***
Дэрил глубоко затянулся сигаретой, наблюдая за тем, как Бэт внимательно проверяет верёвки и цепи, которыми ходячие были прикованы к деревьям. Его вторая рука находилась в кармане. Было прохладно, а от позднего вечернего воздуха становилось ещё более зябко. Он мог видеть, как шёл пар от дыхания Бэт, когда она тянула за эту цепь и туже затягивала верёвку. Дэрил прислонился к домику, позволяя дыму заполнить его лёгкие. Мужчина не курил очень долго и уже успел соскучиться по этому. Диксон давно перестал притворяться, что наблюдает за Бэт только ради её безопасности. Он любил смотреть на неё, особенно когда она работала. Когда её глаза были сужены от сосредоточенности, и девушка знала своё дело. Чем лучше с каждым днем она училась заботиться о себе, тем больше нравилась Дэрилу. Её волосы были собраны сзади в тугой хвост, в отличие от того, что было тёмным ранним утром, когда они спадали по её обнаженным плечам в белокуром беспорядке. Также на девушке сейчас была куча слоёв одежды, но Дэрил не мог перестать представлять, что их нет. Побочный эффект от того, что он спал с ней, и цена, которую он радостно платил. Единственное, что было похожим - это румянец на её нежных щеках. Какая-та его часть всё ещё не могла поверить в то, что это произошло. Если бы воспоминания не были такими яркими и наполненными чувственностью, он был бы склонен полагать, что это всего лишь сон. Но эта улыбка Бэт через плечо уж слишком хорошо знакома. Девушка умело обошла их ловушки, возвращаясь в домик. - Откуда они у тебя? – спросила Грин, указывая на сигареты. - С прошлой вылазки, - пожав плечами, ответил Диксон. Бэт изогнула бровь: - Ты же сказал мне «только самое необходимое». - И? Девушка закатила глаза, не всё изменилось, в конце концов. - Избавь меня от лекции о том, что они медленно убивают. Бэт улыбнулась: - Вообще, думала, что Я буду твоей смертью, - дразнила она. Дэрил сделал ещё одну затяжку. - Ты не даешь мне возможности отдохнуть, так что моё сердце вскоре может отказать, - притворяясь обиженным, проворчал он. Бэт ухватилась пальцами за его пояс и потянула мужчину на себя. - Это домогательства, - жаловался Диксон, но послушно подался вперед, ведь девушка не была настолько сильна, чтобы самостоятельно сдвинуть его с места. Честно говоря, он был рад, что она любила нежности. Ему до сих пор было некомфортно первому идти на контакт, но это же не значит, что ему не нравится, когда она это делает. - Я и забыла, что ты очень стар, – съязвила Бэт, кокетливо опираясь на Дэрила. Их близость придала ей уверенности, и она лишилась почти всех своих сомнений на счет него. - Ага, - сухо согласился Диксон, убедившись, что держит зажженную сигарету на приличном расстоянии от лица, - реально стар. Бэт наморщила нос, когда он выдохнул дым в её сторону в попытке разозлить. - Это ужасно, Дэрил. - Жёстко, - парировал он. - Это не очень сексуально, - ответила Бэт многозначительно. Диксон проигнорировал это веское замечание. Он глубоко затянулся и перед выдохом, приподняв подбородок Бэт, осторожно поцеловал ее, медленно выпуская дым под перекрестный огонь их поцелуя. Руки девушки напряглись на его поясе, царапая ногтями кожу на животе. Она выглядела немного растерянной, когда мужчина отстранился. Последовала пауза, затем Бэт с усилием, чтобы не дрогнул голос, произнесла: - Это пассивное курение. Дэрил не мог не хмыкнуть. Он смилостивился и выбросил сигарету, втаптывая её в грязь своим тяжёлым ботинком. Диксон обвил Бэт освободившимися руками: - Так много моих попыток развратить тебя. Бэт глубже зарылась в его куртку, принимая тепло. - Есть и другие способы, против которых я не могу устоять. По огоньку в её глазах Дэрил догадался, что оказался втянут в ещё одну бессонную ночь. И это его вообще не беспокоило.***
Мэгии сказала Джимми и Мишон, что пойдет на прогулку, не смотря на их возражения. Она знала, что отсутствовала уже намного дольше, чем должна была, но ноги сами привели её на ферму. Старшая Грин не могла предвидеть, что такое может случиться с ними. С тех пор как они оказались рядом с бесшумной Мишон и её питомцами, Джимми и Мэгги научились делать всё намного лучше, но поскольку им не приходилось спать в конюшне, для девушки сложновато было пробраться к её фамильному дому. В имении сейчас едва ли были ходячие, что добавило Мэгги облегчения и смелости. Она продвигалась к дому всё ближе и ближе. У девушки была пушка и нож, впервые хорошее вооружение с тех пор, как они убежали. Мэгги хотела найти тело Патрисии, или хотя бы ходячего, в которого та превратилась. Так или иначе, Грин необходимо было поставить точку. Девушка перешагивала трупы умерших, ей даже пришлось проткнуть одному ходячему голову, чтобы подобраться к дому. Увидев достаточно тварей внутри, она поспешно пригнулась. Их было слишком много, поэтому Мэгги пришлось отступить. Девушка проползла вокруг дома и решила тихо залечь на дно. Она внимательно осматривала тела, пытаясь узнать кого-нибудь. Мэгги осторожно ступала на землю, опасаясь, что у какого-нибудь обессиленного ходячего всё-таки могут найтись силы укусить её за лодыжку. Она увидела что-то, что заставило её остановиться. Тело невозможно было опознать. От него осталось очень мало. Но Мэгги узнала одежду Патрисии. Сдавленный хрип вырвался из её горла, и девушка рухнула на колени. Грин всегда знала, что Патрисия мертва, но видеть её такой было настолько ужасным, что не поддавалось описанию. Мэгги пошатнулась от того, что осталось от женщины, которую она знала большую часть своей жизни. Горячие слезы застилали ей глаза. Девушка нырнула в гущу деревьев, где её поджидал один ходячий. Мэгги снесла ему голову с невероятной яростью, которая искрилась от горя. Она услышала движение справа и резко развернулась, поднимая пистолет. Блондинка вскинула руки. Мэгги опустила пушку ниже: - Андреа? - Я так и думала, что это ты, - сказала женщина, обрадовавшись старшей дочери Хершела. Она сделала шаг вперед, увидев блестящие глаза Мэгги: - Ты в порядке? Мэгги, пожав плечами, вытерла слезы тыльной стороной ладони. Сказать было нечего. - Я рада, что ты жива, - искренне сказала Андреа. Мэгги не была в прекрасных отношениях с этой женщиной, особенно после того, как та способствовала самоубийству Бэт, но девушке, в самом деле, было приятно её видеть. - Ты одна? – с нажимом спросила Андреа после того, как Грин не ответила. Она могла видеть, как другая пара женских глаз мечется вокруг, пытаясь разыскать кого-нибудь. - Я с Джимми и мы встретили женщину по имени Мишон. Андреа в удивлении вскинула брови. - Она вызволила нас из беды, - пояснила Мэгги. – А ты? – спросила девушка, отметив, что Харрисон выглядела сытой и отдохнувшей. - Я с Риком и Карлом, - Андреа улыбнулась. – Твой отец тоже с нами. У Мэгги встал ком в горле: - Папа? – произнесла она, чувствуя себя маленькой девочкой спрашивающей о родителях. Женщина кивнула: - Я могу отвести тебя к ним. Мы ночевали под открытым небом в тюремном дворе. Мэгги сложно было поверить в это: - Да-да, это было бы прекрасно. Она чувствовала, будто оцепенела от такой новости. - Бэт с вами? Андреа покачала головой, улыбка погасла на её лице: - Нет, но мы знаем, что в последний раз она была с… - Дэрилом, - закончила Мэгги. – Видели их имена, высеченные на двери. - Они оставили знак на шоссе, недалеко от места, где мы впервые потеряли Софию, - добавила женщина. Мэгги и Джимми ни разу не ходили вниз по шоссе. Они даже не подозревали, что у группы было место встречи. - Мы можем организовать поисковый отряд. Диксон не позволил бы ей пропасть. Девушка надеялась, что Андреа была права. От того, что она видела, как вели себя вместе Бэт и Дэрил, у Мэгги сложилось впечатление, что эти двое не объединились бы, спасая свои жизни.