***
На берегу сегодня было сильно ветрено, будто надвигался настоящий смерч, но упорного гриффиндорца это ни на мгновение не затормозило. В своей черной куртке, ещё повидавшей габариты Дадли, Гарри рысью спускался к берегу, где от ветра дугой гнулись деревья. У льдов озера его чуть не снесло с ног порывом неясного урагана, но Гарри укрылся за более толстым стволом дерева, чтобы немного осмотреть поверхность озера. Он заметил, что из середины выплескивается вода, скорее это была именно та брешь, которую организовал Марсель в их прошлую встречу. Гарри прочитал множество книг по зоологии Магического мира, поэтому о том, как призвать морского обитателя, он примерно знал. Пара заклинаний с берега, и Гарри слышит вибрацию с глубин. Как примерный пес, Марсель через несколько минут выскакивает из-под воды и вцепляется огромными когтями в лед, неподалеку от Гарри. Он мотает своей огроменной мордой, отряхивая воду, и смотрит на парня. Конечно, для подводного мамонта довольно необычное зрелище, но Поттера снова обдает знакомой аурой, сродни Еиналеж, и он делает несколько шагов вперед. Марсель нагибается, почти ложась мордой на землю, и пристально разглядывает Гарри. — Мальчик, — резко звучит у гриффиндорца в голове, и он отшатывается. Змей удовлетворенно рычит, довольный результатом. Его хвост рассекает воздух в разные стороны. Действительно, воистину магическое создание. — Студенты не имеют права в одиночку приходить сюда! — грозно проговаривает Марсель, но наяву его рот издает лишь утробный рык. Гарри не пугает подобное общение — он привык к похожему диалогу со змеями. — Откуда ты? — он колебается между «ты» и «вы», принимая во внимание размеры собеседника и его возможный возраст. Зверь скребёт лед. — Я живу здесь задолго до твоего рождения, юноша, — заурчал баритон в голове Избранного. — Но думаю, что мне не стоит злиться на столь глупый вопрос. — Но ты же не схож со здешними существами. Ваша аура… Довольно странная, — Поттер затих, когда звук вьющегося хвоста стал уж слишком явным. — Пронырливый мальчик, — рассердился Марсель. — Откуда в таком головастике столько любопытства? Да, может быть, ты и прав — я изначально чужой в здешних землях. Но и ты не из серого человеческого десятка, — он вытянулся на лапах, и Гарри с восторгом наблюдал, как величественный зверь полностью появляется на поверхности из-под воды и твердыми шагами переползает на землю. Туша плюхается на рыхлый снег, который мгновенно разлетается. Гарри осторожно садится на холодную землю, прильнув спиной к дереву. — Ты настолько же любопытен мне, насколько тебе я, — вздыхает Марсель, скрестив передние лапы. — Я расскажу тебе свою историю. Сейчас мне насчитывается 213 лет, а я всё не могу найти спокойствия в этих глубинах, — он смотрит на озеро, затем на Гарри. Узкие глазницы извиваются языками пламени, а от всего его звериного существа идет пар. Гриффиндорец даже начинает забываться в магии момента: он сидит здесь, на берегу, напротив морского чудища, который неожиданно продемонстрировал чудеса телепатии и теперь общается с ним, как с учеником, постигшим вечные вопросы мироздания. — Родился я в Румынии. Мои родители были чистейшими, породистыми хищниками, как и я, — Гарри непонимающе покосился на его спину. — Потом на мою родину посыпались атаки спятивших дементоров, проклятых вампиров и других подобных им тварей. Они перебили или прокляли и подчинили всех драконов моего племени, в том числе и моих родителей, — хвост змея нервно дернулся, но его взгляд всё так же был по-звериному холоден. — Меня, детёнышем, спас Альбус Дамблдор, когда я ещё был размером с длину этого дерева, — он качнул головой на дерево, у которого сидел Гарри. — Что за дракон такой, без крыльев? — ляпнул Гарри, но Марсель лишь высокомерно оглядел его. — Тебе нужно чаще бывать в библиотеке, мальчик. Продолжим, Альбус воссоздал озеро, в котором я и нашел своё убежище. Моё огнедышащее дыхание со временем совсем притупилось и стал я совсем уж домашней зверушкой, на радость преподавателям и студентам, кидавшим мне рыбу… Как прикормку, — резкое движение хвостом снесло несколько близлежащих кустов. — Но Ваша аура напомнила мне нечто совсем другое. Точно не обычную «зверушку». — Нечто другое? — Я не знаю, как объяснить, но вы излучаете ту же энергию, что и один магический предмет в школе, — Поттер вскочил на ноги. — Предмет? — дернул головой змей. — Живое существо не может излучать энергию предмета.. — В том и вопрос! — вскрикнул Поттер. — Не повышай на меня голос, мальчишка, — Марсель встал на передние лапы и глухо зарычал. Глухо для себя, но содрогнулась вся округа. — Я не сказал, что ты ошибаешься, но ты и не на сто процентов прав. Я не могу тебе помочь. Хогвартс таит множество секретов, опасных для своих обитателей. Наведешь беду, — с неожиданной резвостью ящерицы Марсель ринулся в прорву во льдах. — Но зачем же тогда ты рассказал мне свою историю? — прошептал Гарри. Змей услышал его и на мгновение выглянул. — Я просто почувствовал, что она очень схожа с твоей, — и он скрылся под водой, а гриффиндорец ещё несколько минут вопросительно смотрел на плещущуюся воду. Он пытался ещё несколько раз позвать Марселя, но даже гул под водой не был ему ответом.***
Гарри решил полностью проигнорировать сегодняшние занятия и отправиться в библиотеку. Он хотел найти информацию о драконах Румынии, а также книги о живых и неживых аурах, и как они могут взаимодействовать. Поиски проходили муторно. Мешала ноющая боль внизу живота и шум в ушах. Понятное дело, Гарри не следовало так резко обрубать омеге всю малину случки с альфой, но уйти под полное влияние своей любви к Малфою Поттер не мог. По крайней мере, не сейчас. Неспроста Еиналеж выкидывает такие зарисовки, выставляя Драко заядлым Пожирателем смерти. — Да не может быть, — отмахнулся Гарри, копаясь в стопках книг. Но навязчивая мысль его не покинула. Наоборот, к самобичеванию из цикла «Измена Родине» прибавился один маленький по размерам, но большой по значению пунктик — метка обладания на шее. Как гриффиндорец будет объясняться перед Маклаггеном он не представлял, но ему подсказывали омежьи инстинкты. Как-никак всё естество Гарри пропитано позывами течки, и на Кормака это произведет понятное воздействие. Гриффиндорец поддастся ему, и выстроит всё так, чтобы позже Кормак поверил, что метка на шее омеги его рук дело. После часа скитаний по библиотеке, когда прозвенел звонок с последнего урока, Гарри, не найдя ни одной нужной книги (что было очень странно), вышел в коридор и слился с учениками, спешащими на обед. Поттер просчитал, что время действия сдерживающих препаратов постепенно заканчивалось, и ему было жизненно необходимо быть рядом с альфой, который сможет хоть немного сдержаться от порыва трахнуть его. Гарри щучкой проскользнул между однокурсниками к Кормаку, который, с эмблемой скуки на лице, листал учебник по зельеварению. Он дернулся, когда брюнет осторожно присел рядом. — Я думал, что ты не станешь выходить из комнаты, — тихим голосом сказал альфа, косясь в его сторону. Он прокашлялся. — Ты не мог бы отсесть? — Пойдем со мной, — Гарри касается его сжатой в кулак ладони. — Я передумал. Это невыносимо, ты можешь мне помочь… Ай! — он хватается за шею, где огнем горит пульсирующая метка. Из неё начинает просачиваться кровь, и Гарри чувствует панику. «Что это значит? Что-то с Малфоем? Или со мной?» — Что такое? — Кормак наклонился ближе, чтобы заглянуть в глаза, и его зрачки расширились. — Я… На минуту, извини, — Поттер хочет вскочить, но Маклагген уже теряет контроль и хватает его за плечи. — Кормак, — альфа вздрагивает и отдергивает руки. — Прости меня… Может нужна моя помощь? — Всё нормально, — Гарри всё же встает и бегом направляется в туалет Миртл.***
Вся ладонь уже пропитана кровью и боль становится невыносимой, когда Гарри, наконец, достигает туалета. Он влетает в его двери, но спотыкается о порог и падает на кафельный пол. Реакцией ему приходится мужской вскрик неподалеку. Опираясь на руки, Гарри приподнимается и надевает слетевшие очки. Теперь он смотрит на человека, видевшего его позор, и понимает, что снова попался Малфою. Но в облике слизеринца он замечает ещё кое-что: покрасневшие от слез глаза и нервное подергивание. «Это что-то новенькое…» Поттер медленно поднимается на ноги, не сводя с Драко глаз, который, с каждой секундой, дышит всё чаще. Его, Гарри, омежий запах достиг пика и вытеснил собой буквально весь кислород в помещении. Серая радужка глаз альфы уже была скудно видна, а Поттера начинало сильно к нему тянуть. — Уходи, — вдруг зарычал блондин, когда гриффиндорец уже сделал шаг навстречу. — Пошёл вон! — Малфой, — Гарри не может сдерживать затравленную таблетками сущность омеги и подходит ещё ближе. В этот момент Драко направляет на него палочку, его рука подрагивает. — Исчезни отсюда или я… Минуту, что с твоей шеей? — он слегка опускает оружие и вглядывается. — Это кровь? — Да, это, — брюнет запинается. — Я не знаю. Метка начала кровоточить, — он подходит к раковине, в стороне от Малфоя, и моет ладонь, а затем мочит шею. — Начала кровоточить, — задумчиво повторяет альфа и вдруг кидается помогать. Он останавливает руки Поттера и суетливо оглядывается. Неподалеку лежит его школьный жилет, и Драко, не поколебавшись, хватает его и сует под воду. — Идиот, ты что делаешь? — удивляется Гарри, ошарашенно глядя на его действия. — Стой, — шипит слизеринец и касается его подбородка, удерживая на месте. К покрасневшей ране он прижимает влажную ткань, и Гарри вскрикивает. — Сейчас пройдет, — он успокаивающе поглаживает его лицо большим пальцем, отчего омега вопросительно поднимает на него взгляд. — С-спасибо, — говорит гриф, оглядывая малфоевские руки, и вдруг его внимание останавливается на левом запястье. Он внимательно вглядывается в мокрый рукав и различает черные завитки на коже Драко. Парень в ужасе дергается назад, блондин не успевает его удержать, и он с размаху бьется затылком о стену. — Идиот! — кричит альфа, хватая гриффиндорца за грудки. — Что ж ты ведешь себя как истеричка?! — Так это правда, — на глазах Гарри выступили слезы от боли в затылке, но его яростный вид выводит Драко. — То, что ты идиот или истеричка? — ухмыляется он, сжимая омегу за грудки. — То, что ты — проклятая тварь! Остолбеней! — легким движением руки Поттер вытаскивает палочку и ударяет слизеринца в грудь. Драко отбрасывает мощной волной, он падает на спину. Гарри встает перед ним, всё ещё удерживая на мушке. — Покажи мне свою руку! Малфой опешил, поняв причину такого рывка, и уставился на гриффиндорца. — По-хорошему, Поттер… — Покажи. Мне. Свою чертову руку, Малфой! — закричал Гарри, размахивая палочкой. Он ведь так надеялся ошибиться. Надеялся, что Еиналеж ему врет. Если бы он поверил зеркалу сразу же и огородился бы от Малфоя, то сейчас не было бы ощущения расколовшегося сердца в груди. Гарри твердил себе, что он может и омега, но все же мужчина, и он не покажет слабину поганому слизеринцу. Драко вскакивает на ноги, даже не думая, что Поттер выстрелит. — Я пытаюсь огородить тебя от этого, идиот! Ты отталкиваешь меня, ведешь себя хуже шлюхи, а я уже… — он запнулся, прикусив язык. — Даже сейчас ты был настроен изменить мне, потому метка привязанности кровоточила. — А почему это я должен не отталкивать тебя, Пожиратель? — Гарри специально выделил обращение. — Совсем недавно ты убеждал меня, что не сравним с другими альфами, что ты ставишь чувства на первый план. И что же теперь? При первой облаве, ты кинешь меня в Его лапы. — В этом твоя проблема, Поттер! Ты перестал верить людям. Ты не знаешь, каким образом я Это получил, и не знаешь, как я к этому отношусь. Ты видишь угрозу уже в поганых чернилах! — Ты идиот, если считаешь, что эта хрень для меня «незначительное приложение к оригиналу»! Твой хозяин, Малфой, убил мою семью, если ты забыл, — гриффиндорец всё трясся от ярости и палочка в его ладони заметно подрагивала. — Моим арестом ты лишь в разы приблизишь то, к чему ещё не готов, — Драко тряхнул волосами, откидывая челку, и вдруг протянул Гарри свою ладонь. — В ином случае, я смогу сделать из тебя достойного соперника, лишь доверившись мне. Выбирай, — ситуация была слишком знакома обоим парням, но теперь взрослый гриффиндорец чувствовал потребность в согласии на предложенное сильнее, чем несколько лет назад. Может, это объяснялось его «узаконенной» привязанностью к Малфою или шестым чувством, но брюнетистый омега, как в замедленной съемке, протянул руку слизеринцу, который сразу же схватился за нее. В следующую секунду он оказался в кольце малфоевских рук, прижатый к влажной груди. Драко молчал, сжимая гриффиндорца в объятиях и поглаживая руками его спину. Он слышал, как колотится омежье сердце, и прижался губами к виску Гарри. — Тебе тоже нужно заплатить определенную цену за мое согласие, — пробормотал гриф, резко вдыхая полной грудью насыщенный альфа-запах. Драко поглаживал его, и от этого Гарри полностью терялся в пространстве. Течка просто сносила все остатки разума и приносила лишь желание поскорее слиться с телом сильной альфы. Драко принял его условия и, отстранившись, собрал по округе свои вещи. Он молча взял Поттера за руку и потащил из туалета. Выглянув в коридор, Малфой дернул Гарри за собой, направляясь в сторону подземелий.***
Удивительно, как просто и быстро они добрались до гостиной Слизерина, не встретив на пути ни одного ученика или преподавателя, которые сразу начали бы задавать вопросы по типу: «Ну что еще? Вы снова деретесь?» А затем, почувствовав их природные запахи, они бы в шоке округлили глаза и поспешили раскланяться. Драко Малфой протащил Гарри по пустующей гостиной и вывел в коридор, в котором они оказались после вечеринки «Изумруда». Он подвел их к определенной двери и открыл её взмахом палочки. Гарри видел всё происходящее и ощущал руки слизеринца сквозь тонкую занавесь бреда и вожделения. Альфа втянул его в комнату, захлопнув дверь, и прижался к теплой спине. Со стороны они выглядели, как идеальная пара, проводящая вместе очередной период течки. Гарри мельком подумал об этом, опуская взгляд на сцепленные в замок ладони слизеринца. — Чего ты хочешь? — Попробуй догадаться, — усмехается Поттер, чувствуя, как Драко обнюхивает его. Он различает нотки Маклаггена и напрягается. Ни одной альфе не понравится наличие чужеродного запаха на принадлежащей ей омеге. Поттер был помечен, они провели ночь — это безоговорочный аргумент. Маклаггена надо было упразднить навсегда. Малфой подталкивает брюнета к кровати, одновременно расправляясь с одеждой. Гарри поддается ему и падает лицом на кровать, выскальзывая из мантии и рубашки. Драко просовывает пальцы под вздрагивающий живот и ослабляет пряжку ремня. Немного стянув брюки до бедра, он наклоняется над омегой и целует его в шею. — Ты странный, — вдруг выдает Гарри, и Малфой замирает. — Такое ощущение, что ты — не ты. — Умная мысль, — с сарказмом подмечает блондин, прикусив кожу на смуглом плече. Омега вздрагивает, но продолжает. — Ты действительно другой в жизни. Я не смогу тебе доверять, пока ты ведешь себя как собственное отражение. — Многие люди меняются в постели, — урчит Драко, массируя парню спину. — Только не ты. — Поттер, перестань давить мне на мозг и расслабься. Умеешь же испортить момент, — Малфой резко вскакивает и сдергивает с Гарри брюки вместе с бельем. Поттер поздно понял, что стоило промолчать со своими опасениями. Альфа начал изощренно доказывать ему, что и в постели он может быть настоящим. Поставив омегу на четвереньки, он размашисто вдалбливался внутрь, громко рыча и прокусывая до крови омежий загривок. Кончив уже в третий раз (следствие воздержания), Гарри стал ослабевать, опускаясь грудью на кровать, но блондин тянул его за волосы, возвращая наверх, и снова впивался в свободные от укусов участки кожи. — Так тебе нравится? — шепнул он на ухо партнеру, когда тот уже заскулил от истощения. — Об этом ты говорил? — острые зубы вошли в плечо особо глубоко, и Гарри дернулся, отталкивая голову слизеринца. Неожиданно он почувствовал, что от яростных фрикций внутри начинает жечь. — Хватит! — Гарри сжался, пытаясь немного замедлись взбесившеюся альфу, но действие возымело обратный эффект. Драко вздрогнул, обхватив его под живот и уткнувшись носом в жесткие черные волосы. Семя брызнуло мощными струями в кишечник. — Теперь ты понял? — мягко опуская гриффиндорца на простыни, спросил Драко, погладив его по голове. — Тебе не выгодно, чтобы я был настоящим, — он медленно вышел, удерживая вздрагивающего брюнета за плечо. — Ты идиот, — из последних сил шикнул Гарри, проваливаясь в сон. — Спи, я схожу за мазью, — снова пальцы в непослушных волосах, и парень немедленно отходит в сон.***
Проснуться Гарри удалось лишь глубокой ночью, когда на старинных дубовых часах пробило три ночи. Ему на удивление легко удалось вскочить с постели, не почувствовав боли или дискомфорта. Даже едва раскрыв глаза Поттер понял, что Малфой ушел. Запах альфьей сущности давно очистил эту комнату. Не вспомнив про душ, Гарри заметался по комнате, собирая одежду, попутно напяливая её на себя. Тонкий нюх и метка на шее должны были помочь ему разыскать Драко в кротчайшие сроки. Поттер тихонько выскочил в коридор, перенимая поведение собаки-ищейки и тщательно обнюхивая воздух вокруг. Благо, весь Слизерин уже глубоко спал, и никому не могло прийти в голову прогуляться по территории факультета. Гарри удачно выскочил из «змеиного гнезда» и теперь полной грудью вдохнул воздух, выискивая нотки Малфоя. Удача. Теперь перед взором омеги патронус-проводник в образе призрачного слизеринца, идущего вперед. Теперь Гарри может выследить его.***
Обоняние приводит гриффиндорца в знакомый коридор, который содержит дверь в Выручай-комнату. Призрак Драко исчезает за пустой стеной, и Гарри понимает, что слизеринец сейчас внутри комнаты. Пройти тихо — рискованно, а ждать, пока Малфой закончит свои дела, Гарри не хотел. «Кто не рискует, тот не… Как у магглов говорится?» Мысленно обратившись к Выручай-комнате, он через мгновения увидел очертания двери. Слегка приоткрыв её, омега прошмыгнул внутрь. Реакции на его появление не последовало, да и Гарри засомневался, что в этом хламовнике вообще может кто-то быть. Может, обоняние его подвело, и Малфоя здесь быть не может? Но резкий, тонкий звук из недр барахла отогнал появившиеся сомнения. Гриффиндорец начал пробираться на звук, поочередно прячась за лестницами, полками, шкафами и тому подобному. Он даже удивился, когда засек маячившую блондинистую шевелюру. Притихнув за внушительной горой антиквариата и книг, Гарри стал наблюдать за действиями альфы. Драко подозрительно метался между черным шкафом и серебристой клеткой, в которой сидела птичка красивого золотистого цвета. Пернатая явно нервничала, дергая крыльями и испуганно озираясь вокруг. Малфой же был сильно занят «соблазнениями» шкафа, который Гарри начал смутно узнавать. Пока блондин оглаживал эту рухлядь со всех сторон, что-то нашептывая, Поттер переваривал в мозгу картинку шкафа. Как на пленке он увидел магазинчик «Горбин и Беркс» и себя в компании Рона и Гермионы, подглядывающих за происходящей внутри вакханалией. «Так вот когда Малфой получил этот красивейший «знак отличия». Этот шкаф был там, как же он мог припереть его в школу?» Шагнув назад, Гарри задел ногой ящик с какими-то колбами, которые дружно зазвенели, отдаваясь эхом в каждом уголке комнаты. Драко, находившейся в трех шагах от источника звука, сразу кинулся проверять, и гриффиндорский неудачник решил трусливо сбежать. Стук каблуков звонко отдавался от плит мраморного пола, что давало слизеринцу преимущество в погоне. Он вилял между предметами так, что даже Гарри потерял его с поля видимости. До выхода оставалась пара метров, когда в мантию вцепилась чужая ладонь, и омегу позорно отшвырнули назад на пол. Поттер с ужасом увидел, как собственная палочка выскакивает из кармана и катится в сторону. Повернувшись к слизеринцу, он вздрогнул, уткнувшись в приготовленное к атаке оружие. Кончик поблескивал знакомым огоньком «связывающего», и Гарри поднял глаза на разозленного Малфоя.