Часть 51. Большая уборка
12 апреля 2016 г., 20:05
Очередное утро начинается с быстрого завтрака и большой уборки. Через два дня приедут еще гости и нужно приготовить для них целое крыло дома. Я одна из тех, кто вызвался убирать его.
Фабио выбрасывает матрасы из окна второго этажа, внизу их подбирают Джованни с женой Тори и выбивают из них пыль. Майкл таскает чистую воду и моет пыльные тряпки. Мы с Холли - младшей оттираем шкафы, а Сильвия собирает паутину с углов и потолка.
- Он не считает нужным спрашивать меня, - Холли рассказывает о своем муже Реймундо. – Всегда делает все по-своему, и почти всегда все проходит отлично. Но если у него что - то не получается, то Рэй обвиняет меня. Говорит: «Холли, ты же моя женщина, должна была остановить меня!» - передразнивает мужа.
- Да, да! В точности твой испанец! – хохочет Сильвия.
- Хорошо, когда мужчина решает все вопросы, – киваю, вспоминая о Риккардо. – Мои мужчины добавляли мне их. И не мало.
- И Май? – хлопает ресницами Холли.
- О, нет! – качаю головой. – Ваш брат совсем не такой. Он решает мои проблемы, да. Но дело в том, что их у меня не было до встречи с ним.
- Как это? – Сильвия проводит по лбу мокрой тряпкой.
- Он их создает, он и решает! Что непонятного? – мимо проходит Фабио с одеялом. – Мы, мужчины, частенько так делаем. Придумываем вам, глупышкам проблему, а потом словно Супермен появляемся и все решаем. И вы в восторге хлопаете в ладоши и готовы простить нам все, - подмигивает нам и бросает одеяло вниз из окна. Вот же говнюк! А ведь он прав! – Маттиа, кажется, тебе дом купил? – поворачивается, прищуривая глаз.
- Дом? – восклицает Майкл.
- Дом? – Сильвия в шоке.
- Технически да, - соглашаюсь. Черт! Подумают, что я с Маттиа только из-за денег. – Я продаю свою квартиру, и как только сделаю это, то отдам ему все до цента.
- Ой, да брось, - отмахивается Фабио. Невыносимый мальчишка!
- Вообще откуда ты знаешь это? – пялюсь.
- Этот дом принадлежал моему шефу. Это я навел брата на него.
- Спасибо! – сверкаю глазами. – Благодаря тебе у меня есть новый дом! Я схожу на кухню. Кому чего принести?
- Воды.
- Воды! – просят девочки. Я шагаю вниз по лестнице, к очередному коридору. Из него в какую-то странную комнату, похожую на еще один коридор и только из него в гостиную основного дома.
Маттиа действительно сделал это специально? Купил мою квартиру ни у какого ни друга, а у босса Фабио, чтобы впечатлить меня? Я ведь и вправду ему благодарна и готова простить все на свете и проваляться в его объятьях целую вечность.
В кухне бабушка Холли, тетя Кристина, жена Джорджио Эллен и муж Хлои Франческо. Они обсуждают последнюю серию Ходячих мертвецов. Даже бабуля смотрит этот проект. И судя по ее отзывам, она в восторге. Причем убеждена, что эпидемию посеяли ирландские террористы дабы насолить янки. Шутница.
- Бабушка специально дразнит меня, - отмахивается Эллен. Настоящая янки.
- Надеюсь, я в старости тоже буду так подкалывать внуков, - шепчу ей.
- Это я что ли старая? – Холли смотрит на меня из под очков. Как она услышала? – Иди, спроси Эдуардо, кто не давал ему спать прошлую ночь!
- Мама! – восклицает жена дяди Маурисио Кристина.
- Бабуля! – хохочет Франческо.
- Это чтобы неповадно было меня старухой называть, - хмыкает.
- Простите, - опускаю голову.
- Что-то я не слышала, как ты заставляешь скрипеть кровать моего внука, так что кто из нас еще в возрасте, деточка! – добродушно улыбается мне, и я понимаю, что она ничуть не обиделась, а просто шутливо пристыдила меня.
- Я сконфужена, - морщусь. – Пойду, продолжу уборку, пока не наговорила еще чего лишнего, - прижимаю к груди бутылки с холодной водой.
- Передай Энтони, чтобы вынес стулья из сарая. Нужно дать им постоять на солнце, - бабуля на несколько секунд сжимает мою ладонь. Я киваю ей и шагаю к лестнице. Нужно передать поручение. С третьего этажа спускается Тео. Смотрю на него. На серой майке мокрый след от пота, шорты в черной краске, он босой. О! Я хочу тебя!
- Телефон совсем разрядился, - зачем-то сообщает мне.
- Ага, - киваю. – В узел платка попал волос, перевяжи, - поворачиваюсь к нему спиной. Он быстро развязывает узел моей банданы, тянет меня за волосы и завязывает ткань.
- Граци! – улыбаюсь, поворачиваясь к нему.
- Делаешь успехи, - одобряет.
- Да уж. Выучила самые легкие итальянские слова, - хмурюсь.
- Что у тебя на лице? – морщится Май.
- Что грязь? Может, джем? Я ела что-то кисло-сладкое из банки в холодильнике. Немного странный вкус…
- Это смесь от кашля, - кивает. – Но я имел в виду, что за печать глубоких раздумий у тебя на лице?
- О! Кто из них Энтони? – киваю на сад, который сейчас похож на муравейник.
- Эмм… Никто.
- Ну, маразм или у меня или у бабули. Она сказала, чтобы я передала какому-то Энтони вытащить из сарая стулья.
- А. Понял. Холи, Энтони – это я.
- С чего это вдруг? – морщусь.
- Мое второе имя Энтони, - закатывает глаза.
- Точно! – вспоминаю. – Ну, так вот, Энтони, вынеси стулья из сарая, - киваю, натягиваю перчатки.
- Отправь ко мне Масо и Джорджио.
- Кто эти люди? – разворачиваюсь, разводя руками. Маттиа заливисто смеется.
- Я сам Донни, - прижимает меня к себе, целует в макушку. – Иди, - шлепает меня по заднице. Да что это за замечательная привычка у тебя появилась?
- Зайдешь к нам? – приглашаю.
- Стулья моя судьба, - игриво улыбается мне. И, кажется, я впервые ловлю на себе именно такой его взгляд. Такой, будто он хочет сейчас пойти со мной. И ему не важно куда, лишь бы со мной. Я так смотрю на него. – Комнаты будут готовы? Я переночую в одной из них до приезда гостей. Наконец, оставлю тебя одну, - сообщает самые плохие новости за последнее время. – Ты же так не любишь спать с кем-то.
- Да уж, - наигранно радуюсь. – Наконец-то! – отворачиваюсь от него, возвращаюсь к своей работе. Торможу у маленького чулана, закрываю лицо ладонями, из глаз катятся торопливые слезы. О, Господи! В этом ведь ничего такого нет! Просто он больше не будет спать на моей кровати. Он изначально не должен был! Успокойся! Успокойся, дура! Он не твой, и твоим не станет! Мужчина явно дал понять, что не заинтересован в твоей любви, так успокойся же! Успокойся!
Набираю в грудь побольше воздуха, заставляю свои чувства угомониться. Надеюсь, девочки не заметят моих красных глаз. И они не обращают на меня никакого внимания, продолжая уборку.
Вечером почти все семейство расположилось в гостиной и библиотеке. Кто-то смотрит телевизор, некоторые читают. Бабуля вяжет сидя в кресле у торшера, дед Эду дремлет недалеко от нее, мы с Викторией смотрим какой-то французский боевик на лэптопе, Масо и Майкл смотрят футбольный матч, рядом с нами за столом Нико и Миро обсуждают что-то на итальянском. Алонсо с женой Верой, Маттиа, Джованни и Микеле шляются где-то по Чинизи в поисках какого-то особенного прошутто.
Я была расстроена, что Маттео не будет спать со мной сегодня, но я все-таки надеюсь хорошенько выспаться, ведь с ним в качестве подушки не так уж и удобно. В итоге проходит целый час, а я так и не сомкнула глаз ни на секунду.
«Спишь?» - смс от Тео.
«Спала. Зачем разбудил?» - вру.
«Прости. Кровать комнаты, которую я выбрал – невыносимо неудобная».
«Тебя никто не заставлял там спать», - улыбаюсь.
«Это ты делала мой сон гарантированным. Мне тебя не хватает. Я просто обязан закинуть на тебя ногу», - он точно заигрывает со мной!
«Ты флиртуешь со мной!» - сейчас завизжу.
«Все, О’Доннелл! Спи. А то еще чего-нибудь навыдумываешь», - отшивает меня.
- Неспокойной тебе ночи, сученыш! – накрываю голову одеялом. Спи, Донни! Спи!