Это все случайно ("It's all uncharted")

Перевод
NC-17
Заморожен
177
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
226 страниц, 113 700 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 96 Отзывы 87 В сборник

Глава 13.

Настройки
Примечания:
- Перестань суетиться! – тихо прошипела Гермиона. Драко остановился, бросив в ее сторону извиняющийся взгляд. Они вместе с Джинни, Кингсли, мистером Барре, мистером Ешковым и другими членами Комитета сегодня осматривали школы на предмет их готовности принять у себя Турнир Трех Волшебников. Гарри все-таки тоже решил присоединиться к ним. Первым делом они отправились в Болгарию, прибыв туда в восемь утра. Гермиона, да и все остальные были не в восторге от презентации, которую подготовил Дурмстранг. Драко с Поттером, не без участия Кингсли, повеселились, то и дело называя причины, по которым болгары не могли стать хозяевами Турнира. Школа и ее окрестности нуждались в основательном ремонте – некоторые ее уголки напоминали Хогвартс после битвы. Гермиона попросила ребят утихомириться и вести себя прилично, когда они прибыли в Шармбатон, но после того, как ученицы седьмого курса Академии начали кокетничать с Гарри, Джинни разрешила им снова побыть засранцами. - Это просто маленькие девочки, - прошептала ей Гермиона, однако подруга осталась глуха к голосу разума. - Ты думаешь, меня это волнует? – спросила Джин. – Между прочим, они и Драко кадрят, хоть он и не реагирует. Какого черта он так нервничает? - Не знаю, но мне уже хочется запустить в него Петрификусом, - фыркнула Гермиона. – Такое ощущение, что у него муравьи в штанах, причем он ведет себя так практически целую неделю, и я готова придушить его за это. - Хочешь, я расколю его? – спросила Джинни, как только они вышли из Академии на улицу, чтобы посмотреть, где будут размещены гости Турнира. – Ты же знаешь, я могу. Гермиона взяла подругу за локоть, и они вдвоем проследовали за мистером Барре. – Если ничего не поменяется, я, пожалуй, воспользуюсь твоим предложением. Шармбатон оказался лучше Дурмстранга, здание и прилегающая к нему территория были в удовлетворительном состоянии. Однако Гермионе не нравилось, что здесь было мало места для размещения магических существ, которых еще предстояло выбрать. Здесь не было ничего, напоминающего Запретный лес в Хогвартсе. Исходя из увиденного, Гермиона считала, что Кингсли не о чем волноваться. У Комитета просто не будет другого выбора, кроме как признать Хогвартс наилучшим вариантом для проведения соревнований. Война даже сыграла им на руку, потому что замок только недавно восстановили, и он был в значительно лучшем состоянии, нежели его соперники. Когда Комитет прибыл в Хогвартс, Гермиона, Джинни, Гарри и Драко немного постояли возле главного входа, ожидая профессора Макгонагалл, которая сменила Дамблдора на посту директора школы. Она поприветствовала их, а затем передала их в руки профессора Флитвика, пообещавшего устроить им экскурсию. Гермиона подумала, что женщина за все эти годы ничуть не изменилась. - Вот это компания! – сказала она, распахивая свои объятия. Гарри первым обнял преподавательницу, за ним последовали Гермиона и Джинни. Макгонагалл посмотрела на Драко и кивнула ему, а он кивнул ей в ответ. – Мистер Малфой, слышала, Вы очаровали одну из моих любимых студенток. Это правда? Драко прочистил горло. – Ммм, да, Директор, хотя она очаровала меня первой. Гермиона покраснела, когда заметила, что Макгонагалл улыбается. – Сегодня день посещения Хогсмида, поэтому в школе не так много студентов. Чувствуйте себя свободно и ходите там, где пожелаете. Вы все – желанные гости в Хогвартсе. А теперь извините, меня ждет Комитет, который мне нужно умаслить. – Она почти дошла до входной двери, но развернулась и шутливо заметила: «Кстати, один знакомый вам лесничий тоже не прочь встретиться с вами. Гарри и Гермиона засветились от радости, услышав о Хагриде. – Пойдем с нами, - произнесла она, протягивая руку Драко. Он улыбнулся, но вежливо отказался. – Вы с Поттером идите, а я хочу побродить немного. - Джинни, ты идешь? – спросил жену Гарри. - Нет, - быстро ответила она, - я составлю компанию Драко. Гарри звонко поцеловал жену, заправляя пряди волос ей за уши. – Хорошо, встретимся позже. Гарри и Гермиона поспешили к сторожке Хагрида. Драко увидел, как по щеке Джинни скатилась слезинка, и она не торопилась стирать ее. Он пододвинулся к ней, осматривая внутренний дворик Хогвартса. – Хочешь об этом поговорить? - Нет, - ответила Джинни. – Ты собираешься, в конце концов, сделать ей предложение и перестать дергаться? Она уже готова сглазить тебя! Драко покраснел. – Я просто… пытаюсь найти подходящий момент. - Так найди его, - заявила она, - потому что ты не сможешь жениться на ней, если она тебя парализует. - Она что, угрожала это сделать? - Да. – Джинни вытерла слезы рукавом пальто. - Почему ты не пошла вместе с ними, чтобы повидать Хагрида? Джинни всхлипнула. – Последний раз, когда я виделась с Хагридом… я стояла на этом самом месте, и он нес на руках Гарри. Мы все думали, что он умер, и мне казалось, что кто-то голыми руками вырвал сердце у меня из груди. – Она снова вытерла слезы. Драко предложил ей свой платок, и Джинни благодарно кивнула. – Мои гормоны никак не придут в норму после рождения Альбуса. Я не хотела разреветься в их присутствии. - Гормоны это или нет, думаю, здесь сложно удержаться от эмоций, - предположил Драко, переминаясь с пятки на носок. – Раны еще слишком свежи, по крайней мере, от них до сих пор в душе остаются шрамы. Они есть у каждого из нас, просто кто-то лучше это скрывает. Джинни потянулась и взяла его за руку. – Мы прошли долгий путь, не так ли? - Да, - ответил Драко. - Возвращаясь к «да», спроси ее наконец! Драко хохотнул, и они направились внутрь, где было тепло и уютно. – Спрошу. Обещаю.

***

Было такое ощущение, что ничего не изменилось – Гарри и Гермиона все также бежали вниз по склону, спеша увидеть Хагрида. Они смеялись, и им казалось, что они идут прямо по своим следам, которые вытоптали в траве за время обучения в Хогвартсе. Гермиона чувствовала, как магия замка наполняет ее, позволяя чувствовать себя дома. Они увидели Хагрида, выходящего из сторожки и прячущего улыбку в густой бороде. - Гарри! Гермиона! – воскликнул он, раскрывая объятия и обнимая их обоих. - Хагрид! – в один голос радостно закричали ребята. Хагрид похлопал их по спине. – Ну-ка, выпрямитесь, дайте мне рассмотреть вас получше.. Гермиона! Твои волосы исчезли! Смеясь, она потрогала пряди, сейчас доходящие только до плеч. – Да, я решила попробовать что-то новенькое. - А ты, - обернулся он к Гарри, - слышал, обзавелся двумя малышами. Гарри кивнул, светясь при упоминании детей. – Джеймсу на днях будет четыре, а Альбусу почти пять месяцев. Хагрид улыбнулся. – Что ж, давайте пройдем внутрь – сегодня прохладно. В хижине ничего не поменялось, и это было здорово. Гермиона с Гарри уселись на деревянную лавку, а Хагрид удобно устроился на стуле. Клык лежал у его ног, абсолютно равнодушно взирая на гостей. Хозяин предложил ребятам имбирного пива, от которого они вежливо отказались, потому что были на работе. Хотя сейчас они про это даже не вспоминали. Гермиона светилась от гордости, пока Гарри рассказывал о своей работе в качестве Аврора и о том, что он надеялся получить повышение через несколько месяцев. Она же вкратце поведала Хагриду об их расставании с Роном и более подробно объяснила, как они сошлись с Драко. Мужчина сначала настороженно воспринял эту информацию, но, увидев одобрение Гарри, он немного смягчился. - Никогда не думал, что услышу такое, - заметил Хагрид, – хотя мои уши слышали и кое-что похуже. Надеюсь, он хорошо к тебе относится. Гермиона кивнула. – Он замечательный, правда, Гарри? - Драко прекрасно относится к ней, - подтвердил Поттер. - Что ж, если Гарри одобряет, то он не может быть плохим человеком, по крайней мере, теперь. - Абсолютно верно, - ответила Гермиона.

***

Драко не собирался подниматься на Астрономическую башню, но ноги сами привели его туда. Сильный ветер трепал его одежду, но он, казалось, не замечал этого. Они с Джинни разделились, когда она встретила своих знакомых, которые были на несколько лет ее младше и играли с ней в квиддич. Драко ходил туда-сюда вокруг того самого места, на котором он стоял несколько лет назад, наставив палочку на Дамблдора. Закрыв глаза, он чувствовал, как тетка вновь стоит у него за спиной и говорит ему: «Сделай это!». Он вжал голову в плечи, пытаясь избавиться от этого ощущения. Драко не представлял, как люди могли общаться с невыносимым ублюдком, каким он был в школе. Он вспоминал, как Снегг появился, будто из воздуха, какое чувство облегчения он испытал, поняв, что ему не нужно будет делать то, что ему приказал Темный Лорд. Конечно, Снегг должен был защитить его. Он не поверил своим ушам, когда услышал, что его учитель дал Непреложный обет. Только несколько лет спустя Драко узнал об этом от Гарри, но он все равно не сомневался, что Снегг беспокоился и заботился о нем. - Вы знаете, мистер Малфой, в Хогвартсе существует куча других, куда более теплых мест, где можно проветрить мозги. Драко обернулся и увидел перед собой профессора Макгонагалл, закутанную в пальто и шарф крупной вязки. – Извините, профессор. Я немного задумался. - Я знаю, Вы думаете, что профессор Дамблдор был не слишком высокого мнения о Вас, но, на самом деле, все было наоборот, - сказала она. – Его смущало Ваше поведение, и он беспокоился о Вас. Драко кивнул и прикусил губу. – Я стоял и вспоминал тот день… Эти воспоминания преследуют меня. - Вы были просто ребенком, - напомнила ему профессор. Драко издал горький смешок. – То же самое мне говорит Грейнджер. Я был всего лишь мальчишкой. Но, к сожалению, это не говорит о том, что я не понимал, что такое «хорошо» и что такое «плохо». - На тот момент Вы думали, что поступаете правильно, - заявила Макгонагалл. – Дамблдор знал это. Именно поэтому он попросил Северуса защитить Вас. Он покачал головой. – Это меня не оправдывает. – Драко сунул руку в карман и вытащил коробочку с кольцом. – Я ношу это при себе уже несколько недель, - сказал он, наблюдая за тем, как преподавательница открывает футляр и рассматривает кольцо. – Оно принадлежало ее матери, а до этого ее бабушке. Я получил благословение от всех – от Гарри, от Джинни, даже от мистера Уизли, но каждый раз, когда я хочу сделать ей предложение, я не могу. На лице профессора Макгонагалл появилось сочувствующее выражение лица. – Кольцо просто необыкновенное, - сказала она через несколько секунд. – Вы знаете, я думаю, остался еще один человек, который должен одобрить Ваше решение – это Вы сами. - Простите? - Я не могу припомнить ни одного студента, которым бы я еще так гордилась, как горжусь Вами, - произнесла Макгонагалл, отдавая коробочку обратно. – Я слышала о Вас столько хороших слов и не удивилась, когда услышала о Ваших отношениях с мисс Грейнджер. Я всегда считала, что Вы были бы замечательной парой, если бы смогли рассмотреть истинную сущность друг друга. Мне кажется, Вы не решаетесь сделать ей предложение, потому что до сих пор считаете, что не заслуживаете счастья. Драко медленно выдохнул, крепко сжимая коробочку в кулаке. – Я ее люблю, - заявил он. – Я ее люблю, и, когда я с ней, такое ощущение, что меня-прежнего никогда не существовало. Меня чертовски бесит, когда она оказывается права – знаете, на ее лице появляется усмешка, которая говорит о том, что эта девушка знает все на свете. Меня бесит, когда она надевает свои дурацкие туфли, а потом жалуется, что у нее отваливаются ноги – ну, раз ты такая умная, смени обувь, но нет – она говорит, что они делают ее выше. Что это за ответ? Какой дурак будет делать что-то себе во вред? Когда я вижу, что она грустит, мне хочется защитить ее от целого мира, даже от самой себя, а когда она счастлива, от ее эмоций можно питать электростанцию. Я хочу провести остаток своих дней с этой сумасшедшей, потрясающей женщиной, но не знаю, как сказать ей об этом. Профессор Макгонагалл подошла поближе к Драко и положила свою ладонь ему на предплечье. – Думаю, у Вас не так много приятных воспоминаний о Хогвартсе. - Это правда, если не говорить о тех моментах, когда я мучил Поттера, - шутливо произнес Драко. - Мне кажется, настало время создать их. Это поможет вам обоим снять со своей души груз неприятных воспоминаний, приобретенных в последние годы обучения в Хогвартсе. – Сказав это, профессор Макгонагалл направилась к выходу из башни. Прежде чем ступить на лестницу, она позвала его: «Мистер Малфой, только постарайтесь сделать предложение в тепле, а не здесь. Мадам Помфри хранит зелья только для студентов, она не обязана лечить еще и взрослых, у которых хватает ума стоять на ветру. Усмехнувшись, Драко кивнул и стал спускаться за ней. – Конечно, профессор.

***

Драко зашел в Большой зал и увидел, что вокруг Гарри столпилась группа студентов, которые просили у него автограф и пытались выяснить, насколько достоверными были слухи о его приключениях в Хогвартсе. Гермиона стояла рядом с Хагридом и Джинни, скрестив руки на груди и смеясь над какой-то шуткой Кингсли. Мистер Барре и мистер Ешков обсуждали что-то с Комитетом, на их лицах застыло тоскливое выражение, потому что выбор места для проведения Турнира был сделан не в их пользу. Сняв перчатки, Драко засунул их в карман и пошел к одному из альковов. Гермиона извинилась и, протолкнувшись через толпу студентов, подошла к нему. – Куда ты испарился? – спросила она, кладя ладони на его порозовевшие щеки. – Черт возьми, да ты ледяной! - Согреюсь, - сказал Драко, шутливо закатывая глаза. – Не переживай. - Это выходит само собой. Куда ты сбежал? Он покачал головой. – Это не важно. Я просто бродил по замку, думал, вспоминал. Несколько учеников подошли к ним. Маленькая девочка с густыми кудрявыми волосами, одетая в форму Гриффиндора, обратилась к Гермионе: «Вы Гермиона Грейнджер. Я читала о Вас. Я хотела узнать, не согласитесь ли Вы подписать мою копию «Сказок барда Бидля». Кивнув, Гермиона взяла книгу и перо, написала свое имя на обложке и отдала ее обратно. – Вот, держи… - Харпер. Харпер Эппсон. Я тоже магглорожденная ведьма, как и Вы. Драко приобнял Гермиону, глядя на Харпер. – Готов поспорить, ты самая умная ведьма на своем курсе, - предположил он. Девочка кивнула. – Откуда Вы знаете? Драко улыбнулся. – Я… у меня нюх на такие вещи. Когда-то я знал девочку, очень похожую на тебя. Он видел по лицу Харпер, что та догадалась, о ком он говорит. Она покраснела и убежала к своим друзьям, показывая тем автограф. Гермиона повернулась к нему и поцеловала в губы. – Значит, ты знал такую же девочку?!... Драко поцеловал ее в нос. – Ага. Правда, она мне не очень нравилась, но, знаешь, все изменилось. – Он сделал глубокий вдох через нос. Он заметил, что профессор Макгонагалл смотрит на них и одобрительно кивает. – Забавная штука, - произнес Драко, опуская руку в карман и сжимая коробочку с кольцом, - я даже мучил ее в школе. – Он поднял руку и убрал несколько прядей, упавших Гермионе на лицо. – Я был ужасным ребенком. Стоя здесь, в этой школе, я понял, что у меня абсолютно нет приятных воспоминаний о месте, где мы с тобой познакомились. К счастью, у тебя в памяти осталось много счастливых моментов – например, когда ты на третьем курсе сломала мне нос. Гермиона хихикнула, прикрыв рот ладонью. – Мне так стыдно за это, - сказала она. - Да конечно, - фыркнул Драко, - смотрю, у тебя прямо сердце разрывается. Но, знаешь, я придумал, как ты можешь искупить свою вину. Она изогнула брови. – Серьезно? Надеюсь, это что-то приличное, потому что мы в школе, дети и все такое… - Прежде чем она успела понять, что происходит, Драко опустился на одно колено, протягивая ей футляр с кольцом. Тут же в комнате повисла тишина, изредка прерываемая вздохами восторга и умиления. Гермиона услышала, как где-то сзади вскрикнула Джинни, но она не могла оторвать глаз от Драко. Как только он открыл коробочку, она заплакала, увидев, что внутри лежит кольцо ее матери – единственное украшение, которое было ей так дорого. - Гермиона Джин Грейнджер, - произнес Драко слегка дрожащим голосом, - ты выйдешь за меня замуж? Давай сделаем этот день нашим общим счастливым воспоминанием о месте, которое превратило нас в тех, кем мы являемся сейчас. Стань моей женой, потому что я люблю тебя и не представляю своей жизни без тебя. Гермиона не могла найти слов. Не убирая руку ото рта, она пыталась произнести «да», но звуки словно застревали в горле. Вместо этого, она закивала, всхлипнув, когда он одел ей кольцо на безымянный палец. Она чувствовала, что ее сердце готово взорваться от переполнявших эмоций. Как только Драко встал, в зале раздались радостные крики и поздравления. Гермиона прижалась к его губам. – Я тебя люблю, - прошептала она. Он вытер ей слезы и произнес: «А я тебя». Вскоре их окружили друзья. Джинни и Гермиона обнимались и пищали от радости, пока Гарри с Драко пожимали руки, пытаясь вести себя по-мужски, но потом не выдержали и обнялись, похлопывая друг друга по спине. Кингсли подошел и пожал Драко руку, одновременно целуя Гермиону в щеку. Хагрид стоял в стороне, украдкой стирая слезы. Профессор Макгонагалл стояла рядом с ним, утешая его. Драко обнял Гермиону, в этот момент понимая, что он счастливейший человек. Может, он и не заслуживал этой девушки, но был готов провести всю свою жизнь, доказывая ей, что она для него бесценный подарок судьбы.
177 Нравится 96 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (4)