ID работы: 3331209

The Journey of Flower/Путешествие цветка

Гет
Перевод
R
В процессе
68
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 893 страницы, 145 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 52 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 6 Путь к горе Мао

Настройки текста

Дорога к горе была необычно гладкой от чего у Хуа Цянь Гу возникло неприятное чувство. В округе стояла мертвая тишина, за время своего путешествия она такого еще не встречала. Не было слышно ни звука, а окружающая атмосфера давила так, что было тяжело дышать. Ни птиц, ни уж тем более людей она так и не встретила. В другом месте эта дорога была бы полна сочно-зеленой травы, которая радовала взгляд, но пик горя Мао неприятно бросался в глаза, словно был изображен темной краской, мерзко липнущей к телу. По неизвестной причине, у Хуа Цянь Гу возникло смутное недоброе предчувствие, которое отличалось от тех, которые она ощущала перед встречей с демонами. Каменные ступени по спирали вели вверх ее ужасу, если с них посмотреть вниз, можно было понять насколько высока гора, казалась, на ее пике можно коснуться облаков. Хуа Цянь Гу не знала сколько времени уже шла, чувство страха все нарастало. Наконец, схватившись за голову, она поняла, что было не так, почему она не встречала признаков жизни по дороге. Запах смерти витал в воздухе. Почему это так? Неужели легенды о царстве Бессмертных возникали из-за подобных местах? Наконец, Хуа Гу Цянь достигла Сяо Ван Фу* - храма на вершине горы Мао. В округе стояла такая тишина, что ясно слышалось ее дыхание. - Здесь кто-нибудь есть? Я пришла на гору Мао, чтобы стать ее ученицей! К кому можно обратиться? - Но ответом ей было лишь эхо. Собравшись с духом, она направилась к главному храму. Храм был великолепным и внушительным, но совершенно пустым. Она слышала, что секта была полна мирян-учеников, которые много изучали на практике, а потому мало времени проводили на горе. Но не может же такого быть, чтобы никто не остался охранять главный храм! Что их отвлекло? Может, все спустились с горы, чтобы убить демонов? Хуа Цянь Гу запаниковала. Все более ощущая, что северная сторона горы Мао был затянут темной и ужасающей атмосферой. - Кто-нибудь? Здесь кто-нибудь есть? Хнык-хнык, только не это, она с таким трудом поднялась на гору, а здесь никого нет? Цягь Гу направилась дальше, с восхищением рассматривая грандиозные сооружения, пока не достигла площади монастыря. Словно образовавшаяся от падения метеорита, в центре площади находилась огромная яма, казалось, в ней может поместиться большой храм. Не ощущалось ни малейшего дуновения ветерка, Хуа Цянь Гу взволновано подошла к краю и почувствовала исходящий оттуда палящий зной, тяжело дыша, она вытерла со лба капли пота, когда до неё донёсся едва различимый запах крови. Она не осмеливалась предположить, что здесь произошло, но чувствовала, что это нечто очень плохое. Не удержавшись, тяжело ступая, Хуа Цянь Гу немного соскользнула вниз ямы. Хуа Цянь Гу вновь обдало волной жара нёсший с собой едкий запах крови, в котором она мгновенно растворилась. Она в страхе закричала и ее голос эхом разнесся по округе. Через секунду, прикрыв рот ладошкой Хуа Цянь Гу оказалась на земле на коленях.

***

Что за ужасающее поле битвы! Ей уже приходилось видеть множество кровавых картин, но все они не шли ни к какое сравнение с этим! Яма была заполнена слоями сотни трупов, старых и молодых, и все они были одеты в одежду даосов. Множество тел были покрыты кровавыми волдырями, а у некоторых не хватало конечностей. Кишки, глаза, пальцы были разбросаны повсюду... ужасающее зрелище! Вокруг не было следов битвы, больше походило на то, что кто-то устроить соревнование в беспощадном убийстве. От увиденного Хуа Цянь Гу стошнило и она попытала уползти от остатков как можно дальше. Но тут она услышала, он был слабый, но ясный. Неужели, здесь есть выживший? Заставляя себе развернуться, на верхушке горы из трупов она увидела белобородого старца с обрубленной рукой и большой дырой в груди, через которую можно было разглядеть сердце и легкие. Но он все еще был жив и слабо стонал. Хуа Цянь Гу, оступаясь и соскальзывая, стала взбираться на гору трупов. Руками она дотрагивалась до липкой плоти покрытой кровью и другими жидкостями. С трудом сдерживая подступающую к горлу тошноту она продолжала карабкаться к старцу. - Дедушка...вы...вы как? - Хуа Цянь Гу еще никогда не встречалась с такой человеческой трагедией, нос защипало и она была готова заплакать. Еле сдерживаясь, она не решалась коснуться его сидящего тела, боясь, что тогда он упадет. Что ей следует сделать? Как поступить? Кто ей подскажет? Из-за плотно сжатых век старца потекли кровавые слезы, похожи, его глаза были выколоты. Но на страдальческом лице по-прежнему располагалась улыбка. - Кто эта маленькая мирянка? Хуа Цянь Гу попыталась унять дрожь: - Я... я - Хуа Цянь Гу, из-за плохих бацзы* я с детства подвергалась нападениям злых духов... поэтому я поднялась на гору Мао, что бы найти себе учителя. так я здесь оказалась... что здесь произошло? - Вашего покорного слугу зовут Цин Сюй. Из-за беспомощности этого даоса, он привел гору Мао к гибели... боюсь, сейчас, он не сможет принять маленького мирянина в ученики... - Даос Цин Сюй, скажите, что здесь произошло. Школа с кем-то поссорилась? Это все устроила нечисть? Кто настолько безжалостен, убивший столько людей! Я... я могу что-нибудь сделать? Например, с вашей раной? - Внутренняя алхимия* этого даоса уже иссякла, а изначальной ци* больше не осталось, осталось мал времени. Даосу лишь осталось винить свои отсутствующие глаза за внимательность, за то, что они не смогли рассмотреть как его ученик Юн Ин вступил на темный путь! Ради кражи сети Шуань Тянь*, он сговорился со злыми колдунами, и это привело к тому, что тысячелетняя секта Мао была уничтожена. Мирянка, позволь спросить, сколько тебе лет? - Двенадцать*. - Как ты поднялась на гору Мао? Злые духи сотворили барьер и простая магия не способна его сломать. Даос уже целые сутки пытается пробиться через него, чтобы отправить сообщение. - Сначала я не могла подняться на гору, поэтому обратилась в Ю Сю Ге, где мне дали Тянь-шуй. Еще, поднимаясь, я встретила старшего братца Сюань Юань Ланга и его наставника Ло Он Донга, который дал мне эту акустическую раковину. Он сказал, что выслушав его слова, вы примете меня в ученики. На бледном лице Цин Сюя появилась улыбка: - С самого начала ты встретила эту старую развалину! Тебе нужно дважды постучать по третье спирали с узкой стороны! Постучав несколько раз Хуа Цянь Гу неожиданно услышала грозный рык Ло Он Донга. - Даос Цин Сюй! Я, Ло Он Донг, отправляю к тебе этого ученика, но если он тебе не нужен, то это не моя вина. В последнее время я был слишком занят, но в следующий раз мы обязательно вместе выпьем! Брови Цин Сюй приподнялись пока он смеялся: - Хорошо-хорошо, перед смертью я все же услышал голос своего друга, жаль, что мы так и не сможем вместе выпить. - Даос Цин Сюй… - Хуа Цянь Гу чувствовала, как у нее пощипывало в носу. - Он сказал, что к сожалению у него появилось неотложное дело и ему пришлось спешно вернуться, иначе, он обязательно поднялся бы на гору! - В последнее время мир находится в полнейшем хаосе, наверняка, он вернулся из-за срочного дело, о котором нельзя распространяться. Маленькая мирянка, могу я доверить тебе одно очень важное дело? - Пожалуйста, говорите, я приложи все силы для его выполнения! - Прошу, маленькая мирянка, нужно, что тринадцатого числа следующего месяца ты заменила меня на пире Бессмертных на горе Куньлунь. Помоги спасти горы Мао посте такой резни, расскажи что здесь случилось, и что сеть Шуань Тянь украдена. Ныне, в мире полнейший беспорядок, многие барьеры разрушены, а демонов стало больше. Бессмертные должны хорошо охранять оставшиеся пятнадцать инструментов Богов, иначе возродиться Божество Демонов, люди погрязнут в хаосе. Боюсь, что снова мы не сможем восстановить прежний порядок. Хуа Цянь Гу ничего не поняла, но уверенно кивнула. - Несмотря на то, что погибло много младших и старших учеников секты, но гора Мао еще не уничтожена. Мирян, временно я предам тебе свою должность главы секты Мао, когда ты попадешь на пир Бессмертных, прикажи, чтобы все ученики секты возвращались обратно и организую их, что бы они занялись возвращением сети Шуань Тянь. - Я? Я... - Не переживай, если ты не хочешь занимать пост главы секты, то передай его одному из учеников. Думаю, Юн Инь заслуживает стать одним из кандидатов. Хуа Цянь Гу слегка кивнула головой: - Я скажу ему об этом, пусть он займется поисками сети Шуань Тянь и возрождением секты. Цин Сюй кивнул головой, одной рукой он коснулся лба Хуа Цянь Гу ставя знак лидера секты Мао. Хуа Цянь Гу почувствовала движение внутренней силы, которая возникла между ее бровей и устремилась дальше по телу. - Даос Цин Сюй… - Даос только что передал тебе необходимый жизненный опыт, в качестве небольшой благодарности. - Учитель, учитель... - Хуа Цянь Гу опустилась на колени готовая поклониться, он только что принял ее в свои ученики? - Мирянка, подымись скорее, даос умирает и не в состоянии научить тебя чему-то. Тебе придется поискать учителя в другом месте. Мир большой, но лучше всего обучаться в царстве Бессмертных. Если ты сможешь стать ученицей Бай Цзи Хуа, то тебе очень повезет. К сожалению, больше мне нечем тебе отплатить. - Другого учителя? - Да, глава Бессмертных и первый меч Бай Цзи Хуа считается самым нравственным человеком. Даос запишет для него послание с помощью ракушки, но лично он с ним не знаком, возможно, Бай Цзи Хуа очень строгий и не примет ее. Кроме того нужно сообщить ему о происшествии и попросить все уладить. После этих стол Хуа Цянь Гу увидела как Цин Сюй произнес заклинание и стал что-то быстро бормотать в акустическую раковину, закончив, кончик улитки слегка покраснел. - Мирянка, видишь у меня за поясом храмовое перо? Хуа Цянь Гу только сейчас заметила белоснежное, без единой капли крови, перо. Очевидно, оно было непростое. Неужели, в нем было немного магических сил? - Вижу. - Возьми его и хорошенько присматривай. Это знак главы секты. Кроме того, в главном храме под курильницей спрятаны две редкие книги. В одной из них содержатся секреты секты Мао, ее нужно передать следующему главе секты. Во второй рассказывается история шести царств, и ее тоже надо хорошо охранять. Наконец, отдав все поручения, я могу спокойно умереть. - Даос Цин Сюй! - Иди! Куньлунь! Пир Бессмертных! Разыщи Бай Цзи Хуа! Хуа Цянь Гу медленно вылезла из ямы. Вдруг, она увидела как тело даоса Цин Сюй поглотило пламя, похожее на огонь без жара. Пламя постоянно росло, пока не поглотило всю яму. Исходящий из нее пепел превратился в светящиеся красные блестки, которые взмывали в небо. Конечно, совершенствование и плавка изначальной ци один из способов достичь бессмертия? Красное пламя, если люди вели себя при жизни нравственно, не причинит вреда, а лишь поможет избавиться от бренной оболочки, но при низких моральных качествах эти люди будет возвращены обратно в круг перерождений. Так куда отправился даос Цин Сюй? Стоя на коленях у края ямы Хуа Цянь Гу дважды поклонилась. Неожиданно пошел дождь, смывая с нее кровавые пятна, воздух по прежнему оставался тяжелым, но почему-то Хуа Цянь Гу чувствовала приятную легкость, ее тело переполняла энергия. Так и не найдя учителя, не став ученицей горы Мао, она каким-то неописуемым образом стала главой секты, действительно, есть чему испугаться. Забрав два свитка, Цянь Гу спрятала их за пазухой и стала спускаться с горы. Ее цели были ясны: попасть на пир Бессмертных на горе Куньлунь, рассказать всем о резне на горе Мао и краже сети Шуань Тянь, передать позицию лидера секты Юн Иню. Отдать прошение Бай Цзи Хуа, чтобы он взял ее в качестве ученика, чтобы она могла последовать за ним в Чан Лю...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.