The Mollcroft Files

Перевод
PG-13
Завершён
343
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
158 страниц, 38 285 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник

13. Последний кусок торта

Настройки
Примечания:
      Шарлотта впервые праздновала День рождения, который не был её собственным. Недавно ей исполнилось полтора года, и она была достаточно взрослой, чтобы сидеть на высоком детском стульчике за столом со всеми остальными. На День рождения Майкрофта Молли пригласила Шерлока, который, конечно же, притащил с собой Джона и Мэри. Майкрофту исполнялось сорок, и празднование проходило в компании из шести человек, что, по мнению самого Майкрофта, было на три человека больше, чем нужно. На стол подали фетучини с соусом Альфредо. Никому кроме Молли именинник не признался бы, что это его самое любимое блюдо.       К концу ужина на столе остались только два кусочка шоколадного торта. Перемазавшись тёмной глазурью с головы до ног, Шарлотта радостно напевала первые строчки песни «Happy Birthday To You». А тем временем, между Шерлоком и Майкрофтом разразилась незримая битва за последние куски торта. Ухмыляясь, Шерлок молниеносно схватил один из них. Оставшийся кусочек напоминал своим размером спичечный коробок. Майкрофт вздохнул, взяв его и положив в свою тарелку, когда Шарлотта вдруг потянулась в его сторону и сказала:       — Дай!       — Ты уже съела кусок пирога, милая. — Молли строго посмотрела на дочь.       Шарлотта захныкала и попыталась слезть со своего высокого стульчика. Майкрофт закатил глаза и усмехнулся:       — Ты хочешь последний кусочек торта, Шарлотта?       Девочка кивнула.       — Скажи «пожалуйста».       — Пожа-а-а-ста? — Шарлотта снова заёрзала на стуле и с надеждой посмотрела на отца.       Майкрофт поставил свою тарелку с тортом перед ней, и Шарлотта радостно захлопала в ладоши, вызвав удивлённое «Ого!» у Мэри и Джона и ошарашенный вид у Шерлока.       Поймав на себе выжидательный взгляд брата, Шерлок выпалил:       — Ты никогда не уступаешь последний кусок. Никогда, даже если это чёрствый овсяный кекс!       — Он всё время делает это для меня, — улыбнулась Молли.       — Ради любимых можно отказаться от последнего куска пирога, Шерлок. Кроме того, — начал он, вытирая салфеткой перепачканное личико Шарлотты, — ты действительно думаешь, что она доест его?       — Да, — ответил Шерлок невозмутимо. — Она уже на полпути к этому.       Все гости посмотрели на девочку, которая с энтузиазмом поглощала шоколадный торт. Половина куска уже была съедена, и Шарлотта явно не собиралась останавливаться на достигнутом.       — Торт! — воскликнула она.       — Ну, я вижу, в кого она такая сладкоежка, — заявил Шерлок самодовольно.       — Я знаю, — Молли улыбнулась. — Это было её первое слово, произнесённое правильно!       Все засмеялись и захлопали в ладоши, кроме Майкрофта, который снова закатил глаза. На тарелке Шарлотты осталось немного пирога, она пододвинула её к отцу и посмотрела на него, будто бы говоря: «Можешь взять, если хочешь». Улыбнувшись, Майкрофт подвинул тарелку назад.       — Нет, милая, это всё для тебя.       Шарлотта улыбнулась и снова начала напевать.       — Торт, — счастливо пробормотала девочка, когда, наконец, доела своё лакомство.       Майкрофт наклонился к её уху и заговорщицки прошептал, будто бы делясь самым важным на свете секретом:       — Торт это хорошо, да?       Шарлотта кивнула и засмеялась.
343 Нравится 224 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (4)