ID работы: 3445986

Не бывает Дыма без огня

Смешанная
NC-17
Завершён
39
автор
Размер:
258 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 592 Отзывы 12 В сборник Скачать

Призраки прошлого

Настройки текста
— Угнать воздушный шар! — восторженно восклицала Хэлли. — Я не верю, что мы это делаем. Девушка стояла, свесившись из корзины и глядя на проплывающие снизу пейзажи. — А я уже летала так, — задумчиво продолжала красотка, — только на чём-то другом... более шумном. Да. Точно. Не так давно летала. Кажется, это был дельтаплан. А может, вертолёт? А, да, точно, вертолёт! На этом её лицо приобрело задумчивое выражение, но тебе было не до разборок с чувствами подруги. Ты сидела подле Джи, приглаживая его чёрные волосы. Наркотик причинял ему боль. Джерард закатил глаза так, что видны были только белки, и скрёб пальцами плетёный пол корзины воздушного шара. Чем больше ты наблюдала за его мучениями, тем яснее осознавала, что вы в полной, извините, жопе. Неизвестно, чем вам могут помочь дымники. Джи становится всё хуже. Непонятно, что с ним теперь будет. Хэлли и, особенно, Джон вообще не готовы к такому повороту событий. Кобра, увязавшийся за вами, — сопливый подросток, кудахтающий вокруг брата, но не приносящий никакой пользы. А ты… ты вернуться в город тоже просто так не сможешь — ты совершила преступление и вряд ли просто так сможешь возобновить нормальную жизнь. Всё, к чему ты так привыкла, всё, что составляло смысл твоего существования, — всё кануло в Лету: перспектива съёмок в фильме, вечеринки, концерты, модельные агентства, слава, признание… и всё, чего ты уже достигла, всё насмарку. Кто будет ценить твою красоту там, за городом? Вонючая кучка беглецов? Вот уж радость… Господи, да что тут, за городом, вообще есть? Комары и промозглый ветер? Отвращение и безысходность смешались в твоём сознании. На секунду возникла мысль вернуться обратно. Отвезти Джи в Дым и вернуться, сказать, что тебя похитил Кобра, притвориться жертвой. Но потом ты поняла, что пути назад нет. Ты дашь им слишком много наводок на то, где искать Джерарда. Ты была уверена, что никогда не забудешь его слова: «Энни, забери меня отсюда». В тот момент вся слава и популярность стали неважными. Ты чувствовала в себе неясные перемены, но не хотела их принимать. — Твою мать! — вдруг громко воскликнул Кид. — Что? — испуганно вскинула голову ты, опасаясь, что что-то случилось с Джи. — Вы кретины! — выругался «киллджой». — Немедленно снимайте кольца, вас же выследят как нечего делать. Наверняка надзиратели уже давно в курсе, что четверо красавчиков покинули пределы города! А вы ведёте их прямо в Дым, за нами. — Не надзиратели, — как-то отрешённо поправила Хэлли, снимая кольцо, — чрезвычайники. — Что? — переспросил Кобра. — Чрезвычайники, — пояснила девушка, — за такими вещами следит Комиссия по Чрезвычайным обстоятельствам. Это словосочетание напомнило тебе о чём-то. Перед глазами замелькали жёлтые коридоры. Операционный стол. Комнаты без окон. И… Глаза, так похожие на твои. От нахлынувшего потока воспоминаний ты схватилась руками за голову, как вдруг воздушный шар встряхнуло. Кобра и Джон вместе пытались опуститься на землю. — Дальше на шаре нельзя, — пыхтя, пояснил Кид. — Заметно очень. Я сейчас зажгу фальшфайер и за нами придут. Уродец пытался говорить спокойно, но ты видела, как он не может справиться с собой и всё время косится на брата. Тебе не верилось, что эти люди действительно родственники. Такой красивый даже в агонии Джерард и долговязый, прыщавый Кобра. Ты понимала, что до операции и Джи выглядел по-другому, но, во-первых, ты этого не помнила, если вообще тебе довелось его тогда знать, а во-вторых, ты не желала верить, что Уэй-старший мог выглядеть так нелепо. Пока Кобра размахивал на пригорке фальшфайером, ты оглядела ваш небольшой отряд. Растерянный и хмурый Джон, немного комично смотрящийся здесь в костюме Шляпника. За гримом было сложно понять, чем он так обеспокоен, но догадаться было несложно. Ещё с утра он был самым многообещающим актёром Нью-Красотауна, а сегодня ночью стал беженцем, нарушителем закона. Хэлли в своём костюме ангела казалась частью какой-то другой картины, словно по ошибке попавшей сюда. Хотя вы все здесь, кроме Кобры, были чужими, прекрасными пришельцами из другого мира. И Джи, даже смертельно бледный и измученный, был прекрасен. Маски на его лице уже не было, а от костюма осталась лишь нижняя часть. Только ты подумала о том, что парень может замерзнуть без верха, как Джонни, поглядевший на него, снял камзол и накрыл друга, перехватив твой благодарный взгляд. Да… Незавидное у вас положение. Сигнал фальшфайера был замечен. Через несколько минут в ночном небе стала различима фигура человека на скайборде. Ты инстинктивно напряглась. Всё происходящее было тебе чуждо, и ты всё ещё не верила, что вы собираетесь примкнуть к повстанцам. К вам подлетел на доске взрослый человек лет тридцати с чем-то. Он был уродом, и снова ты не могла не скривиться от отвращения, заметив дефекты его лица. О, Господи, он был куда отвратнее Кобры. Тебе хотелось отвернуться и блевануть, глядя на его расширенные поры, неровные брови, нездоровый румянец на щеках и неопрятные волосы. Только что-то было в этом мужчине знакомым… Нос, черты лица, улыбка… Всё в нём напоминало тебе о чём-то. Похожее ощущение ты испытывала, когда смотрела в свои собственные глаза. Так и лицо этого человека словно было отражением чьего-то ещё. Может, ты знала его до операции? И странное дело, чем дольше ты вглядывалась, тем больше ощущала нечто, похожее на теплоту внутри себя. — Вы подавали сигнал? — голос человека оказался высоким и приятным, - вы, наверное, ждали Тревора. Но его сейчас нет в лагере. Я его брат, Шеннон МакНивен. Дымник, а это явно был он, оглядел вашу компанию. Заметив красивые лица, он несколько удивился. — Я… — Кобра замялся, открывая своё настоящее имя, — Майкл Уэй, можно просто Майки, а это мой брат, Джерард. Ему очень нужна помощь. — Он под действием психотропных наркотиков, — вмешалась ты. — Я - Энн, это Хэлли и Джонни, но давайте продолжим знакомство потом, а сейчас медлить нельзя. — Энн? — понимающе спросил Шеннон, что-то сложив в уме. — Понятно. Мы вас ждали. Пойдём, лагерь прямо за этим пригорком. Кобра и Джон осторожно подхватили Джи, следуя за дымником. А в твоей голове роились вопросы. Что значит, ждали? Почему Дым находится так близко, прямо под носом у чрезвычайников? И кто такой Тревор, почему при упоминании его имени к твоим щекам бросилась кровь? Вы прошли всего несколько метров, завернув за пригорок, и вашему взгляду открылся лагерь дымников. Ох, и странное же это было место. Оно выглядело заброшенным и обжитым одновременно. Это были руины, в которых жили люди. Обломки причудливо вплетались в жилища и постройки. Ты бы оглядела Дым внимательнее, если бы не услышала вдруг странный рокот. Ты завертела головой в поисках источника звука и чуть не заорала от испуга. На расчищенное место среди руин опускалось крылатое шумное чудовище с изогнутыми когтями и огромными отростками за спиной. Только сделав несколько судорожных вдохов, ты успокоилась и поняла, что это не что иное, как вертолёт. Ты и не заметила, как Хэлли побледнела и сделала несколько шагов назад, спрятавшись за Джона. Она словно бы боялась приближения вертолёта. Девушка жмурилась и что-то неслышно шептала. — Сейчас, минуту, — сделал вам знак Шеннон. — Сейчас мы вместе вам поможем. Он кинулся к вертолёту, дожидаясь, пока дверь откроется, и опустится лестница. Ты ощутила на себе чей-то взгляд и заметила, что из руин-жилищ начали появляться заспанные люди, с любопытством глазеющие на вас. Ты любила внимание, поэтому, несмотря на несколько враждебную для тебя обстановку, расправила плечи и подняла повыше голову. По лестнице быстро спускался высокий человек со странной причёской, торчащей вверх. На нём был пиджак с золотистыми огоньками на карманах. Одной рукой мужчина держался за лестницу, а другую зачем-то прижимал к груди. На его чёрных джинсах болталась длинная цепочка, сверкающая в лунном свете. Завидев Шеннона, новоприбывший кинулся к нему, вполголоса оживлённо рассказывая: — Я нашёл его! Обрыскал все окрестные леса и нашёл! — возбуждённо говорил дымник. — Я уже хотел уходить, и тут он свалился на меня с дерева. Вымахал, засранец, с нашей последней встречи. Спал всю дорогу. — Тревор, Тревор, — перебил брата Шеннон, — посмотри сюда. Дымник поднял голову и заметил вас. Он скользнул взглядом по Хэлли, задержался на Джи, равнодушно прошёлся по лицу Джона и остановился на тебе. Тебе показалось, будто Тревор превратился в каменное изваяние, так долго его лицо оставалось неподвижным. За это время ты успела изучить все его черты. Тебе показалось, что по затылку тебя ударили пыльным мешком. Целый ураган чувств обрушился на тебя. Тебе казалось, что в тебе борятся два человека. Тревор был несовершенен, неприятен, как и любой уродец для красавца. Своим острым взглядом ты различала каждую царапину на его лице, каждую неровность кожи и морщинку. Он отталкивал тебя, но и притягивал. Притягивал с внеземной силой. Теплота, радость непонятного происхождения вдруг наполнили твоё сердце, а глаза, не задерживаясь на лице, искали взгляд Тревора, словно проблеск света во тьме. Отвращение боролось с узнаванием и симпатией. Ты знала, что этот человек был тебе когда-то дорог. Ты чувствовала это кожей. Но больше всего на свете ты сейчас не хотела поддаваться этим чувствам. Этот мужчина — чокнутый, сбежавший из города мечты и задуривший голову множеству подростков. Все дымники — отбросы эволюции, среди которых волей судьбы оказалась теперь и ты. И к этому дымнику ты должна относиться так же. Тебя, красивую, изящную, грациозную, блистательную, не может тянуть к этому дикарю. Наверное, у тебя рассудок мутится с дороги. Симпатия к нему неправильна, противоестественна. Он не достоин того, чтобы ты так долго смотрела на него, не то что прикасалась. Ты заменила все свои тёплые чувства той злостью, которая терзала тебя с тех пор, как ты покинула город. Ты словно сосредоточилась на стоящем перед тобой человеке, мысленно концентрируя на нём всю вину за произошедшее с тобой. Ты знала, что он здесь не при чём, но тебя слишком пугала твоя неожиданная симпатия к уродцу. Наверное, ты тоже долго смотрела на Тревора, и в воздухе повисла недолгая тишина. Вдруг что-то завозилось за пазухой дымника, и из-за ворота пиджака выглянула чёрная мордочка. Жёлтые глаза сонно уставились на мир вокруг. Котёнок принюхался к ночному воздуху и вдруг резво выпрыгнул из тёплого убежища. Но не такой уж это был и котёнок — он вытянулся и подрос, его хвост распушился и сейчас стоял трубой, пока зверёк на тонких лапках бежал к тебе. Первым твоим порывом было омерзение, но оно исчезло в тот же момент, как котик потёрся головой о твои ноги, издав утробное мурчание. Тут же бескрайняя любовь заполнила твой разум. Котик положил лапы тебе на ногу, а ты наклонилась, подхватывая его на руки. — Уголёк, — с нежностью произнесла ты, сама удивляясь, откуда помнишь это имя. Именно это слово разрушило молчание между вами и Тревором. — Я разыскал его для тебя… Энни, — твоё имя дымник произнёс с видимым трудом, словно он не был уверен, к кому обращается. — Зачем? — холодно спросила ты, всем своим видом пытаясь выразить презрение. — Ты... может, ты этого не помнишь, но когда-то ты волновалась за него, — объяснил дымник, опуская глаза. — Я подарил… — Мне это не важно, — перебила его ты. — Я не хочу знать, что со мной было в уродской жизни. Я не хочу знать, в каких отношениях мы с тобою были. Я здесь только потому, что моему парню нужна срочная помощь, — ты кивнула на Джерарда. Уголёк всё ещё терся носом об твои руки, шею, подбородок, словно никак не мог нарадоваться встрече. Его громкое мурчание немного разряжало обстановку. — Твоему… парню? — растерянно переспросил Тревор. — Ты что, оглох? — потеряла терпение ты. — Разуй глаза и посмотри на него! Джерард под завязку накачан наркотиками. Ещё секунду Трев стоял, опустив глаза, а затем глухо скомандовал. — Шеннон, сооруди капельницу. Срочно. Коби! — он крикнул в сторону вертолёта. — Скорее неси физраствор и ящик с лекарствами. Из салона вертолёта вышел ещё один человек, чья бочонкообразная фигура снова показалась тебе смутно знакомой. Пилот вертолёта тоже застыл на месте, жадно вглядываясь в лица гостей. Наконец, он нашёл Хэлли, вжавшуюся в плечо Джона. Недоумение и вопрос отразились в его глазах, но стоило ему кинуть взгляд на Джи, как он молча повиновался приказам Тревора. Вскоре ты уже сидела на грязном полу жилища дымников рядом с кушеткой, на которой лежал Джерард. К его руке снова был подсоединён катетор, но теперь его лицо приняло умиротворённый вид, и он тихо сопел, провалившись в сон, который теперь был ему так необходим. Майки, меривший полчаса назад шагами комнату, сидел в углу на стуле и тоже дремал. На твоих коленях клубочком свернулся Уголёк, так и не перестававший мурлыкать. Этот комочек был сейчас для тебя единственным счастьем в целом мире. — Не волнуйся, я тебя не оставлю, — шепнула ты спящему Джерарду. — Спокойной ночи, Джи. Ты уронила голову на постель и закрыла глаза, убаюканная мерным мурчанием котика.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.