Глава 16. Неожиданный подарок
22 мая 2015 г., 21:31
Над дворцом Великого Визиря взошло яркое утреннее солнце. Ибрагим сегодня так и не ложился спать. Тревога, как спрут, опутывала его мысли, даже самые потаенные их уголки. Он сидел в своем рабочем кабинете, и рисовал разнообразные корабли. Ему всегда нравилось это делать, так он успокаивал свои нервы, это помогало ему собраться с мыслями. Однажды его привезли в Османскую империю, как раба , на одном из таких. Впрочем, это было уже так давно.
Тяжкие раздумья грека прервал глухой стук в дверь.
-Да!
В комнату вошел сияющий, словно новый клинок, Матракчи. В его руках был небольшой шерстяной сверток. Увидев мрачное выражение лица Великого Визиря, он резко прекратил улыбаться.
Ибрагим не мог не заметить перемену на лице Насуха Эфенди, и, чтобы отвлечься от плохих мыслей, решил выяснить причину его столь радостного настроения:
-Что такое, Матракчи? Ты весь сияешь.
-А как же иначе, Паша? Я наконец-то встретил невероятную женщину. Она красива, умна, а как готовит- просто объедение! Мне кажется, что я влюбился и скоро собираюсь жениться! Вот, чудесный подарок для нее приготовил.
Он развернул свой таинственный сверток, и оттуда, прямо на стол, вывалился маленький рыжий котенок. Зверек растерянно оглядывался по сторонам и испуганно мяукал.
Ибрагим не смог сдержать свою улыбку, при виде этого милейшего пушистого существа. Он аккуратно взял его на руки, и бережно начал гладить по голове.
-Какое красивое животное! Слушай, Матракчи, можно я его себе возьму? Прощу тебя, я достану тебе любую вещь, можешь просить взамен всё, что захочешь!
Насух Эфенди робко опустил голову. Он почти сразу понял, для каких целей ему понадобилось это рыжее чудо.
"Ладно, похоже ему он действительно нужнее!"
Он спокойно кивнул головой в знак согласия. Ибрагим резко подскочил и радостно хлопнул его по плечу.
-Спасибо! Ты настоящий друг!
Ибрагим властным тоном позвал слуг, и, передав котенка, приказал им бережно о нем заботиться.
Когда дверь за слугами закрылась, и мужчины остались совершенно одни, Ибрагим решил искренне поведать другу о своих проблемах:
-Я скоро буду должен отправиться к Повелителю, чтобы рассказать о том, как Хюррем Султан пострадала в лесу. Что мне ему говорить? Как оправдываться? Ведь именно я- ответственный за ее жизнь и здоровье! Он с меня шкуру снимет за это!
-Не волнуйтесь, Паша! Я уверен, вы сможете все доходчиво объяснить, тем более, в этом абсолютно нет вашей вины. Вы наоборот- примчались в нужный момент, и спасли госпожу от бандитов. Говорите правду, и тогда вы будете уверенным.
Ибрагим, задумавшись над, вполне закономерными, доводами друга, немного успокоился и приободрился:
-Может быть ты и прав. Ладно, мой верный друг, езжай по своим делам. Сегодня ты можешь быть свободен.
Матракчи радостно поклонился, и быстрым шагом, чуть ли не вприпрыжку,, покинул кабинет Великого Визиря.
"Наконец-то он встретил свою женщину. " -задумчиво подумал грек.
Ему до сих пор было стыдно перед ним, за ту историю с Нигяр. Он всегда думал, что если бы не его вмешательство, то у них могла получиться счастливая здоровая семья. Ведь ему всегда очень сильно хотелось, чтобы Матракчи наконец обрел свое счастье.
Он резко отогнал от себя эти тяжелые размышления, и медленно поднялся на ноги.
"Перед отъездом, я непременно должен увидеть Хюррем"- твердо сказал самому себе мужчина. Но сначала грек решил взять с собой и рыжего зверька тоже.
Он медленно шел по коридору, то и дело обходя суетящихся вокруг слуг. Наконец, визирь добрался до той самой заветной комнаты, и тихонько приоткрыв дверь, быстро шмыгнул внутрь.
Зухра хатун, тихо поклонившись ему, кивком головы указала в сторону окна. Ибрагим быстро перевел свой хищный взгляд, и увидел, сидящую, оперевшуюся головой о стену, в изорванном вчерашнем платье, Хюррем. Ее безжизненный взгляд выражал полнейшую пустоту. На лице виднелись засохшие потоки из смеси слез и вчерашнего макияжа.
Лекарша тихо подошла к нему вплотную, и прошептала на ухо:
-Паша, она со вчерашнего вечера так сидит. Всю ночь. Ни малейшего движения. Сделайте что-нибудь.
Ибрагим движением руки приказал всем оставить их наедине. Он тихо сел напротив славянки, и начал пристально смотреть в ее бездонные, словно море, голубые глаза. Хюррем никак не реагировала на его присутствие. Со стороны могло показаться, что жизнь давно ее покинула. Не выдержав и минуты, он решил привести женщину в чувства:
-Хюррем...посмотри на меня. Что тебе такого вчера сказал султан? Хюррем!
Она продолжала молча смотреть в окно. Ибрагим решил перейти к активным действиям: он пододвинулся к ней и попытался обнять ее за плечи. Реакция Хюррем была незамедлительной- она резко начала вырываться и осыпать его оскорблениями.
Ибрагим позволил ей освободиться и облегченно улыбнулся.
"Оказывается, я не так уж плохо тебя знаю!"
Немного успокоившись, Хюррем гневно выпалила:
-Что тебе нужно? Как ты посмел прикасаться по мне?
-Вижу, ты уже пришла в норму. Я просто пришел посмотреть, как у тебя дела, а тут ты в таком ужасном состоянии. Вот и пришлось действовать, чтобы немного привести тебя в чувства.
Я сейчас собираюсь ехать к Повелителю. Он хочет узнать, что с тобой случилось в лесу.
Хюррем нервно усмехнулась:
-Придумал уже, какую ложь ему поведаешь? За шкуру свою беспокоишься? Не бойся, Ибрагим! Все у тебя будет хорошо. Ты наверное, уже рассказал Сулейману, про то, что я ношу под сердцем его ребенка?
Ибрагим, хитро прищурившись, пристально смотрел ей в глаза, и спокойным, уверенным голосом ответил:
-Нет. И не собираюсь.
-Конечно же. Это не выгодно тебе! Вдруг русская змея сможет вернуться во дворец. Вы все этого очень сильно боитесь. Но, к счастью для вас, этого не произойдет.
Ибрагим выглядел крайне обиженным. Хюррем никак не могла понять, почему эти слова так расстроили его. Грек, с упреком в голосе, парировал:
-Я сделал это не потому что боюсь твоего победоносного возвращения, а потому, что ты попросила меня молчать, и я дал тебе слово.
Хюррем была слегка ошарашена. Она не думала, что он всерьез воспринял ее просьбу, и судя по его обиженному выражению лица, он придает очень большое значение этой своей "клятве".
Ибрагим неожиданно достал небольшой шерстяной сверток, и громко объявил:
-Знаешь Хюррем, у меня для тебя кое-что есть.
-Мне ничего от тебя не нужно. И от султана тоже.
Ибрагим, с улыбкой на лице, продолжил:
-Постой...
Он аккуратно развернул сверток, и Хюррем с удивлением увидела маленького пушистого рыжего котенка. Зверек громко мяукал, пристально глядя на нее. Хюррем не смогла сдержать улыбки от такого милого зрелища. Ибрагим впервые за эти дни увидел ее искреннюю и не поддельную, схожую с детской, радость. Улыбка, озарившая ее измученное, заплаканное лицо, согревала ему душу. Она перевела взгляд своих прекрасных глаз на него. В них читалась благодарность и восторг.
"Она до сих пор сохранила в себе эту детскую непосредственность! Это невероятно!"-радостно крутилось у него в голове.
Кашлянув, Хюррем, необычайно волнительным тоном, спросила:
-А можно мне его подержать?
Ибрагим искренне улыбнулся:
-Конечно можно! Я его купил специально для тебя! Вижу, что он тебе очень понравился. Кстати, имени у него еще нет, так что можешь назвать его, как пожелаешь!
Она бережно взяла его на руки и начала нежно гладить.
Ибрагим спокойно встал на ноги, и, погладив напоследок рыжего зверька на руках рыжеволосой красавицы, направился к двери.
Внезапно, он резко остановился, и, развернувшись, быстро проговорил:
-Да, и не забудь, что завтра ты должна приехать на праздник французского принца.
-Я помню.
Ибрагиму понравился ее спокойный тон:
-Вот и славно
Он уже было вышел из комнаты, как за спиной услышал ее нежный мелодичный голос:
-Спасибо...тебе
Ибрагим ничего ей не ответил, только приветливо улыбнулся.