала вопрос Изабелла, девушка, работающая на ресепшн. Она заметила его, как только он вошел в здание.
— Я упал. Могу я увидеть доктора Кокс? — Луи был слегка смущен.
— Она занята сейчас, но я позову тебя, как только она освободиться, — сказала Изабелла, уходя в сторону приемной. И Луи смог увидеть, что надето на ее ногах (На ней были кроксы. Кроксы, ради всего святого! Дайте этой женщине пару модных советов, ну или просто приобретите для нее VOGUE, пожалуйста! Он сам был готов купить журнал для нее).
Луи ждал врача около тридцати минут. Он не мог ускорить весь этот процесс и его это жутко бесило. И он думал о Гарри. Точнее о том, что подумает Гарри, если Луи так долго не выходит. Скорее всего, он будет считать, что с Томлинсоном произошло что-то серьезное.
— Что стряслось? — Доктор Кокс вырвала Томлинсона из мыслей о ее сыне.
— Я, эм, упал.
— Как это получилось? — спросила Энн, внимательно осматривая пациента и взглядом приглашая его в кабинет.
«Оу, знаете, я флиртовал с Вашим сыном, который сейчас просто вне себя от счастья, потому что прогулял школу. Ах, да, и сейчас он ждет меня на улице. Да, в этот, блять, херов момент», — это то, как хотел ответить голубоглазый. Но в итоге:
— Ничего такого, просто гулял.
— Ну что ж, давай посмотрим…
Луи снял обувь. Он испугался, что врач просто грохнется в обморок от ужасного зловония, но Энн вообще никак не среагировала. Врачи за свои практику и не такие запахи чувствуют. Он почти сразу расслабился — больше не парился насчет того, что от него жутко смердит. Хотя, может, чуточку.
— Ты, похоже, выбил палец — сказала Энн, — Если верить твоей карте… Не смотри на меня так, будто я сталкер, — рассмеялась женщина, как только заметила скептический взгляд парня, — Исходя из твоей карточки я могу жирно подчеркнуть, что у тебя привычка на ровном месте попадать в неприятности. Будь аккуратнее. Кости в ногах — вторые по величине во всем организме. Сразу же после рук, — доктор Кокс намазала кремом его царапину на щеке.
И наш Луи счел это мегастранным. Потому что обычно ему просто дают мазь и он сам ей пользуется. Парень слегка напрягся и нахмурился.
— Мы же закончили, да?
— Ты сам не свой сегодня. Или мне кажется? — поинтересовалась доктор Кокс, наблюдая за мимикой парня. Но она не рассчитывала на его ответ, — Да, можешь быть свободен, — Томлинсон быстро поблагодарил женщину и пулей вылетел из клиники.
Луи был расстроен, когда не увидел Гарри на том месте, где младший обещал ждать его. Он действительно хотел видеть его? И понравиться ему тоже? Несмотря на то, что они были знакомы всего пару недель, ответ, само собой «да».
Звучит фантастически.
Луи двинулся в сторону дома совершенно один. Пройдя всего ничего, он услышал шаги позади себя. Томлинсон повернулся и увидел Гарри.
— Я целую минуту шел за тобой! Был тихим, незаметным, как будто в засаде. Ты меня только сейчас заметил, Лу? — Гарри улыбнулся, но его улыбка быстро скрылась за серьезным выражением лица. Парень будто бы решался на важные слова, — Я тут подумал… Подумал, что… Что могу заставить тебя почувствовать боль.
— Серьезно? Я бы посмотрел на твои попытки, — фыркнул Луи. Стайлс явно не понимал, в чем проблема. До мозга Томмо просто не доходил сигнал о боли.
Поэтому это… Невозможно. Легкая победа.
— На что спорим, Гарри?
— Десять фунтов? Минет?
— Думаю, первое, — уверенно проговорил Луи, чувствуя, как к его щекам прилила кровь. Он потупил взгляд, чтобы не выдать своих эмоций и сконцентрировался на асфальте.
— Я рассчитывал на второе, но ладно… — Рассмеялся Гарри, наблюдая за покрасневшим лицом шатена. Затем он продолжил, — Ну что ж. Сделка? Если я смогу — я выиграл, с тебя десять фунтов. Если нет — то выиграл ты, и десять фунтов с меня.
— Логично, — шатен уже ощущал запах своей победы в воздухе, — Но почему ты так хочешь поранить меня?
— Ты никогда не хотел почувствовать хоть что-нибудь? — спросил Гарри в ответ. Его голос был немного жалобным. Он ощущал себя так, будто делает для Луи… Одолжение.
С тех пор, как парни встретились, кудрявый заметил, что Луи немного не такой. Скажем, больше придурок, чем он ожидал. Он хотел вытащить его из своего мира, и научить жить полной жизнью без мамы. Гарри считал, что заставив Луи почувствовать что-нибудь, он даст ему толчок.
— Хотел.
— Пожмем руки?