Falling in love with the lion

Перевод
PG-13
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 24 520 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 20 Отзывы 19 В сборник

Глава 15

Настройки
      POV Фила:       Я застонал, медленно вылезая из нескольких одеял, и сразу же, зевая, даже не открыв глаза, плюхнулся обратно на кровать, подвигаясь к Дэну, чтобы прижаться к нему. Но его не было.       — Дэн? — позвал я, решив, что слишком устал, чтобы встать и найти его. Ответа не последовало.       Я немного повернулся, по-прежнему отказываясь открывать глаза, встать и заниматься чем-то другим, кроме сна.       — Дэн? — позвал я громче. Ответа до сих пор не было.       В моём голосе послышались нотки волнения.       — Дэн, тебя похитили что ли?       — Я пытаюсь пописать, Фил. Это то, что люди должны делать! — услышал я его раздражённый голос.       — Ты мог бы просто сказать мне, что занят, не надо подробностей, — крикнул я в ответ, всё ещё ворочаясь в постели.       — Тогда было бы не так смешно, — он усмехнулся, заходя в комнату. — Боже, Фил, ты ещё не встал?       — Я не хочу, — захныкал я.       — Плохо, что не хочешь! Помни, это моё Королевство. Моё Королевство — мои правила, — сказал он на полном серьёзе.       — Королевство, пфф, — издевательски улыбнулся я. — Это половина моих вещей!       Он вздохнул, хотя блеск в его глазах показывал, что он принимал всё всерьёз.       — Ты говоришь как изменщик, Фил, и за это ты должен быть наказан.       У меня было несколько секунд, чтобы догадаться, что он собирался сделать, прежде чем он накинулся на меня и начал щекотать как прошлой ночью.       — Остановись! Хватит! — закричал я.       Он остановился и сел на меня.       — Ну, у тебя есть два варианта, — пояснил он. — Или ты встаёшь с постели, или ты подтверждаешь то, что это — моё Королевство.       — Ууф! Смотри, куда ставишь локти, Дэн! А что если я не выберу?       Он усмехнулся и слегка поцеловал меня в губы.       — Тогда я съем тебя с картошкой, так что тебе лучше встать. И ещё я хочу сегодня кое-что сделать.       Это было моё поражение. С явным усилием и стонами я медленно пытался выйти из нашего логова. До меня только что дошло, что из меня вырвались слишком уж сексуальные стоны и остановился рядом с Дэном, слегка задыхаясь от напряжения. Я взял себя в руки и, наконец, вышел.       Дэн просто смотрел на меня недоумевающим взглядом.       — Ох, Фил, твоя сексуальность каждый раз поражает меня. Я не могу смотреть на тебя, при этом не возбуждаясь.       — Ты не должен так удивляться, — рассмеялся я.       — Кто сказал, что я удивляюсь? — он ухмыльнулся и подошел ближе, отчего моё сердце замерло.       И этот момент, который должен был быть волшебным, был прерван звуками подъезжающего автомобиля снаружи. Мы оба мгновенно замерли.       — Но это не могут быть они, — испуганно прошептал я. — Они не должны были возвращаться до завтра.       Дэн быстро бросился к окну и выглянул через шторы.       — Это твой отец, матери там нет, — уверенно сказал он.       — Ты должен уходить! — воскликнул я, замечая, что мы оба почти голые.       — Только не снова, — твердо ответил он.       — Сейчас не время упрямиться, Дэн! — зашипел я, слушая приближающиеся шаги ко входной двери. — У нас будет больше неприятностей, если он застанет тебя здесь со мной. Ради нашей любви, Дэн, пожалуйста, уходи, прежде чем он найдёт нас.       Он притянул меня в крепкие объятия.       — Я люблю тебя, — пробормотал он. Меня переполняли эмоции.       — Я тоже люблю тебя, а теперь иди!       У него не получится уйти незамеченным, подумал я, когда входную дверь начали отпирать. Шаги Дэна всё ещё были слышны здесь, когда он бежал по лестнице в мою спальню.       Я быстро надел на себя футболку и только потом заметил, что Дэн оставил свою куртку в комнате. Как только дверь в гостиную открылась, я быстро пнул куртку ногой в наше логово, чтобы спрятать её из виду.       Я поднял глаза и вымученно улыбнулся моему вошедшему в комнату отцу, но он полностью проигнорировал меня и уставился на сооружение из одеял.       — Какого черта ты тут делал? — спросил он своим раздраженным голосом.       — Архитектуру, — услышал я свой голос, прежде чем подумать, что ответить. – Ну, что-то типа этого. Мы должны сделать что-то такое к следующему уроку по искусству. Ведь никто не говорит, что архитектура это не то же самое, что и логово, верно? — я нервно засмеялся.       Всё это время выражение его лица оставалось недоверчивым.       — Должен признать, что это плохо построенное логово, хотя, на самом деле, я польщен, что ты рассматриваешь разные варианты. Так ты думаешь стать архитектором? Теперь уже не одним из тех, кто работает в СМИ? — его глаза метнулись в сторону окна.       Слава богу, что Дэн этого не слышал, он бы тут же защитил меня. Нотки презрения были слышны в его словах, но он явно пытался забрать свои слова обратно.       — Я тогда пойду, сделаю тебе кофе, — предложил я и он рассеянно кивнул, не спуская глаз с окна. Я вышел из комнаты, не сказав ни слова. Когда я начал готовить кофе на кухне, я мог бы поклясться, что услышал, как входная дверь открылась, но подумал, что мне просто показалось.       — Тебе оставить его на кухне? — громко крикнул я, но ответа так и не последовало. - Пап? Папа, ты там?       Снаружи послышались тяжелые шаги и по всему дому раздался звук хлопнувшей входной двери. Прежде чем я успел среагировать, я услышал голос Дэна и увидел, как отец с усилием тащит его в гостиную, где я стоял.       — Что он здесь делает? — зашипел мой отец, ярко-красный от гнева.       — Это просто…       — Я, по-твоему, тупой? — усмехнулся он.       Я только беспомощно разинул рот. Дэн свирепо смотрел на него, потирая руку там, где он схватил его.       — Он даже неправильно одет! — он указал на Дэна. — И ты! Ты! Твоя футболка наизнанку! — цвет его лица менялся из красного в белый, из белого в фиолетовый и снова в красный, когда он начал понимать, что его слова казались смешными, если бы тема была не настолько серьезной. — Я знал, что это случится, если мы оставим тебя одного. Твоя мать — доверчивая женщина, думала, что ты будешь хорошо себя вести в наше отсутствие, но ты не справился. Ты никогда не делаешь всё правильно. Это достигло предела, Фил, и я разберусь в этом, я разберусь с тобой. Но до тех пор, если я увижу тебя около него, — он кивнул головой в сторону Дэна, — как ты говоришь с ним, и вообще любой контакт с ним, богом клянусь, я не побоюсь отправить тебя на психотерапию, чтобы вправить тебе мозги. Или же найду другой способ наказать тебя, — он схватил, теперь уже очень бледного, Дэна под руку и начал тащить его к двери торопливыми шагами. Я слышал, как он сказал Дэну убираться прочь с такой скоростью, с которой он только может.       Отец вернулся в комнату и продолжал свирепо смотреть на меня, расстёгивая манжеты на рубашке и снимая галстук.       — Ну, и что ты мне сделаешь? — горько спросил я. — Отправишь меня в Австралию жить с родственниками? Зарежешь меня? Как далеко ты зайдешь, чтобы обо мне все забыли?       — Все просто, — легко ответил он, шагая туда, где он обычно прятал коньяк, как будто всего несколько минут назад здесь ничего не произошло и всё как обычно. — У меня есть очень хороший друг, который мне должен.       — Так ты отправишь меня в психушку? — обиженно ответил я.       Он рассмеялся и налил себе жидкость в большой стакан.       — О нет, я не собираюсь так далеко заходить. На самом деле я думаю, что тебе понравится. Я мог бы сделать что-нибудь с тобой, включая вариант с психушкой, но мне бы пришлось приложить много усилий, и тем более, ты мой сын, и ты наверняка так не думаешь, но я хочу лучшего для тебя. Разве ты не видишь, что я реагирую не так, как всегда? Но нет, — он сделал паузу, сосредоточившись только на плавающей жидкости в стакане.       — Ну, что ты мне сделаешь? — прошептал я, боясь за слова, которые он скажет дальше.       Он жалостливо улыбнулся мне.       — Ты поедешь в интернат в Шотландию и будешь там жить с подругой по комнате. Вылет уже послезавтра утром. Всё решено, — мой мозг был не в состоянии осмыслить слова, которые он только что сказал. — Это для твоего же блага.       Час назад у меня также не было другого выбора, кроме как выйти из нашего логова и теперь, опять-таки, у меня не было выбора, и я заколебался.       — Можно я хотя бы попрощаюсь с Дэном? — отчаянно спросил я.       — Нет.
74 Нравится 20 Отзывы 19 В сборник
Отзывы (1)