Не оставляй надежду

PG-13
Завершён
110
1
автор
Фэндом:
Размер:
71 страница, 30 462 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 29 Отзывы 32 В сборник

10. Новый бой.

Настройки
Выдвигаясь, никто не знал, чем закончится поход, но пути назад уже не было. Нельзя было оставить в беде Лидию. Девушку, которая была важной частью стаи. Пожалуй, самой важной частью стаи. Стайлз уверенно шагал вперед, видимо он точно знал, куда стоило идти, хотя своими знаниями не делился ни с кем. — Что значила твоя фраза про то, что ты почувствовал, что Лидия что-то сверхъестественное? Она же просто человек, — над стаей витало жуткое напряжение, и, чтобы хоть как-то развеять это искрящееся чувство, Скотт решил затронуть ту тему, что волновала его больше всего. — Только вам кажется, что она просто человек. Она далеко не просто человек. Я не могу сказать кто она, но она точно не так проста, как предположим, стайка оборотней, — Стайлз не пытался издеваться, но его ярая ненависть к оборотням проявлялась в каждом предложение. Скотт ушел в свои мысли, чуть отстав от Стайлза. Наверное, более выгодным решением было бы отправление в поход под покровом ночи, для большей эффективности, хотя возможно именно этого и ждут от стайки сверхъестественных существ, да и к тому же, времени на ожидание вечера совсем не оставалось. Пробираясь сквозь лесную чащу каждый чувствовал в груди сжирающее чувство волнения и предвкушения, страха и неуверенности. Единственный, кто отражал уверенность был Стайлз. Он вышагивал ровным шагом, словно солдат в строю, умудряясь ловко уворачиваться от веток деревьев. — Мы на месте, — наконец чуть слышно сказал он, смотря куда-то в сторону чащи леса, но при ближайшем рассмотрение оказалось, что лесом там и не пахло. Посреди чащи стояло огромное здание, которое могло бы сойти за небольшой завод, но явно на половину заброшенное. Классика места для плохих парней. — Хочу сказать единственную вещь, если вы облажаетесь вас всех убьют, — и больше ничего. Стайлз больше не сказал ни слова, даже не развернулся на стаю, чтобы хоть как-то поддержать, сказать речь или хотя бы план, он просто вышел из-под покрова деревьев и зашагал к зданию, открыто и уверенно. Скотт хотел бы выглядеть так же невозмутимо и круто, но это был не его стиль. У него все еще было сердце, и ему было не все равно на ребят у себя за спиной. — Что бы ни случилось, вы всегда можете рассчитывать друг на друга, — Скотт не собирался толкать длинных речей, он просто оглядел каждого члена своей крохотной стаи. Нет, не стаи. Семьи. Лиам, в чьих глазах было предвкушение и жуткий страх одновременно, он был готов броситься в бой хоть сейчас. Дерек, который приехал в Бейкон Хиллс по первому зову альфы для того, чтобы принять страшный бой. Он выглядел таким серьезным и мужественным, что на него хотелось ровняться. Кира напуганная, но явно пытающаяся выглядеть храброй, стояла к нему ближе всех, и чтобы подбодрить, ее он взял ее за руку, почувствовав, как трясется ее тело. Она благодарно улыбнулась. И наконец, Айзек. Он стоял позади всех, на его теле почти не осталось не заживших царапин, за ночь и утро они затянулись, но вот при ходьбе он явно морщился, раны внутри тела не смогли затянуться так быстро. Его гнала жажда отомстить, не более того. Если это был последний раз, когда он увидит этих ребят, то Скотт хотел бы запомнить их именно такими. Развернувшись, он посмотрел на Стайлза, который уже почти достиг здания, и громко скомандовал. — Ну что, вперед, — отпустив руку Киры, он первым вышел из-под тени деревьев навстречу полузаброшенному зданию

***

Бродить по холодному каменному лабиринту не доставляло удовольствия и порядком расшатывало нервы. Как только Скотт вошел внутрь, он отчетливо почувствовал запах подруги. Она явно была здесь, и им, словно быкам красную тряпку, давали учуять ее запах. Стайлз непреклонно двигался по лабиринту тише мыши, остальным же оставалось просто следовать за ним и не забывать смотреть по сторонам. — Остановитесь здесь. Охотники, они в той комнате, — Стайлз указал пальцем на единственный в этой части здания проем, закрытый дверью, — Я просмотрю остальные этажи, — Стайлз уже почти ушел, когда его нагнал голос Айзека. — Ты что пытаешься загнать нас в угол? Заставить сражаться, а сам даже не сунешься в это пекло? — он, пожалуй, отразил мысли каждого вокруг, и на удивление Стайлз чуть заметно кивнул. — Возможно и так. Ты не узнаешь, пока не попробуешь, к тому же у вас больше нет выбора, — на губах Стилински заиграла улыбка, настолько дьявольская, что такую можно использовать в фильмах ужасов, и только она одна будет наводить страх и ужас. Он просто развернулся и скрылся за другим дверным проемом. А выбора, правда, больше не было. Когда врываешься в логово врага важно не разделаться и действовать слаженно, еще хорошо было бы иметь хоть какой-то план, чего, к сожалению, на этот случай у них не было. Тогда всегда есть другая тактика. Действуй так, как, по мнению врагов, ты бы точно не действовал. Вот это именно то, что было нужно. Кто же подумает, что толпа оборотней просто ворвется в комнату без единого плана, но с общей целью. Месть. В комнате оказалось с десяток охотников, они все сидели разбросанно по комнате и что-то обсуждали, а ввалившаяся толпа подростков просто на какой-то короткий период времени ввела их в ступор. Это все, что было надо Скотту. Он моментально преступил к действиям. Сражаться сразу с двумя оказалось не так легко. Скотт, привыкший к силе альфы, с трудом удерживал двух охотников на расстояние от себя, а вот остальным приходилось в разы сложнее. Скотт никогда в жизни не испытывал такого наплыва адреналина, который предавал ему сил, хотя еще размытый образ Лидии в его голове не давал показать слабину. Дерек только что повалил на землю одного охотника и проткнул его тело его же орудием. Тот с хриплым звуком захлебнулся в своей же крови. Первая маленькая победа предала бывшему альфе сил на новый бой. В буре сражений сложно было понять, кто одерживает победу стая или охотники, но пока выдалась секунда на передышку, Скотт тут же обводит глазами комнату. Все живы, но Айзек рухнул на колени, и Скотт, оттолкнув своего охотника со всей силы, спешит на помощь. Когда кому-то из стаи грозит опасность, МакКолл никогда не колеблется в выборе между его жизнью или жизнью члена стаи. Скотт буквально закрывает собой Айзека, когда охотник наставляет на него пистолет. Но тут неожиданно для всех в комнате взрывается дымовая шашка. А дальше пустота. Скотт пытается раскрыть глаза, но огромные усилия ни к чему не приводят. Точнее он понимает, что глаза открыты, но вокруг ничего нет. На секунды он допускает, что его ослепили, просто лишили зрения, но потом где-то с краю он видит проскочивший огонек света, и тут же полную темноту заливает неприятный свет от ламп. Парень снова слепнет, но лишь на секунды. — Интересное стечение обстоятельств. Мы совершенно не ожидали вашего прихода до наступления ночи. Уважаю, — голос принадлежит парню. Это явно не мужчина и ему явно меньше 25. Когда зрение приходит в норму, Скотт видит перед собой лицо парня, на вид он его ровесник, но глаза темные как два колодца говорят о том, что он стар как мир. — Шабат, — шумно выдыхает Скотт, вызывая в парне целую бурю эмоций. — Неужели сами догадались. Хотя, подожди, конечно же, нет. Где мой славный братец? Что-то я не вижу его в толпе храбрецов, пришедших спасать громкоголосую, — что-то в тоне неизвестного выдавало в нем старину, в отличие от Стайлза, он выглядел обычно и не вызывал никакого дискомфорта, хотя сменить глаза на человеческие все же не захотел. — Твой братец? Откуда нам знать, где он? — Скотт только хотел сказать, что Стайлз здесь, но Лиам опередил его, привлекая внимание к своей персоне, за что МакКолл был ему крайне благодарен. Пока они перекидывались «любезностями» Скотт оценил обстановку. Стайлза здесь и вправду не было, но так же не было и Лидии, а они все похоже попали в ловушку. — Почему ты сказал, что мы пришли за громкоголосой? — Скотт прервал злую тираду Лиама о том, что если он выберется, то этому парню не поздоровится, и на лице злого пса Ада заиграла совершенно подобающая его статусу ухмылка. — А что не так? Вы пришли за громкоголосой. Эта та рыжая девчонка, которая вечно смотрит на меня, словно я самая пропащая душа на свете. Видимо моему братцу она была дорога, раз он рассказал ей все. Громкоголосые умные, но противные, — слово громкоголосые явно означало не то, что она умеет громко кричать, за этим стояло что-то большее. — Кто такие громкоголосые? — Лиам спросил это тихо, но Шабату, похоже, не пришлось повторять дважды. — Да вы что, шутите? Вы что не знали что ваша рыжая подружка столь интересное существо? — буквально театральная пауза, а потом он продолжил, — Громкоголосые, милые мои, это банши. Те существа, которые предвещают смерть. Они кричат, — парень изобразил крик и усмехнулся, — А ваша эта Лидия крайне сильный экземпляр банши, — парень потер руку об руку и развернулся к ним спиной. — Я с ней так просто не расстанусь, герои-спасатели. — Тебе придется с ней расстаться, — Скотт молчал пару секунд, пытаясь смириться с мыслью, что Лидия банши. Действительно ли это было так? — В обмен на голову моего славного братца, как вам такой уговор? — он видимо хотел сказать что-то еще, но его отвлек шум за дверью, словно тело рухнуло на пол, а потом странный скрип. — Похоже, сделка состоится, — промурчал Шабат и, скрестив руки на груди, повернулся к двери, чтобы встретить гостя. Стайлз вошел в комнату, медленно открыв дверь, позади него лежало два трупа охотников, мертвенно бледные, а за ними, обняв себя за плечи и чуть пошатываясь, стояла Лидия. Целая и невредимая. Лишь увидев, ее Скотт снова наполнился силой, он попытался высвободить руки из узла веревки, но потерпел поражение, а тем временем на глазах у стаи разворачивалось событие мирового масштаба. — Удумбала, братец, ты сам соизволил появиться, это так приятно. — О боги, прекращай ерничать, мне стыдно за тебя, — Стайлз оглядел стаю лишь мимолетным взглядом, но Скотт был уверен, что у того есть план. Точнее до этого он не был даже уверен, что Стайлз вернется, но раз уж он заявился назад, значит, план у него должен быть, — Скотт видел лишь одну цель, развязать веревки, плотно сплетающие его руки и обжигающие кожу. Единственный способ хоть как-то помочь Стайлзу именно освободится. — Почему бы тебе просто не отпустить всех их, какой тебе с них толк, — Стайлз говорил уставше, словно вся эта ситуация очень его утомила, и он пришел сюда не убивать брата, а так, на светскую беседу. — Такой, что они мешали мне, а значит, после моего триумфа мне придется их убить, — кажется, этого психопата совершенно не волновал тот факт, что все те, кого он собирался убить сидят здесь и слушают его речи. — Ладно, отпусти громкоголосую, для нее есть куда более важные миссии, чем пасть от руки психопата пса, — Стайлз махнул на Лидию рукой, искусно играя безразличие к ее персоне, но ни Скотта, ни Шабала было не обмануть. — Именно ее я оставлю на десерт, — парни стояли вплотную друг к другу, и именно сейчас можно было заметить ту противоположность, о которой говорил Стайлз. Еще минуту назад Скотт был уверен, что Стайлз нагоняет куда больший ужас, но сейчас, смотря на безумные черные глаза его брата, можно было увидеть, что Стайлз оказался еще чистым ангелом. Веревка, наконец, порвалась, и Скотт попытался бесшумно поменять положение рук и оглядеть друзей. Боковым зрением он видел, что Лиам тоже разорвал веревки и был голов вступить в бой по любой возможности. — Что по старинке? — хохотнул парень тем временем, доставая из внутреннего кармана куртки нож, и на удивление у Стайлза нашелся точно такой же. Ножик казался детской игрушкой с идеально идентичными узорами на рукоятке и лезвие, но блестело ее острие совсем не по-детски. Метал, был идеальным, хотя судя по всему очень старым. Стайлз не стал отвечать на реплику брата, а лишь подкинул нож вверх и поймал его, острием уткнув в плечо брата, тот в ответ сделал то же самое. Странный обряд проходил в тишине, и лишь когда на острие ножа попала кровь соперника, началось само действие. На обычных ножах так просто не подерешься, но эти с чуть удлиненными лезвиями были хоть и не мечами, но для сражения в близком бою вполне себе подошли. Наблюдать за смертельным танцем крайне интересно, но времени мало. К тому же, похоже, злой брат одерживал победу, пару раз прилично ранив Стайлза острием. За секунды Скотт понял, что каким бы врагом не был ему Стайлз, он никогда не позволит его брату убить его. План родился быстро и так же быстро был реализован. — Стилински, — вдруг резко рыкнул Скотт, пытаясь привлечь внимание дерущихся. Занятие это было рисковое, потому что если Стайлз отвлечется в ненужный момент, то всего один удар может погубить его. — Заткнись и наблюдай, его поражение будет последним, что ты увидишь, — Шабат закатился в противном смехе, а Скотт покачал головой, смотря краем глаза на Стайлза, он знал, что тот смотрит на него в ответ. Всего одно движение, один выпад может изменить всю игру. Из ста шагов лишь один неправильный принесет вам поражение. Поэтому, если вы играете, убедитесь, что вы не делаете неверных шагов. Стайлз ковыляя раненой ногой из последних сил, кинулся в атаку, что привело его брата в недоумение. Лишь один удар и Стайлз проиграет, но он будет бороться до конца. Он резко проводит острием ножа по правой руке брата, заставляя сдвинуться левее. Дело за малым. Скотт вскакивает с места. У него есть ровно одна секунда, и если Стайлз промахнется или не успеет, то им обоим придет конец, а потом и всей стае. Скотт хватает руки адского пса и заводит их за спину одним движением, оголяя грудную клетку лишь на секунды. Стайлз с трудом, но наносит удар, прежде чем Скотт отлетает назад. Стайлз еле держась на ногах, упорно вбивает нож прямо в сердце брату, хотя в этом больше нет нужды. — Видимо, до следующего раза, братец. До следующего раза, — хрипит Стайлз в лицо парню, чьи глаза медленно, но верно перестают быть идеально черными. Секунда и он падает на пол. Беззащитный молодой юноша с зелеными глазами, который еще минуту назад грозился всех убить. Мертв. Стайлз падает на колени не в силах больше держать свое тело в вертикальном состояние.
110 Нравится 29 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (2)