ID работы: 3027686

Ключи от Рая

Слэш
NC-17
Завершён
1075
автор
senbermyau бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1075 Нравится 42 Отзывы 453 В сборник Скачать

four

Настройки текста

Jessie Ware — Say You Love Me

      Они оказываются на улице. Здесь прохладно, солнце уже давно зашло за горизонт. Волосы Гарри выглядят взмокшими и спутанными, и Луи очарованно смотрит, как парень поднимает голову к небу, раскинув руки, и вздыхает полной грудью. В глубине души Луи понятия не имеет, как они оказались здесь. Гарри просто предложил ему выйти, когда музыка стихла, а зал заполнился одобрительными аплодисментами. Они просто спрыгнули со сцены и прошли к выходу мимо своих друзей, не сказав никому ни слова.       Гарри ничего не говорит, и Луи послушно следует за ним по пляжу, песок забивается в его обувь. Выгнув брови, Луи смотрит на то, как Гарри снимает свои ботинки и просто идет босиком, загребая пальцами песок. Он всё же замечает взгляд Луи и поворачивается с тёплой улыбкой.       — Это расслабляет, — Гарри кивает на ноги Луи. — Попробуй.       — Я даже не уверен, — Луи смеётся, чувствуя странную дрожь в голосе. Гарри ничего не отвечает, и Луи позволяет ему пройти чуть вперёд. Он любуется тем, как лёгкий бриз играет с мокрыми кудряшками Гарри, шум волн ласкает слух Луи, и он расслабляется. Гарри выглядит таким беззаботным и счастливым, с его детской улыбкой и длинными босыми ногами. И Луи немного завидует ему.       — Почему ты здесь? — вдруг спрашивает Гарри, и Луи понимает, что тот остановился, чтобы подождать его. Луи удивлённо смотрит на него, не зная, что ответить.       — У нас каникулы, — просто отвечает он, моргая, но Гарри мотает головой.       — Почему Кабо?       — Я не знаю. Это был не мой выбор, — Луи выглядит действительно озадаченным, потому что вопрос Гарри имеет странную глубину.       — Это потому что он тебя выбрал, — Гарри загадочно улыбается, и Луи улыбается ему в ответ, потому что просто не может ничего с этим поделать. Улыбка Гарри прекрасна и заразительна, Луи хотел бы видеть её каждое утро, когда просыпается. — Ты выглядишь, как человек, нуждающийся в свободе. В свободе от тусклой жизни, от своих проблем, от людей, которые тебе неприятны и даже от своих собственных мыслей. Кабо даёт нам эту свободу, её только нужно принять.       Гарри подмигивает ему и уходит в сторону воды, оставляя Луи полностью уничтоженным. Он стоит и не знает, что думать или делать, Луи хочет набрать в рот воды и захлебнуться, потому что Гарри видит его душу, словно она вывернута наизнанку. Опустив голову, Томлинсон следует за ним, ворочая мысли в своей голове. Где-то в небе взрывается фейерверк.       — Тебе лучше выйти из воды, — тихо говорит Луи, пока Гарри идёт вперёд, загребая волны ногами. Его джинсы промокают, но парень просто пожимает плечами.       — Не беспокойся, я не собираюсь возвращаться в бар, пусть мокнут, — в подтверждение своих слов он заходит ещё глубже в воду, и Луи стоит на песке, думая, что Гарри прекрасен.       — Я тоже не хочу туда, — тихо говорит Луи, и Гарри поворачивается. Его глаза немного блестят от алкоголя и адреналина. — Думаю, я вернусь в отель и лягу спать, — Луи потирает уставшие глаза.       Гарри только кивает. Они ловят такси и возвращаются в отель, Луи даже не сообщает никому из парней о том, что он не вернётся. Томмо чувствует себя вымотанным и сонным, и он наслаждается голосом Гарри, который не перестаёт беседовать о чём-то с водителем всю дорогу до отеля. Когда они ждут лифт, Гарри что-то набирает в своём телефоне, и Луи смотрит на то, как быстро бегают его пальцы по клавиатуре. Он не знает, зачем говорит это, но:       — У тебя быстрые пальцы.       Когда Гарри поднимает голову, на его лице отражается небольшое смятение. Луи не сразу понимает, в чём дело, но когда до него доходит смысл произнесённой фразы, он быстро откашливается и добавляет:       — Ну, ты очень быстро печатаешь, это классно, — он смущённо отводит глаза, чувствуя себя идиотом, но Гарри улыбается.       — А у тебя потрясающий голос. Мне понравилось, как мы спели, — отвечает комплиментом Гарри, и Луи смущается ещё сильней.       Они заходят в лифт, и Луи краем глаза замечает, какую кнопку нажимает Гарри: это всего лишь на один этаж выше их номера. Сердце Луи ускоряется, но он жмёт кнопку своего этажа тоже.       — Я хотел спросить, — вдруг говорит Гарри, зачёсывая кудри назад, и дыхание Луи замирает, когда он поднимает голову. — Завтра мы ведём родителей на одну из моих любимых экскурсий, и я подумал, может, вам с ребятами будет интересно присоединиться?       Луи не уверен, как реагировать, потому что Гарри приглашает их пойти вместе с его семьей, он хочет познакомить с ними своих родителей, и это так особенно. Он быстро кивает, пытаясь подобрать слова.       — Это было бы потрясающе, — но быстро добавляет: — Если никто не будет против.       Но Гарри отрицательно качает головой.       — Я бы не позвал, если бы кто-то был против, — он мягко улыбается, и Луи понимает, что хочет коснуться ямочки на его щеке.       — Тогда до завтра? — Луи запинается, когда лифт останавливается на его этаже, и Гарри кивает.       — Я напишу тебе.       Это звучит, как обещание, и Луи расплывается в счастливой улыбке.       — Спокойной ночи, Гарри.       — Спокойной ночи, Луи, — Гарри хитро улыбается, опершись спиной на стенку лифта, и Луи выходит, чувствуя мурашки по всему телу.       Он едва ли успевает написать Лиаму, что вернулся в отель, прежде чем проваливается в сон.

***

      Утром, проснувшись в отеле, Луи не сразу вспоминает вчерашний день. Когда он выходит из своей комнаты в одних лёгких штанах, съехавших довольно низко на бёдрах, то не обнаруживает в гостиной никого из парней. Обшарив весь номер, Луи понимает, что один. Не сразу, но он всё-таки замечает завтрак, оставленный для него на столе и небольшую записку о том, что Зейн и Лиам уехали в океанариум. Очевидно, Луи разочарован в своих друзьях. Луи: поганые предатели, я больше не знаю вас!       Никто в чате не отвечает ему, так что Луи расстроено принимается за завтрак. Когда после душа он обнаруживает на телефоне сообщение, это вовсе не Зейн или Лиам, как ожидалось. Это Гарри, и Луи застывает абсолютно голый посреди комнаты. Гарри: привет! мы отправляемся на экскурсию в половину третьего, как насчёт вас? Луи: кажется, меня наглым образом бросили одного в номере. зейн и лиам ушли, я даже не знаю, когда их ждать обратно.       Ответа нет довольно долго и за это время Луи в очередной раз звонит Лиаму, но тот не берёт трубку. Чёрт бы их побрал. Гарри: оу, это грустно. почему бы тебе тогда не пойти с нами в любом случае?       Не уверенный в собственных желаниях, Луи задумывается. И правда, почему он должен скучать в отеле, пока его друзья развлекаются? Но мысль о том, что он пойдёт совсем один с друзьями Гарри, с его семьёй, приводит его в ужас. Они едва ли хорошо знакомы, и он всё ещё немного боится неодобрительного взгляда Мэттью, но... Гарри будет там, и они пойдут вместе на экскурсию, и Луи будет много улыбаться, потому что Гарри вызывает у него улыбку. Луи отчаянно стонет в нерешительности. Луи: ты буквально спасаешь мой день, знаешь? я буду внизу в два тридцать :) Гарри: отлично :D       Сердце Луи заходится в ликовании, потому что Гарри оставил для него смайлик, и от этого на душе теплеет. Он принимается лихорадочно размышлять над тем, что же надеть.

***

      Он останавливает свой выбор на белых джинсовых шортах и красно-белой футболке. Луи и не помнит, когда в последний раз так нервничал. Выйдя из номера, он пишет сообщение в чат о том, что уходит из отеля, но ответа так и не следует. Сердце стучит очень быстро, пока Луи проверяет бумажник в кармане и вешает очки на ворот футболки.       Он замечает их сразу: Гарри, Найл и Хейли стоят в лобби, а Джемма сидит в кресле, занятая своим телефоном. Больше никого нет.       — Привет, — нервно улыбается, останавливаясь рядом с Гарри, и тот поднимает взгляд.       — Привет! — он выглядит сияющим, как и всегда.       — Наконец-то! Мы заждались вас, мистер Луи, — Джемма поднимается с кресла, но Гарри шикает на неё.       — Эй, он пришёл вовремя, ты, вредина!       Луи улыбается, всё ещё чувствуя неловкость.       — Что ж, хорошего дня, ребята! — говорит Найл, перекидывая руку через плечо Хейли и приобнимая её. Луи нервничает.       — Постой, что? Ты не идёшь?       Найл качает головой, улыбаясь, и Хейли отвечает вместо него:       — Мы уже были на этой экскурсии. У нас на сегодня немного другие планы, — говорит девушка, и Луи неуверенно кивает.       — Идём? — Джемма тянет Гарри за руку, и тот хихикает.       — Увидимся, — Найл машет им на прощание, и Луи следует за Гарри.       Энн и Робин оказываются очень милыми людьми, когда Гарри знакомит их с Луи. Энн искренне восхищается этим местом, и Луи с ней согласен. Робин и Джемма перекидываются глупыми шутками, Гарри много смеётся, и единственный, кто портит Луи настроение — мельтешащий рядом Мэттью. Честно признаться, сегодня он выглядит куда добрее, чем обычно. Он не смотрит на Луи со злостью, да он вообще не смотрит на него, но парню всё равно не по себе. Но, в конце концов, Луи предпочитает не обращать на это внимания и смотреть на Гарри. Только на Гарри.

***

Niall Horan — Finally Free

      — Самый пик сезона в Кабо-Сан-Лукас выпадает на ноябрь-февраль. В эти месяцы здесь наблюдается наибольшее количество туристов...       Луи прикрывает рот рукой, широко зевая. Он чувствует себя неловко из-за этого, но он правда хочет спать. На самом деле, ему вообще не нравится их гид, Луи предпочёл бы послушать рассказы Гарри, и тот замечает скуку на его лице:       — Мы с Найлом собирались приехать сюда зимой. Гид прав, в это время тут много народа, но от этого и веселее.       — Ты был здесь во все времена года? — Луи пытается пошутить, но Гарри, кажется, задумывается. Он хмурит брови и смотрит на Луи.       — Почти, — он кивает, и Луи качает головой.       — Я так и думал. Ты помешан на этом месте, — Луи фыркает, и Гарри тихонько толкает его в бок, пытаясь защититься.       — Как можно не любить это место?       Для начала они отправляются на Плазу Амелия Уилкс — центральную площадь, где находятся несколько беседок, городской музей и небольшой сквер, где высажены кусты, постриженные в форме разных животных. Луи делает парочку фото, чтобы показать парням и даже, может, выложить их в сеть. Он смеётся над шутками Энн и делает фото всей семьи Стайлс на фоне музея. Рассказ гида в этот раз и правда захватывающий, и история этого места откладывается у Луи в памяти. После они отправляются в церковь Сан-Лукаса, и Луи становится поближе к Гарри, пытаясь услышать, что говорит гид.       — Этот католический храм построили в 1730 году. И с тех пор церковь является самым посещаемым храмом во всей округе. Главная реликвия храма — старинный крест, расположенный прямо над аркой внутри церкви...       Луи замечает, как Гарри набирает что-то в телефоне, скучающая Джемма шепчет что-то на ухо Мэтту, а Энн и Робин о чём-то тихо спорят. Луи думает, что ему хорошо с ними.       Последнее место, куда они отправляются — Эль-Арко. Луи думает, что это единственное место, о котором он что-то знает. Хотя на самом деле он ничего о нём не знает, он только видел фотографии этого места, но в жизни это выглядит куда грандиознее. Он делает несколько фотографий и выкладывает одну из них в Instagram, надеясь, что Зейн позавидует ему.       Эль-Арко — главный символ города, и Луи исподтишка наблюдает, как Гарри восхищённо разглядывает скалистую арку посреди моря. Гид обещает, что здесь они могут увидеть дельфинов и даже морских котиков, но удача, видимо, не на их стороне сегодня, потому что Луи так и не удаётся найти ни одного. Гарри шутит, что пираты прятали свои сокровища под этой аркой, и Луи говорит, что они обязаны отыскать их.

Hailee Steinfeld — Capital Letters

      Когда экскурсия заканчивается, гид благодарит их за путешествие и оставляет на пляже. Луи и Гарри немного отстают от остальных, медленно шагая по пляжу и утопая в песке ногами. Тёплый ветер обдувает их лица, и Луи улыбается, глядя на волосы Гарри, которые тот постоянно убирает с лица.       — У тебя много татуировок, — вдруг говорит Гарри, указывая на руку Луи, и тот кивает.       — У тебя тоже, — Луи хмыкает и наклоняет голову. — В моих почти нет смысла. Что насчёт твоих?       — Каждая из них что-то значит, на самом деле, хотя есть и те, о которых я жалею, — он загребает песок ступнями, пропуская его через пальцы. Луи думает о загаре на руках Гарри. — Но думаю, что самую важную я пока не сделал.       — Вот как? И что это будет?       Гарри поднимает голову, щурясь от солнца, и пожимает плечами.       — Пока не знаю.       Когда Луи смотрит вперёд, он видит, что они очень сильно отстали от остальных. Он указывает на это Гарри, но тот отмахивается. Вместо того чтобы догнать свою семью, Гарри просто падает на песок. Луи выгибает брови, не понимая, что происходит.       — Ты странный, — бормочет себе под нос Луи.       Ответом ему служит смешок Гарри, и Луи всё же садится рядом, поджав ноги.       — Ты любишь читать? — когда Луи поворачивается, Гарри смотрит прямо на него, и его лицо такое красивое в золотых лучах солнца. Луи сглатывает ком в горле, отгоняя ненужные мысли. Он пожимает плечами.       — Даже не знаю, зависит от книги, наверное. Но если откровенно, у меня нет даже любимого произведения. Хотя, может, это что-то из Дэна Брауна... Знаешь, загадки и всё такое, — Луи неопределённо жестикулирует, но Гарри забавно морщит нос. — Эй! — Луи толкает его в знак протеста, и Гарри смеётся. — Давай, расскажи, что любишь ты, умник!       Гарри хихикает и опускает смущённый взгляд. Он пожимает плечами и смотрит на волны.       — «Ключи от Рая».       Задумавшись, Луи чешет затылок, но не припоминает такой книги.       — Кто написал её? — спрашивает он, хотя знает, что имя автора ни о чём ему не скажет. Поэтому, когда Гарри поворачивается, чтобы ответить, он резко меняет вопрос: — Нет, лучше расскажи, о чём она.       — Это история профессионального вора, который даёт клятву жене навсегда покончить с грабежами, — тихо говорит Гарри, и Луи вслушивается в его мягкий обволакивающий голос, мечтая закутаться в него. — Однако вскоре он узнаёт, что она смертельно больна, а у него нет денег, чтобы вылечить её. Тогда один человек предлагает ему работу, за которую щедро заплатит. Он просит вора украсть из церкви в Ватикане два ключа — серебряный и золотой, которым более двух тысяч лет, — пересыпая песок в руках, Гарри рассказывает Луи историю, и парень думает, что это лучшее, что он слышал. — Заказчик не говорит, что именно они отпирают, но вор соглашается, потому что это ключи к спасению его жены. Когда ему удаётся выкрасть их, он продаёт ключи и получает вознаграждение. Но затем он узнаёт, что те ключи были от врат Рая. И небеса теперь навсегда закрыты для чистых душ.       — Но кому он продал ключи?       — Ангелу тьмы, — Гарри пожимает плечами и поднимает взгляд на Луи. У того в груди быстро бьётся сердце. — Он продал их Дьяволу.       — И что случилось потом? Ему удалось вернуть их? Он спас свою жену? — Луи выглядит действительно обеспокоенным, и Гарри это забавляет. Он улыбается, хитро щуря глаза.       — Не скажу. Ты сам прочитаешь, если захочешь.       — Это нечестно, — Луи дуется и изо всех сил толкает Гарри, отчего тот валится спиной на песок и громко смеётся, Луи кусает губу, чувствуя себя виноватым: все волосы Гарри в песке. — Прости! — весело говорит он, и Гарри в шутку пинает его ногу своей.       — Мотовездеходы, — вдруг произносит Гарри, и Луи замирает в непонимании. — Поедешь со мной?

***

      Новичков принято обучать правилам управления мотовездеходом, но Гарри не новичок. Так что он обещает Луи, что полностью отвечает за него. Как оказалось, они с Найлом часто катаются по пустыне, так что Луи доверяет ему. Их усаживают на вездеходы, и Луи нервничает. Гарри не перестаёт говорить о пляже Мигрино, где они прокатятся по песчаным дюнам, и Луи не сомневается, что это будет великолепно.       Когда после безумной поездки по пескам, они возвращаются на центральную площадь, телефон Луи полон сообщений от Лиама, но теперь очередь Луи игнорировать его. Гарри покупает для них мороженое, и Луи всё-таки пишет ответ Лиаму.       — Тебя потеряли? — спрашивает Гарри, облизывая своё мороженое, и Луи закатывает глаза, кивая.       — Лиам, наверное, похоронит меня на одном из здешних прекрасных пляжей, но, эй, они оба игнорировали меня всё утро!       Они сидят в беседке; Луи наслаждается фисташковым мороженым, а Гарри рядом увлечённо облизывает фруктовый лёд, и Луи старается не смотреть на него.       — Наверное, нас похоронят рядом, ведь это я украл тебя. Да ещё и бросил мою семью, так что, — Гарри хихикает, продолжая облизывать мороженое, и Луи совершенно точно уверен в том, что это противозаконно. Он собирается написать заявление в мексиканскую полицию. Но Гарри вдруг замирает, смотря на лицо Луи, и тот чувствует, как в горле появляется ком, когда Гарри смотрит на его губы. Он тянется к нему и осторожно касается уголка губ Луи самым кончиком пальца. В этот момент Луи думает, что у него наступила клиническая смерть или что-то вроде того. — У тебя тут немного... — Гарри запинается, стирая мороженое с максимально сосредоточенным видом, и Луи задыхается.       — Спасибо, — бормочет он, пытаясь не смотреть Гарри в глаза.       Когда они доедают мороженое, а их разговоры перетекают в уютное молчание, Луи думает, что пора возвращать Гарри его семье. Он мягко улыбается и потирает ладони друг о друга, стряхивая вафельную крошку.       — Что ж, это был потрясающий день, и я обязан им тебе, — честно и с нежностью в голосе признаётся Луи, и Гарри мягко улыбается ему.       — Мне было приятно, что ты составил мне компанию.       — Кажется, у тебя она была бы и без меня, — говорит Луи, но тут же прикусывает язык. Он хочет застонать из-за того, насколько безнадёжен, но Гарри всё-таки улыбается.       — Ты был моей компанией, — тихо произносит он, и сердце Луи падает куда-то в желудок.       Они возвращаются в отель вместе, и когда они входят в лифт, Луи думает, что должен сделать что-то действительно умное, но в голову не приходит абсолютно ничего. Он не хочет, чтобы этот день заканчивался, он хочет провести его с Гарри, целиком и полностью. Луи чувствует себя плохо из-за того, что его братские каникулы превратились в очарованные взгляды в сторону одного кудрявого мальчика, но Луи ничего не может с этим поделать. В конце концов, он решается.       — Что, если я попрошу на этот раз тебя стать моей компанией вечером? — говорит он, не дыша. Ему требуется немало мужества, чтобы взглянуть Гарри в глаза.       — Только если ты позволишь мне выбрать место, — Гарри подмигивает ему, и у Луи в глазах взрываются салюты. Он часто кивает, и Гарри улыбается. — Тогда до вечера?       Когда они прощаются, и Луи выходит на своём этаже, счастье рекой растекается в груди. Кусая губу, он шагает к номеру, думая о том, что надеть этим вечером, чтобы покорить Гарри, когда его телефон звонит. Он уже собирается ответить Лиаму, что находится прямо за дверью, но замирает посреди коридора.       В его сердце вонзается тысяча ножей, когда он видит фотографию Тони на экране.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.