***
Этим ранним утром на улицах города Макапу было тихо и пустынно. Большинство его жителей еще не покидали постелей, и только несколько городских стражников несли свою вахту, прохаживаясь между домами или стоя на постах, опираясь на копья. Снегопад, наконец, прекратился, и лежащий на желтых крышах снег ярко сверкал в лучах утреннего солнца, отражаясь разноцветными бликами от еще не снятых после праздника зимы гирлянд, что были развешены на стенах домов и увивали столбы и стволы деревьев. В город вошла небольшая группа, состоящая из четырех молодых людей. Их внешний вид явно свидетельствовал о том, что провели они в дороге, по крайней мере, двое суток. Их лица были уставшими, одежда – несвежей, и они еле передвигали ноги, медленно бредя по чистой широкой улице поселения. Один из стоящих у городской арки стражников, который, судя по всему, только что дремал, встрепенулся, окинул пришельцев взглядом и торопливо заступил им дорогу. – Добро пожаловать в Макапу, – приветливо проговорил он и, не удержавшись, широко зевнул. – Комната в гостинице для вас уже готова, позвольте, я провожу вас. Молодой человек с довольно большим шрамом от ожога на лице изумленно уставился на него. – Что? Вы ждали нас? – Конечно, – серьезно кивнул стражник. – Тетя Ву сказала, что на второй день после праздника зимы в город придут чужаки. Вчера была сильная метель, мы понимали, что вы изрядно вымотаетесь в пути, вот и приготовили вам место для отдыха. Парень со шрамом недоуменно переглянулся со вторым молодым человеком, а его спутница, миловидная смуглокожая девушка, победно усмехнулась. – Большое вам спасибо, мы с радостью воспользуемся вашим гостеприимством, – вежливо отозвалась она. – Прошу, следуйте за мной. Стражник развернулся и неторопливо пошагал по улице. Молодые люди молча последовали за ним. Как бы парадоксально это ни звучало, но Зуко не мог не признать, что стычка с бандитами пошла ему на пользу. С того самого дня, когда их дети были похищены, он с огромным трудом заставлял себя адекватно воспринимать реальность, все время находясь в какой-то странной душевной прострации. Он в буквальном смысле ощущал себя наполовину убитым, словно, забрав у него Арису, Азула забрала часть его самого. Встряска же от разбойничьего нападения, похоже, полностью вывела его из этого состояния. Осознание возможных последствий захвата бандитами для него самого, для Джета, для Катары и Мэй будто заставило его протрезветь. Конечно, похищение детей – страшная беда, но уныние никак не сможет поспособствовать их спасению. Только вернувшись к своему нормальному состоянию, он сможет полноценно мыслить и действовать, а это существенно повысит шансы найти Азулу и справиться с ней. Судя по всему, остальные ощущали примерно то же самое. Конечно, веселиться повода особо не было, но и всеобщая угнетенность прошла. Мэй, которая все эти дни была постоянно погружена в себя, стала принимать участие в разговорах, в улыбке Катары уже не сквозила такая невыразимая печаль, да и Джет стал выглядеть гораздо живее. Ну и, конечно, гостеприимство жителей Макапу тоже существенно поспособствовало улучшению их настроения. Как объяснила владелица гостиницы, тетя Ву не могла сказать, сколько именно гостей ей следует ждать, потому она подготовила только одну, но довольно просторную комнату, где вполне хватило места для размещения всех четверых путников. Увы, при обыске дома, где Джета и Зуко держали в качестве пленников, они не смогли найти своих вещей – судя по всему, бандиты прихватили их вместе с деньгами, оставив только оружие, которое, как и другие габаритные предметы, нести при спешном уходе им было крайне несподручно. Надевать же чужую одежду, вероятно снятую с мертвецов, они не стали, взяв только плащи, принадлежавшие самим разбойникам. Потому, лишь оказавшись в городе, Катара и Мэй первым делом купили для мужей новые одежды, а также предметы первой необходимости, которые пропали вместе с сумками. И теперь, когда они, вымывшись и нормально позавтракав впервые за прошедшие двое суток, отдыхали в выделенной им комнате, Катара пересчитала оставшиеся в кошельке монеты и сокрушенно покачала головой. – Вряд ли нам этого хватит надолго, – с досадой проговорила она. Джет, который в это время дремал, вытянувшись на низкой бамбуковой лежанке, приоткрыл один глаз. – Ничего, если припечет – я добуду нам немного деньжат. – Поймав суровый взгляд Зуко, он примирительно улыбнулся. – Эй, я же не собираюсь никого убивать ради этого. Я просто возьму лишнее. – Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве ты не стражник Царства Земли? – саркастично поинтересовался тот. – А я в отставке, – бросил Джет и снова закрыл глаза. – Временно. Зуко невольно усмехнулся. Как же легко обмануть собственную совесть, прикрывшись увольнением из рядов служителей закона или просто надев маску, чтобы заниматься воровством и грабежами. Конечно, все это очень неправильно, но… порой необходимо совершать неправильные и даже аморальные поступки ради близких тебе людей или чтобы банально выжить. – Надеюсь, до этого все же не дойдет, – пробормотал он, тоже опускаясь на лежанку. Джет хрипло закашлялся, и Мэй, приподнявшись, с тревогой обернулась к нему. – Тебе плохо? – Нет, все нормально, – поспешил успокоить ее тот, принимая сидячее положение. – Просто немного приболел. Вообще говоря, все четверо путешественников чувствовали себя заболевшими. У Джета начался кашель, Зуко слегка лихорадило, а у обеих девушек сильно болела голова, плюс у Катары саднило горло. Многочасовой переход в метель по занесенным снегом полям заметно сказался на их самочувствии. – Нужно купить лекарства, – решила Катара. – Чем быстрее мы их примем, тем меньше вероятность, что сляжем все тут еще на несколько дней. – Еще несколько дней? Нет, мы не можем сейчас позволить себе такую роскошь, – отозвался Джет и поднялся на ноги. – Давай деньги, я схожу поищу какого-нибудь травника или целителя. Мне все равно нужно разыскать начальника городской стражи. – Я с тобой. – Мэй хотела было встать, но Джет тут же остановил ее: – Не нужно. Отдыхайте. – Приобняв жену за плечи, он вынудил ее лечь обратно и, коснувшись губами ее лба, прикрыл ее одеялом. – Я скоро вернусь. Катара протянула Джету кошелек, а затем тоже устало опустилась на свою лежанку. – Не задерживайся. – Не буду. Он поспешно натянул куртку, набросил на плечи плащ и бесшумно покинул комнату. Джет медленно шагал по улице, не особо глядя по сторонам, полностью погруженный в свои мысли. Он довольно легко нашел целителя и купил у него лекарства, которые, как заверял тот, поставят его и его друзей на ноги уже через несколько часов. Потом он нашел начальника городской стражи, и тот пообещал как можно скорее выслать отряд для поимки бандитов. После этого Джет прогулялся по окраинам города, надеясь найти кого-нибудь, кто мог бы хоть каким-то образом быть связан с криминальным обществом. Увы, в Макапу таких людей не было. Город выглядел до безобразия процветающим, тихим и аккуратным. В подобных поселениях преступникам просто нечего делать. Джет все же попытался закинуть удочки, заведя разговор со стражниками, однако те подтвердили, что людей, у которых могут возникнуть проблемы с законом, в Макапу нет. – Добрый день, молодой человек, – послышался совсем рядом мягкий старческий голос. Джет встрепенулся и, подняв голову, встретился взглядом с довольно ярко одетой и накрашенной пожилой дамой, которая стояла возле дверей богатого многоэтажного дома и с улыбкой смотрела на него. – Здравствуйте, – улыбнулся Джет и учтиво поклонился ей. – Меня зовут тетя Ву, – продолжила между тем женщина. – Хочешь узнать о своей судьбе? – О, нет, спасибо, – хмыкнул Джет, моментально вспомнив, что рассказывала об этой гадалке Катара. – Я не верю в предсказания. Тетя Ву мягко улыбнулась. – Напрасно. Зная свою судьбу, легче не ошибиться в выборе правильного пути. Джет отрицательно покачал головой. – Я не думаю, что вы можете рассказать мне о моем будущем. – Ты не веришь в мои способности? – тетя Ву слегка прищурилась, и Джету вдруг показалось, что в ее глазах промелькнул хитрый блеск. – Что ж, я тебе докажу. Покажи свою руку. Джет саркастично хмыкнул, однако все же протянул незанятую покупками руку ладонью вверх. Тетя Ву мягко придержала его за запястье и, нахмурившись, несколько секунд внимательно изучала его ладонь. – Я вижу, что ты кого-то ищешь, – наконец, проговорила она. – Это женщина. Лет тридцати-тридцати пяти. Она красивая, стройная, черноволосая, невероятно сильная, и у нее есть татуировка в виде змеи на правом плече. Джет ошеломленно смотрел на гадалку, и его глаза расширялись все больше после каждого ее слова. – К-как? – наконец, выдавил он из себя. – Как вы смогли это понять, просто взглянув на мою руку? – Предсказания обладают огромной силой, – торжественно проговорила тетя Ву, а затем вдруг широко улыбнулась и расхохоталась. – Я просто слышала, как ты расспрашивал об охотнице за людьми с прирученным ширшу у стражников, – пояснила она. Джет еще секунду вникал в смысл ее слов, а потом тоже рассмеялся. – Вы сделали меня! – Он подмигнул собеседнице, однако его взгляд тут же стал серьезным. – Так получается, вы знаете Джун? – Я не знаю Джун, но кое-что знаю о ней. Пойдем. – Тетя Ву приглашающее махнула рукой и, отодвинув большую круглую дверь, вошла в дом. Джет, не колеблясь, последовал за ней.Часть 22. Праздник зимы
9 января 2016 г., 19:00
– Да прекрати ты уже выть!
Ариса замолчала и обиженно посмотрела на Азулу.
– Я не вою. Я пою.
– Поешь, конечно, – раздраженно фыркнула Азула. – Кто тебя только таким песням научил?
– Мама.
Губы Азулы изогнулись в презрительной усмешке.
– А, ну тогда все ясно. Наверное, она еще вокруг костра плясала в это время и в бубен била.
Зэн и Кван Ши прервали свою беседу и с интересом прислушались к этой маленькой словесной перепалке.
– Нет, – совершенно серьезно отозвалась Ариса. – Мама мне пела перед сном, когда я была маленькая.
– И Зуко тоже пел? – Азула вдруг представила себе брата, одетым в наряды из шкур, прыгающим вокруг костра и распевающим во весь голос шаманские песни, и, не сдержавшись, рассмеялась вслух.
Ариса помотала головой.
– Нет, папа не пел. – Она понурила голову, но тут же снова выпрямилась и открыто посмотрела на Азулу. – Если тебе не нравится, я спою другую песню. – И не успела Азула ничего возразить, как она снова запела.
Слабый, но чистый голосок Арисы разнесся под высокими сводами, повторяя слова старинной колыбельной песни. В пещере воцарилось полное молчание. Азула, агенты Дай Ли, Серрик – все сидели неподвижно, безмолвно внимая плавному, трогательному мотиву.
Прошло несколько минут, а песня все лилась и лилась. Она действовала на слушателей успокаивающе, словно медитация, вселяя в их сердца умиротворение и безмятежный покой.
Наконец, песня закончилась. Только спустя несколько долгих секунд Серрик решился нарушить воцарившуюся тишину:
– Эй, а я знаю эту песню! Мне ее пела мама.
– И мне, – неожиданно добавила Азула. Она подняла голову и испытующе посмотрела на Арису. – Кто тебя научил ей?
– Бабушка, – ответила Ариса.
– Хорошая песня, – задумчиво проговорил Ханг.
– Это известная в народе огня колыбельная, которую поют всем детям, – довольно резко отозвалась Азула. – Ладно, поигрались – и хватит. Ложитесь спать.
– Но ведь сегодня праздник зимы! – возмущенно запротестовала Ариса. – Сегодня ночью нельзя рано ложиться спать!
Азула раздраженно хмыкнула.
– А что ты еще хочешь? Подарков не будет, не надейся.
– Но ведь ты моя тетя! – воскликнула девочка. – Мы должны встречать праздник зимы вместе!
Губы Азулы плотно сжались, и она свирепо уставилась на племянницу. Та не отвела взгляда, упрямо глядя ей в глаза. Азула слегка прищурилась, а затем отвернулась.
Праздник зимы. Праздник, который всегда встречают со своими родственниками и друзьями. Азула прекрасно помнила, как отмечали праздник зимы в их семье. Даже отец, хоть он очень и не любил подобные вещи, не пренебрегал им, и каждый год, вплоть до восхождения Лорда Огня Озая на трон, они с родителями, Зуко и Лу Теном собирались в этот день, чтобы отметить наступление нового года. Отец с мамой и Лу Теном обычно сидели на диване, пока дети играли с врученными им подарками, и мама пела песни, а отец рассказывал разные интересные истории. И они ели сладости, играли и веселились до поздней ночи. Дедушка обычно не принимал участия в этих празднованиях, но несколько раз все же разделил их компанию, и лишь тогда Азула увидела в нем дедушку, а не только грозного правителя, Лорда Огня Азулона. А еще иногда к ним присоединялся дядя, если праздник зимы не выпадал на время одного из его захватнических походов.
– Ну, хорошо, – негромко проговорила Азула. – Праздник, как-никак. Можете не спать.
Ариса даже подскочила на месте от радости.
– А мы поиграем?
– Нет, – отрезала Азула. – Играйтесь сами.
– Тогда расскажи нам сказку.
Азула раздраженно закатила глаза. Эта маленькая бестия от нее так просто не отстанет.
– Хорошо, я расскажу вам сказку, – медленно проговорила она, поворачиваясь к детям и устраиваясь поудобнее. – Хорошую сказку с хорошим концом.
Малыши замерли на своих местах, с предвкушением глядя на девушку. Та невольно усмехнулась. Докатилась! Что-что, но вот сказки детским сборищам она еще точно никогда не рассказывала.
– Когда-то, давным-давно, жила в Стране Огня маленькая принцесса, – начала рассказчица. – Она была очень красивой, умной и талантливой. Она лучше всех в мире умела покорять огонь, ее все любили и все слушались. И был у этой принцессы брат. Глупый, бездарный мальчишка. Он ничего не умел и всегда завидовал своей сестре. Шло время, принцесса и принц росли. Принцесса готовилась стать новым Лордом Огня. Она заботилась о своем народе, выполняла самые ответственные задания и всегда побеждала своих врагов. Принц же предал свою страну, своего отца и сестру, сбежал из дома и стал помогать их главному врагу. И вот однажды настало время, когда принцесса и принц сошлись в смертельном поединке за корону нового Лорда Огня. Это был страшный бой. Огненная дуэль затянулась на долгие-долгие минуты. Соперники не желали уступать друг другу. Но все же принцесса оказалась сильнее. Она знала такие приемы покорения огня, которыми ее бездарный братец овладеть не мог. Улучив момент, принцесса ударила своего врага молнией. Он умер, и больше никто не мог помешать ей. Принцесса стала новым Лордом Огня, и все жили долго и счастливо. Конец.
Ариса и Серрик недоуменно смотрели на Азулу, пытаясь переварить то, что они сейчас услышали.
– Это плохая сказка, – наконец, выдавил из себя Серрик.
– Плохая? – Азула самодовольно усмехнулась. – А я думаю, что очень хорошая.
– Сказки должны быть интересными! – запротестовал мальчик. – Должны быть приключения, должно быть весело! И конец плохой. Врага не надо убивать, его надо наказать, чтобы он все понял, и простить.
– Врага нельзя простить! – рявкнула Азула, и в ее глазах неожиданно полыхнуло голубое пламя. – Его нужно унизить, опустить, втоптать в грязь, чтобы он никогда не смог отмыться от своего позора, стыда и унижения, а потом сжечь дотла, чтобы даже памяти о нем не осталось!
– Это неправильно!
– Неправильно? – Азула поднялась с земли, медленно приблизилась к мальчику и так угрожающе нависла над ним, что он испуганно подался назад. – Спроси своего отца, что в его понимании «правильно». Спроси, скольких врагов он убил и скольких простил. Ты удивишься.
– Мой папа сражался на войне! Он защищал свой народ!
– Твой папа – убийца, – яростно прошипела Азула. – Бандит, лжец и предатель. Как и твоя мать. Она предала меня, предала свою самую близкую подругу. Обманщица!
Губы Серрика задрожали, на глаза навернулись слезы.
– Это неправда! – выкрикнул он, вскакивая на ноги, и стиснутые кулаки его неожиданно объяло пламя. – Ты – лгунья! Ты все выдумала!
– Да, я – лгунья, – ядовито усмехнулась Азула. – Как и Джет, твой отец. Как и Мэй, твоя мать. Они лгали тебе всю твою жизнь, малыш. – Она повернулась к застывшей на месте Арисе, которая со смесью непонимания и страха смотрела на нее. – А что насчет Катары, твоей матери? Ведь она обманом заставила Зуко жениться на ней. А Зуко, который никогда не рассказывал тебе правду обо мне и нашем отце? Да и ты сама, Ариса. Разве ты не обманула своих родителей, чтобы сбежать из дома и прийти ко мне? – Азула снова перевела взгляд на Серрика. – Видишь, Серрик? Вокруг тебя одна сплошная ложь. Ты уже большой мальчик, пора тебе прекращать верить в сказки.
Серрик дождался, пока Азула вернется к костру, и, уйдя в дальний угол, уселся на пол, отвернувшись к стене. Ариса тут же перебралась к нему поближе и тронула его за плечо.
– Не слушай ее, Серрик, – прошептала она.
– Я не слушаю, – отозвался мальчик, глотая слезы. – Азула просто лжет.
Гау был в бешенстве. Оба пленника сбежали. Он и его соратники попытались нагнать беглецов, идя по оставленным ими в снегу следам, но те неожиданно обрывались. Создавалось ощущение, что парни просто исчезли. Гау больше часа искал их, прочесывая окраину леса, но потом сдался и вернулся в убежище.
То, что пленникам удалось уйти, не предвещало для разбойников ничего хорошего. Джет проныра еще тот. Он наверняка донесет властям из ближайшего поселения о месте, где их держали, и в очень скором времени сюда следовало ожидать прибытия отряда стражников. Как бы ни было досадно, но с насиженного места нужно было уходить.
Гау, мысленно проклиная себя за жадность, укладывал в большую сумку свои вещи и кое-какое награбленное добро, которое представляло особую ценность. Нужно было сразу расправиться с пленниками. Тем более что в руки ему попался тот самый принц из народа огня, с которым у него произошла стычка много лет назад. Это был такой прекрасный шанс отомстить за то унизительное поражение! Но, нет! Гау захотелось денег! Алчный болван! Оставалась, конечно, вероятность, и довольно большая, что парни просто замерзнут в лесу – теплой одежды у них не было, а до ближайшего поселения даже по прямой по таким заносам добираться не меньше суток. Однако рисковать все же не стоило. Лучше перестраховаться и убраться из более не являющегося надежным убежища, чем угодить в руки законников, иначе всю оставшуюся жизнь ему придется смотреть на мир через железную решетку.
В коридоре вдруг послышался какой-то шум, раздался звук удара, и снова стало тихо. Гау замер на мгновение, резко обернулся к выходу из комнаты и недоуменно нахмурился. Почти все его подельники уже ушли, забрав все деньги и драгоценности и унеся раненых, и в доме оставался только он и еще двое его товарищей.
– Йи, это ты там буянишь? – крикнул Гау.
Тишина.
Гау медленно подошел к двери, рефлекторно сжимая рукоять закрепленного на его поясе молота. Было слишком холодно, и он, даже находясь в помещении, вынужден был носить сапоги, что довольно сильно ограничивало его в покорении земли, однако чтобы разобраться с чужаками, имевшими неосторожность ворваться в дом, где обосновалась его банда, ему вполне хватит и оружия. Гау осторожно выглянул в коридор, но там было пусто.
– Кто здесь? Выходи, не то хуже будет.
Взяв один молот в руку, Гау сделал несколько медленных шагов и толкнул неплотно прикрытую дверь, ведущую в соседнее помещение.
Йи неподвижно лежал на полу посреди комнаты, раскинув ноги и странно вывернув голову. Гау ошеломленно уставился на него и вдруг неожиданно услышал позади себя тихий шорох. Но не успел он даже дернуться, как чья-то сильная рука перехватила его руку с оружием, а острое лезвие ощутимо впилось ему в горло.
– Эй, привет, – послышался над самым его ухом знакомый голос. – Спокойно. Дернешься – и тут же разделишь его участь.
Джет!
Гау разжал пальцы, выпуская молот из руки. Давление лезвия ослабло, а в следующее мгновение сильный толчок в спину отбросил его к стене. Гау, потеряв равновесие, упал на колени. Он оперся рукой на стену и медленно развернулся.
Джет неторопливо приблизился к противнику, поигрывая в руке небольшим метательным кинжалом и недобро ухмыляясь. Гау стало жутко. Этот парень хоть и был моложе его на добрых пятнадцать лет, всегда вызывал в нем какую-то необъяснимую тревогу. Несмотря на то, что Джет был стражником, служителем порядка, Гау прекрасно видел, что он – настоящий убийца. Этот его пронизывающий взгляд, эта зловещая усмешка. И эта веточка, вечно зажатая в зубах.
– Прости, я слегка убил твоего друга. – Джет кивком указал на лежащее рядом тело Йи. – Но мне не жаль.
Гау яростно рыкнул и, стиснув кулак, резко выбросил из каменного пола возле ног противника большую острую глыбу.
Молниеносный шаг в сторону, не движение – вспышка мускулов – и Джет уже рядом с Гау. Еще одно движение – и Гау лежит на полу, а его руку жестко прижимает тяжелый ботинок.
– Никак не угомонишься, да? – прошипел Джет, склоняясь над ним. – Месть разрушительна, ты знаешь это, Гау? Вот не напал бы ты на меня – остался бы жив.
– Ты не убьешь меня, – прохрипел Гау и попытался освободить руку, но Джет еще крепче наступил на нее, так что даже кости захрустели. – Ты – стражник, служитель закона, ты не можешь просто убивать тех, кто тебе не нравится. Ты должен доставить меня в тюрьму.
– О, правда? – На лице Джета отразилось безграничное удивление. – Я даже не подозревал, что ты лучше меня знаешь о моих правах и обязанностях.
Заметив краем глаза какое-то движение, Гау поднял голову и увидел вошедшего в комнату парня со шрамом, принца как-его-там.
Джет тут же заинтересованно обернулся к нему.
– Ну? Нашел?
– Да. – Парень со шрамом продемонстрировал пару клинков-крюков, которые он держал в руке.
– Отлично. – Джет снова повернулся к Гау. – Так вот, о моих правах и обязанностях. Конечно, как стражник я не могу тебя просто убить. – Его глаза недобро сверкнули. – Только в том случае, если ты оказываешь сопротивление при аресте.
У Гау дыхание перехватило. Джет его убьет, Джет совершенно точно его убьет! Он лихорадочно размышлял, пытаясь найти способ спасти свою жизнь, и тут его осенило.
– Если ты меня убьешь, то не узнаешь, где искать остальных членов моей банды!
Парень со шрамом гневно нахмурился, а Джет удивленно вскинул брови.
– Готов сдать своих товарищей, лишь бы спасти собственную шкуру? – Он презрительно сплюнул. – Не выйдет. Твой покойный друг уже успел рассказать о местонахождении вашего второго убежища. Как только мы доберемся до ближайшего населенного пункта, я сразу же сообщу местной страже, где его искать. Так что не беспокойся, все твои друзья очень скоро будут в тюрьме. Но не ты. – Он вскинул руку с кинжалом.
– Стой! – выкрикнул Гау. – Ты не можешь добивать поверженного соперника!
– А разве тебя это когда-нибудь останавливало? – Джет недобро прищурился. – Почему я должен проявлять благородство по отношению к тебе, Гау? К тебе, кто убивает не врагов, не солдат, не преступников, а беззащитных путников, только ради наживы? К тебе, кто издевается над теми, кто слабее? Скольких женщин ты изнасиловал, скольких детей осиротил? Нет, Гау. Не будет тебе помилования. Сейчас я вершу правосудие. И я приговариваю тебя к смерти. С праздником зимы тебя, Гау!