***
Гермиона проснулась около одиннадцати и сразу же протянула руку, пытаясь найти Драко. Приоткрыв глаза, она поняла, что в постели одна, но на подушке лежит записка «Отправился на поиски идеального подарка для идеальной девушки. Увидимся вечером. С любовью, Драко». Она не собиралась так долго спать сегодня, но, если так разобраться, проспала она не по своей вине. Молли готовилась к вечеринке, и Гермиона пообещала, что приедет пораньше, чтобы они смогли нормально пообщаться. Миссис Уизли уверяла, что гостей будет немного – только члены семьи – но с ней никогда нельзя было быть уверенной в этом. Заставив себя вылезти из кровати, Гермиона потянулась и отправилась в ванную. Она не могла поверить, насколько изменилась ее жизнь за эти два месяца. Может, день рождения в этом году пройдет лучше, чем она ожидала, - сказала она себе, пока мыла голову. Если следующий год пройдет хотя бы вполовину так хорошо, как последние месяцы, она будет несказанно счастлива. Вымывшись, Гермиона закуталась в халат Драко, вдыхая оставшийся на нем аромат одеколона, и отправилась делать прическу и накладывать макияж. Волосы начали отрастать, и Гермиона еще не решила, что с ними делать – вернуться к прежнему стилю или снова коротко подстричь их. Ее мнение по этому поводу менялось каждый день. Накрасив губы, она прошла в гардеробную, выбирая идеальный наряд для торжества. Раз уж планировалась вечеринка в кругу семьи, Гермиона выбрала зауженные джинсы, тонкий серый джемпер с вырезом под горло и черные балетки. В этом наряде сочетались удобство и красота. Она была уверена, что Молли припряжет ее к работе, как только она появится в Норе. Ее желудок заурчал, и Гермиона решила перекусить. Достав стакан из шкафчика, она подошла к холодильнику, чтобы достать сок. На двери ее ожидала еще одна записка: «На случай, если ты забыла – я люблю тебя». Улыбаясь, Гермиона аккуратно сложила листочек и положила его в задний карман. Садясь за стол, она обнаружила, что Драко оставил для нее газету, открытую на странице с кроссвордами. Она оторвалась от головоломки, когда услышала треск в камине. Усмехаясь и пытаясь отгадать, что же придумал для нее Драко, раз ему пришлось уйти из дома с утра пораньше, Гермиона села как можно спокойнее, слушая, как приближаются шаги. Обернувшись, она резко вскочила и смахнула стакан с соком со стола. Гермиона достала из кармана волшебную палочку и беззвучно произнесла заклинание, чтобы убрать беспорядок. – Прошу прощения, - быстро произнесла она, крепко сжимая в руке палочку. – Я не знала, что Драко ждет Вас. - Что ж, учитывая, что мы довольно давно не виделись, я решила сделать ему сюрприз. Гермиона посмотрела на мать Драко, которая не сводила с нее глаз. – Простите, - снова произнесла она. Она пыталась казаться спокойной, но Нарцисса Малфой всегда наводила на нее ужас. – Драко сейчас нет. - И где же он, позвольте мне спросить? - Он ушел по делам. Я предполагаю… он отправился за покупками. - Вы предполагаете? - Да… просто он ушел, когда я еще спала. – Гермиона решила, что не стоит распространяться по поводу того, где она спала и как долго она это там делала. Нарцисса сдержанно кивнула. Ее руки были крепко сжаты вместе и сложены поверх небесно-голубой мантии. – Мисс Грейнджер, я не собираюсь начинать наше с Вами общение с грубости. Драко уже дал мне понять, что он… ценит вашу дружбу. - Не сочтите за грубость, но Ваш тон свидетельствует об обратном, - заявила Гермиона. - Естественно, - сказала Нарцисса с равнодушной миной на лице. – Мой сын с большой симпатией отзывался о Вас, когда мы виделись в последний раз. Я думаю, Вы не удивитесь, узнав, что я едва ли могла ожидать, что когда-нибудь такой день настанет. Гермиона сложила руки на груди, по-прежнему сжимая палочку. – Так получилось, что мне очень нравится Ваш сын. У нас с ним сложились чудесные отношения с тех пор, как я вернулась в Лондон. - Что ж… не могу сказать, что я полностью одобряю это, - проговорила Нарцисса. – Как я уже сказала Драко, мне сложно в один миг заставить себя думать о Вас в другом свете, нежели я привыкла за последние пятнадцать лет. - Миссис Малфой? - Мисс Грейнджер? - Я люблю Вашего сына, - спокойно заявила Гермиона, откладывая палочку на стол. Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. – Но не думайте, что я буду доказывать это Вам всю свою жизнь. Если бы она не видела все своими глазами, Гермиона никогда бы не поверила, что увидела усмешку на лице Нарциссы Малфой. – Пожалуйста, передайте Драко, что я заходила. Гермиона смотрела, как Нарцисса разворачивается и идет к камину. Разум боролся в ней с вежливостью, которую воспитывали в ней ее родители. – Миссис Малфой, подождите! Нарцисса обернулась. – Вы что-то забыли, мисс Грейнджер? - Зовите меня Гермионой. – Она вышла из-за барной стойки и подошла к матери Драко поближе. – Сегодня у меня День Рождения. У нас намечается небольшая вечеринка в Норе. Драко будет там, и если Вы захотите, то тоже можете придти, мы будем очень рады Вас видеть. Теперь Гермиона точно видела, как Нарцисса улыбнулась, причем улыбка показалась ей искренней. Хотя с Нарциссой никогда нельзя было что-то утверждать. – В какое время я должна придти? - Около шести. У Молли все будет готово к этому времени. Нарцисса коротко кивнула. – Тогда увидимся вечером, Гермиона. Гермиона кивнула в ответ. Как только она услышала, что камин снова затрещал, она перекрестилась – теперь ей оставалось только надеяться, что она не совершила большую ошибку.***
В десять утра Драко встретился с Гарри и Джеймсом напротив кафе-мороженого Флориана Фортескью. Джеймс сидел у Гарри на коленях, с довольным видом поедая мороженое. - Лакомство до обеда? – спросил Драко, взъерошив волосы Джеймса. – И как это тебе так повезло? - Я суперпомощник, - ответил Джеймс. – Я помогаю родителям играть с малышом Альбусом. Правда, он пока не умеет ловить мячик. Ему нужно много тренироваться. - Не спрашивай, - устало произнес Гарри, поймав на себе удивленный взгляд Драко. - Как скажешь. – Малфой сел рядом с Поттером. – Понятия не имею, что дарить Гермионе. - А я знаю, что подарю тете Гермионе, - закричал Джеймс, отдавая отцу пустую баночку от мороженого. – Я копил галлеоны. - Копил или зарабатывал? – поддразнил малыша Драко. Все знали, что Джеймс получает галлеоны из копилки ругательств, которую Джинни прятала на кухне. Как-то вечером Драко зашел к Поттерам в гости, и у Гарри был очень трудный день на работе. Джинни, не зная об этом, имела глупость спросить, и Гарри взорвался. Джеймс стоял рядом с родителями, слушая, как плохие слова вылетают изо рта папочки. Драко же не терял времени даром и, взяв один из цветных мелков, валяющихся на столе, стал отмечать чертой каждое бранное слово, которое произносил Поттер. Две минуты спустя на листе было двадцать восемь черточек. - И так, и так, - усмехнулся Джеймс. – У меня теперь есть обязанности, потому что я уже большой мальчик. - Это правда, - согласился Гарри. Он поставил Джеймса на землю, застегивая ему курточку, так как в теньке было прохладно. – Джеймс, спроси у дяди Драко, можно ли тебе купить для Гермионы подарок, - попросил он сына, пока они направлялись вниз по Косому переулку. Драко взглянул на Джеймса. – Почему ты должен спросить меня? - Потому что я хочу подарить тете Гермионе маленького жмыра! – воскликнул малыш, явно довольный своей идеей. – Но папочка сказал, что, если она живет с тобой, то ты должен мне разрешить. Так что, можно? Драко, в общем-то, был не против этой затеи, тем более он помнил, что у Гермионы в детстве был кот, и она его очень любила. Малфой даже немного завидовал тому, что эта идея пришла в голову Джеймсу, и что подарок стопроцентно понравится Мионе. Ему хотелось сделать своей любимой девушке самый лучший подарок, но он толком не имел представления, что она любит, поэтому и обратился к Гарри за помощью. - Ты можешь сказать «нет», - миролюбиво предложил Гарри. Драко пожал плечами, так как они уже приближались к «Волшебному зверинцу». – Я согласен, Гермиона будет в восторге. Гарри и Драко наблюдали за тем, как Джеймс носится по магазину, рассматривая котят жмыров, чтобы выбрать самого лучшего для своей любимой тети. Гарри посоветовал ему не выбирать рыжего котенка, потому что у Гермионы уже такой был. Сам Гарри занялся подбором необходимых для питомца вещей - он купил корм, лоток, пару игрушек и отнес все это на кассу. - Почему жмыров называют особенными? – спросил Джеймс у пожилого продавца, который терпеливо разрешал ему брать на руки каждого котенка. - Ну, - ответил мужчина, - они, конечно, страшные хитрецы и проныры, но при этом очень верные. Они чувствуют людей и готовы защищать своих хозяев до последней капли крови. Джеймс кивнул, серьезно обдумывая слова продавца. Затем он опустился на колени перед маленьким серым котенком, который забился в угол клетки. – Почему этот жмыр такой грустный? - Джеймс, - с улыбкой предупредил его Гарри, - не обязательно задавать продавцу миллион вопросов. Мужчина рассмеялся. – Все в порядке, мистер Поттер. – Он повернулся к малышу. – Сколько тебе лет? – спросил он. - Почти четыре, - ответил Джеймс. – Откуда Вы знаете моего папу? Я Вас, например, не знаю. Смеясь, продавец достал серого котенка из клетки и передал Джеймсу. – Что ж, меня зовут мистер МакТаггерт. Твой папа очень известен среди магов и чародеев. Джеймс удивленно посмотрел на отца. – Что ты натворил? - Много чего, - уклончиво ответил Гарри. – Я расскажу тебе, когда ты повзрослеешь. - Когда мне исполнится четыре? - Десять. - Пять? - Девять. - Семь? - Хорошо, в семь, - согласился Гарри. – Ну что, ты определился с выбором? Дяде Драко еще тоже нужно купить подарок. Джеймс одарил отца взглядом, который тот часто видел у своей жены, когда он торопил ее с принятием решения. Оглядываясь на мистера МакТаггерта, он аккуратно погладил жмыра по голове. – Ты спросил, почему эта кошечка такая грустная, - сказал мужчина. – Видишь ли, всех ее братьев и сестер раскупили, и она осталась одна. Губы Джеймса задрожали. – То есть она одинокая? Мистер МакТаггерт кивнул. – Да. Но посмотри – она выглядит довольной, когда ты держишь ее на руках. Джеймс посмотрел на отца и Драко. – Я хочу ее купить. - Ты уверен? - Да. Драко произнес переносящее заклинание на все покупки, кроме клетки с котенком, которую Джеймс вызвался нести самостоятельно. Правда, вскоре Гарри удалось отговорить его от этой затеи, сказав, что это будет удобнее делать взрослому. Пока они шли вниз по улице, Драко рассматривал жмыра, который смотрел на него в ответ. В общем-то, кошечка была довольно милой, ну насколько это возможно с таким сморщенным лицом. Они заходили во множество магазинов, и с каждым разом Драко все больше расстраивался. Он не хотел покупать Гермионе книги – их у нее были миллионы. Он не хотел покупать ей одежду, потому что, судя по ее новому хобби, в обновках она будет нуждаться еще не скоро. - Как ты думаешь, подарить драгоценности – это слишком? – в какой-то момент спросил Драко. – Мне кажется, женщины любят побрякушки. - Однажды я сделал тете Гермионе браслет из макарон, и ей очень понравилось, - ответил Джеймс. – Я могу показать тебе, как это делается, если ты хочешь. - Думаю, дядя Драко думал о чем-то более красивом, - ответил Гарри, сжимая ладошку сына. – Но ты прав. Ей очень понравился твой браслет. – Он обратил свое внимание на Драко, который выглядел так, словно был на грани нервного срыва. Было позднее утро – времени было еще полно. – Мы можем прямо сейчас заскочить к ювелиру, если хочешь. - Но ты думаешь, что еще слишком рано для такого подарка? - Смотря, что ты хочешь купить. Драко пожал плечами. – Давай посмотрим, все равно ничего лучше я пока не придумал.***
Гермиона сидела в Норе и общалась с Джинни, пока Молли сновала туда-сюда, заканчивая последние приготовления. Как ни странно, миссис Уизли сдержала свое обещание – на вечеринку были приглашены только самые близкие. Чарли не смог приехать, потому что прибыла новая партия драконов, за которыми нужно было присматривать. Билл и Флер с детьми обещали приехать. Перси и Одри прислали свои извинения вместе с подарком. Рон отказался придти, потому что Молли запретила ему приводить с собой свою новую девушку, которая раздражала всех бесконечным хихиканьем. Джордж пообещал закрыть магазин пораньше, чтобы успеть вовремя. Гермиона несколько раз предлагала Молли помочь ей, но та только отмахивалась и говорила, что не позволит ей и пальцем пошевелить в свой день рождения. Вместо этого, Гермиона сидела на кухне, держа на руках Альбуса, а Молли готовила. – Он такой замечательный, - проворковала она. - Совершенно точно, - согласилась мисси Уизли. - Наложив заклинания, чтобы еда не пригорала, Молли села рядом с Гермионой, решив немного отдохнуть. – Я так рада, что ты вернулась домой. Мы с Артуром страшно по тебе скучали. Мы были так недовольны Роном, когда ты уехала. Гермиона не отрывала взгляд от малыша. – Это не была только его вина. Я была разбита. - Ты была одна, - исправила ее Молли. – А он должен был быть рядом. Артур и я… мы до сих пор не понимаем, что на него нашло после окончания войны. Но он не тот человек, которого мы воспитывали. Мы всегда считали тебя частью нашей семьи, вне зависимости от твоих отношений с Роном. Гермиона взглянула на Молли и улыбнулась. – Я тоже всегда считала вас своей семьей, даже когда уехала. - Никто тебя за это не винит. Мы скучали по тебе, но я понимаю, что у каждого свой способ справляться со скорбью. – Молли взяла ее за руку. – Драко превратился в замечательного молодого человека. Ты сделала правильный выбор. - Не уверена, что это я выбрала его, - произнесла Гермиона со смешком. Она отпустила руку Молли и дотронулась указательным пальцем до носика Альбуса. – Так получилось, конечно, не без участия вашей дочери и зятя. - Я здесь не причем, - заявила Джинни, входя на кухню и прикрывая рот ладонью, чтобы скрыть зевок. До этого она дремала на диване в гостиной. Она подошла и села к Гермионе, потянувшись, чтобы поцеловать сына в лоб. – Ты хорошо себя вел? – проворковала она. - Конечно, - ответила Молли. – Отдохнула немножко? Джинни кивнула. – Да. Ребята еще не вернулись? - Они с Драко? Смеясь, Джинни забрала Альбуса у Гермионы и прижала его к груди. – Естественно. Потому что дядя Драко совершенно беспомощный, а мамочке так хотелось немножко поспать в тишине. Правда, милый? Гермиона тоже рассмеялась. – Не понимаю, почему он решил, что обязан что-то подарить мне. Он уже сделал больше, чем достаточно. - Мужчина хочет сделать тебе подарок – позволь ему, - посоветовала Джинни. – Какая нормальная женщина откажется от таких знаков внимания? Женщины захохотали, и Молли решила вернуться к работе. – Мне еще так много нужно сделать, - сказал она, выгоняя Джинни и Гермиону из кухни. Девушки уселись на диване, положив Альбуса в маленькую плетеную колыбельку. Гермиона рассказала подруге о сне Драко, который он воплотил в жизнь прошлой ночью. - Мерлин, - пораженно воскликнула Джинни, - это так сексуально, Миона. - Ты себе не представляешь, - ответила она. – Конечно, сначала я была немного раздражена тем, что он меня разбудил, но, знаешь, потом я осознала всю прелесть происходящего. - Так и знала, что Драко хорош в постели. - Джинерва Уизли! - Поттер, и вообще не будь ханжой! Как будто ты не слышала сплетни, которые ходили о нем по школе. Гермиона покраснела. – Ну да… давай остановимся на том, что я никогда не думала, что буду получать такое удовольствие от секса. - У нас с Гарри всегда замечательный секс. - Фу! Джинни, это отвратительно! Джинни засмеялась. – Я серьезно. Гарри просто потрясающий. Каждый раз, когда он делает эту штуку… - Честное слово, меня сейчас стошнит! - Ладно-ладно, - засмеялась Джинни. Гермиона взглянула на Альбуса, который начал засыпать в колыбельке. Джинни была так молода – они с Гарри поженились, когда она закончила Хогвартс, и уже через несколько месяцев она была беременна Джеймсом. Их отношения, конечно, были своего рода сказкой для магического мира. Когда они поженились и родился Джеймс, в прессе возникла такая шумиха – все это обсуждалось неделями. После рождения Альбуса все было попроще, но газеты все равно написали ряд статей, посвященных этому событию. Гермиону тоже преследовали журналисты, но она старалась отстраняться от популярности – она никогда не считала, что сделала что-то невероятное. Она сделала то, что должна была сделать. - Ты бы сделала это снова? – спросила Гермиона. – Вышла замуж так рано, родила детей…? Джинни кивнула. – Конечно, иногда я задумываюсь о том, что все могло сложиться по-другому. Я бы с удовольствием поиграла бы профессионально в квиддич после окончания Хогвартса. Но в тот момент, война закончилась, Гарри выжил, и меня не волновало ничего, кроме него. Я ненавидела то время, когда осталась как бы за бортом, пока вы втроем – точнее, вдвоем – ушли в никуда, и когда все это осталось позади… - Он скучал по тебе, - сказала Гермиона. – Каждый день. Он переживал о многом, но я всегда знала, что о тебе он волнуется больше всего. - Ты все время говоришь это, Гермиона, - заявила Джинни. – Нам пришлось повзрослеть. Нам чуть-чуть за двадцать, но мы ведем себя, как тридцатилетние. Никто не проходит через то, через что прошли мы, не потеряв частичку себя, своей юности и наивности. Но мы с Гарри обрели свое счастье, и как бы мы ни ругались, мы прикованы друг к другу. Не подумай, это наше добровольное решение… Гермиона засмеялась. – Я знаю, что ты имела в виду. -Тогда расскажи мне, - спросила Джинни, - помимо фантастического секса, как у вас с Драко дела? Не зная, с чего начать, Гермиона сделала глубокий вдох и поведала подруге все. Она рассказала Джинни, как у нее больше не возникало желания постоянно спорить с ним, как он никогда не оставался равнодушным к ее проблемам, как он терпел ее эмоциональные выходки. Она призналась, что порой все равно не может заставить себя откровенно говорить с ним о многих вещах – особенно о родителя и их смерти – но она надеялась, что по мере развития их отношений, это пройдет, и Джинни была согласна с ней. - Прошло всего два месяца, - сказала она Гермионе. – Нельзя ожидать многого за такой короткий промежуток времени. - Знаешь, иногда мне кажется, что мы вместе гораздо дольше, - призналась Гермиона. - Любовь творит чудеса, - захихикала Джинни. – Я просто хочу, чтобы ты знала, что я несказанно счастлива за вас. Я бы никогда не предложила его кандидатуру, если бы не была уверена в нем на сто процентов. Гермиона кивнула. – Вы хорошо ладите между собой. - У нас с Драко немного другие отношения, чем у него с Гарри. Гарри и Драко общаются так, как Поттер общался с Роном. Никто из них не лезет другому в душу, но при этом всегда может выслушать. Я же, напротив, всегда скажу ему правду в глаза, даже если он не хочет ее слышать. Смеясь, Гермиона заправила волосы за уши. – Короче, в ваших отношениях ты – это я, а Драко – это Гарри. - Наверное, - согласилась Джинни. – Не знаю, что бы я делала, если бы Драко не было на прошлой неделе в больнице. - Ты бы включила голову, в конечном итоге, - уверила ее Гермиона. - Возможно. Слава Мерлину, мы никогда об этом не узнаем.***
- Ты не думаешь, что это слишком? Гарри держал Джеймса, чтобы он тоже мог посмотреть на серебряную цепь с бриллиантовым кулоном, сделанным в виде восьмиугольника. Она была отменного качества, так как была сделана гоблинами. – Я думаю, что ей очень-очень понравится, - сказал Джеймс. – Папочка, давай и маме купим что-нибудь красивое. - Думаешь? – спросил Гарри. Джеймс кивнул. – Мы можем купить мамочке подарок? - Уверен, что мы сможем подобрать ей что-нибудь подходящее, - сказал Гарри, обнимая сына. - Ну…, - нетерпеливо произнес Драко, показывая на цепочку. Ему нужен был точный ответ. – Ей понравится? Она не подумает, что это чересчур? Гарри закатил глаза. – Любой подарок, который ты ей сделаешь, будет излишним, по ее мнению. Просто купи – она по-любому будет носить ее. Гермиона любит драгоценности. Чересчур будет, если ты купишь к цепочке подходящие серьги и браслет. - Для этого существует Рождество, - пошутил Драко. - Понятно, ты только входишь во вкус. Драко отдал цепочку гоблину, чтобы тот завернул ее, а Гарри с Джеймсом отправились бродить по магазину, выбирая идеальный подарок для Джинни. Драко никогда не переставал удивляться, сколько в этом ребенке энергии. Единственные моменты, когда он был тихим и спокойным, были моментами болезни. - Как обстоят дела с Гермионой? – спросил Гарри, рассматривая витрины. - Здорово, - Драко широко улыбнулся. – Она заставляет меня чувствовать то, что я даже не могу описать словами. – Он в полголоса пересказал Гарри их ночное приключение, и Гарри засмеялся. – Я думал, она меня сглазит, - признался Драко со смешком. - А ты даже не проснулся? - Пока меня не разбудило прикосновение ее пальчиков. - Мерлин, Драко, что ты пьешь перед сном, что спишь, как убитый? Драко засмеялся. – По крайней мере, она думает, что это забавно. - Думаю, я не настолько смел, чтобы проделать подобное с Джин. В конце концов, у нас двое детей. Попробуй провернуть такую фишку снова, когда у вас с Гермионой появятся дети, которые носятся вокруг, и посмотри, как далеко вы зайдете. – Гарри и Драко заметили, как Джеймс машет им, прося подойти. – Что ты нашел? – спросил Гарри, опускаясь на корточки перед витриной. - Смотри, - прошептал Джеймс, показывая на колечко, усыпано мелкими рубинами. – Там красные камушки, мамочка любит красный цвет. - Ты прав, - согласился Гарри. – Думаешь, маме понравится? Глаза малыша расширились от восхищения. – Я думаю, ей очень-очень-очень понравится. Это самый лучший благодарный подарок, который только можно придумать Драко хохотнул. – Благодарный? За то, что мама такая хорошая? - Нет, конечно, мама очень хорошая, но еще она подарила мне братика. Хоть он и не умеет хорошо ловить мяч, я все равно люблю его. Мамочка говорит, что он еще вырастет, но я не очень в этом уверен, - осторожно произнес Джеймс. – Но не говори ей, что я так сказал. Гарри кивнул гоблину, чтобы он запаковал и кольцо, зная, что оно примет размер пальца Джинни. Спустя несколько минут, Драко и Гарри выходили из магазина со свертками в руках. Пройдя вниз по Косому переулку, они дошли до порт-ключа. Внезапно из-за угла выскочил фотограф, быстро делая несколько снимков. Вспышка испугала Джеймса, и он начал плакать. - Отвали! – зарычал Драко. - Я просто делаю свою работу, - пояснил фотограф. – Не хотите прокомментировать, как получилось, что героиня войны связалась с бывшим Пожирателем Смерти? Гарри, который утешал Джеймса, сделал несколько шагов в сторону фотографа. – Я буду очень благодарен, если вы не будете употреблять подобных слов в присутствии моего ребенка. Он всего лишь малыш, - проговорил Гарри. Убедившись, что журналист понял его мысль, Гарри быстрым шагом направился к порт-ключу. - Советую тебе исчезнуть, - выдавил Драко, скривив губы, - пока я не дал тебе еще один повод для написания статьи. – Он догнал Гарри, который кипел от гнева. Джеймс был еще слишком мал, чтобы понимать, насколько известной фигурой являлся его отец для магического мира, и чем больше Драко привязывался к малышу, тем сильнее боялся разговора о своем прошлом. Он также боялся подобных разговоров с собственными детьми. Он слышал, как Джеймс всхлипывает, а Гарри изо всех сил пытается успокоить его. - Джинни будет в бешенстве, - проворчал Гарри. - Если кто-то и сможет решить эту проблему, то это твоя жена. - Этого-то я и боюсь, - вздохнул Поттер.***
Когда Гарри появился в Норе с Джеймсом на руках, Гермиона и Джинни сразу поняли, что что-то не так. В тот момент, когда Джеймс увидел мать, он тут же протянул к ней руки и стал вырываться из объятий отца. Драко аппарировал через несколько минут после них, и тоже выглядел взбешенным. Джинни взяла малыша на руки, крепко обнимая его, пока Джеймс вытирал слезы. – Что случилось, детка? - Фотограф выскочил перед нами в Косом переулке и напугал его, сука, - прорычал Гарри. Джеймс всхлипнул. – С тебя галлеон, папочка. Гарри вытащил монету из кармана и бросил сыну, который ловко поймал ее. – Я разберусь с этим, Джин. Парень, похоже, новенький – по крайней мере, я его раньше не видел. Поэтому прежде, чем ты бросишься в редакцию и начнешь там все крушить, подумай о том, что ты только что родила, гормоны еще играют… - Гарри, - саркастично произнесла Джинни, - мой сын плачет, он напуган. И если ты боишься, что я сейчас чересчур эмоциональна, может, не стоит со мной разговаривать в таком тоне? Гарри наклонился и поцеловал жену в губы. – Конечно, нет, - ответил он, целуя ее снова. Он сунул руку в карман и достал оттуда красиво завернутую коробочку с золотым бантиком наверху. – Это тебе, кстати говоря. Джинни взяла подарок, и Джеймс тут же обратил на себя внимание. – Это я выбирал. Драко подошел к Гермионе и прошептал: «Пойдем со мной». Выводя ее из комнаты, он взял ее за руку и вышел на улицу. Гермиона чувствовала, что он хочет с ней о чем-то поговорить, но подумала, что стоит подождать, пока он сам решится начать разговор. – Этот урод-фотограф спросил меня, насколько достоверна информация о романтических отношениях между героиней и Пожирателем Смерти. - Ну…, рано или поздно этого стоило ожидать, - спокойно сказала Гермиона. - Он назвал меня Пожирателем прямо напротив Джеймса, - выдавил Драко, задыхаясь от гнева и волнения. – И это заставило меня задуматься о том, что когда-нибудь он задаст мне этот вопрос, Альбус задаст этот вопрос, и мои дети, если они у меня появятся, тоже спросят меня об этом. Гермиона сжала его руку. – Когда Джеймс достаточно повзрослеет, Гарри все ему объяснит. Не думай, что ты останешься один, когда придет пора поговорить о нашем прошлом. - Такое ощущение, что мое прошлое меня никогда не отпустит, - грустно сказал Драко. – Не важно, чем я занимаюсь, насколько я изменился – я никогда не смогу объяснить мотивы своих ужасных поступков. Гермиона встала напротив Драко, останавливая его. Она взялась за обшлага его пиджака и произнесла: «Не ты решал, как тебя поступать. Тебя заставляли. И когда придет день рассказать об этом Джеймсу, Альбусу, нашим детям… Она остановилась на полуслове. Конечно, она думала о совместном будущем с Драко, но пока не планировала озвучивать их. Она не хотела искушать судьбу. - Прости, это было абсолютно…, - Малфой прервал ее извинения страстным поцелуем, крепко прижимая к себе и заставляя ее закинуть ноги ему на талию. Гермиона с такой же страстью целовала его в ответ, пытаясь донести до него свои слова. Драко прервал поцелуй и посмотрел на нее. - Я тебя люблю, - мягко произнес он. – И меня не волнует то, что мы с тобой так мало встречаемся, потому что у меня никогда не будет никого лучше тебя, Гермиона Грейнджер, хотя ты достойна гораздо большего, чем моя жалкая задница. - Тут я бы поспорила, - усмехнувшись, ответила Гермиона. – Ты любишь меня такой, какая я есть, а мне больше ничего не нужно. – Она поправила его пиджак. – Говоря о любви… Я надеюсь, ты вспомнишь свои слова, когда узнаешь, что я пригласила твою мать отпраздновать мой день рождения вместе с нами.***
Драко подумал, что Гермиона пошутила. Она, наверняка, что-то курила, и он надеялся, что она с ним поделится, потому что никогда в жизни его чопорная, сдержанная мать не вступит на порог Норы. Ад замерзнет, если такой день настанет. Но затем Грейнджер поведала ему, что мать заходила в гости, и он тут же пожалел о том, что не закрыл доступ к камину, когда уходил. От общения Гермионы с матерью он содрогнулся, однако полный ступор на него напал, когда он узнал, что мать приняла приглашение. Он не был удивлен, что Гермиона позвала ее. Он знал, что она сделала это ради него, потому что не хотела портить его отношения с матерью. Драко не стремился обсуждать свои взаимоотношения с Нарциссой, но Гермиона знала достаточно, чтобы понять, насколько щепетильной была эта тема. Когда его мать появилась в Норе, держа в руках подарок, он встал, открыв рот. Если Уизли и были удивлены таким поворотом событий, то очень хорошо это скрывали. Все расселись за большим столом, смеясь и наслаждаясь компанией друг друга. Джеймс радостно хлопал в ладоши, когда Джордж показывал ему товары из своего магазина. Джинни хвасталась кольцом, которое выбрал для нее сын, и с любовью и благодарностью наблюдала за Гарри. Гермиона покраснела, когда Молли внесла огромный шоколадный торт с двадцатью тремя свечками, и закрыла лицо руками, когда все начали петь ей «С Днем Рождения». Пела даже Нарцисса, и Драко мог поклясться, что она получает удовольствие от вечера. Он на несколько минут вышел из комнаты, чтобы достать подарок Джеймса из клетки. Он превратил кусок веревки в красивый бант и повязал его на шею котенка. Осторожно взяв его на руки, он терпеливо ждал за дверью, когда Молли объявит, что пришло время подарков. Джеймс попросил Гермиону закрыть глаза, и она послушалась. Малыш подошел к Драко и забрал у него котенка. - Открывай! – закричал он, протягивая ей жмыра. Гермиона всхлипнула, забирая котенка и крепко прижимая его к себе. – Боже мой, Джеймс! – воскликнула она. – Она такая милая! – Она посмотрела на Гарри и Джинни. – И это слишком… - Джеймс копил галлеоны несколько месяцев, не правда ли? – спросил Гарри. Джеймс серьезно кивнул. – Тебе она нравится? Я специально выбрал ее для тебя. - Расскажи мне, - попросила Гермиона, когда Джеймс забрался к ней на колени, - почему она такая особенная? - Ну, теперь она счастливая. А когда я увидел ее, она была очень грустной, потому что все ее братья и сестры были куплены. Она была одинокой. И ты была одинока, но потом ты вернулась домой, и у тебя появился дядя Драко, и теперь ты счастлива. А кошечка счастлива, потому что она теперь не одна – у нее есть ты. Гермиона не смогла сдержать слез. – Тебе кто-нибудь говорил, какой ты милый и замечательный мальчик? – спросила она, целуя Джеймса в щеку. – И слишком умный. Джеймс улыбнулся. – То есть тебе понравился мой подарок? Гермиона взглянула на Драко, проверяя, не против ли он. – Я думаю, твоя тетя просто в восторге, приятель, - ответил Драко. Артур и Молли подарили Гермионе шарф ручной вязки, Джордж нашел для нее редкое издание «Спящей красавицы», зная ее любовь к сказкам. Билл и Флер привезли ей бутылку коллекционного вина, а Перси и Одри прислали подставку для перьев с ее инициалами. Когда подошла очередь Драко, он достал длинную прямоугольную коробочку с золотым бантом. Гермиона приоткрыла ее и вскрикнула: «Драко Малфой, как ты посмел!» Он осторожно вынул из футляра цепочку и застегнул на ее шее. – Посмел, потому что решил, что она очень тебе пойдет. Гермиона дотронулась до кулона, наслаждаясь тем, как бриллиант переливается на свету. – Спасибо, - сказала она, целуя его. – Она очень красивая. – Гермиона окинула взглядом всех присутствующих. – Честно, ребят, не стоило так утруждаться. - Может, найдется место еще для одного подарка? – тихо спросила Нарцисса. Она передала Гермионе квадратную коробочку, завернутую в серебристую бумагу с зеленым бантом. Принимая подарок, Гермиона взглянула на Драко, и тот пожал плечами. Он понятия не имел, что там, потому что для него вся ситуация в принципе была очень неожиданной. – Не стоило, - сказала Гермиона, аккуратно развязывая бант и снимая бумагу. Открыв черный бархатный футляр, она обнаружила там брошь, украшенную изумрудами. Под брошью лежала записка. – Миссис Малфой, я совершенно точно не могу принять ее. - Можешь, - ответила Нарцисса. – Ее мне подарила моя свекровь. Гермиона достала записку и развернула ее. Прочитав ее, она передала ее Драко, прикалывая брошь к свитеру. Драко не смог сдержать улыбки, когда прочитал единственное предложение, написано знакомым почерком: «То, что я не могу изменить своего отношения за одну ночь, не значит, что я не могу попытаться это сделать».