Шрамы

PG-13
Завершён
290
1
Цумари бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 9 107 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 52 Отзывы 56 В сборник

Глава 5

Настройки
Наруто сидел за партой, подперев голову рукой, и смотрел в окно. Обстановка на улице привлекала его куда больше кабинета школы. Учиться совершенно не хотелось, а вот прогуляться по заснеженному городу, побродить по нему, любуясь красотой – больше всего на свете. Узумаки едва подавил вздох, подумав об этом. Впереди была еще куча уроков, и ждать этого чудесного момента придется долго. Наруто уставился слегка подавленным взором в парту, невольно подумав, как здорово было бы сейчас поиграть в снежки. — Доброе утро, – над головой прозвучал знакомый голос, принадлежавший любимой однокласснице. Парень оторвался от разглядывания парты и посмотрел на Сакуру, приветливо поздоровавшись: — Доброе, – глаза Наруто вмиг преобразились, их выражение сменилось с безразличного на беззаботное и радостное, – рад видеть тебя, Сакура-чан. На это Харуно ответила легким кивком и улыбкой, начиная раскладывать учебники на парте. Через минуту Наруто обратился к ней с просьбой разъяснить домашнее задание по математике после уроков, на что девушка охотно согласилась: объяснять Узумаки материал было несложно, он неплохо все понимал. Как говорил сам парень, до перехода в старшую школу он не занимался особо усердно, но потом решил, что нужно это исправить. Это далось не так просто, но все же цель была достигнута. Потом было долгое время самостоятельного обучения, за которое он и научился схватывать информацию налету. Правда, с памятью у него остались небольшие проблемы, поэтому приходилось учиться немного усерднее. Сакура была совершенно не прочь помогать ему: это было абсолютно не в тягость, да и как не помочь своему другу? Девушка не стеснялась называть Наруто именно так, ведь за месяц, что прошел с момента их откровенного разговора, они успели порядком сблизиться и обнаружить еще большую склонность друг к другу, чем прежде. Узумаки же был рад этому не меньше, можно даже сказать, больше. После пожара число его друзей заметно сократилось, что очень его ранило, и Сакура стала для него чем-то новым в жизни, настоящим светом. С каждым днем он замечал в себе все большую и возрастающую симпатию к ней, все более и более обостряющуюся. Беседы с ней стали незаменимыми, как глоток свежего воздуха. Наруто было тяжело без живого общения, которым его не могли наградить холодные стены квартиры, где он был так часто заключен в полном одиночестве. Сакура спасала его от тоски ежедневно, помогая не думать о печальных событиях прошлого. С каждой минутой, проведенной рядом с этой удивительной девушкой, она становилась все дороже и дороже ему, и он уже с трудом представлял, как будет протекать его жизнь без нее. — Наруто, можно спросить? – произнесла Сакура, усаживаясь рядом с Узумаки. — Спрашивай, – с готовностью откликнулся Наруто, смотря на соседку. — Когда вернется твой крестный? – Харуно посмотрела на него с любопытством, очевидно, переживая в своей голове какой-то сложный ход мыслей. — Ближе к концу триместра, а что? — Да нет, ничего особенного… – немного смутилась Сакура. – Вы сами будете готовиться к Новому Году? — Ага. Только нам будет помогать еще его девушка, ее зовут Цунаде. Она путешествует вместе с ним. — Вы живете втроем? — Если это можно так назвать, – заметив вопросительно приподнятую бровь Сакуры и непонимающий взгляд, почесал затылок и усмехнулся. – Сколько я знаю Джирайю, у него всегда были сложные отношения с Цунаде. Они знают друг друга со школьной скамьи, через несколько лет после окончания старшей школы начали встречаться – неудачно. И такое «неудачно» у них по жизни так и осталось. Несмотря на то, что они и часто ссорятся, стоят друг за друга горой, хоть периодически и грозятся расстаться. — Они не поженились, – то ли спросила, то ли утвердительно сказала Сакура. — Нет. Говорю же, все очень и очень сложно, – вздохнул Наруто, а после улыбнулся, – но все же я уверен, что никто не позаботится о моем крестном лучше, чем Цунаде, как и он о ней. — Чем-то напоминает моих маму и папу, – подумала Харуно, только затем осознав, что произнесла это вслух. Наруто не успел что-либо сказать, так как в класс вошел учитель, давая понять, что сейчас начнет объяснять новый материал. Наруто в последний раз с грустью посмотрел в окно, смиряясь с мыслью, что прогулки ему ждать еще на протяжении семи уроков.

***

На уроке английского языка парень неожиданно почувствовал, как его несильно пихнули локтем в бок. Повернув голову в сторону Сакуры, он увидел, что она протягивала ему записку. Узумаки подался в сторону девушки и быстро пробежался по написанному взглядом. «Ты чего сегодня весь день в окно смотришь?» Быстро забрав из руки Сакуры бумажку, Наруто немного неразборчиво начеркал несколько кандзи. «Очень хочется прогуляться и поиграть в снежки» Сакура посмотрела на него и весело улыбнулась. Она тихонько прошептала так, чтобы ее мог услышать только ее друг: — Хорошо. И тут же отодвинулась, заметив пристальный взгляд педагога, остановившийся на ее парте.

***

Наруто с Сакурой вышли из школы практически сразу после уроков. Едва им удалось спуститься по ступенькам, Харуно поправила на плече сумку и посмотрела на Узумаки, задорно улыбнувшись. Медленно наклонившись к большому сугробу, она ловкими движениями слепила снежок и кинула его в плечо парню, слегка опешившему от такой наглости. — Сакура-чан, ты быть хоть предупредила! – Наруто замахал руками, уклоняясь от летящих в него комьев снега. — Так было бы неинтересно! – в тон ему ответила Сакура, делая шаг в сторону и бросая новый снежок в Узумаки, наклонившегося над сугробом.

***

Харуно не спеша шла по городу и звонко смеялась над очередной шуткой друга. Ей и вправду было весело: хоть снег и неприятно холодил ноги, воспоминания лучше всего компенсировали это неудобство. Сакуре давно не было так просто и легко на душе, и это чувство согревало лучше одежды, а осознание того, что у нее наконец появился друг, настоящий, как она и мечтала, делало ее почти счастливой. Наруто нравился ей во всех смыслах: замечательный, добрый, веселый и отзывчивый человек. С ним было не так, как с Ино. Он воспринимался совершенно иначе, чем остальные парни и девушки. Хоть Сакура и знала, что знает его еще не так хорошо, как хотелось бы, но понимала одно: он ей нестерпимо нравился. Это чувство не было пережитком жалости, испытанной ранее. Эти ощущения, возникающие рядом с ним, казались немного похожими на легкую влюбленность. Однако эмоции не усложняли общения с ним, наоборот, придавали какой-то легкости и все более обострявшегося желания быть рядом. Сакура не верила в любовь, возникавшую столь быстро, а в горячую симпатию, что могла возникнуть хоть мгновенно, – вполне. Этим она достаточно спокойно объясняла все свои ненужные мысли и не придавала им особого значения, наслаждаясь обществом Наруто и ни о чем не думая. Харуно посмотрела на наручные часы и с сожалением подумала, что ей пора возвращаться домой. — Наруто, прости, но мне пора идти… – сказала девушка, немного виновато улыбнувшись. Затем, Сакура негромко чихнула, прикрыв рот ладошкой. — Ничего страшного, – спокойно ответил Узумаки, покачав головой, – только не заболей, ладно? — Постараюсь, – шутливо пообещала Харуно, кивнув головой. Еще немного поболтав, они дошли до дома Сакуры. Как только за одноклассницей захлопнулась дверь, Наруто с грустью вздохнул и неторопливо побрел домой. Пустота, стремительно заполнявшая душу после ухода Сакуры, давала настоящий простор для невеселых мыслей. Наедине с собой Наруто после смерти родителей казалось неуютно и болезненно. Когда-то Узумаки уже лишился всего: родных, хобби, друзей… Было страшно, что это повторится снова. На секунду парень задумался: что случится, если исчезнет Сакура? От простого предположения на секунду перехватило дыхание, сбилось с привычного ритма сердце. Наруто застыл посреди улицы от резкого осознания: без Сакуры будет темнота, в которой он никогда не сумеет найти света.
290 Нравится 52 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (4)