ID работы: 347978

Разбитая Печать

Гет
Перевод
R
Завершён
1386
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1386 Нравится 165 Отзывы 635 В сборник Скачать

ГЛАВА 31: ГЛАЗ БОГА ЛУНЫ

Настройки текста
«И это серьезная миссия ранга С?» Фермер отправил своих сыновей купить новых коров, но в процессе один из них сломал ногу, а второй заболел. Они купили коров, но были не в состоянии пригнать их обратно на ферму. По сути, работой команды номер семь было… пасти скот. Первый день был не таким уж и плохим. С учетом его теневых клонов было не сложно пасти коров; Саске и Сакура практически ничего не делали. А затем пошел дождь, и путешествие стало неприятным и грязным. А так же, коровы передвигались так медленно. Им не нравилось бегать, и они не умели лазить по деревьям и путешествовать так, как это делали ниндзя. Это превратило то, что казалось работой на пару дней, в работу минимум на неделю. «Не думаю, что мне нравятся коровы, - решил Наруто, наблюдая, как десять животных паслись на лесной поляне. – Они воняют…» Это был второй день их перехода, и вчерашний дождь прекратился, но земля все еще была покрыта грязью. Каждая из коров как минимум один раз застревала в грязевой яме, и вытащить их было не так уж просто. Сейчас был вечер, а они не прошли и половины запланированного дневного пути. «Тупые, тяжелые коровы, - сердито посмотрел на них он. – Я готов пожелать, что бы волки попытались сожрать их, или воры попытались украсть их. Тогда у нас появилось бы интересное занятие. - Какаши-сенсею повезло, что он занят и пропустил эту миссию, - застонала Сакура, осматривая грязные разводы на платье и обуви. – Я чувствую себя отвратительно. - Хн, - проворчал Саске, тыкая палкой в костер, который он развел для них. - Я хочу первое дежурство, - пробормотал Наруто, соскребая грязь с сандалий. - Я возьму ранее утро, - вызвалась Сакура. Саске ничего не сказал, молча соглашаясь стеречь коров середину ночи. Наруто покопался в своей сумке и вытащил сухой паек на ужин. - Интересно, чем сегодня занималась мама… Это было минусом миссий за пределами деревни. Он не мог поговорить со своей матерью и узнать, чего интересного произошло, пока он тренировался или выполнял миссию ранга D. Он привык, что всегда может поговорить с ней (или с Йонди-самой) и узнать, чем она занимается. - Я уверена, что она делала то же, что и всегда, - пожала плечами Сакура, раскатывая свой спальный мешок и стягивая грязную обувь. – Ну, ты знаешь, бумажная работа и все такое. - Там все время происходит куча сумасшедших вещей, - проинформировал ее Наруто. – Например, состязание по бумажным самолетикам, усиленных чакрой, или кто украл чей-то обед из холодильника, или что почитательницы Йонди-самы прислали сегодня, или… - А что присылают почитательницы Хокаге-самы? – заинтересованно спросила Сакура. - Обычно, это или печенье или конфеты и цветы, но, я думаю, что он получал практически все. – Наруто глотнул воды. – пирожные, корзинки с фруктами, фотографии, письма, нижнее белье… - Нижнее белье? – пробормотал Саске. - Ага. – Наруто сморщился. – Такие кружевные, полупрозрачные штуки, которые девочки носят, что бы соблазнить парней. Они присылают их ему с письмами, в которых написано что-то вроде: «Принеси это ко мне домой, и я продемонстрирую это перед тобой.» Учиха вздрогнул. - И я думал, что мои фанатки сумасшедшие… - Фанатки Йонди-самы хуже, - сказал Наруто. – Ты нечасто их видел, потому что они в основном гражданские и не могут прорваться мимо ниндзя в башне, что бы увидеться с ним. - А у него есть фанатки куноичи? – несмело спросила Сакура. - Несколько, - кивнул Наруто. – Анко хуже всех. - Анко… - повторила Сакура. – Мы с ней встречались? - Она была проктором второго этапа экзамена на чунина, - скорчился Наруто. – Она использует своих змей, что бы присылать ему жуткие любовные письма, когда не появляется лично и не достает его. – Он вздрогнул. – Она зовет меня ‘Чиби’ и все время твердит, что хочет съесть меня… и я думаю, что она говорит буквально. - …А я то думал, почему ты спрятался под партой, когда она исполнила свой показательный выход после фальшивого письменного теста, - заметил Саске. - Заткнись, - Наруто бросил на него злобный взгляд. – У тебя никогда не было проблем в виде встреч с ней, пока ты рос. - Хн, - фыркнул Саске и опять ткнул палкой в костер. – Коровы разбредаются. - А? – Наруто резко развернулся, что бы проверить коров… и обнаружил, что все десять были там же, где они их оставили. Несколько из них даже развалились на земле и что-то жевали. – Ты козел, теме. - Хн, - слабо ухмыльнувшись, проворчал темноволосый мальчик. А затем, неожиданно первым что-то сказал. – Сегодня пятница… значит твоя мама, скорее всего, приходила ко мне домой, что бы выпить чаю с моей мамой. - А? – Наруто моргнул. – Зачем ей это делать? - Не знаю, - пробормотал Саске. – Она начала приходить, пока ты искал Цунаде. - О. – Плечи блондина поникли. - …Я пропустил что-то еще, пока меня не было? Саске небрежно пожал плечами. - Я ни о чем таком не знаю, - зевнула Сакура. – Я иду спать. Саске последовал примеру Сакуры без единого слова. Наруто надулся, подкидывая хворост в огонь. Он еще не мог пойти спать, потому что ему нужно было присматривать за коровами. Но затем он кое-что вспомнил. - Эй, Саске! Учиха бросил на него злобный взгляд со своей лежанки. - Помнишь, когда ты спрашивал о моем отце? Так вот, я спросил ради тебя. Наруто собирался упомянуть это ранее, но он отвлекся, когда им досталась миссия ранга С вместо другой ранга D. Затем последовали коровы и дождь, и жало бы на ужасную ситуацию. А затем, сегодня была грязь и глупое поведение коров. Но теперь можно было ответить на этот вопрос, пока он опять не забыл об этом. - Тебе пришлось спрашивать о своем отце? – спросила Сакура с другой стороны небольшого костра. – Твоя мама до этого не говорила тебе о нем? - Нет, - вздохнул Наруто. – Но, Саске, теперь я знаю, так что… - Это замечательно, - проворчал Саске. – А теперь дай мне поспать, или возьмешь еще и мое дежурство. - Но я думал, что ты хотел знать, - надулся Наруто. - Это был случайный вопрос, который в тот день пришел мне в голову, - зарычал Учиха и перевернулся на другой бок. – Мне не до смерти любопытно. Что бы узнать, я могу подождать до следующего раза, когда не пытаюсь поспать. - Ты можешь сказать мне, если хочешь, - предложила Сакура, в ее зеленых глазах зажглась искра любопытства. - Я собирался заставить Саске угадать, кто он, - запыхтел Наруто и зло посмотрел на растрепанный затылок Саске. - Мне не так уж и интересно, - пробормотал Саске в темноту. – И разве ты не хотел сказать ‘был’? Наруто широко улыбнулся. - Не, ‘есть’; он не умер. - Так значит, он отстранился от твоей семьи? – поинтересовалась Сакура. - А? – Наруто почесал голову. – Что это значит? - Это значит, что, по какой-то причине, он не живет с вами и не контактирует, - объяснила девочка. Наруто посмотрел на коров, быстро пересчитывая их, что бы убедиться, что ни одна не пропала. - А. - …Так ты собираешься рассказать нам о нем, или мы пойдем спать? – устало спросила Сакура. - Было бы веселее, если бы вы угадали, но… хорошо. – Наруто встал и потянулся, посмотрев на голую ветку, из которой выйдет отличный наблюдательный пункт. – Хокаге мой отец. - Э? – вскрикнула Сакура. – Не может быть! Наруто практически не обратил внимания на реакцию Сакуры. Ему было больше интересно, как эту новость воспримет Саске. Когда они вместе были в Академии, Саске всегда вел себя так, как будто он был лучше остальных, потому что он был Учиха. И Наруто, который был Узумаки, никогда не производил на него особого впечатления,… да и кто вообще слышал что-то об этой семье? И хотя он предпочел бы завоевать уважение Саске своими навыками, он не станет возражать, если его происхождение слегка поспособствует этому. Саске продолжал лежать спиной к огню, его лицо было скрыто тенью. Он ничего не сказал, не пошевелился и никак не показал, что слышал то, что сказал Наруто. Наруто начал думать, что Саске уснул. - Хн, - проворчал он. – Как угодно. Я собираюсь поспать. Скрипнув зубами, Наруто развернулся и запрыгнул на ветку, что бы приступить к наблюдению. Всегда было одно и то же. Что бы он ни делал, это никогда не производило на Саске никакого впечатления. Казалось, что это могло измениться во время экзамена на чунина; Саске ждал драки с ним, чего никогда не делал раньше. Но теперь казалось, что ничего не изменилось. Ни удивления, ни интереса, только незаинтересованность и неверие – все то же, что Наруто всегда получал, когда пытался чем-нибудь похвалиться. «Тупой теме… - одна из их копытных, жующих подопечных гулко замычала, и Наруто зло посмотрел на нее. – Тупые коровы…» *** Микото выбралась из дома в воскресенье с намерением проветрить голову. Она была рада, что миссия Саске заняла больше времени, чем он предполагал. Когда она услышала, что он будет перегонять коров, она знала, что его расчеты были неверны, но ничего не сказала, просто предупредив, что бы он взял больше пайка. Эта миссия была относительно безболезненной, и она поможет ему в будущем как минимум точнее рассчитывать время. Она решила сходить в цветочную лавку Яманака и купить цветов для храма их клана. Прошло некоторое время с тех пор, когда она в последний раз проявляла уважение к мертвым. Это должно успокоить ее после ее встречи со старшим сыном. Без особой спешки она прохаживалась между секций со срезанными цветами, пытаясь решить, какие она хочет купить. В магазине было еще несколько покупателей, все женщины и все сплетничали. Микото их почти не слушала, пока что-то не привлекло ее внимания. - …Я просто пересказываю то, что услышала от своего мужа, - тихо сказала Яманака Рен, красивая гражданская жена Иноичи, одной из покупательниц, которой, судя по всему, помогала составить букет. - Я в это не верю, - резко ответила женщина. – Должно быть, твой муж ошибается. - Иноичи казался довольно уверенным, - пробормотала Рен. – Я тоже не хочу этому верить. Это просто ужасно. - Могу поспорить, что эта ужасная иностранка сама придумала эту сплетню, - фыркнула покупательница. – Она возможно думает, что ей удастся стать… рыжеволосой шлюхой Хокаге-самы. Микото перестала претворяться, что изучает цветы, и нависла над двумя женщинами. - О какой сплетне вы говорите? - Микото-сан, привет! – радостно поприветствовала ее Рен. – Мы говорили о том, что Иноичи рассказал мне несколько дней назад. Она встречала жену Иноичи несколько раз, как в магазине, так и вне него. Она была красивой блондинкой, Ино явно унаследовала свою внешность от нее. Эта женщина производила впечатление непостоянства и мелочности, постоянно распространяя слухи и беспокоясь о моде и цветах. Но она нравилась Иноичи достаточно, раз он женился на ней и был ей верен, а значит в ней должно быть что-то особенное. - И что это за история? – поинтересовалась Микото. - Иноичи сказал мне, что он уверен, что у Хокаге очень… интимные… отношения со своей секретаршей, и что ее сын так же и его сын, - радостно просветила ее Рен. При этих словах Микото застыла. Она прокрутила эту мысль в голове, вспомнив преданность Узумаки Кушины к Хокаге, и странный инцидент, когда Хокаге появился у нее дома, что бы лично найти свою ассистентку. А затем она подумала о фотографии, на которой была команда ее сына (она изучила ее с помощью Шарингана, чтобы навсегда запечатлеть ее в своей памяти в мельчайших подробностях) и лице блондина, который тоже был в кадре. Убрать усы и… - У этой истории нет основы, - настаивала другая женщина. – Хокаге-сама никогда бы не прикоснулся к этой женщине. Однажды он остепенится и выберет настоящую леди. - Я думаю, что это правда, - заметила Микото и пошла взять цветы, которые она обычно покупала. «Ее преданность ему была не просто преданностью слуги к господину, а преданностью жены к мужу… Теперь я это вижу.» - Учиха-сама! – выплюнула женщина, явно гражданская. – Как вы можете говорить подобное? Эта женщина позорище! Она отдала своего ребенка демону! - Следите за своим языком; эта тема запрещена, - холодно предупредила ее Микото. – Вы должны быть благодарны ей. Если бы она не вызвалась, Третий был бы вынужден сам выбрать ребенка и забрать его силой. Возможно, он выбрал бы вашего малыша. Женщина побагровела, но сдержалась, скорее всего не желая переступать черту и говорить о судьбе Кьюби прямо. - Она не леди, - прошипела она. – Хокаге-сама может выбрать лучшую. Он заслуживает лучшей. - Не вам принимать подобное решение, - просто ответила Микото. Она отнесла цветы жене Иноичи. – Я возьму эти, Рен-сан. - Хорошо, - Рен нервно улыбнулась и указала в сторону кассового аппарата. – Прошу сюда. Микото с радостью оставила злобную женщину позади. Было неудивительно, что подобная информация об Узумаки Наруто будет встречена скептически и с неодобрением, с учетом того, каким непопулярным он был, а так же с учетом того, как не любили его мать только потому, что она была его матерью и любила его. Печально, но было не похоже, что что-то изменится в ближайшем будущем, возможно ничего не изменится, даже если эти двоя поженятся. «Мне нужно будет спросить об этом Кушину-сан в пятницу…» *** Саске сидел на дереве и вертел в руках кунай, наблюдая, как его сокомандники спят. Ему больше не нужно было беспокоиться о коровах. Они были успешно доставлены на ферму, и теперь ему и его команде оставалось только вернуться в деревню и получить свою плату. Если все будет хорошо, они достигнут ворот деревни к завтрашнему вечеру – ровно через неделю с их ухода. Эта миссия стала сплошной головной болью. Сначала испортилась погода и проблемой стали дождь и слякоть. А затем откровение Наруто очень сильно взволновало Сакуру. Весь остаток миссии она пыталась выжать из блондина различные подробности об отношениях его родителей. Как они встретились? Как они влюбились? Какими были их отношения? Наруто об этом не имел не малейшего понятия, и его это особо не волновало, поэтому вопросы Сакуры остались без ответов, и обычно она била его от недовольства. Это все вызывало у него головные боли и желание вонзить кунай во что-нибудь. «Скоро все закончится, - с облегчением подумал он. – Больше никаких коров. Больше никакого сухого пайка. Больше никаких дурацких вопросов. Больше никакого нытья ‘Я не знаю!’. Больше никаких криков и ударов.» В отличии от своей розоволосой сокомандницы он не был в сильном восторге от открывшегося отцовства Наруто. Он не особо в это верил. Конечно, присутствовало поразительное внешнее сходство между этими двумя, но если это было правдой, почему никто об этом не знал? Почему Наруто и его мать не жили вместе с Хокаге? Почему люди смели разрисовывать дверь их квартиры и распространять такие злобные слухи? Каждый, кто знал о Сарутоби Конохамару знал, что он внук Третьего Хокаге. Каждый, кто знал, что фамилия Асумы Сарутоби, понимал, что тот приходится сыном (ну или близким родственником) покойному Сандайме. И, соответственно, обоих уважали. Но Наруто был никому не известен и к нему не относились так, как если бы он был связан родственными узами с кем-то важным. Если он был сыном Йондайме, то почему его существование скрывали как что-то позорное? Это не имело смысла. «Если бы он был сыном Хокаге, я бы давно об этом узнал, - размышлял он, прислушиваясь, что бы определить наличие посторонних, которые могли навредить его товарищам. – Но зачем его матери говорить подобную ложь? Иногда Кушина-сан кажется сумасшедшей, но она не лгунья…» Послышался шелест птичьих крыльев, и на ветку рядом с его головой опустился ворон. Саске перевел на него настороженный взгляд: вороны были дневными птицами, и они редко перемещались по ночам. Птица уставилась на него… красными глазами. «…Шаринган?» Ворон каркнул и резко снялся с места. Не раздумывая ни секунды, Саске погнался за ним. Только он и его мать пробудили Шаринган… и Итачи. Все остальные члены клана Учиха, кто пробудил их улучшенный геном, были мертвы. Птица завела его довольно далеко от лагеря, на поляну, освещенную светом практически полно луны. А затем она просто растаяла в воздухе. Ожидая иллюзий и других прямых атак, Саске активировал свой Шаринган. - Глупый маленький брат… Саске подскочил и напрягся, когда его старший брат, казалось, появился из самой тьмы и направился к нему прогулочным шагом, купаясь в лучах лунного света. - …Ты с такой легкостью бросил своих товарищей? - Итачи! – Саске выплюнул это имя как проклятие. Он помнил ту ночь. Тогда он задержался в Академии, полностью поглощены тренировкой по киданию сюрикенов, надеясь впечатлить отца и заработать хоть чуточку его похвалы. Он так сильно задержался, что рисковал опоздать на ужин, и он опасался, что его опоздание уничтожит все его шансы на улыбку отца. Сначала, у него было такое чувство, что кто-то наблюдает за ним, но когда он оглянулся, там никого не оказалось. Затем он заметил, что ни в одном окне района не горел свет, а ведь было еще не так уж и поздно. А затем он увидел свою тетю, всхлипывающую над окровавленным трупом своего мужа. Охваченный ужасом, он бросился к своему дому. Казалось, никого не было дома, никто не ответил на его зов. Проверив весь дом, он зашел в их небольшой личный тренировочный зал …и обнаружил, что его отец был убит, а мать, находясь на грани потери сознания, шептала: «Почему… Итачи, почему?» Подобное он видел по всему району Учиха, когда отчаянно искал помощь. Жены рыдали над телами своих мужей и сыновей, а иногда и над телами дочерей. Бабушки и дедушки оплакивали тела своих детей. А дети его возраста, всхлипывая, прятались по углам от ужаса. Наконец одна из старушек дала ему пощечину и приказала бежать в больницу за помощью. Он никогда не забудет эту кошмарную ночь. Он никогда не сможет забыть ее. И за это он никогда не простит Итачи. Саске присел и дрожащими руками сложил печать. Молния затрещала а его ладони, издавая звук чириканья тысячи птиц. А затем он бросился в атаку с колотящимся сердцем и вертящимся Шаринганом. Он поклялся, что убьет своего брата и отомстит за свой клан, и теперь ему был предоставлен шанс. Итачи даже не вздрогнул. Казалось, что ему совершенно неинтересно наблюдать красными глазами за приближением своего младшего брата. И в тот момент, когда Саске уже был готов пронзить его Чидори, его старший брат с легкостью поймал его запястье и начал поворачивать его, пока атака не распалась. - Всегда так глуп, - вздохнул Итачи, как будто разочарованно. Затем три томоэ в глазах Итачи изменились. Они слились со зрачком в странную трехконечную форму. А затем ему показалось, что левы глаз Итачи проглотил его. Мир вокруг него был странным. Он был похож на черно-белый негатив, залитый красной краской. Особенно странным было ночное небо; белые звезды были похожи на черные булавочные головки, бледная луна была черной дырой, а черное небо было бледно-серым с красным оттенком. Итачи больше не держал его за запястье и стоял в нескольких ярдах от него, как будто Саске никогда не нападал на него с покрытым молнией кулаком. - Что…? – ничего не понимая, Саске запутался в словах. - Это Цукуеми, Саске, - объяснил Итачи. – Здесь я контролирую время и пространство. Я могу делать с тобой что только захочу на протяжении трех дней… а когда все закончится, окажется, что прошла всего секунда. - Гендзютсу, - выдохнул Саске. – Но… у меня есть Шаринган! Я должен быть способен видеть сквозь иллюзию! - Только истинный мастер Шарингана может выскользнуть из этой иллюзии, - ответил Итачи. – Ты недостаточно силен, глупый брат. Саске презрительно фыркнул и создал еще одно Чидори. Он снова бросился в атаку… и всего лишь прошел сквозь Итачи. Он пытался снова и снова, а затем перешел к огненным атакам, но ничего не могло ударить его или навредить ему. А затем из деревьев появились вороны. Саске пытался избавиться от них, но они пролетали сквозь его огонь, как будто это была иллюзия. А затем они налетели на него, заклевывая его, царапая его, колотя его своими черными крыльями. Он пытался ударить их, но он как будто бил камни – он только навредил себе, а птицы оставались невредимы. Его лицо и руки быстро начали кровоточить, и ему оставалась только сжаться на земле и защищать свои драгоценные глаза. А затем все прекратилось. Птицы исчезли, как будто их никогда и не было. Когда он осторожно поднял взгляд, он обнаружил, что все раны исчезли с его тела. - Как…? - Я уже сказал тебе, - спокойно ответил Итачи. – Здесь я контролирую пространство и время. Если я захочу, я могу убивать тебя и возвращать к жизни, пока не решу отпустить тебя. Здесь я могу мучить тебя, пока ты не сломаешься, и тогда ты умрешь по-настоящему. Саске отскочил назад. А затем он побежал. Он не повел себя трусливо. Не совсем. Если ему удастся скрыться в лесу от пронзительного взгляда Итачи, возможно, ему удастся составить план. Но в какую бы сторону он не бежал, он всегда возвращался на ту же поляну, где неподвижно стоял Итачи. А затем, казалось, после нескольких часов бесплодного бега, из-под земли вырвались цепи и приковали его к месту… прямо перед Итачи. - Отпусти меня! Саске хотел, что бы это прозвучало зло, но на самом деле вышло жалобно и умоляюще. - …Что ты обо мне думаешь, Саске? – спросил Итачи. - Ты монстр! – закричал Саске. – Я ненавижу тебя! - Ты все еще желаешь убить меня? - Да! – крикнул Саске. – Ты убил папу! Ты покалечил маму! Я никогда не прощу тебя! - Глупый маленький брат, - Итачи глубоко вздохнул. – Есть люди гораздо ужаснее меня. Один из таких людей показал мне, как убить нашу семью. Саске в недоумении застыл, все еще скованный ужасом. - Что? - Он мститель, который ненавидит Учих и Коноху, - продолжил Итачи. – Он послал Кьюби, что бы тот все это уничтожил. Младший Учиха хотел спросить, что тот имел в виду, но Итачи пропал, а вместо него появились разлетающиеся в разные стороны вороны. А затем лес вокруг него изменился. Воздух вокруг заполнился криками ужаса и приказами. Мимо него проносились фигуры ниндзя, не обращая внимания на него. Шипение, переросшее в рев, сотрясло воздух вокруг него. Над ним возвышалась огромная черная фигура, закрывшая от него луну. Это был гигантский зверь с несколькими хвостами. Взмахом своей лапы он смел множество деревьев, и несколько ниндзя, которые не успели убежать, были раздавлены. Это был лис с девятью хвостами. Вдруг Саске оказался высоко над деревьями, все еще скованный, вынужденный наблюдать. Демон шел сквозь деревья, время от времени бросаясь на ниндзя, которые нападали на него. Он шел не отклоняясь от цели – в сторону Конохи. Это действо все продолжалось, а Саске перемещался с одной точки обзора на другую. Иногда он оказывался высоко над проигрышной битвой, иногда он находился среди рядов ниндзя. Он наблюдал за тем, как разрабатывались планы атаки, только для того, что бы демон уничтожил их, до того как они смогли вступить в силу. Иногда лис избегал атак, которых уж точно не мог видеть. Как будто он мог видеть будущее. А затем он заметил человека. Это был незнакомец, одетый во все черное с маской на лице, в которой было отверстие только для одного глаза. Он скользил среди теней, как будто его там даже не было. И каждый раз, когда он делал движение рукой, лис делал что-нибудь неожиданное. Казалось, он наблюдает за кукловодом, управляющим марионеткой. - Этот человек… он контролирует Кьюби? Саске опять оказался в небе, наблюдая за развитием событий под собой. Перед гигантским лисом возникла огромная жаба с трубкой во рту – та же самая жаба, которую вызвал Наруто в драке с Гаарой. На ее голове стояли две фигуры; высокий беловолосы мужчина, и другой пониже и старше. Лис бросился вперед… но застыл, когда появилась вспышка света. Мгновение демон не двигался, а затем закричал, рухнул на землю и превратился в пыль. Когда свет потух, старик, стоящий на голове жабы, тоже рухнул и больше не шевелился. Беловолосый мужчина склонился над ним, и возможно даже всхлипывал, но Саске был слишком далеко, что бы быть уверенным. - Почему я вижу это? – удивился Саске. – Итачи только исполнилось пять, когда это произошло. Он не мог видеть эту битву. - Я слышал достаточно об этой битве, что бы представить ее для тебя, - ответил голос Итачи. Когда Саске моргнул, он обнаружил, что вернулся на поляну, но он больше не был скован цепями. Итачи стоял перед ним. Как будто этой битвы никогда не было. - Есть люди, которые ужаснее и более сильные, чем я, - предупредил его Итачи. – Может, когда-нибудь ты будешь достаточно силен, что бы убить меня, но станешь ли достаточно силен, что бы убить его? Может ли он стать достаточно сильным, что бы убить этого таинственного человека в маске? Человека с силой и духом способным управлять Девятихвостым Лисом как игрушкой? Саске так не думал. Убийство Итачи уже было непростой задачей. - …Я так не думаю. Вдруг Итачи оказался прямо перед ним, всего в нескольких дюймах от него. - Это неверный ответ, мой глупый маленький брат. Старший Учиха поднял руку и толкнул Саске в лоб двумя пальцами, как он всегда это делал. - А теперь спи, Саске, - приказал он. – Кажется, что в итоге ты недостоин, что бы я тратил на тебя свое время… Итачи подхватил тело своего брата, когда генин потерял сознание. Он воздействовал на Саске иллюзией Цукуеми равноценной всего одному дню, поэтому он должен восстановиться через день или два. Вздохнув, он забросил своего брата себе на плечо и вернул его в лагерь. Применив простую иллюзию и превращение, Итачи притворился своим братом и убедил розоволосую девочку, что пришла ее очередь заступать в дозор. Пока она просыпалась и занимала свое место, он положил Саске в постель и ушел. Она так и не заметила, что что-то не так. Покончив с этим визитом, Итачи направился в отдаленный уголок страны Огня. Несколько дней назад Хокаге снял с него печати и отпустил его, рассказав ему о дороге с минимальным количеством охраны, что бы он мог сбежать. Он должен был скрыться в маленькой деревеньке, послать зашифрованное сообщение со своим местонахождением и ждать пока его опять не вызовут, если вообще вызовут. Он был вознагражден за спасение жизни Хокаге, саботирование Акацки и предоставление информации о планах преступной организации и ее членах. Он не был казнен как тайный козел отпущения за истребление Учих, а вместо этого его отправили в изгнание, и возможное служение деревне в будущем. Ему дали шанс поговорить с матерью. И ему предоставили возможность поговорить со своим братом. Хокаге запретил ему открывать личность Мадары своей матери и брату, а также истинную судьбу демона брату. Его так же предупредили, что он не должен причинить вред своему брату, если он столкнется с ним на пути из деревни. В этом предупреждении не было нужды; Итачи не собирался вредить своему брату. Саске была нужна причина стать сильнее. Гораздо сильнее. И Итачи собирался дать ему эту причину. Он подумывал надавить сильнее на своего брата, но стоит надеяться, что ущерб, нанесенный Акацки, даст Саске достаточно времени, что бы улучшить свои навыки. «В одиночку я не могу убить Мадару, - Итачи это знал. – Если его вообще возможно остановить, то нам всем придется стать сильнее. Я уверен, что Саске способен на это, его просто нужно подтолкнуть. Мадара не остановится, пока не умрет. В конце концов, он мститель…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.