Стекло (Дилогия "Зеркаль". Часть 1)

NC-17
Завершён
1896
_Sem_ бета
Размер:
82 страницы, 36 057 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1896 Нравится 180 Отзывы 691 В сборник

Эпизод 2: «Загадка ледяного озера»

Настройки
      Тёплое зимнее утро. Сонные ученики Слизерина и Гриффиндора брели по белому снегу к границам Запретного леса. Гарри за ночь поспал всего пару часов, поэтому его состоянию можно было только посочувствовать. Он шел в группе гриффиндорцев, с половиной из которых даже не был знаком, а Рона и Гермиону не видел с утра. Где-то недалеко послышались громкие голоса Малфоя и его приспешников, отчего Гарри передернуло. С каждым днём находиться рядом с альфой-блондином становилось всё невыносимее, сказывалось приближение течки. — Гарри? — парень вздрогнул и обернулся. — Привет, — Кормак.       Не сказать, что они тепло расстались на пятом курсе: Поттер просто вышвырнул Маклаггена из своей постели, когда закончилась последняя на тот год течка. Кормак затаил обиду, но, когда он пришел на объявленный набор в команду по Квиддичу, Гарри довольно охотно принял его на загонщика, так как в соревновании за место вратаря его обыграл Рон Уизли (хоть и с помощью Гермионы).       С того момента они стали часто видеться на тренировках, да и в школе Кормак не упускал момента побыть с ним рядом, хотя Гарри и бычился. — Привет, Кормак, — улыбнулся Поттер подошедшему альфе. — Тебя что-то не видно последнее время, где пропадаешь? — Маклагген обхватил Гарри за плечи, и тот неосознанно расслабился. Чертова течка. — Прогулы отрабатываю, — соврал он. Говорить Кормаку, что каждый вечер Избранный удирает, чтобы пообжиматься с полу-проклятым школьным артефактом, отчего-то не хотелось. — Ясно. Слушай, — в голосе альфы мелькнула неуверенность. — Давай-ка сходим куда-нибудь на выходных? Развеешься. — Не думаю. Экзамены давят на мозги и на время. — Ну, как хочешь, — Кормак похлопал Гарри по спине, хотя это больше походило на поглаживание. Вдали послышались оклики. — Свидимся ещё.       «Хм, а может быть и можно было бы подпустить Кормака. Хотя бы на время течки… Какое же ты шалавьё, Поттер», — Гарри мотнул головой и поднял глаза к месту, куда их привел Хагрид. Замёрзшее озеро.       Лесничий стоял с очень довольным видом и ждал, пока ученики подойдут к берегу. — Сегодня, студенты, мы будем знакомиться с одним из самых гордых и величественных существ Магического мира — Морским змеем, — вой под водой заставил задрожать деревья метров на тридцать, а половину учеников испуганно вскрикнуть. — Убить нас хотите? — Гарри и не заметил, что оказался почти что за спиной у слизеринского принца. Драко всегда презрительно относился к Хагриду, а подколы на его уроках уже вошли у слизеринца в привычку. — Не говори глупостей, Малфой, — вздохнул великан и вытащил из кармана большой красный камень. Гарри забыл как он называется, но помнил, что они когда-то использовали такой в Зельеварении.       Хагрид кинул камень как можно дальше на лед, и земля затряслась. Испуганные ученики метнулись на несколько метров назад, и Поттер влетел в спину Малфою, когда его извечная подружка Пэнси потащила блондина за руку подальше от берега. — Малфой! — вскрикнул Гарри, когда от удара стрельнуло в спине. — Оу, Поттер, — усмехнулся слизеринец, оборачиваясь. — Извини, некоторые омеги такие незаметные.       В яростном порыве Гарри размахнулся и залепил Малфою звонкую пощечину. Драко покосился вбок и схватился за лицо. — Сдурел, шрамоголовый? — закричала Паркинсон, но Поттера только разгорячил её крик. — Думай, когда рот открываешь, змея! — крикнул он, кидая взгляд на Крэбба и Гойла, которые уже готовились рвать ему глотку. — Оставьте его, и так заметно контуженный, — рыкнул Малфой, потирая пальцами щеку. Сквозь его длинные пальцы Гарри заметил сочащуюся кровь. Неплохо, Поттер.       Послышался треск льда, а затем грохот разорвал поверхность на две части. Огромная драконоподобная ящерица выбросилась из пучины воды, а призывательный камень отлетел к ногам профессора. Послышались восторженные вздохи, а Гарри замер в изумлении.       Сложно было назвать эту махину «змеем», скорее динозавром: четыре когтистые лапы, чёрная чешуя, переливающая в лучах зимнего солнца, рога, походившие на оленьи. Только крыльев и огненного дыхания недостает. Змей выскочил спиной к столпившимся ученикам, и Гарри подметил его зубчатую спину. Да такими остриями корабль можно проткнуть, не то что человека или того же гиппогрифа.       Крутанувшись в воздухе, существо с грохотом приземлилось на толстый лед и гортанно зарычало. Его глаза горели огнем, когти скребли лед, а звериное дыхание ощущалось всеми стоящими на берегу. Гарри сглотнул и сделал пару шагов вперед. Оказывается, что он единственный пошевелился среди всех, и змей среагировал на него, оскалившись. Хагрид прокашлялся. — Знакомьтесь, хогвартский Морской змей — один из самых древних обитателей наших краев. А вообще, его зовут Марсель, — услышав свое имя, зверь выудил из воды огромный, толстый хвост и замахал им, как домашний пес. Ученики отмерли и теперь с интересом обсуждали новое существо. Драко убрал руку от лица и пристально наблюдал за движениями одного человека. Его сердце сбитым ритмом пропускало удары, стоило Поттеру сделать ещё какое-нибудь движение. — Ох, Гарри! Ты хочешь пообщаться с Марселем? — радостно сказал лесничий, когда Гарри поравнялся с ним. В толпе послышалось что-то вроде «чокнутый», «совсем сбрендил», «псих». Но брюнет, словно под гипнозом, приближался к морскому жителю. — Гарри, постой, — Хагрид остановил мальчика за руку, и Поттер вздрогнул, очнувшись от гипнотического сна. — Нельзя подходить так близко. — Оу, да, — парень тряхнул головой и резко пошел назад. — Хм. Может поговоришь с ним, подружка змей, — забурчал хриплый малфоевкий голос. Слизеринцы заржали. Но Гарри не услышал. «Такого просто не может быть.»

***

      После уроков Гарри закрылся в туалете, ища уединения. Гипноз, вызванный морским чудищем, не был случайностью. Аура Еиналеж. В нём была дьявольская аура Еиналеж. Поттер вышел из кабинки и подошел к раковинам. Включив горячую воду, он опустил в неё руки, когда сзади хлопнула дверь. Гарри поднял глаза на зеркало и увидел Кормака. — И снова привет, — улыбнулся он, останавливаясь в шаге от брюнета и разглядывая его лицо. — Следишь за мной? — ухмыльнулся Поттер, снова опустив глаза в раковину, выключив кран и стряхнув воду с рук. — Может быть, — странно утвердительно ответил Маклагген. — Мы можем кое-что обсудить? — Например? Что-то случилось? — Гарри повернулся лицом к собеседнику и приподнял брови. — Мы, — не сказать, что это было громом среди ясного неба, но омеге-Поттеру скрутило живот. — Я так и не попросил у тебя прощения. — Не нужно. Это я хотел сделать, — Кормак сократил дистанцию между ними. Гарри рефлекторно хотел отступить, но забыл, что за спиной раковины. — Эм, извини, — фарфор загремел, и Маклагген всё же сделал полшага назад. — Я просто… Кхм… — Кормак, ты ни в чем не был виноват. Это было прекрасное время. Ты нежный, чуткий альфа. Моя вина, что я не умею это ценить, — на самом деле в душе брюнета был холод, но он правда хотел извиниться перед Маклаггеном. Он действительно был лучшим альфой, который покрывал Поттера с момента пробуждения омеги в его пятнадцать. — Гарри, — выдохнул Кормак, в мгновение оказавшись у лица омеги и, обхватив ладонями лицо гриффиндорца, прижался к сжатым губам. Омежья сущность в сердце Гарри завизжала и заволокла его разум поволокой страсти.       Язык Маклаггена обхватил его и медленно поглаживал. Гарри застонал, прильнув сильнее к теплому, большому, бурлящему альфа-энергией телу. Кормак обхватил торс гриффиндорца и сильно прижал к себе, что у Гарри даже выбило воздух из легких. Задыхаясь, парни всё сильнее жались друг к другу, жадно целуя друг друга взасос. В какой-то момент альфа опустил ладонь на пах партнёра, и Поттер почти взвизгнул.       Дверь снова хлопнула. — А я вчера был прав, да, Поттер? — по позвоночнику пробежал холодок. Кормак оторвался от припухших губ брюнета и утробно зарычал.       Сердце Малфоя глухо застучало в голове, когда, выслеживая запах Поттера, он увидел его, жадно целующего Кормака Маклаггена. Так ещё тот и поглаживал его ширинку среди школьного туалета. «Разорву», — в первый момент подумал слизеринец. — Малфой? — тяжело дыша, вздрогнул Гарри, неосознанно прикрыв ладонью раскрасневшиеся губы. — Ты всё-таки подыскал себе самца, — последнее слово Драко выплюнул, глядя на гриффиндорского альфу. Маклагген тяжело вздохнул, а опыт прошлого напоминал, что Гарри ненавидит, когда из-за него ссорятся, а тем более дерутся альфы. Он показательно взял брюнета за руку, когда увидел ярость в глазах Малфоя. — Оставь его, — прорычал Драко, которого видимо потряхивало. — Ты меня слышал. — Какого черта, Малфой? — замешкался Гарри, неуверенно в ответ сжимая ладонь Кормака. — Давно уже пора было показать тебе твое место, Поттер, — серые глаза сверкали чистой яростью. В какой-то момент Драко посмотрел на омегу сквозь призму ревности альфы. Два года воздержания — это слишком долго для альфы его рода. — Пошел ты, Малфой, — в груди гриффиндорского омеги зарокотало, когда он ощутил густой запах разъяренного альфы-Малфоя. Поттер достал палочку и направил её на слизеринца. — Уходи.       Кормак тоже хотел достать оружие, но Драко среагировал быстрее: он в несколько секунд выхватил палочку и произнес Остолбеней. Маклаггена откинуло к стене — удар был оглушающим — плитка треснула и осколки посыпались на лежащего на полу парня. — Малфой, тварь! — Гарри кинулся к слизеринцу, но руки замерли в сантиметре от его горла, когда Драко перехватил его и шлёпнул о стену. Поттер мотал головой, разум кричал: «Не позволяй ему, Гарри! С Кормаком у тебя есть шанс забыть этого мерзавца!» А блондин пытался перехватить его губы. — Перестань, — рыкнул гриффиндорец, но Малфой, зажав его запястья в одной ладони, другой удержал подбородок. Гарри запаниковал, взглянув в серые глаза, когда блондин впился в его губы. Он почувствовал, как низ живота стремительно нагревается, а тесный контакт с бедрами слизеринца подливает масла в огонь. Брюнет чуть не подпрыгнул, когда длинные пальцы, только что удерживающие подбородок, стали поглаживать его пах, как недавно поглаживали пальцы Кормака. Но это было не так. Руки освободились от захвата и опустились, схватившись за стену. — Хочешь? — спросил Драко, разорвав поцелуй. — Мы сделаем это. Тебе понравится. — Не… Ах! — Гарри услышал визг молнии и, ощутив как холодная ладонь обхватила его горячую плоть, схватился за руку слизеринца. Драко начал почти ласково двигать ладонью по его члену, гортанно рыча от удовлетворения обладания.       Малфой и в мечтах не предполагал, что Поттер будет таким податливым и затуманенным взглядом следить за движением его руки. Драко ускорился и почувствовал, как омега задрожал, сильнее вцепившись в него. Какой же он чувствительный. — М-Мерлин, — услышал он срывающийся шепот и прильнул всем телом к вздрагивающему гриффиндорцу, уткнувшись во вкусно пахнущую шею. Тягучий запах ударил в ноздри, и клыки сами потянулись к артерии. — Ч-чёрт, — Гарри откинул голову, закрывая глаза, тем самым слегка оттолкнув голову блондина.       Сжимая и разжимая ладонь у основания, массируя головку, Малфой яростно дрочил омеге, как вдруг Поттер замер, стиснув зубы и начав дергать бедрами.  — Ты прекрасен, — сорвавшись, произнес слизеринец, чувствуя, как пульсирует омежий член, и школьная форма окрашивается белыми каплями.       Руки Гарри судорожно сжимались, тело сводили судороги, а в глазах блестели слезы. Зрение переменно пропадало, а в голове роились мысли: «Малфой, не может быть. Сколько мокрых снов и осторожных взглядов, и теперь…»       Расслабившись, он уставился слизеринцу в грудь и спросил: — Что это было? — его лица снова коснулась ладонь, альфа большим пальцем вытер его губы от выступившей слюны. За его спиной застонал Кормак, и Гарри вздрогнул. Нежность слизеринца исчезла, и он сжал шею омеги. — Даже не думай, — зарычал он, прижавшись к Поттеру, не давая двигаться. Слизеринский принц уткнулся ему в шею и вдохнул. — Моё, — Гарри подавился. — Придержи гиппогрифов, Малфой. Я не собир… — но настойчивые губы заткнули его рот. Поттер обозлился и укусил Драко за губу. Слизеринец дернулся и отстранился, касаясь губ. — Всё равно уступишь, — прошептал он и сунул Поттеру в руку какой-то камешек. — Прими правильное решение побыстрее.       Когда он молча ретируется, Гарри приводит в порядок брюки и кидается к Кормаку. Приподняв его на руках, Поттер чувствует влагу на ладонях и видит кровь. Ну вот, теперь он будет у Маклаггена в долгу. — Кормак, — позвал Гарри. Альфа зашевелился и хрипло застонал, приоткрывая голубые глаза. — Я долго был в отключке? — усмехнувшись, спросил он, вдруг протягивая руку наверх и касаясь щеки брюнета. Поттер ласково потерся о ладонь и улыбнулся уголками губ. — Слава Мерлину, лишь пару минут, — «которых мне хватило, чтобы кончить в кулак Малфою». — Он не трогал тебя? — в светлых глазах мелькнула злость. — Н-нет. Он убежал, — самому Гарри стало смешно. Кормак оперся на локти, но попытка встать быстро закончилась. — Хах, кажется, у меня сотрясение… — Но я не смогу дотащить тебя до Помфри, — с сожалением произнес Гарри. — Всё в порядке, я немного полежу и с твоей поддержкой дойду, — он заелозил и ласково взглянул в зеленые глаза. — И, Гарри. Я люблю тебя. — Кормак. — Не думаю, что будет лучший момент, — Поттер мило улыбнулся, поглаживая альфу по лицу. Наклонившись, он прижался губами к губам Маклаггена. — Что это?       Вдруг Кормак железной хваткой схватил брюнета за шиворот и удержал в сантиметре от своего лица, принюхавшись. «Запах Малфоя, твою ж мать», — запаниковал омега. — У тебя шея поцарапана, — констатировал блондин. — И этот запах. — Хорек кинулся на меня, немного поцарапав, но я быстро его угомонил, — нервно усмехнулся Гарри, медленно разжимая напряженную ладонь. — Мудак, — шикнул Кормак, снова опираясь на локти и теперь уже приподнимаясь. — Фух, мне легче. Поттер вскочил на ноги, подтягивая Маклаггена на себя. Блондин оперся на омегу и ухмыльнулся: — Ангел-хранитель Хогвартса, — и он слегка коснулся губами шрама на лбу гриффиндорца. — Мой ангел. — Да, кажется, у тебя действительно сотрясение, — грустно улыбнулся Гарри.

***

      Кормака положили на пару дней, чтобы посмотреть за его состоянием. Помфри сказали, что он неудачно спустился по лестнице. Гарри обещал его навещать, даже сказал, что любил его. А теперь, сидя на своей кровати в спальне Гриффиндора, Поттер раз за разом перечитывал строки на карточке (которой оказался «камешек»), которую ему сунул Малфой. Клуб «Изумруд». «Времяпрепровождение альф и омег в уютной, интимной обстановке» Место встречи: гостиная Слизерина 22:30, каждую субботу. Дресс-код: черная маска до кончика носа и строгий, парадный костюм — для альф.       Гарри сглотнул. Он ещё не отошел от дневного происшествия, когда слизеринец тяжело дышал ему на ухо и настойчиво мастурбировал его член в двух шагах от оглушенного псевдо-партнера. А теперь Малфой зовет его на вечеринку-оргию. Поттер покрутил бумажку в руке, затем встал и, взяв сумку, сунул её поглубже. Ему нужно подумать.

***

— Ты ведешь себя хуже течной омеги! — зарычал Гарри, когда ему не позволили в тишине добраться до Еиналеж.       Драко неожиданно перехватил его в тёмной части замка и прижал к стене. На этот раз Гарри стал яростно отвечать, переплетая свой язык с языком слизеринца, удерживая его лицо ладонями. Он нагло прижимался к телу альфы, даже слегка терся. В какой-то момент Малфой неожиданно застонал, обняв гриффиндорца за пояс. Поттер задрожал, почувствовав его возбуждение, и сжал пальцами его лицо. Похоже, для слизеринца это был спусковой крючок.       Драко оторвался от тонких губ и зарычал, оголив острые клыки альфы. Подхватив омегу под бедра, он приподнял его над полом и прижал к стене. Гарри застонал, возбуждение уже зудело в паху, а через ткань была плотно прижата эрекция слизеринца. Драко оторвался от стремительно красневшего кусочка шеи гриффиндорца и стал нежно целовать его подбородок. — Пойдем со мной, Поттер. — М-Малфой… Это… Это гормоны, — Гарри уже неосознанно двигался навстречу мощному агрегату альфы, а душа омеги визжала в эйфории. «Неужели все взаправду?» — думал гриф. Поттер дернулся в руках блондина. — Опусти меня, — Драко непонимающе уставился на омегу. — Издеваешься? Еще раз дернешься, и я даже кричать не позволю, — Гарри замер, разглядывая блестящие серые глаза. — А мне довольно часто говорят, что больно, — Малфой выдохнул последнее слово прямо в губы брюнету, заметив мурашки. Да, кажется, он был прав с его фетишем на грубость. — Мне нужно подумать, — зажмурившись, рыкнул гриффиндорец. — Обещай, что придешь в «Изумруд», — потребовал альфа. — Я ещё не знаю. — Что это значит? — Драко медленно опустил его ноги на пол. — Я сказал, что подумаю, — Гарри отдернул мантию и поднял голову. — Всё равно у меня нет выбора, да? — Не так глуп, — ухмыльнулся блондин, проведя ладонью по черным волосам. — Надеюсь, я тебя узнаю. «Ах да, маска» — ухмыльнулся Поттер, оттолкнув его руку. — Не надейся, — и Гарри резко повернулся и пошел к Еиналеж, оставив запыхавшегося блондина отслеживать его силуэт. Губы тронула улыбка.

***

      Кажется, Еиналеж сегодня было особенно радо его видеть. Туман затянул зеркало, как только отворилась дверь. Гарри подошел к стеклу и с глупой улыбкой на лице коснулся его холодной поверхности подушечками пальцев.       Вдруг туман сложился в черный образ. Образ Пожирателей. Гарри отшатнулся, широко распахнув глаза. — Что ты делаешь? — спросил он у старого, неодушевленного друга. — Зачем?       Три пожирателя синхронно закатали рукава, оголяя накожное проклятье. Поттера перекосило, он зашипел, скорее на зеркало, чем на его содержимое. Неожиданно Еиналеж заволокло туманом и изображение исчезло. И всё. Лишь обычное отражение Гарри. — Идиотское зеркало! — рыкнул гриффиндорец и вылетел за дверь.
1896 Нравится 180 Отзывы 691 В сборник
Отзывы (5)