Гатри
16 июля 2015 г. в 15:31
Клубы табачного дыма, висевшего в комнате плотным полотном, не давали дышать, несмотря на открытое окно. Курили все. Так же, как пили ром и хрипло орали, пытаясь перекричать друг друга, как будто уровень шума, производимого легкими того или иного капитана, мог стать залогом его победы в споре, длившемся уже не один час.
– Что мы сделаем с Бенджамином Хорниголдом, когда поймаем его, вопрос не из самых важных, – негромко произнес капитан Флинт, до этого терпеливо стоявший у открытого окна, где еще хоть как-то можно было дышать.
Ему очень надоела эта бессмысленная трата времени. Она замедляла его движение к цели. Но нужно было довести пиратов до определенной точки кипения, чтобы затем направить их мысли в нужное ему русло. Сейчас же, когда капитаны уже вконец изорались, и вообще перестали слышать друг друга, пришла пора прекратить эту раздражающую дискуссию.
Шум улегся быстро, как будто ушла вода в пересохший под полуденным солнцем песок. Капитаны, делегированные своими командами на общий сбор, объявленный Флинтом прямо с утра, затихли в ожидании.
– Повесить его или прирезать – дело десятое. Сейчас нам нужно решить гораздо более важную проблему, которую я и обрисовал вам в самом начале встречи, – он окинул взглядом комнату, и каждому в ней казалось, что Флинт смотрит именно на него. – Нам нужен торговый представитель. И это очень серьезно. Без денег войну не выиграть, а продавать товары, как раньше мы больше не можем. Гатри больше здесь нет. Ни одного.
– Все из-за этого проклятого Хорниголда! – заорал кто-то из угла, но за завесой дыма не было видно, кто.
– Прошу, не начинайте снова, – поморщился Флинт, поднимая руку и снова устанавливая тишину. – Для того чтобы решить эту проблему, мы пригласили сюда представителей торговой компании, которую организовала Элеонор Гатри, прежде чем ее схватили англичане.
Он сделал приглашающий жест, и от стены отделились три фигуры – два капитана и один запуганный до предела торговец.
– Кто из вас возьмет на себя организацию этой работы? – обратился он к смущенным таким вниманием к своим персонам мужчинам. – Решать нужно быстро, поскольку времени на раскачку у нас нет. Порох и пушки стоят денег. А они нам скоро понадобятся. Очень много пороха и пушек. Так же как и запасы провианта на случай осады. Рекомендую не тянуть с решением.
– Мы уже пробовали, – капитан Нафт откашлялся и продолжил. – Никто по всему побережью не желает брать наши товары. А если берут, то за бесценок. Они боятся. Их вешают за торговлю с пиратами.
– Кто говорит о торговле с пиратами? – усмехнулся Флинт, и все дружно рассмеялись, поддерживая шутку. – Ваша компания – целиком легальное предприятие.
– Мы тоже думали именно так, когда начинали. Все бумаги были в порядке. Но факты таковы, что желающих, все равно нет. Они же не дураки. Наши фиговые листки здесь никого не обманывают. И еще имя Гатри…
– Не понимаю, семейству Гатри всегда удавалось торговать без особых проблем.
– У Гатри есть связи… Были связи. Но теперь это имя себя дискредитировало. В ином порту можно и в тюрьму угодить за его упоминание.
Флинт бросил быстрый взгляд на Чарли Вейна, долгое время спокойно подпиравшего дальнюю стену и не участвовавшего в общей свалке по выбору способа казни Бенджамина Хорниголда. Теперь же, при упоминании имени Элеонор Гатри, он напрягся и заметно прислушивался к тому, о чем говорили присутствующие.
– Но теперь здесь нет Гатри, – произнес Флинт подчеркнуто медленно и разборчиво. – Организуйтесь сами, делайте что-нибудь. Без торговли нам не выжить, вы же понимаете.
– У них просто кишка тонка! – снова выкрикнул кто-то из толпы.
– Видите ли, – голос мистера Фрейзера, потомственного негоцианта по профессии, был едва слышен, – со смертью губернатора Эша ситуация, на мой взгляд, может очень сильно измениться. Сейчас неизвестно, кого будут бояться больше, властей или… вас, – он отвел глаза, старательно избегая взгляда Флинта. – В том числе и контакты семейства Гатри.
– Тогда, что же вас удерживает?
– Без Элеонор Гатри с нами не станут разговаривать.
– То есть, без хоть какого-нибудь Гатри в руководстве компании вам не справиться? – Флинт презрительно улыбнулся. И к чему или к кому относилось это презрение, понять было невозможно.
– Без законного наследника торговой компании Гатри мы не сможем воспользоваться их контактами. А поскольку единственную наследницу сейчас держат в королевском гарнизоне на соседнем острове и вот-вот отправят в Англию, где будут судить по обвинению в связях с пиратами, о торговых операциях придется забыть, – мистер Фрейзер, развел руками и втянул голову в плечи, опасаясь неожиданной реакции со стороны столь непредсказуемой публики, как пираты.
Хриплый голос раздался среди всеобщей напряженной тишины:
– Мы вытащим ее, – Чарли Вейн вышел на середину комнаты, моментально привлекая всеобщее внимание.
– Что? – Флинт резко обернулся и удивленно посмотрел на капитана Вейна.
– Я сказал, мы вытащим ее. И она станет нашим пропуском к торговле. Все просто.
– Так просто, – покачал головой Флинт. – Укрепленный гарнизон, сорокапушечный «Скарборо» у его берегов, команда – военные матросы и солдаты. Солдаты, Вейн. Ты представляешь, что будет с теми, кто рискнет приблизиться к форту на расстояние выстрела?
– Мы брали форты, – пожал плечами Вейн. – Мы развалили к чертям Чарльзтаун. Думаю, при наличии хорошего плана можно будет сравнять с землей и этот.
– И гарантированно спровоцировать ответ Королевского флота? – рыкнул Флинт. – Сейчас, когда мы еще не готовы?
– Ты уже реши, нам нужна торговля или нет? – Вейн снова пожал плечами, но тому, кто знал Чарли, было видно, что он на взводе. А знали его здесь все.
– Правильно… чего там… давайте развалим гарнизон и вытащим Гатри, – раздались отовсюду неуверенные голоса в поддержку Вейна.
Флинт огляделся, и под его внимательным взглядом умолкли даже самые горячие головы. Они ловили его настроение, пытаясь угадать, что нужно сказать, как отреагировать, когда дело дойдет до голосования.
– Ну, хорошо, – произнес он задумчиво, будто размышляя. – Идея освободить Элеонор Гатри достойна того, чтобы ее обдумать. Давайте голосовать.
Выражение лица Чарли Вейна не изменилось, но плечи его чуть расслабились. Успокоились и капитаны. Им не улыбалась мысль стать свидетелями новой ссоры между двумя весьма грозными и важными фигурами Нассау. Пираты с энтузиазмом проголосовали за то, чтобы поручить Флинту и Вейну совместно разработать план по спасению Элеонор Гатри и быстро разошлись по своим делам. А дел у них теперь было по горло. Война с королевским флотом и регулярной английской армией надвигалась неумолимо. И это страшило даже самых отчаянных из них, потому что никому не хотелось бесславно закончить свою жизнь в петле.
Глядя на то, как они, один за другим, покидают таверну. Флинт едва заметно улыбался левым уголком губ. Только что он на шаг приблизился к своей цели.