ID работы: 3511538

Вор Королевы

Гет
NC-17
В процессе
115
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 74 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 14. Куклы II

Настройки текста
Меня медленно начали окружать, и вскоре куклы встали в плотный полукруг, отрезав мне выход. Я опустила голову, смотря на свои сжатые пальцы. Черт возьми, какая же я дура! Сквозь челку я внимательно обвела взглядом коридор, хмуро рассматривая кукол. Здесь были лишь девочки, преимущественно, двенадцати-четырнадцати лет. Дорогие криналиновые платья всех цветов и оттенков, замысловатые прически, пухлые губки… И мертвые стеклянные глаза. Молодец, Оливер, так держать! Хотела быть героем — получите и распишитесь, млять. Пошатываясь, ко мне подошла первая кукла. Медленно, раскачиваясь из стороны в сторону, она очень неуклюже приблизилась ко мне на расстояние пяти шагов. Не двигаясь, я, вздернув голову вверх, внимательно следила за каждым ее движением. Пять… Четыре… Три… Два… Музыка стихла. Кукла остановилась. Повисла тишина. Я в замешательстве обвела подозрительным взглядом других кукол. И-и-и… Все? Сощурившись, я недоверчиво покосилась на ту, которая стояла ко мне ближе всех, бегло окинув взглядом лицо. Светло русые волосы, по бокам собранные в «корзинки», матовая кожа без единого изъяна, пухлые, детские щечки… Передо мной будто вправду стоял настоящий ребенок. Ругнувшись сквозь зубы, я резко выбросила руку вперед, толкнув куклу. Покачнувшись, марионетка с грохотом упала, оставшись неподвижной, как статуя. Меня словно подбросило. Это была подстава. Меня надули, как пятилетнюю девчонку! Всю свою злость я вместила в увесистый пинок куклы, которая даже не пошевелилась. Зарычав, я круто развернулась на каблуках, побежав в тот коридор с лестницей.

***

В маленький круглый зал я буквально влетела, чувствуя, как трясутся мои руки. С грохотом распахнув дверь, я чуть не упала, споткнувшись о поломанную куклу. Совсем не прельщенная перспективой расквасить нос о мраморный пол, я перевела взгляд вниз, тут же почувствовав неприятный холодок. Передо мной лежала одна из этих кукол, но ее состояние едва ли можно было назвать «рабочим». Конечности на шарнирах были вывернуты в разные стороны под всевозможными углами, ярко-желтое платье изорвано, а голова… Стальная голова была просто вырвана из тела, и валялась рядом. Брезгливо сморщившись, я перешагнула куклу. Пожалуй, такое под силу только Себастьяну. Но если это все устроил он, то значит, Сиэль снова в безопасности? А его невеста… Элизабет? С такими мыслями я широким шагом пересекла весь зал, быстро подскочив к окну и высунулась из него наполовину. Но кроме крыши с старой черепицей я не увидела ничего. Выругавшись, я стукнула кулаком по стене, но шорох позади заставил меня резко развернуться. — Твою мать! — мои руки, чуть выше запястья, крепко обвила полупрозрачная нить, больно врезаясь в кожу. — Какого хрена?! Тот самый кукловод, которого я приняла за одну из испорченных кукол, медленно встал с колен. Слегка пошатываясь, он приблизился ко мне, встав почти вплотную. Шарманщик был совсем ненамного выше, и его лицо было всего в паре дюймах от моего, но… Я не чувствовала его дыхания. Пока эта мысль формировалась у меня в голове, мужчина с трудом скосил глаза, посмотрев на меня. Подняв руку в белой перчатке он осторожно, почти с благоговением прикоснулся к моей щеке, проведя большим пальцем по губам. Я злобно ощерилась, попытавшись дернуться, но нити сжались еще сильнее, разрезав кожу, — Господин… Прав, — тихо выдохнул мужчина, пропуская прядь моих волос сквозь пальцы. — Бриллиант выбирает лучших кукол. Но они все не лишены скверны. Вы же… Будете идеальной… В глазах защипало. Я замотала головой, но кукольник несильно сжал ее, не давая этого сделать. Сознание стремительно пропадало. — …Как и подобает госпоже.

***

Помещение было большим. Посередине стояли два длинных деревянных стола, заваленные всевозможнейшими вещами. Тут были и инструменты для резки по дереву и металлу, ножи, банки с красками, лоскуты тканей всех цветов и оттенков, различные конечности. Ненастоящие. С трудом отведя взгляд от столов, я поискала глазами кукловода, но нашла кое-кого получше. Элизабет Миддлфорд. Та самая девчонка, за которой сюда пришел Сиэль. Она была недалеко от меня, шагах в двадцати, сидела на таком же стуле, как я, но не подавая абсолютно никаких признаков жизни. Пошатнувшись, я медленно встала, придерживаясь за спинку стула. Голова тут же закружилась. Меня словно накачали наркотиками. Я сделала шаг в ее сторону, но нить мгновенно оплела мою руку чуть выше локтя, разрывая рукав хлопковой рубашки. — Даже не думайте, — Кукловод, появившийся рядом, помотал головой. — Это может быть опасно. Я нахмурилась, делая шаг назад. Нить тут же исчезла, оставив неглубокую, длинную царапину на руке. Черт. Значит, к девчонке так просто не проберешься. — Мне холодно. — после недолгого раздумья сказала я. — Ты можешь развести камин? — мужчина кивнул. — Как тебя зовут? — Дорсель Кейнс. — Зачем тебе Лиззи? Где Сиэль? — мужчина промолчал, и я попробовала по другому: — Зачем тебе я? Те куклы в коридоре… Они не собирались меня убивать? Дорсель помотал головой. — Нет. Вы были лишней в этой игре, — Мужчина развернулся к камину, повернувшись ко мне спиной. — Эта кукла стала обладателем бриллианта Хоуп…случайно. Она недостойна его… Я медленно встала со стула, одной рукой водя по столу, а второй придерживая деревянную спинку мебели. Ловко подцепив пальцами старый тесак с ржавым лезвием, я крепко сжала его. — Камень не выбирает просто так. Все эти девочки были… Замахнувшись, я резко воткнула нож в спину, провернув его по часовой стрелке. Дорсель, не ожидавший этого, сильно качнулся. Слегка надавив на плечи, я поставила мужчину на колени. — Знаешь… — присев рядом с шарманщиком, я с легким удивлением заметила, что вместо крови из разорванной спины сыпется солома. Что ж, это было… Ожидаемо. Наклонившись к его уху, я медленно запустила пальцы в его волосы, несильно сжав их. — Мы бы могли разойтись мирно, — я усмехнулась. — Только мальчишка мне этого не простит. Дверь, которую я сначала не заметила, с грохотом раскрылась. На пороге, толкаясь, появился сначала Сиэль, а потом Себастьян с Греллем. Охнув, граф побежал ко мне. — Сиэ-э-э-эль…! — поднявшись на ноги, я широко раскинула руки в разные стороны, приподнявшись на носках сапогов. — Я тоже рада тебя видеть! Чуть пригнувшись, Фантомхайв пробежал под моей рукой, по дороге скинув цилиндр. — Элизабет! Лиззи, очнись! — Юный господин так переживал за невесту… — со смешком сказал Себастьян, подошедший ко мне со спины. Я кивнула, возмущенно складывая руки на груди. — Не обижайтесь на него. — А-а-ах, если тебе хочется объятий, просто позови меня, дорогая! — Грелль, появившийся тут как тут, побежал ко мне, но упал, запнувшись о невзначай выставленную ногу дворецкого. — Вы такие грубые! — С-сиэль… — тихий голос заставил нас обернуться. — Неужели тебе все-таки понравился мой подарок? — Лиззи, — граф с облегчением выдохнул, обнимая девочку за плечи. — Ты жива… От умиления этой сценой меня отвлек испуганный вскрик Грелля. Взвизгнув, он спрятался за спину Михаэлиса, тыча пальцем куда-то в сторону. — Себастьянчик, оно живое! — демон брезгливо скинул с плеч наманикюренные пальцы. — Господин… Будет… Недоволен… — Дорсель начал медленно ползти к дверям, подтягиваясь на одной руке. С каждым рывком соломы высыпалось все больше и больше, но он словно не обращал на это внимания. Резко дернувшись, кукловод смог дернуть дверную ручку. Дверь со скрипом отворилась, впуская нас в еще большее помещение, окутанное полумраком. Я вошла первая, озираясь по сторонам. Напротив меня были два огромных окна, одно из которых не было зашторено темно-синей бархатной портьерой. Свет луны, просачивающийся в зал, жутковато освещал картины Страшного Суда, развешенные по всему периметру. Лица в агонии будто смотрели на тебя со всех сторон, обвиняя в тяжких грехах. Деревянный лакированный паркет тихо скрипнул под ногами подошедшего ко мне Сиэля. Мальчик с сомнением разглядывал картины, с затаенным презрением скривив губы. — Смотрите, кто пожаловал… — насмешливый голос принадлежал тому, кто сидел на большом троне, практически возле самого окна. — Вы вернули мне бриллиант?.. — Ты! Это ты превращаешь девочек в кукол?! — тот, кому принадлежал показавшийся мне знакомым голос, фыркнул, и это подействовало на взволнованного Сиэля хуже красной тряпки: — Это из-за этого проклятого кольца, да?! — граф со злостью сдернул его с пальца. — Тогда забирай его обратно! — размахнувшись, Фантомхайв со всей силы швырнул его в трон. Не долетев совсем чуть-чуть кольцо упало, пару раз отскочив от пола. — Кольцо само вернется… — повисла пауза, а потом голос перешел на тихий шепот. — Когда все грязное, порочное, и оскверненное будет уничтожено. Я поморщилась. Уже от скольких людей я слышала это слово… В голове мелькнула какая-то догадка, но исчезла так быстро, что я не успела понять, о чем она. Я скосила глаза в сторону Сиэля. — Ч-что?.. — мальчик неверяще поднял глаза, хотя прекрасно все расслышал. Послышался смешок. А потом еще один, начинающий перерастать в истерический, больной смех. Незнакомец захохотал так сильно, что своеобразный трон зашатался. — Скверна… Позор… Уничтожить… Уничтожить скверну! — Хватит! — Сиэль, не выдержав, побежал в сторону трона. — Сиэль, стой! — я попыталась ухватить мальчика за край камзола, но ткань выскользнула у меня из рук. Чуть не упав, я побежала за ним. — Господин! — Себастьянчик! На троне сидело обыкновенное тряпичное пугало, удерживающее на коленях деревянную марионетку, что-то вроде маленькой копии Дорселя. Я наклонилась ниже, пристально разглядывая игрушку, но тут марионетка громко закричала, тут же заливаясь смехом. Ругнувшись, я резко отпрянула, затылком со всей силы треснув Грелля по носу. Не ожидавший этого, красноволосый пронзительно взвизгнул, на мгновение даже заглушив хохот. Соскочив с колен пугала, марионетка проворно побежала к дверям, выкрикивая что-то про скверну. Сиэль снова дернулся, но на этот раз я крепко сжала его плечо, притягивая к себе. Себастьян одобрительно кивнул. — Вы ничего этим не добьетесь, господин. Приглядитесь: все поместье окутано нитями кукловода, — помедлив, мальчик слабо кивнул, бросая уставший взгляд на спящую Лиззи на руках дворецкого. Уже на выходе что-то заставила меня обернуться. Кольцо, одиноко лежащее на полу, призывно поблескивало. Устало выдохнув, я быстро подобрала его, спрятав во внутренний карман. Ну, не бросать же его в конце концов.

***

В архивах было темно, холодно и пусто, а за окном подвывал ветер, занося Лондон мокрым снегом. Лишь за последним столиком догорала одинокая свеча. Аберлейн торопливо перебирал кипу бумаг, совсем не обращая внимания на позднее время. Два дела, о неком графе-сироте и новом детективе самой Ее Величества. С одной фотографии смотрел изможденный ребенок, с грязной повязкой на глазу, с другой — молодая девушка с легкой, слегка надменной улыбкой. «Имя: Сиэль Фантомхайв. Возраст: 12. Родители: Винсент и Рейчел Фантомхайв. Статус: Погибли в пожаре». «Имя: Грейс Ноланд. Возраст: 19. Родители: Персиваль и Маргарет Ноланд. Статус: Живы». Аберлейн устало откинул бумаги. Этих, на вид, абсолютно разных людей что-то связывало. Но что? Что могло быть общего у ребенка, так рано потерявшего родителей, и девушки, наверняка избалованной вниманием? — Эти документы — фальшивка. — М-мистер Р-рэндалл?! — детектив вздрогнул, поспешно вскочив со стула. На его лице проглядывалось замешательство. — Что вы имеете в виду? Историю поместья Фантомхайв знает почти весь Лондон… — Я не о мальчишке, — глава Скотленд-Ярда брезгливо сморщился, кидая на стол новую папку с документами. От шлепка из папки выпала фотография, но Аберлейн вовремя подхватил ее. Глаза рыжего детектива расширились от удивления. На фото была та же девушка, но в несколько… Ином состоянии. Грязные, криво стриженные волосы отчасти прикрывали лицо с впалыми щеками, но этого было недостаточно, чтобы скрыть большой синяк на скуле и разбитую губу, искривленную в злой усмешке. Большие глаза были полуприкрыты, один из них был слипшийся из-за крови, стекающей из царапины над бровью. — Кто… Кто мог так ужасно поступить с девушкой?! — Аберлейн возмущенно поднял глаза на Рэндалла. Тот едко усмехнулся. — Почитайте досье. «Имя: Оливер Ноланд. Возраст: 19. Родители: — Статус: Приговорена к смертной казни, мертва. Заключенная Оливер Ноланд обвиняется в 30 убийствах, 26 из которых — должностные лица королевской охраны, воровстве, купле и продаже особо тяжелых наркотических средств, подделке важных документов, …» — Невозможно, — детектив захлопнул папку. — Четко написано, что она… — Не будьте таким наивным, Аберлейн! — лорд Рэндалл закатил глаза, недовольно цокнув языком. — Это всего лишь бумаги. Королеве захотелось, и теперь эта девчонка — ее человек. К моему вящему сожалению, эти документы засекречены, и даже такой влиятельный человек, как я, не может разгласить этого возмутительного поступка. — Зачем… Зачем вы мне показали это? — тихо прошептал инспектор, неверяще смотря на документы, а потом медленно перевел глаза на фотографию улыбающийся девушки. — Затем, чтобы вы знали — эти двое — не те, за кого себя выдают, — не скрывая своего раздражения, сэр Артур резко дернул дверную ручку, обернувшись напоследок к пришибленому Аберлейну. — И мой вам совет, инспектор: не верьте им. Дверь тихо закрылась, вновь погружая архив в тишину. Покачав головой, рыжий инспектор упал на стул, переведя отрешенный взгляд на улицу за окном. Шел снег. Всё же Британия — сырое место, а не холодное…

***

— С Днем Рожденья, господин! — С Днем Рожденья, Сиэль! А теперь — хором! Мальчик сидел во главе стола, смущенно отводя взгляд от совершенно счастливых слуг и невесты, безрезультатно пытаясь состроить недовольное лицо, когда Себастьян принес большой шоколадный торт с тринадцатью свечками. — Загадывайте желание, господин. — Похоже, Сиэль счастлив… Ай! — я шикнула, когда господин Танака протер спиртом царапину на моей щеке. — Вы абсолютно правы, мисс, — мужчина кивнул, убирая аптечку подальше. — Извините за причиненные неудобства. — Пф, это пустяки, спасибо вам, — усевшись в большом кресле поудобней, закинув ногу на ногу, я с улыбкой наблюдала за графом. — Хотя, эта радость не идет ни с чем в сравнение с той, когда были живы его родители… — Танака-сан с грустью покачал головой. — Тогда господин был самым настоящим ребенком. — Он и сейчас ребенок, — я усмехнулась, неспешно встав с кресла. Себастьян тут же всунул мне в руки чашку горячего чая. Плюхнувшись уже за стол, рядом с мальчиком, я улыбнулась. Фантомхайв, посмотрев на меня, сначала нахмурился, но потом его губы растянулись в осторожную, сдержанную улыбку. Увидев это, Лиззи счастливо засмеялась, захлопав в ладоши. И даже Себастьян улыбнулся, потому что смотреть на это без смеха было невозможно. Это был последний спокойный момент. Нет, просто спокойных было ещё много, но именно таких, когда все были в одном месте, кода твои мысли не заполнялись болью или волнением, когда каждый был по-своему счастлив — всего один. Сейчас.  — Сиэль! — граф, рассматривавший рождественскую елку, повернулся ко мне. — Задуй ты уже эти несчастные свечи!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.