ID работы: 3325354

Победа при Остагаре, том II, Страж-Командор

Джен
Перевод
R
Завершён
331
Herr_Tatzelwurm сопереводчик
Somniary сопереводчик
St_Gojyo сопереводчик
Much-Mercey сопереводчик
BearMom сопереводчик
Jadidariya сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
446 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 187 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 41: Приключения на юге

Настройки текста
— Печеньки! — практически прокричал Карвер. — Где ты их взяла? — У солдата Танны, — улыбнувшись, сказала Лелиана. — Она лучший пекарь у "Щитов Мэрика". Не представляю, как ей это удается. Она построила что-то вроде печи из камней Остагарских руин. — Я должен встретиться с ней, — заявил Карвер, с наслаждением нюхая угощение. — Её выпечка божественна. — Совсем как домашняя? — поддразнила Лелиана. — Ха! — фыркнул Карвер. — Моя мама, конечно, замечательная, но готовит она посредственно. И как пекарь тоже не очень. Моя сестра Бетани, по крайней мере, может испечь сносный хлеб. Ничего подобного этому печенью я дома не ел. У костра, где они сидели вдвоем с Лелианой, было уютно. Карвер был благодарен Алистеру за позволение навестить свою семью. Он нервничал, но надеялся, что сможет убедить их не покидать Ферелден. Их план казался ему безумием. Да, его мать из знатного киркволльского рода, но от неё отреклись, когда она сбежала с его отцом. К чему вспоминать прошлое, когда они с отцом начали новую жизнь здесь? Как ни крути, Киркволл ужасен, это знали все. Кто в здравом уме захотел бы жить в месте, называемом "Город цепей"? Как им вообще в голову пришло забрать туда Бетани? Даже в Лотеринге с трудом удавалось скрывать, что она маг. В Киркволле же всем заправляли храмовники. Они убили наместника Тренхолда, когда он попытался ограничить их власть. Новый наместник не более чем марионетка. По крайней мере, так говорил дядя Гамлен в своих письмах. А ещё в Киркволле творилось что-то странное и необъяснимое. Почему там так много магов сходит с ума и становится одержимыми? Второго такого страшного и опасного места, как Киркволл, нет. Самая большая загадка — зачем там вообще нужен Круг магов. Плохое место, очень плохое, и Карвер не имел ни малейшего желания туда ехать. Мать, похоже, одолела сентиментальность, но её дети должны проявить здравомыслие. Ферелден — их дом, и этот дом сейчас в опасности. Им следует остаться и защищать его, а не бежать через Недремлющее море. Это попахивает... дезертирством. — Карвер, тебя что-то гнетет, — тихо сказала Лелиана. — Не волнуйся. Доверься Создателю. — Лелиана, — неуверенно сказал он, — я должен кое-что рассказать тебе о своей семье... Ему подумалось, что, учитывая её церковное прошлое, Лелиана ужаснётся, узнав о Бетани и их отце, но ничего подобного — он вывалил на неё правду, а она не испугалась. — Уверена, твоя сестра — замечательная девушка, — сказала Лелиана. — Каждый должен найти свой путь к Создателю. Не тому ли учила нас пророчица Андрасте? — Сейчас Церковь говорит не так, — проворчал он. — Твои воззрения мне нравятся больше. Только... не говори своим старым друзьям о Бетани. Мы, видишь ли, близнецы. Мы всегда были близки. Не говори... им. — Не скажу, — улыбнулась она. Ночью они дежурили по очереди. Даже не будь порождений тьмы, до Лотеринга нельзя было добраться за один день. Спящая Лелиана казалась Карверу очень хорошенькой. Её рот слегка приоткрылся, словно ей снилось, что она собирается кого-то поцеловать. Он вздохнул и заставил себя думать о другом. А на рассвете они снова сели на лошадей и продолжили свой путь на север. На Имперском тракте было полно посыльных из различных знатных домов, торговцев, маркитантов и купцов с охранниками. Завидев туники с грифонами, они уважительно кивали Стражам. — Доброго вам дня, Стражи! Лелиана отвечала на каждое приветствие, Карвер ей вторил. Быть Стражем означало быть кем-то особенным. Кошмары — приемлемая плата за это. Тем более, Лелиана сказала, что со временем к ним привыкаешь. Карвер рассказал ей о доме. Она знала Лотеринг, так что прекрасно поняла, где он находится. — Так значит, он на другой стороне реки? Я там нечасто бывала. Церковные поля и сады находились южнее, нам особо незачем было ходить в деревню. Хотя мне кажется, что я помню твой дом. — Он небольшой, но нам всегда нравился. Матери он нравился сам по себе, с клочком земли. Жаль, что так вышло с порождениями тьмы. Хотя мы в любом случае не осилили бы аренду. Впрочем, может быть, я подкоплю денег и смогу помочь Адаму выкупить землю. — Не помню, чтобы я встречала Адама в Лотеринге, — сказала Лелиана. — Он в ополчении? — Он не посещает церковь и не был там, когда Бронвин собирала ополчение, — пожал плечами Карвер. — Он пропустил большое сражение, потому что был в Денериме, пытаясь поговорить с банном и получить доверенность. Конечно, ничего не вышло, ведь у Адама не было денег, чтобы подмазать нужных людей. Сейчас, быть может, он в ополчении. Не знаю. Лучше бы он записался в "Щиты Мэрика", я ему так и скажу. Он был бы рядовым, но он умелый и хороший боец. Там дают чины по заслугам, и он быстро бы стал командиром. — Твой брат такой же выдающийся воин, как и ты? Подобный вопрос не мог не вызвать улыбки у Карвера. Ему было приятно, что он может ответить на него честно. — Адам очень и очень хорош. Он сражается мечом и щитом, он быстрый и сильный воин. К тому же умный и хитрый в бою. Его всегда было тяжело победить во время наших тренировок, но довольно долго это было потому, что он старше меня на четыре года. Думаю, ему следовало пойти в армию много лет назад, но отец заставил его пообещать, что он позаботится о матери и Бетани. — Возможно, — мягко предположила Лелиана, — он мог бы лучше о них заботиться, если бы ему платили жалование в регулярной армии. — Именно так я и решил сделать, — улыбнулся Карвер. — Я приберег большую часть своего жалования для них, а ещё привезу им кое-какие вещи, которые раздобыл. Им это пригодится. Знаешь, мать никогда по-настоящему не работала, и ни она, ни Бетани не особо знают, как быть практичными. Это, ну, знаешь, мамино благородное воспитание. Ну, они красиво вышивают, и Бетани даже выручает за это немного денег, но мама не любит продавать то, что она сделала. — Понимаю, — мягко сказала Лелиана. Она и в самом деле его понимала. В Орлее она встречала выходцев из знати, утративших былое положение. Они представляли собой печальное зрелище, особенно женщины. Некоторые из них, достаточно сильные и храбрые, становились воинами, если им хватало денег на экипировку. Подавляющее большинство принесли обеты Церкви, но это, конечно, невозможно для сестры Карвера, и не стоит этого делать, если Создатель не дал истинного призвания. Лелиана даже слышала о бардах благородного происхождения, забавляющих и развлекающих тех, кто раньше хвалился знакомством с их семействами. Некоторые, красивые и очень, очень умные, стали куртизанками. Кое-кто скатился до уличных девок. Иные задергивали шторы своих ветшающих поместий и принимали благородную смерть от голода. — Твоя сестра умеет играть на лютне или петь? — спросила она. — Умеет, причем хорошо, — признался Карвер. — Мы с Адамом её дразнили, но мама сказала, что этим искусством должны владеть все воспитанные девушки. Но на людях она этим не занимается, конечно. Мама бы этого не одобрила. Лелиана закатила глаза. Как помочь людям, которые считают, что они слишком хороши даже для того, чтобы помочь себе сами? Карвер, по крайней мере, пытается идти своим путем. Его брат, похоже, тоже не прочь найти себе занятие, если его мать и сестра будут в безопасности. К вечеру они сошли с тракта и въехали в Лотеринг. Ополченцы у ворот радостно приветствовали их и поздравляли Карвера с вступлением в ряды Серых Стражей. Широко улыбаясь, Карвер поблагодарил их и двинулся дальше, намереваясь повидаться с семьей. Куры с негодованием кудахтали, разбегаясь из-под лошадиных копыт. — Вон наш дом! Жду не дождусь, чтобы вручить им подарки! Они привязали лошадей снаружи, затем Карвер распахнул перед Лелианой дверь. — Мама, Бетани! Я дома, и приехал с гостьей! Из-за угла подозрительно выглянул большой мабари, потом он подошёл и по-дружески поприветствовал Карвера. — Это Охотник, пёс Адама. — Он просто красавчик, — засмеялась Лелиана, давая псу обнюхать руку. Хорошенькая девушка с волнистыми чёрными волосами сбежала по лестнице и обняла Карвера. — Карвер! — воскликнула она странным приглушённым тоном. — Не кричи! Дядя очень болен. О, я очень рада вас видеть, но пожалуйста, тише... — Погоди! Бетани, это Лелиана. Она тоже Серый Страж. — Как поживаете? Вы останетесь? Конечно, останетесь, но боюсь, вам придется разделить комнату со мной, потому что мы немного стеснены... Дядя занял комнату мамы, а она переехала в мою, и... Лелиана рассеянно чесала мабари за ушами и с удовольствием разглядывала сестру Карвера. И правда очень хорошенькая: большие, тёмные и выразительные глаза, чистая кожа, приятный и хорошо поставленный голос. Со временем она станет настоящей красавицей. Ясно, как день, что её воспитывали как леди. Научили ли её зарабатывать себе на хлеб — это другой вопрос. Но приятные размышления Лелианы прервал быстрый обмен репликами между братом и сестрой. — Какой ещё дядя? — спросил Карвер, вглядываясь в лицо сестры. — Наш единственный дядя — дядя Гамлен из Киркволла! — Ну, — вздохнула она, — теперь это дядя Гамлен из Лотеринга. — Что? — Ш-ш-ш! Семейные обстоятельства, ну конечно. Прислушиваясь к разговору, Лелиана изучала комнату. Довольно приличная, в ней можно и жить, и готовить; сравнительно неплохо обставлена. На очаге булькала кастрюля с супом. Пока хозяева обсуждали события, Лелиана услужливо сдвинула крышку кастрюли, чтобы суп не выкипел. Из соседней комнаты доносились голоса. Даже если семья Карвера не сможет предложить ей место для ночлега, Лелиана знала, что она всегда может рассчитывать на кровать в церкви. Дверь открылась, и в комнату вошла другая молодая женщина с кудрявыми, точно облако, коричневыми волосами. — Это наша кузина Шарада, — сказала Бетани Карверу. — Она помогла дяде перебраться сюда, когда он потерял всё, и враги покушались на его жизнь. От удивления Карвер открыл рот. — Привет, — выдавил он. — Я не знал, что у нас есть кузина. Девушка пожала плечами. — Я незаконнорожденная, — сказала она с горделивым безразличием. — Отец тоже до недавнего времени не знал о моём существовании. Хорошо, что всё-таки узнал, иначе они точно убили бы его, а так я помогла ему сесть на корабль и мы уплыли из Киркволла. — Ну... Спасибо, — ответил Карвер. — Полагаю, что никакой особняк и титул в Вольной Марке нас не ждёт? — Полагаю, нет, — согласилась Шарада. Лелиана заметила, что её речь и манеры куда менее изысканны, чем у Хоуков. Мать Шарады, скорее всего, была простолюдинкой. Однако девушка казалась смышленой и находчивой. — Не злорадствуй, Карвер, — мягко произнесла Бетани. — Мама совершенно раздавлена. Карвер заметил, что Лелиана у очага всё слышит. — Прости, Лелиана, наверное, мы тебе кажемся невеждами. Кузина... Шарада? это Серый Страж Лелиана. Я теперь тоже Серый Страж, хотя ты, наверное, уже об этом слышала. Девушка некуртуазно фыркнула. — Да, слыхала об этом словечко-другое. Поздравляю. Похоже, Ферелден нуждается во всех Стражах, которых только можно заполучить. — Я очень рада повстречать одного из новых друзей Карвера, Страж Лелиана, — сказала Бетани. — Если он счастлив, то я рада за него, пусть и ужасно по нему скучаю. — Так и должно быть, — успокаивающе отозвалась Лелиана. — Вы же близнецы и очень близки. Карвер так много рассказывал о тебе. Девушка бросила на брата полный ужаса взгляд. — А что именно? — Тебе не о чем беспокоиться, — уверила её Лелиана. — Всё в порядке, среди моих друзей есть такие же одаренные, как ты. — Слушайте, — сказал Карвер, — мне надо позаботиться о лошадях... — Не беспокойся, я найду себе занятие, — улыбнулась ему Лелиана. Она помогла Бетани и Шараде накрыть на стол. Еда была простой: суп, хлеб, жёлтый сыр, чаша лесных ягод. Мисок на всех не хватало, но Карвер занёс в дом походные мешки, и Лелиана достала свою походную миску и личную серебряную ложку. Наконец, дверь в спальню открылась, и Лелиане представили Адама и мать Карвера. Леандра Хоук в юности явно была красавицей, и даже сейчас оставалась привлекательной женщиной. Бетани была очень на неё похожа. У матери был такой же приятный голос, как и у дочери, но сейчас он звучал раздражённо и надломлено. Лелиана поверила истории Карвера о том, что его обожаемая матушка знатного рода, и ей был уготован очень выгодный брак, от которого она сбежала с ферелденским простолюдином. Лелиана, как никто другой, обожала такие романтические истории. Однако в реальной жизни романтические истории о побеге влюбленных заканчивались утратами, сожалением и попытками заработать себе на пропитание. Карвер явно завидовал старшему брату, так что Лелиана избегала флирта, хотя Адам Хоук был чрезвычайно привлекателен. Сейчас он выглядел подавленным и не в духе, но всё же весьма вежливо поприветствовал Лелиану и предложил поужинать с ними. Он занял стоящий во главе стола стул, а его собака села рядом с ним и смотрела на него с любовью. Завязалась беседа. Лелиана заверила госпожу Хоук, что Карвер не переменит своего решения и не сможет уйти из Стражей. Наоборот, он отлично справляется со своими обязанностями, и все Стражи очень ему рады. Затем она быстро перевела разговор на больного дядю и его трудное путешествие. — Бедный Гамлен, — всхлипнула Леандра. — Он жертва жестоких обстоятельств. Шарада говорит, что его бы убили — убили! — если бы он остался в Киркволле! — Так и было бы, — коротко подтвердила Шарада. — Нам пришлось сесть на первый попавшийся корабль, готовый к отплытию. Повезло, что он направлялся в Денерим. — Я никогда не была в Денериме, — заметила Бетани. — Там, наверное, замечательно? — Не тогда, когда у тебя денег в обрез, но так везде. Кругом война и всё такое, люди думали, что мы с ума сошли, раз идём на юг, но кроме вас у отца никого нет, так что выбора у нас не было. Глаза Леандры наполнись слезами. — Дом семьи Амелл... отошёл чужим людям. Шарада бросила на неё странный взгляд. — Да. Обидно, но ничего не поделаешь. Дом потерян, удача отвернулась, и ничто не ждет нас в Киркволле, кроме кинжала в ночи. Я знаю, что мы не можем бесконечно сидеть на вашей шее. Я поищу работу. Все мужчины в армии, так что людям нужна помощь на мельнице или в полях. Я сильная и могу усердно работать. Я что-нибудь найду. — Даже не думай о работе в полях! — вспыхнул Адам. — Конечно, вы можете остаться здесь! — Конечно, вы можете остаться, — повторила Леандра, но не так решительно. — Мы же семья, в конце концов. Нам надо просто приспособиться и заняться... Карвер усмехнулся и вытащил кошель. — Я могу помочь! Я приберег часть жалования и купил вам подарки. Я могу вручить их прямо сейчас. Кстати, кто варил суп? Очень вкусно. — Твоя кузина Шарада, — мягко сказала Леандра. — Она искусная домохозяйка. Карвер гордился своими подарками, к тому же он купил ещё несколько вещиц, так что мог одарить и Шараду. Она, кажется, неплохая девушка, к тому же кузина — это здорово, особенно если она умеет готовить. Интересно, умеет ли она делать печенье? Адам посмотрел на содержимое кошелька. — Ты точно можешь отдать всё это? — Это для семьи, — твёрдо сказал Карвер, гордясь тем, что наконец-то сделал что-то по-настоящему полезное. — Не то, чтобы мы не нуждались в деньгах, но и тебе не стоит терпеть лишения, — сказал его брат. — Нет, правда, Карвер... Лелиана покончила с едой и сказала: — Полагаю, вы хотите обсудить семейные дела наедине. Я могу пойти в церковь, помолиться... — Нет, не уходи, — попросил Карвер. — Ты подаешь отличные идеи... Адам восхищенно посмотрел на Лелиану: — Если Карвер доверяет тебе, то я ничего не имею против твоего присутствия. Тем более что нам нужно пересмотреть наши планы. Мама, я должен найти работу. Мы не можем жить только на то, что заработал ещё наш отец. Его деньги скоро закончатся, так что я должен зарабатывать больше, чем получаю здесь. — Но ведь ты теперь состоишь в ополчении... — сказала Лиандра и нахмурилась, — под командованием Тобери Солта! — Тобери превосходный мечник и отличный парень, — терпеливо сказал Адам тем тоном, которым говорят о тех, к кому чувствуют расположение. — Теперь, когда Шарада может помогать тебе по дому, я могу присоединиться к армии под Остагаром. — Здорово! — воодушевленно воскликнул Карвер. Его мать и сестра явно не разделяли его энтузиазма. — Адам, — умоляюще произнесла его мать, — пообещай, что не присоединишься к Серым Стражам! — Прошу прощения, что вмешиваюсь, — тихо сказала Лелиана, — но, может быть, наш командор сможет помочь, когда вернётся в Остагар. Она вращается среди знатных людей и не откажет в помощи. Она великодушна ко всем нам и, думаю, захочет помочь родственнику Стража. — Лелиана подкупающе улыбнулась. — Особенно такому, у которого тоже есть замечательный друг-мабари. — Девчонка-Страж! — воскликнул Карвер. — Леди Бронвин Кусланд! Уверен, она поможет тебе, Адам! Её брат — тэйрн Хайевера. К ней прислушивается сам тэйрн Логэйн, а ещё она кузина эрла Брайланда, и он о ней заботится. Она убила дракона к востоку от Остагара и получила звание Убийцы драконов. Возможно, на обратном пути она проедет через Лотеринг, но даже если и нет, то я скажу ей, что ты хочешь с ней поговорить. Лиандра приободрилась, она слышала о Кусландах, у которых были торговые договора с Киркволлом. — Убийца драконов! Надеюсь, тебя там не было, Карвер. Это опасно... — Видишь ли, мама... — начал было Карвер, но Адам поймал его взгляд и кашлянул, качая головой. Карвер в ответ ухмыльнулся. — Если бы только Адаму не нужно было уезжать из дома, — причитала Лиандра. — Если бы банн Сеорлик помог ему... — Банн Сеорлик не будет ничего делать для тех, кто не способен купить его расположение, мама, — сказал Адам, откидываясь на спинку стула. — Леди Бронвин действительно может оказаться моим лучшим шансом. Как ты думаешь, Карвер, когда она будет возвращаться в Остагар? — Мы не знаем, но она говорила Алистеру, — ты его видел, — что не собирается задерживаться. Может, через неделю? Возможно, перед тем, как отрекомендовать тебя кому-либо, она захочет проверить тебя в спарринге, так что будь готов постоять за себя!

***

Встреча с королевой оказалось успешной — и весьма. Бронвин вернулась в покои Стражей, едва не подпрыгивая, очень довольная возникшим взаимопониманием с Анорой, легко выбросив из головы горькую судьбу предательницы Эрлины. Нравилась ли ей Анора? В целом, да. У Аноры вряд ли было много подруг — но и у Бронвин тоже. В Хайевере она вела довольно уединенную жизнь. Людей пугало её происхождение и образованность, а может её владение оружием. В замке не было ни женщин-рыцарей её возраста, ни благородных девушек-оруженосцев. Отказавшись по своей воле от поездок на Собрания земель, она лишила себя возможности завести дружеские отношения с женщинами своего круга. И если она переживёт Мор — и если у них с Логэйном сложится общее будущее — возможно, общение с Анорой станет приятной частью её новой жизни. После приятного, но недостаточно сытного ужина у королевы Бронвин всё ещё терзал голод, но всего пара слов госпоже Ранелли — и Бронвин уже сидит за столом с большой салфеткой на коленях и жадно поедает баранину, тушеную с горохом. Жаль было смешивать это с изысканными блюдами Аноры, но Бронвин знала, что не сможет уснуть, если будет голодна. Да и глупо было голодать, когда все слуги здесь хотели накормить её. Эльфы подошли к ней, когда она соскребала остатки тушеного мяса со стенок миски, раздумывая, не попросить ли добавки. — Йован и Астрид разговаривают в кабинете о книгах, — сказала Тара, сев на скамью. — Ты не поела у королевы? — Конечно же, поела. Еда была просто изумительной, но её оказалось недостаточно, чтобы насытить Стража. — Бронвин ещё раз тщательно провела ложкой по стенкам миски. — На десерт были меренги — ну, яичные белки, взбитые с сахаром. Их причудливо уложили в виде корзиночек и запекли в печи. А потом эти корзиночки наполнили взбитыми сливками и ягодами. Получилось красиво. — Жалко было, наверное, есть такую красоту. — Немного. Но я ведь, в конце концов, Страж. Данит подумала, что это прозвучало странно, хотя сливки и ягоды — довольно полезная еда. — Мы хотели обсудить, что видели в эльфинаже. Заметив за столом Стражей, Ранелли принесла тарелку овсяного печенья и кувшин сидра. Бронвин поблагодарила её, сказав, что именно печенья ей и не хватало, чтобы ощутить себя полностью сытой. — Конечно, — сказала Бронвин Данит. — Я ведь вижу, что это беспокоит всех вас. Зевран откусил печенье и задумчиво сказал: — Думаю, у знатного человека и у нас причины для беспокойства будут разными. Хотя я тоже обеспокоен. Там творится что-то странное. Не желая, чтобы разговор зашёл о шемленской политике, Данит быстро спросила: — Ты знаешь благородную леди Ландру? От удивления Бронвин выронила ложку, и та глухо брякнула о миску. — Леди Ландра? Почему она интересует кого-то в эльфинаже? Конечно, я её знаю. Она была одной из ближайших подруг моей матери! Она гостила у нас, когда на наш замок напали люди Хоу. Её убили. Когда мы нашли её тело, мама очень расстроилась. — Ты не помнишь, с ней была служанка? — осторожно спросила Тара. — Эльфийка. Она была с нею? Бронвин принялась лихорадочно вспоминать. А ведь была там какая-то симпатичная служанка... Леди Ландра её даже представила им... Как же её звали?.. — Служанка леди Ландры? — улыбнувшись, переспросила Бронвин. — Вы её встретили? Ей удалось сбежать? Это замечательно... — Нет, — коротко сказала Данит. — Мы встретили не её саму, а её дочь. Она ждёт, когда её мать вернётся из Хайевера. Похоже, ты не знаешь точно, мертва она или нет. Бронвин попыталась вспомнить её имя. Илона? Нона? — Иона. Вот как её звали. Симпатичная блондинка. Мы немного поговорили с ней в библиотеке. Кажется, она упоминала свою дочь и что та осталась у родни. В Хайевере девочки точно не было, — Бронвин вздохнула. — Нет, я не знаю, что стало с Ионой. Мы с мамой нашли только тело леди Ландры. В библиотеке её тоже не было. Возможно, захватчики забрали её с собой, но учитывая резню, которая тогда произошла, маловероятно, что она выжила. — Родственники девочки тоже пропали, — сказала Данит. — Они уехали, когда им предложили работу... — ...и об этом мы тоже хотим с тобой поговорить, — подхватила Тара. Данит поморщилась, но продолжила: — И теперь девочка живет в доме хагрена. О ней недостаточно заботятся. Для долийцев подобное немыслимо. — Сочувствую, — ответила Бронвин. — Я дам хагрену деньги, чтобы он заботился о девочке. Ему можно доверять? Данит хотела сказать, что нет, но Зевран опередил её и мягко сказал: — Он — старейшина эльфинажа. Репутация у него хорошая, но вот в средствах он ограничен. Если ты дашь ему денег на воспитание девочки, они будут использованы для её блага. — Согласна, — твердо сказала Тара. — Валендриан — достойный эльф. — Девочке лучше вообще уехать из этого ужасного места, — воскликнула Данит. — Командор, пусть она едет с нами. Её можно отдать в клан Затриана, где о ней будут заботиться должным образом... Зевран и Тара удивлённо уставились на неё. Впрочем, Бронвин удивилась не меньше. — С нами? — ошеломленно повторила она. — Данит, с нами ей может быть небезопасно! На нас могут напасть порождения тьмы, бандиты или волки! — Я буду защищать её, — заупрямилась Данит. Но Бронвин зародила в ней сомнения. Безусловно, девочке будет лучше у долийцев, но вот удастся ли довезти её туда? Но получать отпор от шемлен Данит не любила. — В легендах Серых Стражей называют героями, — с издевкой сказала она. — Разве мы не сможем защитить одну-единственную девочку? Я не требую, чтобы она ехала с нами в Остагар, там о ней не смогут позаботиться, да и путь туда слишком долог. Но от Хранительницы Маретари я узнала, где в это время будет стоянка клана Затриана. С помощью магии Тары мы будем там через два дня. Девочка может ехать на моей лошади. Долийцы всё время странствуют, и мы не оставляем своих детей. Опешив от такой отповеди, Бронвин неуверенно взглянула на Тару с Зевраном. Что Данит задумала? — Хотя я считаю, что брать ребенка с собой не самое лучшее решение, — сказал Зевран, поднимая руку и пресекая возражения Данит, — я понимаю заинтересованность Данит. Аметин крайне милая и очаровательная девочка. Её история печальна и смогла тронуть даже сердце Ворона. А ещё она связана с неприятностями в эльфинаже. Тара кивнула. — Да! После того, как родственники Аметин уехали на заработки, она попала в приют, и кто-то из начальства приказал похитить всех детей и их воспитателей. Валендриан полагает, что с этой работой на севере не всё чисто. Помнишь, мы узнали, что банн Воган месяцами отправлял людей на север? Ну так о них до сих пор ничего не слышно. Кстати, — Тара вспомнила ещё кое-что, что могло заинтересовать Бронвин, — Валендриан говорил, что пытался связаться с друзьями из Хайеверского эльфинажа, но тоже не получил от них никаких известий. — Вот видишь! — торжествующе вскричала Данит. — Девочка в опасности! — Погоди! — Бронвин вытянула руку ладонью вперед. — Да, мы знаем, что банн Воган отправлял людей на север. Адайя рассказала нам об этом, поскольку Шианни тоже чуть было не схватили, когда она пыталась отговорить остальных. Я полагала, что их увозили работать на Хоу, а Воган не хотел замарать себя подобным союзом. И о них так ничего и не слышно? Даже писем не было? — Нет, — подтвердила Тара. — Вообще ничего. Валендриан попытался отправить кое-кого в Хайевер, но это оказалось слишком опасно, и посланец вернулся. Некие люди хотели "взять" его, как они выразились. И ещё упоминали о том, что "взяли" всех эльфов. Должно быть, стройка слишком большая, раз для неё потребовалось так много работников. — Они могут укреплять город Амарантайн, или окапывать Башню Бдения, или работать и там и там, — принялась рассуждать вслух Бронвин. — И если характер работ хотели сохранить в тайне, то это объясняет, почему эльфам не разрешают переписываться с родными. Но зачем забирать детей? Детей на таких работах использовать нельзя. Они, конечно, могут носить воду... Зевран уставился на столешницу, кривя рот. — Дети ценны, — сказал он медленно. — В Антиве, в Тевинтере... много где ещё работорговцы могут дорого продать маленьких детей. Ковроделы с пяти лет обучают малышню работе с шерстью. А в публичных домах, конечно, можно использовать детей и помладше. От представшей перед её мысленным взором картины Бронвин вздрогнула. — В Ферелдене нет рабства! Да разве кто решится продать ребенка с такой целью? Не могу поверить в это... — Она покраснела. — Я знаю, что подобные преступления бывают, но чтобы здесь... Данит выглядела ещё более шокированной, чем Бронвин. — Продавать детей, как... — прошипела она. — Это только предположение, — мягко произнесла Тара. — Мы ничего не знаем. Их могли привлечь для прополки сорняков. Я слышала, это поручают детям. Давайте не будем спешить с выводами. — Перед отъездом нам нужно повидать королеву, — сказала Бронвин, делая мысленную пометку. — Я должна рассказать ей, что у эльфов неприятности. Лучше неё никто с этим не разберется. Она переписывается с Фергюсом и может отправить ему сообщение со следующим курьером. Он может провести расследование на месте. Конечно, это ужасно, что сироты были похищены, но, Данит, мы не можем сами похитить ребенка. Иона оставила свою дочь в эльфинаже, это её решение, и мы не знаем ничего, что дало бы нам право забрать её оттуда. Данит вскочила, сверкая глазами и сжав кулаки. — Если бы это был шемленский ребёнок, вы бы не были так равнодушны! — Это несправедливо! — Тара едва не задохнулась от возмущения. Зевран тоже поднялся и спокойно, но ощутимо положил руку на плечо Данит. — Сядь, моя галла, — приказал он. Она нехотя опустилась на лавку подле него. Он продолжил тихим властным голосом: — Мы не можем похитить эту девочку. Её мать может быть пленницей у этого эрла Хоу. Она может вернуться домой, как мы сказали. Что, если она вернётся и обнаружит, что её дочь пропала? Это было бы слишком жестоко. Бронвин была невыразимо благодарна бывшему Ворону. — То, что ты сказал, Зевран, правильно и разумно. Данит, так нельзя. Даже если бы ребёнок был абсолютно одинок, — а Аметин вовсе не одинока — мы не можем просто схватить ребёнка и забрать с собой. Мы не можем в разгар Мора нянчиться с ребёнком, каким бы обаятельным и милым он ни был. Возможно, когда война окончится, ты сможешь увидеть, в самом ли деле ребёнок осиротел и нуждается в твоей помощи. А сейчас мне кажется, что ей гораздо безопаснее в доме этого Валендриана, чем в дебрях посреди Бресилианского леса! — Да не безопаснее ей там! Ни один эльф не в безопасности в этом ужасном городе! Я не забуду этого! — прорычала Данит. Стряхнув руку Зеврана, она бросилась вон из зала. — Она поспит и утром придёт в себя, — вздохнула Тара. — Возможно, — сказал Зевран. Он взял ещё одно печенье и с наслаждением откусил кусочек. Бронвин тоже взяла печенье. Такого рода разногласия им были категорически не нужны. — Кстати, сколько лет этой малышке? Если она больше грудничка, то Данит хотя бы не упрячет её в свой вещевой мешок!

***

Невзирая на то, что до отъезда нужно было сделать ещё многое, наутро Бронвин приказала приготовить ванну, вымылась сама и вымыла волосы. Она не знала, когда ей в следующий раз представится подобная возможность, и её ничуть не смущала необходимость идти по рыночной площади с мокрой косой. Все упаковали свои вещи как можно плотнее, собираясь выйти из Денерима к северу от реки. Йован нагнал их сразу после визита к королеве. Он всё ещё носил бархатный дублет, который выдала ему госпожа Ранелли. — Все решат, что мы — твоя свита, сэр Йован, — поддразнила его Тара. — Ты выглядишь прямо как знатный ферелденец. Державшаяся в стороне от Бронвин и Йована Данит презрительно фыркнула. Она была непривычно молчалива и отчужденна, и Бронвин решила оставить её в покое до тех пор, пока Данит не преодолеет своё разочарование из-за ребёнка. Неужели она не понимает, что её требование нелепо? Бронвин не забыла своего обещания и отправила Валендриану курьером три соверена для Аметин, и теперь считала, что на данный момент сделала достаточно. Астрид, глядя на Бронвин, нахмурилась и приподняла бровь. Тара рассказала ей о произошедшей прошлым вечером ссоре. По мнению Астрид, Данит вела себя неподобающе. Бронвин следует присматривать за ней. Взять с собой ребёнка, подумать только! Пусть эльфийка заведёт себе полезного питомца наподобие пса Бронвин, если ей так уж хочется о ком-то заботиться. Тара с Йованом изучали новые посохи, которые им сделали в "Диковинках Тедаса". Заказ был необычным, но усмирённый владелец лавки не гордился тем, что выполнил его, и не интересовался, как эти посохи будут использоваться. Он вручил их Таре и Йовану, и речь его была так же монотонна, как и всегда. Похожие "мечи" для Морриган и Андерса были завернуты в холст и готовы к перевозке. Усмирённый ремесленник даже перевязал свёрток бечевкой. Йован сразу же нацепил свой новый, пока ещё непривычный, посох. — Мы подыщем кинжал для левых ножен тебе и Таре, — сказала Бронвин. Кинжал можно было купить у оружейника, куда они как раз пришли, чтобы забрать доспех Тары и обсудить идеи с мастером Вейдом. Недавно он предложил им покрыть сильверитовые наконечники копий особым алхимическим составом, который был весьма недёшев, — в него входили толченые алмазы и лириум, — зато усиливал проникающую способность оружия. — Может, оружие охотников на спрутов окажется полезным при охоте на дракона? — сказал оружейник. — Я не совсем понимаю... Нет, погодите-ка, кажется, я поняла. Это что-то наподобие гарпуна? — заинтересовалась Бронвин. Астрид нахмурилась. Что такое "гарпун"? Она никогда не слышала о таком оружии. Хотя оружейник, похоже, без труда понял Бронвин. — Да! Что-то наподобие этого, с привязанными к нему канатами или цепями, а возможно, ещё и с утяжелителями, которые не дадут дракону расправить крылья. — Всё это можно навесить на заряд баллисты? — Конечно! Хотя все эти дополнительные штуковины должны расправляться только когда стрела окажется уже в воздухе. Интересная идея... Разговор не занял слишком много времени. Вэйд собрался сделать для Бронвин полдюжины копий и два десятка наконечников для стрел, по настоянию Данит, а также написать свои соображения относительно гарпунов и прислать их в Остагар. Они пошли дальше; Астрид принялась расспрашивать Бронвин о гарпунах и о том, как их используют охотники на морских змеев и прочих монстров ферелденских океанов. При мысли о том, чтобы выйти на утлой деревянной лодчонке на глубокую воду, гномку начало подташнивать, но если путешествие по воде занимало меньше времени, чем по земле, то это, пожалуй, выгодно. С точки зрения торговли, конечно, а также охоты на морских созданий, что тоже выгодно само по себе. Некоторые из них служили источником ценного сырья: китового уса и ворвани, амбры для производства духов. Астрид мало знала об океанах Тедаса. Это был особенный мир: мир, о котором ей почти ничего не было известно. Она ощутила это во время их следующего посещения рынка. Бронвин решила купить подарки всем своим соратникам. — Когда я впервые оказалась на ярмарке в Морозных горах, — сказала ей Бронвин, — я каждому дала немного денег, пятьдесят серебряков. Купи себе, что понравится, или прибереги деньги, а я оплачу. Если у тебя возникнут какие-нибудь идеи, что может понравиться нашим друзьям в Остагаре, скажи мне. — Она немного помолчала. — Астрид, я тут увидела кое-что и, судя по твоим вопросам о море, тебя это может заинтересовать... Бронвин показала Астрид лежащую среди дорогих безделушек маленькую шкатулку из китовой кости, украшенную резьбой в виде ракушек, рыб и странных маленьких чудищ с щупальцами. Бронвин спросила, нравится ли ей шкатулка, и Астрид ответила уверенным "да". И каждый хотел того, что не мог предоставить остагарский интендант: душистого мыла, блестящего гладкого шелка, украшений... — Огрену понравится бренди из Западного холма, — решила Астрид, понюхав флягу. — Да и я себе такого куплю. Оно лучше, чем то пойло в лагере! — Не забудь выбрать что-нибудь себе, Бронвин, — укорила ее Тара. — Да, мамочка, — засмеялась Бронвин. — Мне нужна новая книга для заметок — последнюю чистую записную книжку я отправила Фергусу. Я видела тут одну, с мабари на обложке. Скаут одобрительно гавкнул. Бронвин потрепала его за уши. — Возможно, мне стоит записать все истории, которые мы рассказывали. Даже Зевран что-то купил. — Теперь, когда ты мне заплатила, я чувствую себя прямо-таки богачом! — засмеялся он, показывая приобретенную перевязь для оружия с чеканными серебряными бляшками. — Я буду носить её и думать о тебе! — Она ослепительно прекрасна, — заметила Бронвин с непроницаемым выражением лица. — Ну ещё бы! — Страж! Бронвин оглянулась и увидела долговязого рыжего человека в добротной одежде простолюдина. Не воин, и даже не вооружен, и поэтому то, что он бежал за ней, не вызвало у неё тревоги. Она подождала, пока мужчина, пыхтя, догнал их. Зевран придвинулся ближе, встав слева от неё. — Вы из тех женщин, кого трудно найти, Страж! — сказал мужчина, отдышавшись. — Везде вас обыскался! — Что ж, вы нашли меня, — сдержанно отозвалась Бронвин. — Что вам нужно? — Я Леви... Леви Драйден, — выпалил мужчина заискивающим тоном. — Разве Дункан не говорил обо мне? О торговце Леви? Леви из Чеканщиков? — Ты знал Дункана? — Да, много лет, — заверил её мужчина. — Он обещал помочь мне, но неблагоприятные события, увы, этому помешали. — Чем помочь? — Бронвин начала подозревать, что это было нечто трудоемкое и сложное, а иначе почему Дункан так и не помог? — Видимо, имя "Драйден" вам ничего не говорит, — сказал мужчина, на мгновение перестав улыбаться. — Оно мало что значит в наши дни, но когда-то мы были знатным родом в Ферелдене. Мой предок... — София Драйден! — Бронвин вспомнила опороченное имя одной из знаменитейших предательниц. — Так вы потомок эрлессы Софии? — Ну, как вы знаете, её вынудили стать Серым Стражем,— гнусаво сказал мужчина, — а потом ввязаться в события, которые привели к изгнанию ордена Стражей из Ферелдена. Но мы, Драйдены, живучие. Мы потеряли земли, но стали торговцами и купцами. Мы узнали, что София вовсе не была предательницей! Доказательства могут быть в старой крепости Стражей, в Пике Солдата! — Но какой помощи ты ждал от Дункана? — поинтересовалась Бронвин. — Подняться на Пик! — воскликнул Леви. — Увидеть всё своими глазами! Стражи получат обратно свою старую крепость, а я получу шанс доказать, что моя семья была верна! — И почему мне кажется, что всё не так просто? — заметила Астрид. Бронвин закатила глаза. — Потому что это так и есть, — сказала она коротко. — Я слышала про Пик Солдата. Кажется, я даже видела издалека верхушки его башен. Это на севере Скалистых гор. Там, должно быть, полно призраков... Она вопросительно посмотрела на торговца. — Ну, возможно, это так и есть, — признал он. — Сотня Стражей год сдерживала всю армию короля. Но, — собрался он с духом, — Пик — историческое место! Стражи ведь любят историю? — Мастер Драйден, — произнесла Бронвин с бесконечным терпением в голосе. — В разгаре Мор, а Пик Солдата находится между Хайевером и Амарантайном, на территории, подконтрольной мятежному эрлу Хоу, который убил мою семью. Я как-то не могу представить, что он даст мне охранную грамоту, чтобы я могла исследовать древнюю крепость с призраками. — Она склонила голову набок. — А вы? — Ну, наверное, нет, — приуныл мужчина. — Но когда-нибудь... — То, что вы рассказали, очень интересно, — подсластила пилюлю Тара. — И мы очень любим историю, правда ведь, Йован? — Да! — сказал Йован после её тычка. — Мы с удовольствием осмотрим древнюю крепость, будет просто здорово её исследовать. А насколько она древняя? — спросил он у Бронвин. — О, она очень старая, всё верно. Её построили ещё до основания королевства и до Кусландов. Я не говорю, что меня не увлекает эта перспектива, мастер Драйден, но я не могу заняться этим сейчас. Я должна возвращаться на юг уже сегодня. — Она подумала и продолжила: — В любом случае, дайте мне адрес, по которому я могу вас найти. Если вопрос с эрлом Хоу будет урегулирован, мы сможем туда отправиться. Торговец успокоился и дал ей адрес своей семьи, живущей на улице Дудочников. Кто-нибудь из них, сказал он, всегда дома и доставит ему весточку. Когда он ушёл, Бронвин недоверчиво качнула головой. — Крепость... — сказала Астрид. — Интересно, почему Дункан не занялся этим делом? Если я правильно поняла, он был командором на протяжении последних двадцати лет. Думаешь, там развалины? — Не знаю, — ответила Бронвин. — И вряд ли мы это когда-нибудь узнаем. Может, Дункан считал, что лучше держаться поближе к власть предержащим. Как бы то ни было, мы не можем тратить время на путешествие на север, когда нас так повелительно зовёт юг!

***

Тени сдвинулись, и вскоре пришла пора идти дальше и Стражам. Бронвин хотела вернуться в покои Стражей к тому времени, когда прибудут на обед их юные гости. Нарядно одетые мальчики пришли в сопровождении учителя; щенка принесли в корзинке. Гости и хозяева познакомились; мальчики старались следить за своими манерами и не глазеть с любопытством на Астрид и эльфов. Но вот формальности остались позади, и мальчики принялись бродить по залу, восторженно повышая голос у картин и оружейных стоек. Учитель изо всех сил старался не дать маленьким ручкам схватиться за остро наточенные клинки. Тара ворковала с Убийцей, называя его "самым миленьким созданием в мире". Скаут же в знак приветствия обнюхал и лизнул юного гостя своего рода. Корбус гордился, что Серые Стражи обратили внимание на его мабари, но слово "миленький" ему не нравилось. — Он вырастет великолепным бойцом. Мы будем сражаться бок о бок, и никто не устоит перед нами! Скаут и Убийца одобрительно гавкнули: пёс басовито, а щенок тонко. Из мужчин в комнате были только Йован и Зевран, и мальчики, что неудивительно, напустились с расспросами именно на них. — Сколько порождений вы убили? Вам было страшно? Порождения плохо пахнут? Я слышал, что да, — выпалил Лотар. — Они пахнут просто ужасно, — заверил его Зевран. — У них черная кровь? Можно подержать твой меч? А быть Стражем — весело? Как вы думаете, Мор скоро закончится? А когда?.. В этом не было ничего удивительного, но чего Бронвин не ожидала, так это потрясения учителя, когда он понял, что придется сесть за один стол с эльфами. Сначала она не разобралась, отчего он кисло улыбается и брезгливо смотрит — ей нечего было стыдиться: чистая, блестящая столешница, лучшая посуда и блюда. — Я не уверен... Видите ли, я не знал... — отведя её в сторону, зашептал мужчина. — Что случилось? — спросила Бронвин, побуждая его как можно быстрее высказаться, чтобы можно было, наконец, приступить к еде. Ей нужно повидаться с королевой и уехать из Денерима до сумерек. — Леди Верберга будет очень недовольна тем, что сыновья эрла Южного предела сидели за одним столом с... эльфами. Та эльфийка... я хочу сказать, у неё такие отметины на лице! Леди гном, полагаю, не такая... Надеюсь, вы понимаете? Вы, наверное, могли бы организовать для эльфов отдельный стол? — Я понимаю, — медленно и угрожающе сказала Бронвин, — что мои Стражи перестанут меня уважать, если я смалодушничаю и обойдусь с ними столь подло. Я поклялась относиться к ним как к братьям и сестрам, и не намерена отрекаться от этой клятвы в угоду леди Верберге. Мальчики пришли, чтобы узнать о Стражах. Что ж, первым делом они узнают, что в нашем ордене положение в обществе и раса не имеют значения. Это было не так — не совсем так, — и она это знала. Но пусть этот взволнованный напыщенный мужчина узнает это правило таким, каким оно должно быть. — Идёмте за стол, кузены, — сказала она, протягивая мальчикам руки. Запаниковавший учитель постарался хоть как-то разрешить возникшую проблему: — Корбус, сядь рядом с командором. Правильно, здесь. Лотар, я уверен, что этот джентльмен, — он подобострастно кивнул на нарядно одетого Йована, — не станет возражать и приглядит за тобой. А я сяду между вами, — он коротко и фальшиво улыбнулся Бронвин. — Я всегда сажусь между мальчиками, чтобы не допустить беды, понимаете? — Я тоже хочу сидеть рядом с Бронвин! — заныл Лотар. — Разумеется, ты будешь сидеть рядом со мной, — заявила Бронвин. — На этот день вы оба будете почетными Стражами, и Корбус сядет справа от меня, а ты слева. Из упрямства она позволила остальным сесть, как им заблагорассудится. В большинстве своем все обитатели Тедаса придерживаются определенных привычек, и её Стражи заняли свои привычные места, немного потеснившись, чтобы мальчики могли сесть рядом с Бронвин. Данит злилась на Бронвин, а не на детей, так что вряд ли она станет срывать зло на них. Так и вышло, даже невзирая на то, что мальчики, по извечной детской привычке донимать взрослых, принялись забрасывать её глупыми, бестактными, наивными вопросами, в основном о татуировках на её лице, и о том, ест ли она непослушных детишек. Последнее интересовало Лотара, и от этого вопроса его учитель покраснел и зажмурился. Но прежде чем Данит успела придумать ответ, Корбус сказал: — Конечно же, нет, дурень! Она ведь Серый Страж, а они герои. Это все знают! Еда была восхитительной, госпожа Ранелли величественно ходила между столов, от Стражей к знатным мальчикам и обратно. Мальчики, разумеется, были готовы остаться здесь надолго, но Бронвин выразительно посмотрела на их учителя, а тот был только рад увести детей из неуютного места обратно в особняк Брайландов. Бронвин на прощание поцеловала кузенов, радуясь, что у неё есть такие родственники. Несомненно, мальчики подробно расскажут своей тёте и сестре о новых, социально неприемлемых друзьях-Стражах. Она ухмыльнулась, представив, как ужаснутся Хайбрен и Верберга. Как бы там ни было, им тоже было пора уезжать. За оставшийся день нужно отъехать как можно дальше, чтобы лишний раз не ночевать в покоях Стражей, как бы комфортно здесь ни было. Привыкать к излишнему комфорту вредно. — Жаль, что я не еду с вами, — тихо сказал Йован. — То есть... может, это прозвучит глупо, но... пусть я не очень-то и смелый, но я чувствую себя так, словно подвожу вас, оставаясь здесь, в покоях Стражей. И всё, что мне нужно делать — дважды в день навещать королеву, да читать книги, а это мне всегда нравилось. Я никогда ещё не был настолько свободен и теперь не знаю, что мне делать с этой свободой. — Не дури, Йован, — сказала Тара, пожимая ему руку. — Кто-то должен помочь королеве, а иначе некому станет управлять страной. Мы пришлём Винн тебе на смену, и ты сможешь вернуться в Остагар. Бронвин вела Стражей по коридору в сам дворец. Она глянула на Зеврана, раздумывая, не оставить ли и его, чтобы он охранял Анору. — Не надо, красавица, — шепнул он, качая головой. — Я вижу, что ты задумала. Не стоит оставлять меня с королевой. Какой бы прекрасной она ни была, моё место рядом с тобой. Я клялся служить тебе, не ей. — Зевран, — тихо сказала Бронвин, отведя его в сторону. — Если с королевой что-нибудь случится, мы с братом долго не проживем. — Неубедительно, — сказал Зевран. — К тому же я уверен, что пригожусь тебе на юге. Всегда бери меня с собой, оставить меня будет ошибкой. Анора не заставила их долго ждать. И подарила им подарки: серебряные заколки для плащей с её личным символом — розой в окружении шипов. Подобные вещицы она держала под рукой, чтобы одаривать ими тех, к кому благоволила. А сделаны заколки были так искусно, что даже у Данит не хватило духу не заколоть свой плащ королевским даром. — Ваше величество, — сказала Бронвин, — благодарю вас от своего лица и от лица своих соратников. Она вкратце рассказала о проблемах в эльфинаже. Тара и Данит явно хотели, чтобы её рассказ был длиннее, но Анора заверила Стражей, что обязательно рассмотрит это дело и передаст новости тэйрну Фергюсу. Йован сотворил исцеляющие заклинания, и настало время прощаться. Поклонившись королеве, они вышли из малой приемной залы и поспешили в свои покои. Ранелли было до слез жалко расставаться с ними, но это не мешало ей на удивление быстро действовать. Все их свертки и мешки — за исключением вещей Йована — были тщательно сложены у двери, а слуги привели коней. Все ремешки были затянуты, пряжки застегнуты, и даже новый посох-меч Тары был приторочен к седлу её лошади. — Вот, дорогая моя Страж-командор, — сказала домоправительница, вручая Бронвин ещё один мешок, — я собрала вам кое-что в дорогу. Каждый получил точно такой же мешок, пахнущий пряным печеньем и пирогами с мясом и грибами. Поклоны и реверансы, объятья и поцелуи... Йован стоял у двери, возвышаясь над служанками, и махал Стражам рукой. Глаза его были красными. Он выглядел таким несчастным, что Бронвин обняла его, словно родного брата. — Ты справишься, — заверила она его. — Ты можешь то, что недоступно ни одному из нас. Без королевы страну разорвут на части, и не поможет ни твое исследование, ни почта, которую мне так и не хватило времени разобрать. Воцарится хаос, мы не можем этого допустить в самый разгар Мора! — Слушайся командора, не ввязывайся в неприятности, — сказала Тара, в свою очередь обнимая и целуя Йована. И добавила, понизив голос: — Осторожней с ножами! Йован с несчастным видом кивнул, Тара пожала плечами и сказала: — И сегодня вечером съешь за меня выпечку, — она засмеялась и хлопнула его по плечу. Он стоял у ворот и махал им вслед, пока кони уносили их всё дальше и дальше, на юг, к приключениям. Госпожа Ранелли положила ему руку на плечо. — Ты скоро увидишь их снова, дорогой мой Страж. — Не так скоро, как хочется, — вздохнул он и вернулся в комнату, чтобы продолжить чтение.

***

Примечание автора: Поскольку Хоуки не были в Киркволле и по договору не отрабатывали долг Гамлена, его кредиторы решили взыскать долг с него.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.