Невозможное

R
Завершён
352
1
автор
Илли бета
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 16 373 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 185 Отзывы 126 В сборник

Часть 12

Настройки
Грегори держался всю дорогу, стараясь не думать. Казалось бы, если ты не Шерлок Холмс, это не должно вызывать сложностей, но на практике выходило хреново, вернее, совсем не выходило. Мысли текли непрошеным потоком, и заткнуть его было так же нереально, как в одиночку перекрыть полноводную Темзу. Но хуже всего было то, что любая мысль, рождавшаяся в голове инспектора, мгновенно сводилась к томящемуся в плену Майкрофту и сковывала душу ледяным страхом. Совершенно неприемлемо, непрофессионально, опасно. Грэг обязан был быть предельно собранным и готовым к любой переделке, когда они прибудут на место, где, по мнению Шерлока, Кобра прячет пленного Майкрофта. «Держи себя в руках, инспектор. Вон на Джона смотри!» — твердил Грэгу голос разума. После такой мантры, которую приходилось повторять постоянно, Лестрейд нехотя кидал взгляд на сидящего в полутьме кэба Уотсона и видел, что тот совершенно расслаблен. Доктор был раздражающе в себе, но при этом как-то неуловимо изменился. Раньше Лестрейд вообще старался не приглядываться к удачливому сопернику, было больно, но теперь все стало иначе. И Грегори неожиданно для себя отмечал, как исчезает доктор, штатный терапевт районной больницы, и на его фоне, облаченный в сосредоточенный покой, проявляется воин. Солдат… И вот теперь, глядя на этого нового Джона, помня о невероятных способностях Шерлока, очень хотелось верить, что ему еще доведется увидеть Майкрофта живым. Вот только бы не опоздать. Ночной город, погруженный в сон, не держал их. Дороги свободны, улицы пусты, даже светофоры, казалось, меняли красный свет на зеленый быстрее, чем днем, и все же они ехали чудовищно долго. Минуты… десятки минут… Телефон Джона сообщил о входящей смс-ке. — Шерлок. Прислал координаты места встречи, — шепнул Джон вздрогнувшему инспектору, — по моим расчетам, мы будем там через восемь минут. Стоило ему это произнести, как такси тормознуло. Уотсон расплатился с кэбменом и выбрался на улицу. — Дальше пойдем пешком, — сообщил он инспектору, как только машина отъехала, вынимая при этом из-за пояса пистолет, — Шерлок ожидает в четверти мили от фабрики. Они шли быстро, пересекая пустынные улицы, прижимаясь к высоким заборам, сливаясь со спящими домами. Джон шел удивительно быстро для своего небольшого роста, так что Грэг едва поспевал за ним. Шерлок появился неожиданно, он выскочил из-за очередного угла, и зашипев в темноте словно дикий кот, затолкал обоих в ближайшую подворотню. — Вы бы еще прожекторы включили и полицейские маячки нацепили! — возмущенно выпалил он, а потом словно ни в чем не бывало обратился к Грэгу. — Доброй ночи, инспектор, вот уж не ожидал вас тут увидеть. Хм… — Мистера Холмса похитили из моей квартиры, — довольно заносчиво отозвался Грэг, опасаясь, что придется ввязаться в бесполезный и отнимающий время спор с младшим Холмсом, — это мой долг — участвовать в операции по его спасению. — И только это? — в голосе Шерлока послышалась легкая насмешка. Грэг вздрогнул, но, видя, что детектив даже не пытается исключить его из спасательного отряда, ответил максимально честно: — Кроме того, у меня имеются личные мотивы. — Очень рад, — отозвался Холмс, — лишний ствол будет весьма кстати. Но прошу вас, господа, будьте максимально осторожны. Нас не должны увидеть. Следуйте за мной. Они проникли в развалины в кромешной темноте. Снаружи здание выглядело совершенно заброшенным, несмотря на то, что его окружал высокий забор, через который пришлось бы перебираться, если бы Шерлок не нашел в нем, одному Богу известно как, небольшую прореху. — Держитесь левее, — тихо прошептал Холмс, направляясь к зиявшему в стене угольной чернотой провалу, бывшему когда-то окном, — тут могут быть инфракрасные камеры. Проникнув внутрь, спасатели пробирались гуськом по пыльному, узкому коридору. Маленький отряд вел Уотсон, прощупывая дорогу, ведомый внутренним чутьем бывалого солдата. Грэг удивлялся тому, как безоговорочно следовал за своим другом обычно ерепенившийся при любой попытке кого бы то ни было руководить процессом, в который был вовлечен, детектив. А еще инспектор скупо удивлялся тому, что из его сердца совершенно исчезла та одержимость красавцем Шерлоком, которая совсем недавно не давала ему покоя. Сейчас он шел бок о бок с гением, слыша в темноте его дыхание, касался иногда руки, но… все помыслы были о томящемся где-то в этих трущобах старшем Холмсе. Жив ли? Цел? Даже осторожные шаги разносились по утопавшему в тишине заброшенному зданию зловещим эхом. В какой-то момент Грэгу начало казаться, что Шерлок ошибся, и здесь нет ни единой живой души, но через пару минут они наткнулись на обходившего здание дозорного. Молниеносности Джона Уотсона мог бы позавидовать любой сотрудник из отдела Грэга, да и сам Лестрейд не успел опомниться, как вырубленный в полной тишине бандит оказался на полу. — Они скоро хватятся его, — прошептал Джон, забирая у поверженного врага оружие и рацию и стягивая тому руки за спиной его же ремнем, — у нас мало времени. Но не успели они отойти от места схватки и десятка шагов, как откуда-то снизу раздался далекий, полный отчаяния крик о помощи. Грэг, сразу узнал голос. Сомнений не было — это кричал Майкрофт, не просто кричал, звал на помощь. — Майкрофт, — выдохнул инспектор и ринулся было на голос, но тут же был перехвачен твердой рукой Джона. — Не так, — прошептал Уотсон, — он жив, это главное, но осторожность никто не отменял. Джон был прав, сотню раз прав, но… Удержаться на месте было чертовски трудно. Чувство вины, смешанное с другим, острейшим чувством, которое за последние несколько часов выбралось наружу из потаенных глубин души Грэга, требовали действия. Лестрейд крепче сжал в слегка дрожащих руках табельное оружие и кивнул Джону, соглашаясь с его словами. Лететь очертя голову на зов было неразумно. Они, старясь не шуметь и прикрывая друг друга, спустились в один из нижних цехов, предварительно прощупывая дорогу. Спасатели шли навстречу долетевшему до них крику Холмса. Шерлок сделал предположение, что Кобра должен быть где-то недалеко от того места, где держат Майкрофта, это разумно и логично. А стало быть, маленький отряд должен прочесать нижние ярусы заброшенных развалин. Они прижимались к обшарпанным, страшным стенам, быстро продвигаясь к центру, и тут их накрыло…
352 Нравится 185 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (7)