ID работы: 3200497

Весенние забавы в Ривенделле

Слэш
NC-17
Завершён
167
автор
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 95 Отзывы 33 В сборник Скачать

3. Шоколадно-ореховое масло

Настройки текста
В рощице, под сенью абрикосовых деревьев, хоббиты прилаживали гамаки. Элладан и Элрохир, распаленные купанием нагишом, весьма недвусмысленно щипали Леголаса за задницу — и Элронд, памятуя о внезапной утрате целебной мази, столь необходимой в буйных юношеских забавах, поспешил отправить всех троих «вздремнуть после обеда». Наивный Элронд надеялся, что молодые эльфы, утомленные пикником и плесканием в речке, скоро уснут и — хотя бы на время — забудут о своих сладострастных играх. Отправив сыновей и Леголаса по гамакам, Элронд принялся хлопотать над полупустыми блюдами, початыми горшочками и кувшинами, стараясь укрыть всё это изобилие так, чтобы до еды не добралась мошкара, и одновременно прикидывал в уме, кого из хоббитов отправить за мазью. Кроме того, Элронд помнил и о жарком из кабанчика, которое уже, верно, готово — надо бы и его принести из дома, чтобы эльфы, проснувшись, как следует пополдничали. Пока Элронд раздумывал (и в то же время заворачивал в полотняную салфетку оставшийся кусок пирога), перед ним возник Глорфиндель. Могучий эльф проснулся, отставил бутылку и потянулся, с наслаждением расправляя затекшие мышцы (Элронд невольно залюбовался его сильными руками, облитыми солнечным светом, и широкими плечами, по которым рассыпались густые золотые локоны). — Ежели ты не знаешь, владыка, кого бы отправить за мазью, так я сбегаю, — сказал Глорфиндель со своей обычной добродушной улыбкой. Элронд отогнал пчелу, жужжащую над вазочкой с черничным вареньем. — О, мой друг, мне неловко утруждать тебя — тем более, после столь сытного обеда, — отозвался он. — Пожалуй, я поручу это кому-нибудь из хоббитов… — Да разве ж это труд — пару шагов сделать? — хохотнул Глорфиндель. — Вот, помнится, я со своими воинами на марше… — Глорфиндель замолчал, заметив, что Элронд нисколько не интересуется подвигами гондолинских воинов. — Не сомневайся, владыка, — я сбегаю. Заодно и… Эрика моего проведаю, — признался Глорфиндель смущенно, опустив ясные глаза. — Волнуюсь я за него. Как он там один без меня? Простились мы с ним как-то… не очень. Как бы не натворил он чего со злобы. А ну как заладит вешаться или еще чего? Ты же сам мне растолковал, владыка: Эрик наш — тонкая натура. С ним надо поаккуратней, а я сдуру с ним разругался, балрог меня попутал… Теперь вот места себе не нахожу. Элронд сочувственно посмотрел на Глорфинделя. — Хорошо, любезный Глорфиндель, иди, — разрешил он. — Мази принеси побольше, и кабанчика захвати. Вот, возьми с собой Больга для подмоги, — Элронд бросил взгляд на Больга, который, вытянув длинный язык, вылизывал горшочек из-под мази. Элронду подумалось, что будет благоразумнее отправить Больга подальше от расшалившихся близнецов. — Только проследи, чтобы наш юный орк больше не добрался до мази, — добавил Элронд. — Орк! — повторил Больг и ударил себя кулаком в грудь. А потом добавил, осклабив испачканную мазью физиономию: — Дядя Элли хороший. Элронд украдкой вздохнул. Проводив Глорфинделя и Больга (и попутно надавав им мелких и неимоверно важных, как казалось самому Элронду, поручений, которые Больг не понял, а Глорфиндель тут же благополучно забыл), Элронд смог, наконец, перевести дух. Он вошел в абрикосовую рощицу, надеясь отдохнуть (а может, даже немного подремать в гамачке) до возвращения Глорфинделя и Больга — но не успел Элронд сделать и нескольких шагов, как заслышал разноголосые стоны. Элронд забеспокоился: вдруг его мальчикам стало плохо из-за утренней немытой клубники? Донельзя встревоженный, Элронд выглянул из-за деревьев. Поначалу он увидел только чьи-то обнаженные тела в переливчатых лучиках солнца, проникающих сквозь листву. Элронд пригляделся. Между двух абрикосовых деревьев, поперек гамака, лежал самый юный из хоббитов, славный толстощекий парнишка с озорными синими глазками и совсем еще нежной курчавой шерсткой. Элладан, то притягивая гамак к себе, то отпуская, размеренно трахал хоббитенка в пухлую попку, а Элрохир, держа хоббитенка за лопоухие уши, сношал его в рот. Хоббитенок, весь покрасневший (даже его пухлые ягодицы порозовели), с восторженными стонами раскачивался вместе с гамаком, насаживаясь то на член Элладана, то на член Элрохира. «Какие несносные шалуны! — подумал Элронд, тщетно пытаясь рассердиться. — Даже отсутствие смазки их не остановило!» Тут Элронд вспомнил, что, укрывая еду, недосчитался одной вазочки с шоколадно-ореховым маслом. Несомненно, это бесстыдники-близнецы стащили масло, чтобы без помех порезвиться с юным хоббитом! «Ах, молодость», — вздохнул Элронд с умилением. Не желая мешать мальчишеским забавам, он неслышно отступил за деревья и направился к свободному гамаку. Стараясь не потревожить остальных хоббитов, уснувших прямо на траве, Элронд забрался в гамак и умиротворенно прикрыл глаза. Над ним шептались деревца, ласковое солнце пробиралось сквозь листву и щекотало нос. Переговаривались, пересвистывались птицы, с речки доносились длинные трели лягушек. Убаюкивающе сопели хоббиты. Покачиваясь в гамаке, Элронд начал сладко задремывать — и вдруг почувствовал, как его губ коснулись чьи-то мягкие губы, пахнущие апельсиновым джемом. Элронд разлепил веки. — Леголас, — прошептал он. — Отчего ты не спишь, мой воробушек? Леголас, не отвечая, вновь наклонился к Элронду и поцеловал, смешно пощекотав язычком его губы. — Но, мальчик мой, тебе нужно отдохнуть… И к тому же… у нас нет мази, — пролепетал Элронд, чувствуя, как от поцелуев Леголаса замирает сердце, а в паху становится горячо. Да еще и близнецы с хоббитенком так соблазнительно стонут и вскрикивают совсем неподалеку… По-прежнему не отвечая, Леголас, наконец, оторвался от губ Элронда, провел кончиком языка по его шее (Элронд закусил губу, чтобы не застонать) и, скользнув рукой ниже, огладил через ткань штанов его потвердевший член. — О-о-ох, воробушек мой нежный, зачем ты… это… делаешь… — выдохнул Элронд, беспомощно следя за тем, как Леголас с лукавой улыбкой распутывает завязки на его штанах. Из-за деревьев донесся блаженный долгий крик Элрохира — должно быть, тот только что излился в рот хоббитенка. У Элронда закружилась голова от желания. Леголас наклонился к его члену и медленно, сладко поцеловал головку. Элронд увидел, как между его членом и губами Леголаса блестит ниточка слюны. Пушистые волосы Леголаса будто бы светились в лучах солнца… Обреченно застонав, Элронд сдался — и толкнулся членом в губы Леголаса. Тот приоткрыл рот и начал неторопливо посасывать головку, время от времени вскидывая на Элронда лучистые серые глаза, — Элронду казалось, что он может кончить от одного только этого взгляда. Его всегда поражало и вместе с тем заводило это удивительное сочетание стеснительности и бесстыдства. Стоило Леголасу, чуть краснея и отводя глаза, попросить овладеть им, или, опустив ресницы, прошептать Элронду на ухо милые непристойности, как Элронда бросало в жар от возбуждения. Вот и сейчас, глядя на то, как Леголас, его нежный хрупкий воробушек, с упоением ласкает его член, Элронд просто сходил с ума от стыда и желания. Он помнил, что сыновья находятся всего в нескольких шагах отсюда, а хоббиты спят совсем недалеко и могут проснуться в любой момент — и у Элронда перехватывало дыхание от страха быть застуканным. Но от этого страха усиливалось и наслаждение, и Элронд, запустив пальцы в пушистые волосы Леголаса, направлял его движения, не в силах остановиться. Леголас посасывал головку, проводил языком по всей длине, целовал и облизывал мошонку — а Элронд напрягался, подавался навстречу его горячему и влажному рту и изо всех сил сдерживался, чтобы не закричать от удовольствия. — Пожалуйста… Воробушек мой… Пожалуйста… Возьми его полностью… — прерывисто молил Элронд, всем своим существом ощущая, как сладостно ему подчиняться Леголасу, чувствовать себя в его власти. Леголас с коварной улыбкой качал головой и продолжал щекотать языком головку, и всякий раз отстранялся, стоило Элронду поддать бедрами вверх. Наконец Леголас смилостивился. Он обхватил член Элронда рукой и стал тереть его, продолжая посасывать головку. Элронд всхлипнул от наслаждения. — Пожалуйста, пожалуйста, Леголас, о, пожалуйста… — умолял он. Слова срывались с его губ словно бы сами собой — Элронд почти не понимал, что говорит. Путаясь пальцами в волосах Леголаса, Элронд толкался членом в нежную руку юного любовника и всё просил, снова и снова: — Не останавливайся, пожалуйста, не останавливайся… Задрожав всем телом, он кончил с долгим стоном, брызгая спермой в ладонь и на приоткрытые губы Леголаса. Ошеломленный накрывшим его наслаждением, обессилевший, Элронд обмяк, с трудом загоняя воздух в легкие. Леголас провел головкой своего члена по щеке Элронда. — Теперь твоя очередь, — шепнул он. Элронд повернул голову. Исполненный благодарности за подаренное ему блаженство, он поцеловал член Леголаса и вобрал в себя полностью. Леголас тихо, мелодично застонал. Положив руку на затылок Элронда, он начал неспешно насаживать его на свой член. Изредка он заставлял Элронда выпустить член изо рта и, дразня, водил влажной головкой по его губам — до тех пор, пока Элронд не ловил его член снова. Когда Леголас, еле слышно вздохнув, кончил в рот Элронда, сам Элронд (неожиданно для себя) достиг оргазма во второй раз. Леголас, сразу став мягким, теплым и ласковым, забрался к нему в гамак и свернулся на Элронде, как котенок. Приподняв голову, он нашел губами губы Элронда. Они еще долго нежно целовались, слизывая с губ остатки спермы друг друга, — пока не погрузились в мирный сон. Из-за деревьев послышался сдавленный смешок. Элладан, Элрохир и хоббитенок, притаившиеся неподалеку и почти всё это время исподтишка наблюдавшие за Элрондом и Леголасом, взглянули друг на друга. Глаза у всех троих блестели. — Никогда не думал, что могу так возбудиться, подсматривая за папой и малышом-Трандуилионом, — прошептал Элрохир. Элладан согласился: — Я тоже. Что ж… Кажется, у нас осталось еще немного масла. Близнецы переглянулись. Как всегда, Элладан и Элрохир поняли друг друга без слов. Подхватив хихикающего хоббитенка под руки и шлепнув его по обнаженной попке, они потащили его обратно к своему гамаку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.