ID работы: 3142850

It's My Party

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
36 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      Замок громко щелкнул, и Курт застыл. Он обнаружил, что то и дело оглядывается, будто в комнате есть кто-то кроме них. Но, конечно, никого там не было. - Открыл? - подал голос Блейн с кровати.       «Я не верю, что сделал это». - подумал Курт, но сказал совсем другое: - Она открыта. Давай сначала тебя туда приведем. - Андерсон кивнул и сел. Курт помог ему дойти до комнаты и усадил около двери. - Мы должны быть очень быстрыми. - собеседник кивнул с серьезным взглядом. Он отнесся к этому ответственно и приготовился морально. Они выберутся оттуда. - Я разобью окно стулом, а потом мы побежим. - Хаммел закусил губу. - Блейн, если ты увидишь, как они заходят в комнату, а я еще не вернулся... - Этого не произойдет. - Спокойно ответил парень, беря Курта за руку и серьезно вглядываясь ему в глаза. - Но если вдруг это случится... Пообещай мне, что ты уйдешь.       Блейн с упорством покачал головой. - Это бесполезное обещание. - Он сказал. - Потому что ты вернешься, и мы веберемся. - Пожалуйста, Блейн. - шепотом умолял Хаммел. - Если только ты пообещаешь вернуться.       Со слезами на глазах Курт кивнул, и оба подростка прошептали в унисон: «Обещаю». - Все. Иди. - Блейн хлопнул парня по плечу, всхлипывая.       Поцеловав Андерсона, Курт встал и пошел в другую комнату не оборачиваясь, чтобы не видеть его выражения лица. Подойдя в столу, Хаммел оглядел стулья. Он даже не был уверен, что их веса будет достаточно, чтобы разбить стекло. «Господи, пожалуйста, - молился он снова. - Ты помог мне в тот раз, не подведи и сейчас.»       Одним движением Курт кинул стул с максимальной силой, на которую был способен. Как только его руки были свободны, парень побежал к двери. Даже не остановился, чтобы посмотреть, разбилось ли окно, сработало ли.       Как только он добрался до двери, услышал звук бьющегося стекла. Сработало!       Как только Курт добежал, он услышал, как туда, откуда он только что вышел, кто-то заходит. Быстро закрыв дверь, он отправился к Блейну. - Я же тебе говорил. - только и сказал Андерсон, когда Курт схватил его, и они вместе рванули в коридор.       Парень тащил Блейна настолько быстро, насколько мог и бежал настолько же быстро. Странно, но скорость была высокая. Наверное из-за того, что адреналин подгонял их. - Лестница, - Выдохнул Курт. - Будь осторожен. - произнес он, прыгая от пролета к пролету. Парню было тяжело так быстро двигаться, поэтому он несколько раз спотыкался, но продолжал путь.       Курт пока не слышал ни погони, ни криков, ни выстрелов, что говорило о том, что подростки пока опережают похитителей. Но в ушах звенело, и нельзя было сбавлять темп, нельзя было испытывать удачу.       После того, как они пробежали целых шесть пролетов, Курт мог слышать одно: тяжелое-тяжелое дыхание Блейна сзади. Он знал, что Андерсон практически не способен двигаться дальше. Но они не имели права остановиться, отдохнуть, и Хаммел не мог оставить своего парня одного. Он дал обещание.       Когда они добрались до двери на первый этаж, Курт в первый раз позволил себе сделать первую остановку. Все, о чем он думал — было прерывистое дыхание своего парня. Осторожно прикрыв своей рукой его рот, он прислушался. Никто не бежал за ними. Может они воспользовались лифтом? Взглянув в маленькое окошко на двери, подросток никого не увидел. Но значило ли это, что там никого не было?       Убрав руку, он выдохнул. - Мы выберемся. - Сказал Курт, еле открывая рот. - Я не знаю, есть ли там кто-нибудь, но у нас нет другого выбора. Просто будь рядом. - Он взял Андерсона за руку. - Я люблю тебя. - Блейн кивнул.       Курт поднял в воздух три пальца. Он открыл дверь. Когда отсчитал «один», они забежали в холл первого этажа и услышали шаги охранников. Их заметили. "Два". Подростки переглянулись с паникой в глазах, перед тем, как еще ускориться. "Три".       Они бежали от угла до угла, пытаясь быть и быстрыми и тихими одновременно. Как только ребята попали в очередной коридор, они заметили охранников, стоящих задом к ним.       Курт буквально толкнул Блейна, и они оба тихо приземлились на пол. Потом ползли, пока не нашли стол, под которым и спрятались.       Хаммел понял, что он делает это снова. Боже, пожалуйста, помоги.       Как только они спрятались, два охранника прошли прямо рядом, ничего не заметив. Курт прижал к себе Блейна, чтобы защитить, если вдруг они вернутся. Он снова приложил руку своему парню ко рту, чтобы никто не услышал их дыхания. Оба ждали.       Послышались снова шаги рядом. - Где Мак? - проговорил один из охранников. - В зале. - Разве вы, ребята, не охраняете детишек? - Они пропали. Мы... - Они что?! Они пропали! Идиоты разбили окно. Мы... - Придурки! Нам нужны они! Андерсон ничего не сделает для нас, если мы не найдем... - Не найдем что? - этот голос был новым. Курт почувствовал, как Блейн вздрогнул от него.       Это был главный похититель. - Мак, что ты делаешь? - Я собирался позвать вас и детей. Но вы уже здесь, а где же сыночек с его бойфрендом? - его тон был спокойным, но пугающим. - Д-дети? - заикался один. - Они сбежали. - Что, прости? - Мы понятия не имеем, как они это сделали. Разбили окно и пропали... - С шестого этажа?       Но они не прыгали из окна, а бежали по лестнице. Дверь была открыта... - Ты говоришь мне о том, что два подростка, один из которых почти без сознания, смогли обхитрить двух взрослых мужчин, разбив окно? - Сэр, мы клянемся, они... - Они должны быть все еще в здании. Все двери закрыты. Мы можем их найти! - Курт почти посочувствовал этим мужчинам. Почти. - Ты прав. Мы найдем их. Прекрасная идея! - командир был очень зол. - Сейчас этим и займемся. Только на вас у меня другие планы. - На секунду повисла тишина, а потом прозвучали два выстрела.       Курт крепче прижал Блейна к себе и крепче закрыл ему рот, чтобы никто не слышал тихий крик. О Боже, черт возьми, он только что убил их. Людей, которые искали нас. Боже, не оставляй нас сейчас. - Теперь все улажено. Проверь ребят из зала. Сезон охоты начался. - Что насчет родителей? - Ну да, папочке будет неприятно. - Вы хотите застрелить детей?       Пауза. Курта трясло. - Папаша уже на все согласен. Теперь нужно показать ему, что значит потерять и средства существования и семью. - Хаммел до крови укусил губу. - Стреляйте на поражение.       Оба подростка уже плакали, пытаясь делать это как можно тише. Они почти не дышали. Настолько боялись, что их заметили, но другой похититель скоро заговорил: - Где нам начать, сэр? - Отошлите людей обыскать каждый этаж, а вы — этот. Мы не можем позволить им вылезти из окна. Но делайте это быстро, мы скоро берем папашу. - Вы собираетесь... - Сначала документы. - А толпа? - Когда будет подпись, они уже бесполезны. Отпустите их, застрелите, мне все равно! - Будет слишком много тел, сэр. - Тогда отпустите их. Только ждите до того, как я дам сигнал. Но сначала найдите детей. У нас немного времени. - Пауза. - И да, приберите это.       А потом их шаги отдались эхом. Курт все еще задерживал дыхание, ожидая неожиданного появления кого-то перед столом. Кого-то, кто заберет у него Блейна. Кого-то.       Но ничего не произошло.       Позволяя себе дышать, он убрал руку от губ Блейна. Парень издал звук, похожий на всхлип. В глазах была паника. Курт ничего не сказал, просто знаком показал молчать. Андерсон слабо кивнул. Хаммел аккуратно и предельно медленно вылез из-под стола, чтобы посмотреть, есть ли там кто-нибудь. Все охранники вышли из комнаты. Но ребята могли видеть следы крови, как будто кто-то тащил трупы. Так и было.       Аккуратно нащупывая на столе телефон, Курт молился. Парень аккуратно затащил его под стол, стараясь не создать шума. Рассмотрев аппарат в своих руках, Хаммел выругался, потому что телефон не работал. Боже, ты не можешь нас оставить. Мы же так близко.       Курт заметил, как Блейн дрожащими руками пытается взять телефон. Он позволил это сделать, и теперь подростки смотрели на заднюю его сорону. Слова «аварийный телефон находится в кладовом подвале» были написаны красным шрифтом.       Парень сидел с открытым ртом. Боже, спасибо, ты нас не оставил. Спасибо. Спасибо.       Курт опустил телефон на пол. Повернувшись, он обхватил лицо Андерсона ладонями. - Мы должны пойти в подвал. - Выдыхая слова, прошептал Хаммел. Мы могли умереть. Блейн только кивнул, немного наклоняясь, чтобы поцеловать Курта. Подростки на этот раз целовались грубо, кусая друг другу губы. Это было полной противоположностью мягким и нежным поцелуям, которые были раньше. Это не было романтично. Не как поцелуй в хоровой. Они оба в этом нуждались. Нуждались друг в друге. Еще один раз. Он мог быть их последним. Закончив, они все еще не отпускали друг друга, пытаясь отдышаться. Руками Блейн вцеплялся в волосы своего парня, пока тот шептал что-то. Подростки в последний раз наслаждались друг другом, перед тем, как выйти на поле боя вместе. Соприкасаясь лбами, они смотрели друг другу в глаза. Кивнув, оба согласились. - Пошли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.