Once More With Feeling
4 февраля 2016 г., 16:19
Пэнси изогнула бровь, вырвала карточку, которой размахивал Гарри, и начала читать.
— "По мнению многих, величайший волшебник современности", — с этим я могла бы поспорить, — "Дамблдор больше всего известен благодаря своей победе над тёмным волшебником Гриндевальдом в 1945... кровь дракона... Николас Фламель"! — Пэнси просияла и, обвив рукой шею Гарри, запечатлела поцелуй у него на лбу.
— Гений, вот ты кто! Теперь мы знаем, где начинать искать! — Пэнси соскочила с кровати Драко, взмахнув карточкой в воздухе. — В библиотеку!
Они в возбужденном порыве бросились в библиотеку, и Пэнси, добравшись по лестнице до верхних полок, извлекла несколько книг, после чего они направились к удобным креслам, чтобы начать читать. Переворачивая страницу очередного древнего тома, Гарри обнаружил один недостаток: у волшебных книг очень редко присутствовало оглавление. Он передвинул очки на голову, потер лоб и глаза и, прищурившись, посмотрел на размытую страницу.
Там были указания к ловле диких гусей.
- Я нашел!
Драко встал со своего стула и прошел к столу, стоящему в центре комнаты. Он хлопнул книгой об стол, и Гарри моргнул. Возможно, это была бесценная книга. Драко указал на огромный чернильный раздел, и Пэнси принялась бегло читать его, тихо напевая, пока Драко стоял рядом, выглядя очень гордо и самодовольно.
- О, - произнесла Пэнси, когда наконец выпрямилась.
- О? - вопрошающим эхом откликнулся Гарри.
Пэнси кивнула и отбросила волосы с лица.
- Николас Фламель знаменит тем, что создал Философский Камень.
Драко устремил взгляд на страницы.
- О.
Гарри нахмурился, чувствуя себя брошенным.
- А что конкретно такое Философский Камень?
- Ты что, не знаешь? - спросила Пэнси с выражением непритворного шока на лице.
Гарри скрестил руки и сердито посмотрел на нее.
- Нет. Я прошу прощения, что не имел возможности вырасти в семье волшебников, как вы двое.
Секунду Пэнси выглядела выбитой из колеи, и они с Драко обменялись взглядом, в котором, должно быть, присутсовал стыд, прежде чем она вновь посмотрела на Гарри.
- Философский Камень - это предмет, который, по легенде, может обращать любой металл в золото, а любую жидкость - в Эликсир Жизни.
Гарри нахмурился, не понимая, в чем проблема. В Хогвартсе Камень в безопасности. Его охраняет трехголовый пес, в конце концов. Гарри вспомнил ограбление в Гринготтсе, и тролля, и свою сошедшую с ума метлу. И внезапно он понял. И, честно говоря, это была Очень Большая Проблема.
- О.
Пэнси и Драко кивнули с мрачным выражением на лицах . Трое одиннадцатилетних волшебников обменялись взглядами, не зная, что им теперь нужно делать.
Это открытие убило все веселье дня, и Пэнси была подавлена, когда улетала домой с помощью Летучего Пороха. Вскоре после этого Гарри лег в постель, вымотанный столь эмоциональной неделей. Однако Драко бодрствовал немного дольше, потому что хотел поговорить со своей матерью.
Он нашел ее в фойе, с книгой на коленях. Когда он вошел, она взглянула на него и улыбнулась. Но улыбка исчезла с ее лица, стоило ей увидеть мрачный взгляд своего сына. Драко залез на диван и прислонился к ней.
- Что случилось? - спросила она; от волнения ее голос стал тоньше.
Мгновение Драко не отвечал, пытаясь собрать свои мысли вместе.
- Это Гарри, - наконец начал он.
Она нахмурилась, закрыв книгу.
- Вы двое подрались? - спросила она. До сих пор, насколько она знала, между мальчиками возникали разве что небольшие разногласия, и она не думала, что наступит день, когда они перейдут эту грань.
В ответ Драко покачал головой.
- Нет, ничего такого. Просто.. пару ночей назад, перед тем как мы легли спать, Гарри сказал кое-что странное, - Драко поднял голову, чтобы посмотреть матери в глаза. - Он сказал, что это было его первое Рождество. Как такое возможно?
Нарцисса помолчала, видимо, усваивая информацию. Она сравнила эти слова с тем впечатлением, которое Гарри произвел на нее, и ей не понравилась та картинка, которая вырисовывалась у нее в голове. В конце концов, она отбросила эту идею. Конечно, это не было причиной. Она просто делает слишком поспешные выводы.
Она обняла Драко одной рукой, ласково погладив его по спине. Какая-то маленькая ее часть радовалась тому, что Драко волнуется за кого-то еще, кроме членов семьи, в то время как другая, равная часть расстраивалась из-за этого. Ее сын рос.
- Возможно, его родители не праздновали Рождество, - спокойно предположила она.
Лицо Драко рагладилось, и он медленно кивнул.
- О, я не подумал об этом. Вполне может быть, - он кивнул снова, на этот раз убежденно. - Спасибо, мама, - он оставил поцелуй на ее щеке и спрыгнул с дивана. - Спокойной ночи.
Когда ее сын ушел, Нарцисса помрачнела. Снова открыв книгу, она пыталась читать, но глаза скользили по словам, не понимая их. Она отреагировала на это слишком остро. Никак не могло быть, что у Мальчика-Который-Выжил были проблемы в семье. Кто-нибудь пресек бы это к настоящему времени.
Все еще отчего-то чувствуя себя некомфортно, она палочкой направила книгу на ее место и поднялась наверх, в свою спальню. Хороший отдых выбьет эти глупые идеи из ее головы.
~*~
По сравнению с Рождеством, Новый год прошел очень тихо. Мальчики провели время до полуночи, играя в своей комнате. Когда часы показали двенадцать, несколько курантов начали бить по всему дому, после чего родители заглянули к ним в комнату, чтобы пожелать счастливого Нового года и сказать, что пора ложиться спать.
Через несколько дней после этого они уже стояли на платформе. Нарцисса аппарировала туда вместе с ними, и Гарри было нисколько не легче перенести это во второй раз. Стоило им оказаться на публике, как теплая семья превратилась в отчужденную, надев свои персональные хладнокровные маски. Гарри не был уверен, забавляла ли его эта ложь или огорчала. О чем говорило то, что они чувствовали необходимость скрывать, как сильно любят друг друга?
Люциус отправил их сумки в дальние отсеки, и царственные и невозмутимые Малфои попрощались со своим сыном и его другом - настоящее же прощание состоялось еще до того, как они покинули поместье, где Нарцисса крутилась вокруг Драко, а Люциус гордо похлопал его по плечу и сказал продолжать работать в этой четверти так же хорошо, как и в последнем семестре.
Драко и Гарри нашли купе, а их самих вскоре нашла Пэнси. Крэбб и Гойл заявились к ним уже во время поездки, но Драко выставил их, властно заявив, что им троим надо обсудить одно Очень Важное Дело, к которому больше никто не допущен. После секундного замешательства Крэбб и Гойл ушли. Гарри чувствовал себя неудобно из-за этого, несмотря на тот факт, что они, кажется, не были против того, чтобы их отправили куда бы то ни было. Но, в конце концов, они послали Драко рождественские подарки, и такое обращение выглядело грубым. С другой стороны, мальчики были шумными и немного пугающими, так что это было в некоторой степени облегчением - знать, что они не будут торчать вместе в одном купе на протяжении нескольких часов.
Все трое ребят уже с детской легкостью отошли от того шока, что испытали на День Подарков, и быстро почувствовали себя участниками той тайны, что окружала эту тему. Было очевидно, что Философский Камень перевезли в Хогвартс, чтобы предотвратить кражу, что доказал взлом в Григготсе. Но самый интересный вопрос - кто хотел его украсть.
- Может, это один из Уизли, - пошутил Драко, явно наслаждаясь издевкой. - Или даже все сразу. Если есть кто-то, кому могла бы очень понадобиться вещь, которая превращает свинец в золото... - его усмешка исчезла под тяжелым взглядом Гарри.
- Это мог быть Филч, - предположил Гарри, пожимая плечами. - Он все время слоняется где-то там и выглядит достаточно сумасшедшим, чтобы попробовать ради этого пройти мимо Пушка. К тому же, он так сильно ненавидит свою работу, что, наверное, сделает что угодно, лишь бы добыть золото и никогда больше не работать в Хогвартсе.
Пэнси ухмыльнулась, услышав это, но потом задумалась.
- Как насчет Снейпа? - осмелилась она. - Он хромал после того случая с троллем, как будто пытался пройти мимо Пушка, и вполне возможно, что это он заговаривал твою метлу, - чем больше она говорила, тем сильнее убеждалась в своей правоте. - К тому же, он такой скрытный. Кто знает, на что он способен.
- Это не он, - ответил Гарри, покачав головой. Получив любопытные взгляды, он осознал, что так и не рассказал им про зеркало. - Мы, эм... Мы поговорили как раз перед тем, как начались каникулы. Есть некоторая причина, по которой он все это делал, так что я не думаю, что это он.
Драко нахмурился, услышав такой расплывчатый ответ, и Гарри беспомощно пожал плечами. Он серьезно не мог сказать ничего больше. К счастью, они оба понимали, что некоторые секреты необходимо хранить, и не совали нос в дела друг друга.
- Ну, тогда это может быть Квиррелл, - произнесла Пэнси высоким голосом. Она улыбнулась, когда увидела непонимающие взгляды Драко и Гарри. - В таинственных историях это всегда оказывается тот человек, от которого меньше всего этого ожидаешь. Могли бы вы предположить, что П-п-профессор К-квиррелл охотится за Камнем? - ее подражание Квирреллу оказалось неожиданно правдоподобным, и обсуждение прервал дружный смех.
Как только Драко вновь смог контролировать свои эмоции, он закатил глаза.
- Это реальный мир, Пэнси. Это никак не может быть Квиррелл.
Легко ударив его по руке, Пэнси ответила:
- Это была шутка, идиот.
После этого их разговор перетек во взаимные оскорбления, пока Драко не достал шахматную доску, которую его отец отдал ему, после того как получил в Департаменте Магической Траспортировки. Они провели время, играя друг против друга, пока не приехали.
Школа почему-то выглядела другой, когда Гарри вновь вошел через главный вход. Он поправил галстук, который свободно болтался на его шее после того, как они с Пэнси оказались вовлечены в игру Плюй-Камни по пути от поезда в школу. Внезапно его галстук завязался сам собой и плотно и аккуратно приник к шее - правда, Гарри слегка поперхнулся, когда он затянулся немного слишком туго. Он посмотрел вокруг и робко улыбнулся, когда увидел профессора Макгонаглл, которая хмурилась, глядя в его направлении и легко сжимая палочку в руке. Напоминание себе на будущее: по возвращении надо выглядеть идеально.
- Хэй, Гарри.
Гарри обернулся на голос, пытаясь определить его обладателя среди шума голосов друзей, вновь увидевших друг друга, и помахал Рону.
- Привет, Рон! Как Рождество?
- Неплохо. Спасибо за сладости. Я наконец нашел карточку с Птолемеем в той упаковке, что ты прислал мне.
Гарри кивнул, глядя, как к Рону присоединяется круглолицый мальчик - Невилл, подсказал мозг - и Грейнджер. Гарри дружелюбно кивнул им и пробрался сквозь море учеников, чтобы встать рядом с ними на ступенях.
- У меня есть кое-что для вас, я не знал ваш адрес, но... - он порылся в маленьком рюкзаке, который снял с плеч, и вытащил два аккуратно завернутых подарка. Первый, который он вручил Гермионе, был продвинутой книгой о зельеваренье, которую он нашел в "Флориш и Блоттс". Второй, который предназначался Невиллу, был набором перьев и разноцветных чернил.
- Это... - выдохнула Гермиона, распахнув глаза и прижимая подарок к груди. - Это очень мило с твоей стороны, Гарри, спасибо тебе.
Гарри кивнул, поправляя очки тыльной стороной ладони.
- Ладно, мне пора идти. С прошедшим Рождеством.
Он спрыгнул со ступеньки и бросился в толпу, чтобы присоединиться к Пэнси и Драко, который смотрел на него так, будто у него выросла вторая голова.
- Это... - Драко посмотрел на Гермиону, которая распаковала свой подарок и прыгала вверх и вниз от восхищения, - было необыкновенно по-гриффиндорски.
- Ммм, - согласно кивнула Пэнси и взглянула на Гермиону, поджав губы и изучая Магглорожденную. - Ладно, пойдемте в общую комнату, я хочу узнать, понравился ли Блейзу торт, который моя мама испекла для него.
Драко быстро последовал за Пэнси, и Гарри двинулся было за ними, но кто-то, сжавший его руку, остановил его. Гарри повернул голову и моргнул, глядя на Дамблдора, который сосредоточенно смотрел на него.
- У Вас было хорошее Рождество?
- Да, сэр, спасибо.
- Прекрасно, - Дамблдор кивнул и освободил руку Гарри, позволяя ему сомкнуть пальцы. - Я видел только что произошедший обмен между Вами с мисс Грейнджер и мистером Лонгботтомом. Это немного странно, Вам не кажется?
- Простите, сэр, меня не предупреждали, что нам не разрешено дружить с кем-то с других факультетов, я...
- Нет-нет, я хвалил Вас, мой дорогой мальчик. Пять очков Слизерину за Вашу щедрость. А теперь идите.
Гарри кивнул; легкая улыбка тронула его губы, когда он влился в поток хаффлпаффцев и слизеринцев, идущих в подземелье, и вскоре оказался у общей комнаты.
Он назвал пароль - метаморфомаги - и прошел через проход, чувствуя себя удивительно легко.
~*~
На следующий день, в воскресенье, - они вернулись на выходных, чтобы было время ко всему подготовиться, - у Гарри было занятие с профессором Снейпом. Он пришел в класс со своим котлом и с хорошим настроением. Он думал о том, чтобы преподнести профессору подарок, но не имел ни малейшего понятия, что ему купить, так что вместо этого решил подарить ему хорошо продуманную рождественскую открытку. Он даже написал длинное послание с благодарностями (почти на половину пергаментного свитка) и перенес его внутрь открытки. Та, которую он выбрал, была довольно простой: зимний пейзаж, изображавший мягко падающий снег и дикую природу - снежных сов, пикирующих с неба. Но главной причиной выбора Гарри стал олень, проходящий мимо деревьев каждые пятнадцать минут, как по часам. Так что, это и текст внутри открытки.
Однако после того, как он отправил открытку за несколько дней до Рождества, он так и не получил ответ. Может быть, он перешел границу. Может быть, ему полагалось общаться с профессором только в классе и никогда не писать ему вне этих стен. Он вошел в комнату, которая была пуста, но парта, за которой он обычно сидел, была поднята, а учебник, по которому он занимался, открыт на нужной странице, и разные флаконы и ингредиенты были расставлены на парте.
Гарри медленно приблизился и посмотрел на зелье на открытой странице. Это было довольно простое зелье против головной боли.
Гарри поднял голову на шум и увидел профессора Снейпа, стремительно входящего из задних комнат. Он закрыл дверь и наложил на нее чары. Гарри всегда было интересно, была ли эта комната чем-то вроде тайного святилища или только его кабинетом. Вполне возможно, и тем, и другим. Он кивнул в знак приветствия.
- Здравствуйте, профессор.
Снейп коротко кивнул в ответ.
- Мистер Поттер, спасибо, что пришли вовремя.
Гарри слабо улыбнулся.
- Не за что. Я... Я хотел поинтересоваться... Я отправил Вам сову на Рождество, Вы получили ее?
Холодный взгляд профессора остановился на лице Гарри. Он долго смотрел на него, что-то ища. Гарри не знал, нашел ли он то, что хотел, но мужчина снова резко кивнул.
- Да, получил. Спасибо, мистер Поттер.
Улыбка Гарри стала уверенней, в то время как выражение лица Снейпа - пустым.
Тонкие пальцы постучали по страницам книги, и Гарри опустил голову обратно, чтобы прочесть инструкцию. Быстрый взгляд на Снейпа подтвердил его подозрения, что пора начинать, и, после взмаха палочки, котел Гарри начал нагреваться.
В этот раз намеки профессора оказались очень полезны. Он давал Гарри бесконечное количество маленьких советов, таких как чем отличается метод нарезки растений от животных или различные способы держать в руке мешалку в зависимости от того, на какой скорости он должен был помешивать.
Все это время Гарри замечал, что рука профессора постоянно скользит в карман и обратно. Первые несколько раз он не обратил на это внимания, но когда эти движения продолжились в течение всего урока, Гарри немного забеспокоился. Может, в кармане профессора Снейпа было что-то, о чем он хотел поговорить с Гарри? Если он делал это так очевидно, что даже первокурсник смог заметить, то это должно быть что-то чрезвычайно важное. Чувство вины терзало Гарри некоторое время, но предыдущие предупреждения профессора удерживали его от того, чтобы что-либо сказать.
Наконец он перелил порцию своего зелья в пузырек и вручил его Снейпу. Профессор аккуратно изучил его, поболтав в руке, чтобы проверить консистенцию.
- Немного более жидкая, чем должно быть. Можете сказать мне почему, мистер Поттер?
Гарри подумал некоторое время.
- Я должен был остудить его задолго до того, как добавить ясенец белый?
- Вы спрашиваете или утверждаете?
- Утверждаю, сэр.
Снейп кивнул, выглядя чуть-чуть довольным. Или - настолько довольным, насколько он вообще мог быть.
- Верно, - он поставил пузырек на стол перед Гарри и взмахом палочки перенес туда же несколько других пустых флаконов. Следующим движением он заставил котел разлить по ним зелье. - Какой эффект вызовет такая жидкая текстура?
Гарри задумался на секунду, прежде чем смог ответить.
- Это уменьшит срок годности.
Он удостоился еще одного кивка.
- Верно. Именно поэтому эти зелья отправятся в больничное крыло, - Гарри ошеломленно моргнул. - Короткий срок годности редко является проблемой в школе, тем более для таких вещей, как зелье от головной боли. Одни только пятнадцатилетние студенты наверняка используют его раньше, чем пройдет неделя.
Гарри только моргал в ответ, и Снейп выглядел так, будто борется с желанием закатить глаза.
- С-спасибо, сэр, - наконец смог выдавить Гарри, чувствуя, как улыбка расползается по его лицу.
- Не благодарите меня. Я уверяю Вас, что, если бы Ваше зелье не было бы надлежащего качества, Вы бы услышали об этом, - Снейп стрельнул в него взглядом, и Гарри кивнул. Он примерно такого и ожидал. - А теперь, думаю, вы израсходовали достаточно моего времени, - фраза не несла за собой никакого эмоционального удара, и мальчик только слегка улыбнулся. - Бегите.
Гарри задержался, чтобы немного прибрать свое рабочее место, на которое налипли самые неприятные ингредиенты, после чего собрал портфель. Прежде чем уйти, он остановился и обернулся к своему учителю.
- Еще раз спасибо, что делаете это, профессор. Я имею в виду, то, что я написал в открытке... Вы действительно не обязаны.
Ответом ему был сухой взгляд.
- Что я сказал насчет траты моего времени? - протянул Снейп, и Гарри втянул голову в плечи и кивнул, чувствуя себя немного удовлетворённым. - Хорошего вечера, мистер Эв... Поттер, - Снейп вздрогнул от собственных слов, и его рука опять нырнула в карман. Через мгновение она вновь появилась, и на этот раз Гарри смог увидеть уголок открытки, которую он послал профессору.
Ничем не выдав то, что он что-то заметил - и что он ценит это, - Гарри помахал и улыбнулся.
- До свидания, профессор, - он быстро выскользнул из класса, легко переставляя ноги и пытаясь осмыслить то, что профессор только что сказал.
Когда он шел обратно в общую комнату, осознание ударило его. Эванс. Снейп видел его мать в зеркале.
Неужели он напоминает Снейпу её?