ID работы: 3310017

Знай своего врага

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
32
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 396 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 18 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 18. У лжи ноги коротки.

Настройки текста
      Грант направил несколько ударов прямо в лицо своему оппоненту. Когда она увернулась и использовала его же импульс, чтобы его развернуть, он нанес удар локтем. Последовал глухой звук, но удар был достаточно мягким, чтобы ничего не сломать. Однако боль все же отвлекла ее, чем Грант и воспользовался, швырнув ее на пол. Тяжело дыша, он прижал ее лицом к земле.       Она похлопала его по бедру:       – Хорошо, хорошо. Я сдаюсь. Не мог бы ты уже перестать давить мне на лицо? – Грант не пошевелился, задыхаясь и все еще вжимая Кару в пол. – Грант?       Грант смутился, поняв, что отвлекся. Он торопливо отступил и подал ей руку, помогая подняться.       Она с благодарностью приняла помощь:       – Ты в порядке? В последнее время ты ведешь себя очень странно.       Грант фыркнул, удаляясь с тренировочного мата, на котором они только что дрались. Парочка агентов Гидры толпились поблизости, ожидая, когда они закончат. Грант заявился сюда и стоял у мата с грозным взглядом, пока те, что тренировались тогда на нем, не решили, что могут потренироваться и позже. Кара просто бросила ему любопытный взгляд, присоединяясь к нему для спарринга.       – Очень странно, что я успешно выполняю миссии? – Язвительно спросил Грант.       – Да, если у тебя их было больше пятнадцати за последние три недели. И определенно странно то, что ты продолжаешь запрашивать новые. Я вижу тебя в первый раз с тех пор, как ЩИТ напал на базу в Филадельфии, и ты действуешь довольно вспыльчиво.       – Вспыльчиво? – Грант смерил ее взглядом, надеясь, что она отстанет.       – Да, вспыльчиво, – ответила Кара без тени страха. – Ты почти выволок меня из моей комнаты ради спарринга, хотя ты никогда ни с кем не тренируешься, и своим хмурым взглядом добыл нам мат, – Кара выглядела совсем не впечатленной. – И парочка твоих ударов была гораздо жестче, чем положено в дружеской схватке.       Грант поморщился от стыда. Он пытался сдерживаться, но продолжал забывать, где находится. Его мысли непременно возвращались к Скай и их катастрофическому последнему свиданию. Это одновременно делало его разъяренным и неуверенным.       Будто читая его мысли, Кара заговорила:       – Ты вымещаешь все на мне. Что бы с тобой ни произошло, это заставляет тебя бежать на миссии, а когда это не срабатывает, пытаешься кулаками отбиться от своих проблем. Что случилось? Гарретт тебя отстранил?       Грант нахмурился:       – Я нужен ему на базе, вот и все.       Кара закатила глаза:       – Ты не спишь, берешь на себя так много одиночной работы и только что так небрежно атаковал меня.       – Я победил, – указал Грант.       – Да, – подтвердила Кара. – Со всей грацией асфальтоукладочного катка. Я знаю, как ты ведешь бой, ты используешь не только грубую силу, но еще и стратегию. Ты предпочитаешь отстраненно оценивать ситуацию. Это же, – Кара указала на маты, – было похоже на то, что ты пытался не использовать голову вообще.       – Какое тебе дело? – Резко прошептал Грант, помня о посторонних ушах. Кара смотрела на него с тем же беспокойством в глазах, как и у Скай. Но это была ложь. Он никогда не волновал ее, она просто думала так, пока не поняла, что он того не стоит.       Кара нахмурилась:       – Потому что я волнуюсь за тебя.       Это тоже была ложь. Кару, скорее всего, на этот допрос надоумил Уайтхолл. Он давно пытался добиться от Гранта хоть какой-то реакции. Что бы ни чувствовала Кара, это определялось Уайтхоллом. И все из-за промывания мозгов.       Грант отвел от нее взгляд. Он только что признал, что Кара находится под настолько тщательным контролем Уайтхолла, что даже ее эмоции ей не принадлежат, и все еще ничего насчет этого не сделал. Грант снова взглянул в серьезное, выжидающее лицо Кары и его замутило. Ей следует беспокоиться о себе. Это ей нужна помощь, не ему.       Грант подумал, что случится, если он схватит ее за плечи и попытается привести в себя. Может, напоминание о том, что она делает то, что, будь она собой, непременно возненавидела бы, вызовет хоть какое-то осознание. Возможно ли это после промывания мозгов? Как это вообще работает? Грант не имел понятия.       Грант сжал руки в кулаки, осознав, что он снова раздумывает рискнуть своей шеей ради еще одного человека, которому бы было на него плевать, если бы он был в здравом уме и обладал всей информацией. Единственной причиной, по которой у него с Карой были какие-то отношения, было то, что ей внушили, что Гидра — то, чего она хочет.       Если бы Кара была самой собой, то она испытывала бы такое же отвращение к нему, как и Скай.       Грант очистил свою голову от подобных мыслей и выдал фальшивую улыбку:       – Я в порядке, – сказал он.       – Правда? – Недоверчиво спросила Кара.       Грант ухмыльнулся:       – Лучше не бывает.       На этих словах он покинул ее и отправился искать Джона. Кара была права насчет того, что Гарретт приостановил его миссии, но не угадала причину. Грант должен был находиться поблизости, потому что они с Джоном планировали следующий шаг их настоящей миссии.       Гидра не имела значения. Единственной причиной, по которой он в последнее время брал столько миссий, было то, что он хотел отвлечься. Часть его также не хотела вызывать у Уайтхолла и остальных подозрений насчет того, что он не был в должной форме из-за его слабостей. Это еще и помогало держать вне подозрений деятельность Гарретта. На самом деле на этих миссиях Грант также добывал информацию для Джона. И как выяснилось, это было еще и отличным оправданием, чтобы избежать любопытных взглядов.       Грант так отчаянно старался себя занять, что почти забыл ночь, проведенную со Скай, и последовавшее за ней ужасное утро. Однако каждую ночь он был поглощен мыслями о ней.       Иногда, когда его разум проявлял невиданную щедрость, он вспоминал, как она выглядела, раскинувшись под ним на кровати. Это был момент после первого раунда, когда Гранта просто переполняли ощущения от происходящего. Ее волосы разметались по подушкам, а она довольно улыбалась ему.       Однако большую часть времени Гранта занимали воспоминания о том, как она шипела и кричала на него, а потом и вовсе сбежала. Это было самой важной частью. Он должен думать только о реакции Скай на него настоящего, а не на того, кем, как она думала, он был.       Спустя несколько бессонных ночей, проведенных за самоистязанием воспоминаниями об их украденной ночи или о последствиях этого самообмана, Грант начал искать другие способы отвлечься.       Но последовавшие попытки забыться с тремя женщинами, имевшими поверхностное сходство со Скай, так и не дошедшие до постели, и Грант был готов размозжить себе голову, лишь бы только сбежать от этого всего.       Единственной хорошей вещью за последнее время было то, что им был доволен Джон. Это было единственным, что на самом деле имело значение.       С этой мыслью Грант тайно покинул базу, чтобы встретиться с Джоном одном из его убежищ, находящемся неподалеку.

***

      Скай ждала остальных в совещательной комнате. Она пришла сюда сразу следом за Коулсоном и Мэй, у нее все равно было много свободного времени в последнее время.       Скай смотрела в пол, пока прибывали остальные. Она ощущала на себе взгляд Мэй и хотела избежать зрительного контакта. Она знала, что другие заметили, что она в последнее время пребывает в дурном настроении, но никто пока ничего не сказал. Возможно потому, что она попросту не давала им шанса.       Они волновались из-за того, что она в последнее время ни с кем не разговаривает, но по правде у нее просто не хватало на это сил.       Ее синяки почти зажили, и силы вернулись под ее контроль. Скай больше не лгала близким, и все их последние миссии увенчались успехом. По всем параметрам все шло просто отлично, только вот Скай была по-прежнему несчастна. Все было так же, как и несколько месяцев назад, прежде чем она встретила Гранта на той судьбоносной миссии в Севилье. У Скай не было причин впадать в депрессию. Ничего ведь не изменилось.       Так почему же Скай было так одиноко?       Все собрались вокруг: от болтающих ФитцСиммонс до пререкающихся Хантера и Бобби. Быстро оглянувшись, Скай поняла, что Коулсон собрал только самых доверенных агентов. В чем бы ни заключалась миссия, она определенно была очень важной.       – ЩИТ организует преследование, – объявил Коулсон, опустив вступление. – Это теперь наш приоритет, и я хочу, чтобы вы все уделили этому время.       Как и можно было ожидать, все пришли в замешательство. Очень немногие стоили привлечения к их розыску стольких человек. Если ЩИТ хотел, то он обычно высылал нескольких агентов, чтобы схватить или устранить кого-то. Мэй, Бобби, Скай, Хантер, Трип — большинство агентов в комнате легко справились бы с этим в одиночку.       Исключение составляли опасные одаренные или лидеры Гидры. Но если бы это касалось одаренных, то она бы об этом знала, потому что это была ее обязанность, учитывая ее статус и историю их взаимодействия с ее отцом. Что до Гарретта и Уайтхолла, она бы услышала, если кто-то из них неожиданно перестал скрываться.       – Активность Гидры за последние несколько недель заметно выросла, – продолжил Коулсон, нажимая что-то на планшете. – Убийства, кражи, похищения — все в этом духе.       Бобби нахмурилась:       – Для Гидры это норма. К чему такие экстренные меры?       – Да, – встрял Хантер. – Я бы сильнее забеспокоился, если бы они вдруг перестали быть жестокими психопатами.       Коулсон улыбнулся ему своей сдержанной, мягкой улыбкой, согласно кивая:       – Вот только все эти миссии выполнены одним и тем же агентом, который так нехарактерно для него показывается на нашем радаре, – Коулсон обменялся взглядами с Мэй. – Похоже, Гарретт наконец решил сделать ход.       У Скай сердце ушло в пятки. Этого не может быть.       – Это все сделал Гарретт? – Серьезно спросил Трип. Он напрягся, как и всегда, когда речь заходила о Гарретте. – Или Уорд?       – Уорд, – подтвердила Мэй, круша последнюю надежду Скай на то, что она просто неверно все поняла.       Скай почувствовала, как ее сердцебиение ускорилось, когда она поняла, что должно случиться. Фитц и Симмонс жались друг к дружке, слушая Коулсона, но Скай едва могла что-то слышать сквозь сильный звон в ушах. Все могло развалиться в любую секунду.       – Грант Уорд, – возвестил Коулсон, нажимая кнопку на планшете. Мгновенно стандартная фотография из личного дела появилась перед собравшимися агентами. Гладко выбритый и с угрюмым взглядом, но это без сомнений был тот самый мужчина, которого Фитц и Симмонс встретили на Futurepharm. Тот самый мужчина, с которым Скай переспала.       Реакция последовала незамедлительно. Симмонс ахнула и закрыла рот рукой. Фитц просто склонил голову в замешательстве и неверии. Скай закрыла глаза и попыталась выровнять дыхание, но когда она открыла их снова, фотография все еще была здесь.       – Что? – Воскликнула Симмонс с широко распахнутыми глазами. – Ну, полагаю, какой-то смысл в этом все же есть, но…       – Нет, это неправда, – утверждал Фитц, качая головой. – Этого не может быть, – он продолжал качать головой, пока Симмонс ошарашено оглядывалась.       Мэй встревожилась:       – Вы знаете Уорда?       Все присутствующие уставились на двоих ученых. Теперь Скай никак не удастся избежать вопросов. ФитцСиммонс уже смотрели на нее в ожидании подтверждения или отрицания.       Скай сжала кулаки, стараясь сдержать дрожь, пока она не переросла в полноценное землетрясение.       Коулсон перенаправил внимание ее друзей, указав на фотографию:       – Вы встречали этого человека?       ФитцСиммонс начали спорить друг с другом. Симмонс полагала, что это правда, аргументируя это тем, что они видели, на что он способен, и знали, что он из Гидры. Но Фитц не верил ей, как могла Симмонс говорить такое после всего, что случилось? Не может быть, чтобы он был убийцей Эрика и работал на Джона Гарретта.       – Нет, нет, в этом нет никакого смысла… – бормотал Фитц.       – Мы знали, что он работает на Гидру, – спорила Симмонс.       – Он спас нас, он спас тебя! Как ты можешь вести себя так, будто ничего…       – А еще он убил тех агентов AIM и…       – И вытащил нас из здания, в котором была заложена бомба…       – Которую он же и заложил!       – Но он чуть не погиб, прыгнув за тобой…       – И он также убил Эрика Кейнега.       – Хватит! – Твердо перебил Коулсон. Он выглядел обеспокоенным, и Скай понимала почему. У не допущенных к боевым действиям ФитцСиммонс был незарегистрированный контакт с одним из самых опасных агентов Гидры и правой рукой Джона Гарретта. – Объяснитесь.       Ошеломленные Фитц и Симмонс повернулись к Коулсону, будто только сейчас поняли, что у них есть публика. Скай не могла их винить, она сама не очень хорошо восприняла известие, что «Зак» — это Грант Уорд.       Фитц начал было что-то бормотать, но понял, что не в силах сказать ничего, что бы прояснило ситуацию. Спустя секунду двое ученых обменялись взглядами и одновременно заговорили.       – Вообще-то это Скай знает его, – заметил Фитц.       – Думаю, Скай сможет объяснить лучше, – предложила Симмонс.       И теперь все взгляды переметнулись на нее. Скай хотела провалиться сквозь землю, хотела сбежать, но, похоже, время пришло. Скай с самого начала не следовало лгать своим друзьям, и теперь ей придется встретиться лицом к лицу со своими ошибками.       – Скай? – Настороженно спросил Коулсон.       Скай выпрямилась и оглядела всех со всей уверенностью, на которую была способна:       – Мы можем поговорить в приватной обстановке, сэр? – Она совсем не горела желанием, чтобы этот разговор состоялся на глазах у стольких людей.       Может, дело было в привязанности Коулсона или в том, что она обратилась к Коулсону «сэр», что так нетипично для нее, но он приказал всем, кроме Фитца и Симмонс, выйти. Коулсон кивнул Мэй, когда та вопросительно приподняла бровь. Помедлив с секунду, она тоже покинула комнату. Скай не смела посмотреть ей в глаза.       Как только за ней закрылась дверь, Коулсон смерил их самым суровым взглядом, который Скай когда-либо видела. Это напомнило ей про тот случай, когда он узнал, что она покрывала Майлза и скрывала от него секреты Наступающей Волны, но Скай никогда не видела Коулсона таким рассерженным.       – У вас есть единственная возможность объяснить мне, почему вы находитесь в тайной связи с высокопоставленным членом Гидры, или вы больше не агенты ЩИТа.       Симмонс поморщилась и повернулась к Скай в поисках поддержки. На Скай накатила вина, ведь это именно она вынудила их сохранить все в секрете.       – Это все я, – призналась она. – Симмонс и Фитц не сделали ничего плохого.       Взгляд Коулсона не стал менее суровым:       – По-вашему, в том, чтобы лгать директору ЩИТа об одном из наших злейших врагов и тайно контактировать с ним, нет ничего плохого?       – Все было совсем не так! – Воскликнула Симмонс, заламывая руки.       – Тогда расскажите мне, как это было, – сказал Коулсон. – Потому что, насколько я могу судить, вы предали ЩИТ.       – Мы бы никогда, – сказала Скай. – Мы не Гидра. Мы не предатели.       Коулсон посмотрел на нее долгим взглядом, словно оценивая на правдивость ее слова.       – Когда вы впервые встретили Гранта Уорда? – Спросил он.       – Когда нас похитили, – заговорила Симмонс, отчаянно желая прояснить ситуацию. – Фитца и меня допрашивали о GH формуле, и он был одним из оперативников, кто это делал.       – Так это он вас пытал, – в голосе Коулсона скользило замешательство, разрушая бесчувственную маску.       – Нет, в том-то и дело, – сказала Симмонс. – Он это прекратил.       – И потом он вправил мне пальцы, – пробормотал Фитц. Он вел себя очень тихо после спора с Симмонс. Он вообще выглядел довольно подавленным, и Скай стало интересно, о чем таком он думает.       – Да, – кивнув, согласилась Симмонс.       Коулсон слегка нахмурился, но не стал ничего об этом говорить. Он продолжил:       – Но это был не единственный раз. В своем споре вы упомянули AIM.       – Вот тогда все стало совсем запутанным, – осторожно начала Симмонс. Она бросила взгляд Скай, видимо, надеясь, что она вступит в разговор, но Скай хотела отложить собственное участие в нем насколько возможно. – Благодаря нему мы смогли сбежать от AIM, – Симмонс кратко описала все события, начиная с того, как он остановил их, когда они шли на верную смерть, и заканчивая его стремительным бегством, как только они ускользнули от AIM.       Коулсон только еще сильнее хмурился, особенно когда Симмонс рассказывала, как он прыгнул следом за ней из самолета и не позволил ей разбиться насмерть. Он сохранял молчание, внимательно слушая рассказ.       – Вот почему это не может быть правдой, – неожиданно заговорил Фитц. – Зачем ему нас спасать, если он и вправду тот, о ком вы говорили?       – Я не знаю, Фитц, – ответил Коулсон. – Но Уорд очень опасен и умеет манипулировать людьми.       – Нет, – возразил Фитц. – Мэй, Трип и остальные говорили, что он безмозглый убийца. Но он вовсе не был таким.       – Он был лучшим в шпионаже со времен Романовой, – сказал Коулсон. – Просто потому что вам кажется, что у него благие намерения или что он совершает хорошие поступки, не значит, что у него на это нет скрытых мотивов. Мы не знаем, каков план Гарретта, но можно быть уверенным, что, что бы ни делал Уорд, за этим стоит Гарретт.       – Вы думаете, что он манипулировал нами согласно какому-то плану Джона Гарретта? – Скептично спросила Симмонс. Это был первый раз с начала разговора, когда Скай увидела в ней неуверенность.       – Возможно, – ответил ей Коулсон. – Но я точно знаю, что ему нельзя доверять.       Скай замутило. Этого она и боялась. Неужели Грант занимался с ней сексом ради претворения в жизнь плана этого психопата Джона Гарретта? Неужели он ею манипулировал, чтобы она назначила ему встречу?       Вот только это не имело никакого смысла. Скай может и не знала, кем на самом деле является Грант Уорд, и не особо много о Джоне Гарретте, но она была достаточно уверена, что Грант хранит секрет о ее способностях. Если Гидре так нужен GH-325, то почему он скрыл, что ей вводили этот препарат? Прошли уже месяцы с тех пор, как похитили ФитцСиммонс, но никто так и не попытался схватить ее. Ничего не было. Он даже преследовал доктора Страйтена, чтобы выпытать у него информацию о препарате, но даже не пытался вместо этого похитить ее. Какой еще план мог вынудить его поступить таким образом?       Скай ничего не сказала, думая, что в ней говорит надежда, а не разум. Последнее, чего она хотела, так это выглядеть так, будто она защищает Гранта перед Коулсоном. Но это не меняло того, что некоторые вещи в ее голове не сходились.       – Почему вы не рассказали мне? – Спросил ФитцСиммонс Коулсон, прерывая ее размышления.       – Потому что я их просила, – призналась Скай. – Я боялась… – она затихла, оценивая логику своих суждений. Тогда мысль о том, что таинственный мужчина будет наказан своим НО за провал, казалась разумной. В конце концов, милосердие никогда не являлось отличительной чертой Гидры. Но теперь, когда Скай знала, что «Зак» — это Грант Уорд, а его наблюдающий офицер — Джон Гарретт, это казалось глупым.       Трип упоминал, что Гарретт без умолку болтает о своем протеже. Гарретт не стал бы вредить Гранту. Вообще-то это все могло быть спланировано Гарреттом, а сейчас они, должно быть, смеются над глупым агентом ЩИТа, который на это повелся.       – Скай?       Скай снова обратила внимание на Коулсона:       – Это глупо. Я была глупой. Мне очень жаль, – Скай прикусила губу, пытаясь сдержать нахлынувшие эмоции. Вдруг это окажется последней каплей, и Коулсон от нее отречется.       Но Коулсон не разозлился, наоборот, его взгляд немного смягчился, однако из режима директора он не вышел. Это длилось лишь мгновение, потом его взгляд снова стал суровым.       – Откуда ты знаешь Уорда? Симмонс сказала, что ты узнала его на Futurepharm.       На секунду Скай задумалась о том, чтобы скрыть правду. Может, ей следует рассказать ему короткую версию, ту, что она рассказала ФитцСиммонс. Но она не могла, она уже предала Коулсона тем, что скрыла все от него, и что намеренно организовала тайную встречу с агентом Гидры. Если она солжет снова, Коулсон вполне мог исполнить свое обещание и уволить ее.       – Это долгая история, – уклонилась от ответа Скай. Когда Коулсон сильнее нахмурился, а ФитцСиммонс посмотрели на нее в недоумении, она начала рассказывать. Она рассказала почти все. Она не вдавалась в подробности их с Грантом интимных отношений, но она о них упомянула. Скай призналась во всем, рассказала ему про день в Севилье, когда он позволил ей уйти с обелиском, про то, как она наткнулась на него после того, как он похитил ФитцСиммонс, про их встречу в кабинете доктора Страйтена и про их ночь в отеле. Слова сыпались из ее рта так быстро, что она даже не успевала подумать о последствиях подобной честности.       Когда она закончила, в комнате наступила мертвая тишина. Скай отстраненно смотрела Коулсону за плечо и не решалась встречаться с кем-нибудь взглядом.       – Ты солгала мне, – послышался оскорбленный голос.       – Симмонс… – начала Скай, но была прервана.       – Нет, ты солгала мне и обманула меня, – Симмонс была на грани слез. – Я спросила тебя, забыла ли ты про него, и ты сказала, что да, после того, как уверила, что между вами никогда ничего не будет! Ты манипулировала мной, чтобы тайно провести с ним ночь!       Скай захотелось защититься:       – А вы меня сдали, – со злостью ответила она. Ее глаза метались между Фитцом и Симмонс. – Один из вас сказал Гранту, что мне вводили препарат GH.       На самом деле Скай не знала этого наверняка, но она увидела в лице Симмонс осознание и поняла, что оказалась права.       – Это вышло случайно! Я бы никогда не предала тебя намеренно! – Воскликнула Симмонс.       – И я не хотела предать тебя! – Закричала в ответ Скай. Она посмотрела на шокированные лица Фитца и Коулсона и продолжила уже тише: – Я не хотела предать никого из вас, просто… – Скай поняла, что не знает, что сказать. Что она лгала своим близким и действовала у них за спиной, потому что чувствовала связь с этим мужчиной? В некотором смысле она предпочла его им, а это было неприемлемо. Он был убийцей и агентом Гидры.       Однако Коулсон, похоже, понял то, что она не решилась произнести. Его выражение лица стало жестче, но Скай не знала, было ли это от осознания, отвращения, злости, разочарования или всего вместе.       – Это серьезно, Скай, – сказал он. – Ты выдала ему какие-нибудь данные ЩИТа?       – Что? Нет, конечно нет, – возмущенно воскликнула Скай.       – Подумай хорошенько, – сказал Коулсон, не убежденный ее словами. – Грант Уорд вполне способен провести и гораздо более опытного агента, возможно, он смог что-то выведать.       – Он не смог бы, – возразила Скай. – Мы никогда не говорили ни о чем конкретном, когда речь заходила о ЩИТе или Гидре.       Коулсон поджал губы, но не стал больше с ней спорить.       – Об этом никому ни слова. Если кто-нибудь спросит, о чем мы говорили, пошлите их ко мне. – Он посмотрел на ФитцСиммонс: – Вы можете идти. – Скай повернулась к двери, но Коулсон ее остановил: – Скай, задержись ненадолго.       Они ушли, не сказав ни слова, но Симмонс бросила Скай полный боли взгляд, исчезая за дверью.       Коулсон сел за стол и многозначительно посмотрел на нее. Спустя пару мучительных мгновений молчания он заговорил:       – Никогда бы не подумал, что ты меня предашь.       У Скай сжалось сердце:       – Коулсон, я…       – Я дал тебе второй шанс, когда ты солгала мне о своем парне и Наступающей Волне. Я доверял тебе, так, как почти никому не доверяю. Как ты могла так поступить со мной?       – Все было не так, – отчаянно воскликнула Скай. – Это не касалось тебя или ЩИТа, это касалось меня! – Грудь Скай тяжело вздымалась. – Никто из вас больше не относится ко мне как прежде. Мак даже не смотрит на меня, а остальные ходят вокруг меня на цыпочках, потому что я чудовище!       Ее глаза наполнились слезами, когда она наконец произнесла то, что так долго боялась признать. Коулсона ошарашили ее слова, но Скай не дала ему шанса ответить.       – Я просто хотела снова почувствовать себя нормальной. Я знаю, что была неправа, знаю, что он, скорее всего, просто использовал меня, но с ним я чувствовала себя человеком! Я глупая и жалкая, но я бы никогда не предала вас, – под конец Скай почувствовала, как слезы катятся по ее щекам.       Коулсон молча встал. Смотря на его нечитаемое выражение лица, Скай боялась, что он снова качнет ее отчитывать. Но она только начала сильнее всхлипывать, когда он просто обнял ее и сказал:       – Ты не чудовище, Скай. Даже не смей думать так.       Она вжалась лицом в его плечо, приглушая всхлипы. Эти объятья не вызывали тех чувств, что вызывали объятья Гранта, но они несли в себе обещание того, что ее примут, чего она никак не могла ожидать от того, кто знал всю правду.       Скай немного постояла так, потом отстранилась:       – И что будет теперь?       – Теперь я поищу кое-какую информацию, касающуюся Гранта Уорда. Что-то здесь не то, чем кажется. Мне нужно выяснить, почему он спас тебя, и не является ли это частью какого-нибудь плана Гарретта.       – Не думаю, – пробормотала Скай, вытирая глаза. – Я знаю, что не должна верить ничему из того, что он мне говорил, но, Коулсон, это просто не имеет никакого смысла.       Коулсон внимательно посмотрел на нее:       – Я знаю, ты хочешь верить, что он не использовал тебя, но ты должна понять, он превосходный манипулятор. – Он замолчал, но вскоре продолжил: – Но на свете очень немного людей, чьим суждениям я доверяю больше, чем твоим. Не волнуйся, скоро все прояснится, я обещаю.       Скай кивнула. Может, она просто цеплялась за надежду, что убийца Гидры не соблазнил ее, чтобы выведать данные. Ей не следует ожидать от Гидры высоких моральных принципов.       – Что до тебя, – серьезным тоном сказал Коулсон. – Больше никакой лжи, я верю тебе, раз уж ты сама решила во всем признаться, но это очень серьезно. Если ты еще раз его увидишь, если еще что-либо узнаешь, сразу говоришь мне.       – Я буду наказана? – Спросила Скай. Не то чтобы это было в стиле Коулсона, но она была не уверена. Он все же заставил ее носить тот ужасный браслет в течение месяцев после того случая с Майлзом.       Коулсон криво ухмыльнулся:       – Я не могу позволить себе потерять тебя, так что нет. Но это твой последний шанс, если это случится снова…       – Не случится, – заверила его Скай. – Я обещаю.       – Хорошо, – сказал Коулсон. – Тогда можешь идти.       Скай повернулась, чтобы уйти, но слегка помедлила. Коулсон сказал, что попытается разузнать что-то про Гранта, а из-за этого в первую очередь она и скрыла от него участие Уорда в произошедшем на Futurepharm. Она опасалась, что Гидра все узнает и накажет его.       Больше ей не стоит об этом волноваться. Он убийца. В любом случае она слишком много думает. С чего бы Гарретту наказывать своего верного щеночка? Скай отбросила беспокойства и ушла, не проронив больше ни слова.

***

      Когда Грант вошел в убежище и увидел Джона, он сразу понял, что что-то не так. Поза сидящего в кресле Джона была напряженной, будто от сдерживаемого гнева.       Когда Гарретт направил свой зловещий взгляд на Гранта и ухмыльнулся ему, Уорд понял, в чем дело еще до того, как он заговорил.       – ЩИТ снова что-то вынюхивает, знаешь об этом? – Начал Джон, медленно вставая. – Забавная история вообще-то, потому что они их интересовали не секреты Гидры или я, их интересовал ты. Не хочешь рассказать почему?       Грант замялся. Этого он точно не ожидал. Он честно ответил Джону:       – Я не знаю, почему они так заинтересовались мной, разве что это связано с моими последними миссиями. Это могло привлечь их внимание.       Джон угрожающе улыбнулся:       – О, нет, дело не в миссиях, дело в твоей слабости.       Грант застыл, думая, о чем именно мог узнать Гарретт.       – Ты работаешь за моей спиной? – Потребовал ответа Джон.       – Нет, я бы никогда, – поклялся Грант.       – Не хочешь тогда рассказать мне, как тебя схватил AIM? – Продолжал Джон почти радостно. – Потому что до меня дошли крайне любопытные слухи.       – Это не…       – Я не хочу слышать твои оправдания, – перебил Джон с отвращением. – Иногда я не понимаю, зачем вообще я с тобой вожусь.       У Гранта сердце ушло в пятки. Он понимал, что подвел Джона, но видеть его разочарование своими глазами было гораздо хуже.       – Я думаю, ты забыл о своей цели, – сказал Джон. Его сузившиеся глаза изучали Гранта, когда он слегка толкнул ногой длинный черный кейс. – Я напомню тебе о ней. – Когда Грант заколебался, Джон добавил: – Ты хочешь доказать мне свою преданность?       – Да, – тотчас ответил он. Что бы это ни было, Грант с этим справится. Это стоит того, если это убедит Джона.       Джон широко улыбнулся, угрожающе демонстрируя зубы:       – Отлично. Тогда у меня есть для тебя подарок, сынок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.