Глава 5. С Рождеством, детка!
27 мая 2015 г., 23:14
ОТ ЛИЦА ЭБИГЕЙЛ
Сегодня утром я проснулась в чужом доме, в чужой постели. И я была безумно счастлива, потому что это мое первое в жизни Рождество с мамой.
- Эли, деточка, вставай, - Мама зашла в «мою» комнату и присела на край «моей» кровати.– Ну же, соня моя, просыпайся. Ты же помнишь, что Гарри и Джинни ждут нас у себя на Рождество.
- Я думала, мы проведем весь день вместе. – Эли, видимо, забыла предупредить меня. Вот черт! Я же не сказала ей про бал… Ладно, буду надеяться, что бабуля ей поможет. – А кто еще будет у Поттеров?
- Забини, Долгопупсы, Уизли…
- Ясно. Ладно, мам, я сейчас спущусь.
- Хорошо. – Мама вышла и уже из коридора сказала. – Детка, поспеши, я пожарила твои любимые оладьи, поторопись, пока они не остыли.
Дверь за ней закрылась, и я осмотрела комнату Эли, ведь вчера уснула, так и не рассмотрев все как следует. Шкаф в комнате отсутствовал, зато была огромная гардеробная, куда Эбби направилась в первую очередь. Откопав на одной из полок джинсы и футболку, она переоделась и спустилась к завтраку.
- Мамочка, спасибо, оладьи были просто супер! – Я чмокнула маму в щеку. Хотелось наслаждаться каждой секундой рядом с ней. Ведь возможно, я больше никогда не смогу вот так быть рядом… - Мам, а ты не поможешь мне выбрать наряд для вечера?
- Ты раньше никогда не спрашивала моих советов… Детка, может лучше позвонить Вик?
- Нет, я хочу, чтобы ты мне помогла сегодня, мам. – Так хотелось снова и снова произносить это слово. У меня теперь была мама.
Мы выбрали простое синее платье-майку и белый пиджак оригинального кроя, после чего трансгрессировали к дому Поттеров. Я знала этот дом по рассказам бабушки, которая часто гостила здесь в детстве.
- Эли! – Кинулась ко мне Вик. – Пошли в дом, там Джасп приехал! Его предки умотали на какие-то острова, вот Гарри и позвал его к нам. Нам надо поговорить кое о чем. Гермиона, ты же не против?
- Что ты, Викки, конечно же, нет. Детка, иди. Передайте привет Джасперу. Надеюсь, увижу его сегодня.
- Конечно, мам. – Я чмокнула ее в щеку и пошла за подругой, которая сразу потащила меня наверх.
- Эбби! – Джаспер уже ждал нас в приготовленной для нас с Вик на сегодня комнате.
- Джаспер! – Я поцеловала своего парня. – Как ты здесь?
- Я тебе уже сказала, Эб, будь внимательней. – Усмехнулась Викки. – Я не для того тебя позвала. Раз вы оба здесь, то помните, что вы – просто друзья. Не забывайте, все здесь знают, что Элисон встречается уже два года с Джеймсом Ноттом. И, хотя все этому не рады, они будут удивлены, если вы начнете обжиматься при всех.
- Кто уже здесь? – Спросила я.
- Пока только мы и Поттеры. Пойдем, покажу тебе всех. - Мы спустились вниз. - Джинни, Гарри, Джеймса и Ала ты знаешь. Вон та рыжая девчонка – Лили Луна Поттер. Мы зовем ее ЛиЛу. Ей девять, и она грезит Хогвартсом. А рядом с ней – Луи, мой брат. С ним та же ситуация.
- А рядом с Гарри стоит твой отец?
- Да. Уильям Уизли. Ты зовешь его Билл, как и все.
- Я это еще со встречи с Флер помню.
Входная дверь распахнулась и в дом зашли две семьи. Викки хлопнула себя ладонью по лбу и оттащила меня по лестнице наверх так, чтобы нас не было видно.
- Смотри, этот рыжий мужчина рядом с темнокожей женщиной – Джордж Уизли. Ухо отшибли во время войны. Он владелец Волшебных Вредилок Уизли.
- Ты серьезно?
- Нет, дорогая, шучу. Конечно же, я серьезно. У Джорджа был брат-близнец, Фред. Он умер в финальной битве.
- Какой ужас…
- Ты права, ужас.
- А эта женщина, она его жена, верно? – Спросила я.
- Да. Анджелина Джонсон, теперь уже Уизли. Называй ее Энджи или Анджелина. Девочка рядом с ней – Роксана, их дочь. Ну а Фредди ты знаешь.
- А вторая семья?
- Еще интереснее. Рональд Уизли.
- Лучший друг мамы и Гарри?
- Верно. Откуда знаешь? – Недоумевала подруга.
- Мне сестренка уже рассказывала о них.
- Тем лучше. Он, кстати, совладелец ВВУ. Раньше был мракоборцем, но потом бросил работу и ушел к Джорджу в бизнес.
- А эта девушка рядом – его дочь?
- Нет, детка, это его жена, Лаванда Браун. Маман говорит, она продала душу дьяволу. Как думаешь, сколько ей лет?
- Девятнадцать?
- Насмешила же ты меня! – Рассмеялась Виктория. – Ей уже тридцать семь, детка.
- Сколько? Ты врешь!
- Неа. Ладно, Гермиона ее не очень любит, школьная еще неприязнь. Розу ты видела в школе, ну а малыш – Хьюго. Все зовут его просто Хью. Он из шайки ЛиЛу и Луи.
- Элисон, Викки, помогите нам! – С кухни нас позвала Джинни.
- Вот черт! Я не смогу им ничем…
- Ты не умеешь готовить? Ты не умеешь… Что делать? Стоп. Бабуля пришла. Смотри, это моя бабушка Молли, мой дед Артур и Чарли, их сын, он занимается драконами. Надо идти к деду и заговорить его маглами. Он их обожает. Тогда бабуля сама кинется им помогать, и мы уже будет им не нужны.
- Викки, Эли, девочки мои! – Молли Уизли кинулась обнимать нас. – Я привезла вам подарки.
- Ба, неужели снова твои свитера?
- Не только, детка. Но это пока сюрприз. Идите-ка поболтайте с дедом, а я пойду найду Гермиону и Джинни.
- Она упростила нашу задачу. Можно пока куда-нибудь пойти, Эбби.
- Не выйдет, молодые леди. – Рядом с нами стояла Панси, которая только затолкала в дом Блейза и детей. – Марш в комнату! И я буду там через минуту. Надеюсь, вы сможете мне объяснить, где Элисон и почему ты, Эбби, не в Малфой-мэноре, а тут!
- Черт, Вик, как ты могла проболтаться? – Мы поднимались в нашу комнату. – Это конец! Она расскажет все маме…
- Нет, Эб, не скажет…
- Да, - Панси зашла в комнату и наложила оглушающее заклинание. – Я не скажу. Но вы объясните мне сейчас же, что вы тут устроили?!
- Понимаешь, Панси, мне так хотелось увидеть маму….
- Никто не догадается, правда.
- Ладно, но где Элисон? – Недоумевала Панси.
- В Париже, конечно же.
- Что?! Девочки, вы с ума сошли? Вы тут хотя бы вдвоем…
- Бабушка ей поможет. – Уверила я Панси. – Она знает про нас.
На самом деле, это было самое лучше Рождество в моей жизни. Мне не пришлось всю ночь быть на балу в Малфой-мэноре или где-либо еще. Я провела ее рядом с мамой, с крестными, Викки и Джаспером. И разве это не счастье, быть рядом с близкими? Вот только мне очень не хватало папы, бабушки, Скорпа и, конечно же, больше других не хватало Элисон.
ОТ ЛИЦА ЭЛИСОН
Весь вчерашний вечер я рассказывала бабушке о нашей с мамой жизни. Она часто плакала и говорила, что убьет это стерву Асторию. Сегодня Рождество, мое первое рождество с бабушкой и отцом. Но я очень скучала по Викки, по Гарри, Джинни, Панси, Блейзу и прочим родственничкам, по маме и, конечно же, больше других мне не хватало Эбигейл.
- Девочка моя, вставай. – Бабушка присела на край кровати. – Давай, Элисон, просыпайся. Надо готовиться к балу, уже полдень!
- Какой бал, ба?
- Эбби не сказала тебе? Бал в Малфой-мэноре. Традиционный. Но сначала я хочу кое-что показать тебе. Пошли, дорогая.
Я надела первые попавшиеся джинсы и свитер и пошла за бабушкой в огромный зал.
- Что это? – Все стены были увешаны портретами.
- Здесь висят портреты всех Малфоев. По крови и по замужеству.
- Мама…- Я увидела на дальней стене рядом с портретом бабушки мамин.
- Его писали сразу после их свадьбы. Ей здесь всего девятнадцать.
Я еще минут двадцать любовалась портретом, пока еще не живым, после чего мы с бабулей пошли выбирать мне платье для вечера. Она выбрала для меня шелковое изумрудное платье в пол и серебряные аксессуары.
- Цвета Слизерина на гриффиндорке. – Рассмеялась я.
- Тебе очень они идут, деточка.
- Мисс Малфой. – В комнате появился домовик. – Простите меня. С ваши хочет поговорить один из гостей..
- Кто, Динки? – Спросила бабушка.
- Мистер Джеймс Нотт, госпожа.
- Ты знаешь его? Это племянник Астории.
- Да, именно. Мы с ним встречаемся уже два года.
- Тем лучше… Детка, послушай, я сделаю так, чтоб все получилось. – Бабушка подмигнула и вышла, ничего мне не объяснив, а я последовала за эльфом в библиотеку, где меня ждал мой Джеймс.
- Эли! – Он обнял меня, как только увидел. – Ты такая красивая…
- Спасибо, милый. Ты хотел поговорить?
- Да, точнее, спросить… Твоя бабушка обещала все уладить, если ты согласишься. – Джеймс встал на одно колено и достал изумрудную бархатную коробочку. – Элисон Гермиона Грейнджер-Малфой, я люблю тебя всем сердцем уже больше двух лет. Я хочу прожить всю оставшуюся жизнь только с тобой. Не откажи мне в чести… Ты будешь моей женой?
- Да… - Я поцеловала парня, а по щекам катились слезы. – Что должна уладить бабушка?
- Наши отцы договорились женить меня на Эбигейл, но я хочу жениться только на тебе. Нарцисса сказала, что договорится с тем, кто будет сегодня скреплять клятвы при помолвке. Они не будут произносить имен. Лишь «мистер Нотт» и «мисс Малфой». Тогда помолвка будет законной.
- А ты не думал, что я могу отказаться? – Улыбнулась я. – Убери пока кольцо, никто не должен знать, что я была в курсе. Думаю, это Астория обработала отца и твою маму, чтобы они решили женить вас с Эбби. Она как-то странно смотрит на меня второй день.
- Хорошо. – Он спрятал фамильное кольцо Ноттов в карман парадной мантии, после чего снова поцеловал меня.
- Кхм… Извините, что мешаю, но нам пора. – Джим кивнул бабушке и вышел. – Детка, я безумно счастлива за тебя. Ты же счастлива?
- Да, бабушка. А у нас точно выйдет?
- Да. Мне поручили стать свидетелем помолвки. Я знаю, как провести обряд правильно. А сейчас надо пойти к твоему отцу. Он объявит тебе о своем решении.
Я поднялась в кабинет отца. Он сидел за своим столом и что-то писал.
- Папа... Бабушка сказала, что ты звал меня…
- Да, Эбигейл, сядь. Мы с Асторией посоветовались и решили, что тебе пора найти жениха. Мы выбрали тебе отличную партию. Джеймс Нотт. Ты знаешь его по Хогвартсу, верно?
- Да, папа.
- Ты согласна на эту свадьбу? Вообще-то, не принято спрашивать, но ты ведь моя дочь, я хочу, чтобы ты была счастлива.
- Да, пап, я согласна. Когда помолвка?
- В таком случае, проведем ее сегодня. А теперь иди, мне надо закончить письмо и я спущусь к гостям.
В самом разгаре бала отец вышел в центр зала. Рядом с ним были Астория и родители Джеймса. Я вот только никак не могла понять, как могли они на это согласиться, зная о наших с Джеймсом отношениях?
- Дамы и господа! Рад приветствовать вас в своем особняке сегодня! С Рождеством всех! Но сегодня у нас необычное Рождество. Здесь и сейчас мы хотим объявить о помолвке моей дочери и мистера Нотта.
Бабушка подошла к отцу, потом подозвала нас.
- Мистер Нотт, клянетесь ли вы стать в дальнейшем мужем для мисс Малфой?
- Клянусь.
- Мисс Малфой, клянетесь ли вы стать в дальнейшем женой мистера Нотта?
- Клянусь. – Ответила я.
- Мистер Нотт… - Сказала бабушка. Джеймс достал знакомое мне колечко и одел мне его на безымянный палец левой руки.
- Что ж, я объявляю о помолвке молодых мисс Малфой и мистера Нотта.
Так прошло мое самое лучше в жизни Рождество. Правда, мне очень не хватало моей семьи рядом. Уизли, Поттеров, Забини, мамочки и, больше других, Эбигейл…