ID работы: 318538

Long Ago and Far Away

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
86 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 86 Отзывы 138 В сборник Скачать

Глава 11. "Снова дома"

Настройки текста
Сентябрь 1943 года Ранним утром к дому 221 на Бейкер-стрит подъехала военная машина. Шел сильный дождь. Девушка-водитель, выскочив на тротуар, стала поспешно выгружать скудный багаж, складывая его у массивной черной двери возле заколоченного магазина. Джон опустил дрожащую руку в карман пальто, достал ключи, одновременно знакомые и незнакомые, а потом, сильнее сжав трость, вылез из машины, ступив прямо в канаву рядом с дренажной решеткой, сквозь которую потоком бежала грязная вода. Номер на двери и дверной молоточек потускнели без миссис Хадсон, которая раньше полировала их каждую неделю. Опущенные шторы на окнах и серое, унылое небо над головой усиливали нежелание Джона открывать дверь. - Сэр? Джон обернулся. Девушка улыбалась, хотя вымокла до нитки. Ее волосы были зачесаны назад и спрятаны под нарядную шапочку, очень подходившую к мундиру. – Откройте, сэр, я помогу вам с вещами. - Да, - сказал Джон, слегка сердясь на то, что ему указывают, что делать. – Да, точно. Он прошел вперед, опираясь на здоровую ногу, и вставил ключ в замок, секунду помедлив, прежде чем повернуть его. Водитель взяла в одну руку чемодан и лежавший сверху бумажный пакет, а другой с трудом подхватила его армейское снаряжение – Майкрофт, поддавшись на уговоры, разрешил оставить его. Стиснув зубы, Джон толкнул дверь и нажал сильнее, почувствовав за её сопротивлением цену долгих месяцев своей службы. Оказавшись в полутемном коридоре, он сделал шаг назад, пропуская водителя, которая снова улыбнулась ему. - Наверх, сэр? - Гм, э-э, да, позвольте мне, не стоит беспокоиться.... - Все нормально, сэр, - сказала она, обходя протянутую руку Джона, и быстро поднялась по лестнице, сгрузив чемодан, пакет и снаряжение у двери в гостиную. Когда она вернулась, Джон сильнее вцепился в ручку трости. – Могу я еще что-нибудь для вас сделать? – девушка заложила руки за спину. - Нет, нет, спасибо, это все, спасибо, что доставили целым и невредимым, я… - Тогда я вас оставлю, сэр, - сказала она, и, отдав честь и еще раз улыбнувшись на прощание, ушла. Тяжелая передняя дверь захлопнулась за ней. Несколько секунд Джон стоял неподвижно, а потом стал разглядывать груду почты на полу. Подошел к ней, мягко ударив тростью по ковру, сжал зубы, наклонился, подобрал с дюжину писем, положил их на столик в прихожей и методично повторял свое действие до тех пор, пока пол не освободился. Почти все письма были адресованы Шерлоку, но несколько - ему самому, он решил заняться ими позже. Тяжело дыша, Джон выпрямился, закрыл глаза и потер ногу. - Господи. - Он стиснул левую руку, чтобы остановить ее дрожание. Поднял голову, посмотрел на семнадцать ступенек и начал решительно взбираться по ним. На перилах лежал толстый слой пыли (еще одно дело, которым он должен заняться), в воздухе висел тяжелый затхлый запах. С трудом выдыхая, Джон дошел до верхней площадки. Простонав с облегчением, он прислонился к стене, нащупал в кармане ключи и, немного повозившись, нашел нужный. Вставил его в замок, повернул и распахнул дверь. Он был дома.

***

Шерлок приехал поздно вечером. У Джона затекло и заболело плечо, нога и рука работали кое-как, и сил хватило только на то, чтобы снять пыльную скатерть с кухонного стола, около которого он и просидел остаток дня, прихлебывая лондонскую воду с металлическим привкусом и разглядывая отметины на столешнице. Ему выдали продовольственную книжку, но не было ни сил, ни желания позаботиться о чае или еде. Наружная дверь отворилась и захлопнулась. - Джон? – откуда-то снизу донесся знакомый голос. – Джон? Послышался звук тяжелых торопливых шагов, словно человек перепрыгивал через ступеньки, дверь в квартиру с грохотом распахнулась, и на пороге кухни появился задыхающийся и улыбающийся Шерлок. - Бежал всю дорогу от Блетчли, да? – спросил Джон с мягкой улыбкой. - М-м-м, ради тебя бежал бы, - громко ответил он, стремительно подходя к Джону, приподнимая его подбородок кончиками пальцев и накрывая его губы своими. Через несколько секунд они углубили поцелуй, губы раскрылись, а языки сплелись. Здоровой рукой Джон обнял его сзади за шею и притянул ближе, скользя ладонью меж пуговиц пальто. После нескольких минут лихорадочных объятий Шерлок отстранился, прижимаясь лбом ко лбу Джона, и выдохнул ему в губы: – Я… - он закрыл глаза и покачал головой. – Я рад, что ты вернулся. – Он снова поцеловал Джона - теперь целомудренно, но твердо. – Нет, нет, не то. Я… я рад, что ты в безопасности, - поправился он, гладя друга по волосам. В ответ Джон слабо улыбнулся. - Я тоже рад тебя видеть, - сказал он едва слышно, пробегая кончиками дрожащих пальцев по нижней губе Шерлока.

***

- Как твое плечо? – тихо спросил Шерлок, закрыв глаза и положив голову на колени Джона. – И нога? - Могло быть и хуже, - Джон костяшками правой руки задумчиво поглаживал вьющиеся вихры Шерлока. Левая, сжатая в кулак, лежала на ручке дивана. – Могло и лучше. Шерлок поцеловал его возле запястья и вздохнул. – Прости, что не могу остаться дольше. - Нет, все в порядке, - Джон проследил кончиками пальцев линию его подбородка, изгиб губ. – Ты нужен там. – Он помолчал. – А тебе нужна работа. Открыв глаза, Шерлок поднял руку и сжал предплечье Джона, потирая большим пальцем грубую шерсть синего свитера. – Прости, - повторил он. Доктор, хмурясь, покачал головой: – Не извиняйся. Я бы все еще бегал где-то в проклятой пустыне с пистолетом и медицинским снаряжением, если бы… - Он сглотнул. – И не вернулся бы до тех пор… пока меня бы не отослали обратно. – Он закрыл глаза. – Даже если бы на моем месте был ты. Шерлок, кажется, не удивился. – Я рад слышать это, - сказал он, резко приподнимаясь и садясь. Он притянул Джона для поцелуя, смяв твидовые брюки и жилет. – Они в любом случае не отпустили бы тебя. Они были бы полными психами, если бы отпустили тебя просто так. Джон невесело рассмеялся. – Ну, это-то они и получили. Внизу часы пробили шесть. Джон потянулся, взял трость, прислоненную к подлокотнику дивана, и, глубоко вздохнув и скорчив гримасу, поднялся. - Ты в порядке? – спросил Шерлок, спуская ноги на пол и привставая. - Все нормально, - Джон, не оглядываясь, тяжело ступил к столику, где стояло радио. – Не суетись, последняя треклятая вещь, которая мне сейчас нужна - твоя суета, я не первый день хромаю. – Он взялся за рычажок настройки, потом закрыл глаза и вздохнул. – Прости, - пробормотал он. Снова покрутил ручку настройки и обернулся к другу. – Прости, я не… - Все в порядке, - сказал Шерлок. – Не надо… просто… не имеет значения. - Прости, - снова повторил Джон едва слышно из-за густого баритона комментатора, зачитывающего новости. – Давай выпьем чаю, что ты привез? Шерлок кивнул и прижал колени к груди, чуть наклонившись вперед, чтобы посмотреть в окно.

***

Рано утром Шерлока разбудило неистовое бормотание, каждые несколько секунд прерываемое резкими, испуганными вскриками. - Джон, - окликнул он сонно, откашливаясь, чтобы прочистить горло. – Джон! - слепо пошарил вокруг, пока не нашел и не сжал руку. Из-за темноты на улице и в квартире и заколоченного окна в спальне было ничего не видно. Джон сделал судорожный вздох и заметался по кровати, пытаясь вывернуться из захвата. - Джон, - Шерлок немного возвысил голос, кладя руку на впадину между шеей и здоровым плечом Джона. Плечо было мокрым от пота. - Джон, - повторил он после другого сорвавшегося с губ страдальческого вскрика. – Джон! В комнате с высоким потолком звук надорванных рыданий показался еще громче; а потом Джон рывком сел, по-военному выпрямив спину, и по щекам заструились слезы. - Это всего лишь… всего лишь кошмар, - потерянно зашептал Шерлок, нежно поглаживая спину друга. – С тобой все в порядке. – Он поцеловал Джона во влажный висок и потянулся, чтобы включить одну из ламп возле кровати. - О боже, - с ужасом выдохнул Джон, когда детектив зажмурился от внезапного яркого света. - Что такое? – пробормотал Шерлок, зевнув и слегка потирая больное плечо Джона. – О, - прошептал он, открыв глаза и увидев простыни на той половине кровати. Все еще держа Джона за плечо, Шерлок разглядел промокшее покрывало и большое влажное пятно, начинавшееся у поясницы и заканчивавшееся где-то в районе Джоновых коленей. - Джон, все в порядке, - произнес Шерлок после мгновения обоюдного потрясенного молчания. – Все в порядке, это не твоя… - Убирайся. - Джон… - Убирайся! – взревел тот, сбивая в комок простыни в изножье кровати, сворачиваясь калачиком и пряча лицо в ладонях. - Джон, - прошептал детектив, снова кладя руку ему на лопатку. – Джон, мне плевать, это не… - Не говори мне, что это не имеет значения! - прорычал Джон, отталкивая Шерлока - сначала его руку, а потом бешено толкая его в грудь, в бок, в бедро. – Не прикасайся ко мне! Просто… - Он испустил судорожный вздох, снова спрятал лицо, и его плечи затряслись от рыданий. – Не надо... Просто уходи, Шерлок... Пожалуйста... Шерлок приоткрыл рот и быстро заморгал. Его губы уже готовы были произнести имя, а рука потянулась, чтобы прикоснуться к спине, но когда оставалось всего несколько дюймов между кончиками пальцев и обтянутыми тканью лопатками, он остановился. - Шерлок. Пожалуйста. Шерлок наклонился и прикоснулся губами к шее Джона где-то у затылка. – Я люблю тебя, - выдохнул он, встал, завернулся в халат и вышел из комнаты.

***

В шесть часов Джон, освеженный ванной, в халате и чистой пижамной паре спустился вниз, держа в руке плотно скатанные простыни. Он оставил их у лестницы, затолкав ногой под нижнюю ступеньку и пытаясь сделать максимально незаметными. Шерлок ждал за кухонным столом. Он коротко улыбнулся и подтолкнул заварочный чайник Джону, когда тот сел. Джон не смотрел ему в глаза. Никто из них так и не заснул. - Чай готов, я его давно заварил. - Спасибо, - Джон бросил в свою кружку два кубика сахара из нового пакета (несомненно, Шерлок где-то раздобыл его подпольно), добавил маленькую ложку без горки сухого молока и налил чай. - Я… э-э, я должен уехать, сегодня днем, я должен вернуться назад, - сказал Шерлок тихим голосом. Джон кивнул и медленно размешал чай. - Я мог бы приезжать и видеться с тобой раз или два в месяц, если ты… если ты захочешь. Джон сделал глоток и потускневшим взглядом посмотрел в окно. – Может быть, тебе лучше оставаться там. Шерлок бросил взгляд на лицо Джона. – О, - пробормотал он. – О.

***

День тянулся в молчании. Около двух Шерлок ушел наверх одеваться и вернулся в своем обычном сером твидовом костюме и темно-синем галстуке, повязанном узлом на бледной шее. В одной руке он нес нарядный черный портфель, который поставил на нижнюю ступеньку лестницы рядом со свертком простыней, снятых с кровати. Когда он вошел в гостиную, Джон стоял у окна - левая, прижатая к боку, рука сильно дрожала - и опирался на присланную из госпиталя трость. - Твоя машина здесь. - Майкрофт скор как всегда, - пробормотал Шерлок себе под нос. Он снял шарф и пальто с крючка на стене, а шляпу - с головы скелета, и положил её на телефонный стол, пока обматывал шарф вокруг шеи. - Тогда счастливого пути, - тихо сказал Джон. Он так и не оделся, лицо его было серым и усталым. Шерлок застегнул последнюю пуговицу пальто и кивнул. Поднял портфель, взял шляпу и со вздохом повернулся к Джону. Между ними было десять шагов. - Я буду скучать по тебе, - сказал он после долгого молчания. – Я рад… я очень рад, что ты цел. - Я не цел, - откликнулся Джон моментально; лицо его ничего не выражало. Шерлок провел языком по задней стороне зубов, подошел и наклонился, чтобы поцеловать Джона в губы. Тот отстранился, и губы Шерлока скользнули по щеке. Закрыв глаза, Шерлок вдохнул, выдохнул и выпрямился. - Пусть так. - бросил он. – Хорошо. Скоро увидимся. Он мгновение смотрел на Джона, скользя взглядом по его лицу и телу, вбирая все детали, которые мог разглядеть, потом повернулся на каблуках и вышел из квартиры, взметнув, словно шлейфом, полами пальто.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.