ID работы: 3619128

Взмах родного крыла

Джен
NC-17
Завершён
95
автор
Размер:
217 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 46 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть II. Глава 7.

Настройки текста
      Готи опустила тряпку в отвар, выжала и осторожно положила на лоб вождя. Старый Сморчок оставался за её спиной, не отходя ни на шаг, и обеспокоенно следил за действиями целительницы. Женщина неслышно вздохнула, положила маленькие сухие ладони на грудь Стоику и закрыла глаза.

***

- Меллит! - голос разнёсся по лесу, но было поздно.       Рыжеволосая девушка с коротким вскриком провалилась в накрытую мягкой почвой и листьями яму, которую не заметила, несмотря на отличные рефлексы. Хельге быстро, но осторожно приблизилась, опускаясь на траву. Меллит медленно перевернулась на спину и осторожно села, опираясь на земляную стену. Её штаны были разорваны и уже пропитались кровью из раны чуть ниже колена. Тёмное пятно быстро расползалось по ткани. Девушка с тихим шипением достала кинжал из-за правого голенища и стала срезать грязную ткань.       Йольгуд осмотрела земляную стену, из неё торчали металлические штыри, на один из которых и напоролась Меллит, чудом миновав остальные. Брюнетка попыталась вытащить один из них, но тот крепко был всажен в почву. - Не пытайся, - отрывисто бросила Кёйн, не глядя на подругу. - Помоги лучше.       Хельге быстро поднялась и направилась в сторону растущего неподалёку дерева, рядом с которым росли причудливого вида фиолетовые цветы с острыми листьями и округлыми лепестками. Девушка сорвала несколько штук и вернулась к яме, осторожно спустилась вниз по наименее опасному участку и тут же оказалась рядом с рыжеволосой, отбирая у неё кинжал. - Давай, - она быстро убрала остатки мокрой от крови ткани и достала из сумки два сосуда.       Брюнетка откупорила один из сосудов и стала осторожно промывать рану прохладной чистой водой. Меллит с шипением откинулась назад, но почти сразу затихла, предоставляя подруге свободу действий. Хельге быстро убрала бутылёк с водой обратно в сумку и открыла другой, в котором оказался целебный отвар. Им она смочила собранные цветы, затем прижала их к ране и закрыла глаза, сосредотачиваясь.       Меллит почувствовала сильное жжение, но стиснула зубы, чтобы не издать ни звука. Вокруг ладоней брюнетки появились голубые искры, словно маленькие молнии, они пробегали по её пальцам, слегка потрескивая. Девушка зажмурилась, сосредотачиваясь, чувствуя, как рана под её ладонями медленно затягивается, принимая целебную силу цветов, усиленную отваром и пробуждённую магией.       Постепенно искры стали реже, Хельге чувствовала, как увядает сила цветов, и уже через несколько мгновений отстранилась, убирая в сторону почерневшие остатки растений. Меллит судорожно выдохнула, воздух вокруг казался густым и тяжёлым. Девушка подтянулась и взглянула на то место, где была рваная рана совсем недавно, теперь там осталась лишь небольшая царапина, которая затянется через день или два, а ниже колена оставалась ткань, запачканная уже засыхающей кровью. - Спасибо, - негромко выдохнула она, благодарно смотря на подругу, убирающую бутылёк с отваром в сумку и протирающую руки чистой тряпицей. - Не за что, - отмахнулась Хельге. - Что с тобой происходит?       Меллит поёжилась и отвела взгляд. Страх, появившийся с отлётом Камикадзы, усиливался с каждым днём, становился иным, приобретал новые оттенки. Это уже был страх не только за подругу. Это был страх за Хейва, за мать, за Йольгуд и Олая. Меллит словно чувствовала, что что-то приближалось, но не понимала, что именно. А страх всё усиливался. Девушка стала задумчивой, почти не смотрела по сторонам, забывала иногда про еду, начинала разговаривать сама с собой.       Хельге внимательно смотрела на подругу, в конце концов поднимаясь на ноги и отряхиваясь. Она протянула Меллит руку, и та, не глядя на подругу, приняла помощь. - Постарайся больше не падать, - спокойно сказала брюнетка, и Меллит была ей слишком благодарна, чтобы ответить, потому просто кивнула.

***

      С каждым часом пути становилось всё холоднее. Всадники зябко кутались в меховые оторочки курток и осторожно разминали мышцы, стараясь согреться движением. К середине дня с неба посыпались белые снежинки, ветер постепенно усиливался, но пока ещё позволял свободно дышать и смотреть вперёд, не щурясь.       Вода заканчивалась, еды они брали изначально немного, а за весь путь сделали всего одну остановку на небольшом островке, где не было ни ручья, ни деревьев. Команде, как и драконам, были необходимы еда и сон, потому до Крэда - следующего по карте острова - добраться нужно было как можно скорее.       Беззубик сосредоточенно взмахивал крыльями, стараясь отвлечься от невесёлых мыслей, заполнявших голову его всадника. Хэддока ни на миг не покидало чувство вины, и с этим нужно было что-то делать, но пока у дракона не получалось придумать выход из ситуации.       Рядом неслышно оказался Кривоклык. В несколько взмахов он догнал друга и пристроился рядом, молча глядя в даль. Беззубик приготовился отвечать на вопросы. Чудовище было достаточно умно, чтобы за прошедшее время проанализировать информацию и сделать выводы. Осталось дождаться их озвучивания и скорректировать неточности и детали. - Тот старик, - начал Кривоклык. - Он говорил об агонии из-за клятвы. Он служил Эльскерине?       Фурия задумчиво посмотрела на друга. Ветер бил по ушам, так что приходилось прижимать их к голове, но услышать собеседника это не особенно мешало. - Да, - наконец ответил дракон после недолгого молчания. - Он приносил Ей клятву, как и все остальные, кто служил Госпоже. - И все, кто это сделал, не могут говорить о ней, не испытывая боли, - рассуждало Чудовище вслух, а затем усмехнулось. - Те, кто ещё жив.       Беззубик хмуро кивнул, но Кривоклык не спешил продолжать. Впрочем, ход его мыслей был без того ясен; Фурия вздохнула. - Я не приносил Ей клятвы верности, - он снова замолчал, обдумывая свои слова. - Мы были знакомы с Последней слишком долго для этого. Когда она стала набирать силу, она уже верила мне больше, чем кому-либо. Я не знал, как остальные приносили Ей клятву, потому что никогда не присутствовал при этом, не знал, что она с ними делает. Я не знал, что альтернативой служению Ей была смерть без чьего-либо вмешательства. Не знал, пока не увидел этого.       Беззубик закрыл глаза, тяжело сглатывая. Воспоминания сочились болью даже сквозь года. Он почувствовал, как брат осторожно коснулся тёплой рукой его затылка, привычно пробегаясь пальцами по линии чёрной чешуи, и это принесло неожиданно сильную волну спокойствия. - Она словно тщательно оберегала меня от этого знания. Может быть не хотела, чтобы я увидел в ней чудовище, может ещё по какой-то причине, это мне неизвестно. Но она не могла держать меня в неведении вечно, тем более, что мне начинало казаться, будто некоторые из тех, с кем она меня знакомила, просто пропадали. Я, дурак, думал, что они улетали по собственной воле, - дракон невесело усмехнулся. - Пока не увидел, как они сгорали на месте. На самом деле убила она тогда своей клятвой немногих, но тот миг так сильно отпечатался в моей памяти, что каждый раз, когда я видел её, мне чудилось её ожесточившееся лицо, слышался злой шёпот, в глазах мерещился стальной блеск. - Поэтому ты Её предал, - тихо проговорил Кривоклык, внимательно смотря на друга.       Позади встряхнулась прямо в полёте Громгильда, послышался негромкий голос Астрид. Беззубик кивнул. - Это почти не было решением, - вздохнул он. - Я действовал, казалось, по наитию, и лишь потом понял, что на самом деле боролся с собственными чувствами.       Чудовище молчало, ожидая продолжения, а Фурия тяжело сглотнула, стараясь не погружаться в воспоминания слишком сильно: - Она понимала меня без слов. Тогда это казалось нормальным, на удивление правильным. Я не приносил Ей клятвы верности только потому, что Она была и без неё слишком уверена в моей преданности нашей цели. Я тоже был уверен.       Повисло молчание, разрываемое только свистом ветра. Снег усилился,теперь снежинки больно резали щёки всадникам и мешали нормально смотреть вперёд даже драконам. Чудовище неслышно вздохнуло и спустя пару минут произнесло: - Она будет мстить тебе за предательство, ты это понимаешь? - Я не просто предал Её. Я похоронил Её заживо, ударив в спину. Истребил больше половины Её армии. Желание Последней Лунной Волчицы разорвать меня собственными руками вполне закономерно, - холодно ответил чёрный дракон. - Раньше тебе пришлось бы справляться с этим в одиночку. - Я и сейчас не позволю ему подставиться под удар Последней, - Беззубик поймал взгляд друга. - Это только между мной и Эльскериной. Я не позволю ему стать жертвой Её мести мне. - Не думаю, что он согласится с твоим мнением. У Лунной слишком много причин навредить как тебе, так и ему. - Знаю, - Беззубик не моргая смотрел вперёд, не обращая внимания на ветер и снег.       Эльскерина не могла не знать, кем стал Иккинг, иначе не посылала бы Тёмных за ними. Отчего-то Беззубик был уверен, что с каждым из них Она предпочла бы сразиться лично. Или просто убить, но непременно своими руками. Значит, она знала, кто они, и знала, что Тёмные их не остановят, хотя могут задержать. Это было предупреждением, посланием: "Я знаю. И я вас жду". Тем опаснее было лететь прямо в руки к Последней, и тем сильнее Беззубик волновался за брата.       Это волнение было обоюдным. Хэддок тоже осознавал, что значило то нападение, не мог не осознавать. И беспокоился, не за себя, как обычно. К волнению за брата прибавлялось волнение за команду. Он уже потерял двоих, в рекордно короткий срок потерял, и не мог допустить ещё чью-то смерть, а им предстояло спасти Олая, связь с которым он ощущал всё сильнее, но всё ещё слишком слабо, чтобы суметь отыскать юношу, и это беспокоило. Связь Лунного с волками достаточно сильна, чтобы он мог найти того, кто ему нужен, и слишком мало способов истончить эту нить. Очевидно, Эльскерина нашла один такой, и Хэддоку не хотелось думать, кого придётся победить, чтобы вытащить Олая.       Снег мешал смотреть вперёд, теперь он летел плотной стеной, резал кисти рук и лицо, ног всадники уже почти не чувствовали. Лететь приходилось практически вслепую, потому выросшие на пути горы стали в некотором роде неожиданностью. Воздушные потоки здесь были слишком нестабильны, а с таким снегом риск напороться на скалы увеличивался, так что Иккинг принял решение приземлиться на более или менее пологом участке, а поиски места для ночлега продолжить уже на земле.       Хэддок выдохнул и, наклонившись к брату, провёл ладонью по щеке, условным жестом отдавая дракону полный контроль над ситуацией. Беззубик повёл колонну к одному из уступов, рыком предупреждая об опасности и наблюдая за порывами ветра. Выбрав момент, он спустился ниже, жестковато приземлился на широком участке и сразу ушёл в сторону, следя за друзьями. Те последовали его примеру, только Престиголова несколько раз мотнуло из стороны в сторону, но Барс и Вепрь быстро выровнялись и сели рядом с Громгильдой. Близнецы уже что-то обсуждали, активно жестикулируя и улыбаясь.       Беззубик рыкнул и повёл ухом, поворачиваясь к брату, что покинул седло, как только лапы последнего дракона коснулись земли. Тот благодарно провёл ладонью по голове друга. - Спасибо, брат, - негромко сказал Иккинг, осматриваясь.       Снег ещё падал, и ветер не думал успокаиваться, но теперь можно было дышать спокойнее и смотреть чуть дальше собственного носа. - Тут есть пещера, - крикнул Сморкала откуда-то слева, и всадники медленно направились к нему.       Пещера действительно оказалась совсем рядом, достаточно просторная, с нешироким входом. Драконов пустили первыми, чтобы убедиться, что она свободна. Хэддок не чувствовал ни внутри, ни снаружи чужого запаха, но драконьему нюху он доверял всё же больше, а на улице был слишком сильный ветер, чтобы что-либо почувствовать. - Кажется, нам начинает везти, - негромко сказала Камикадза, подходя к Хэддоку и кладя ладонь на его плечо. - Неудачи не могли преследовать нас вечно. - Не зарекайся, - отозвалась Астрид, снимая седло с Громгильды. - Мы ещё не победили. - Но помечтать-то можно? - весело, хотя и чуть устало ответила Бой-Баба. - Не думаю, что сейчас время для этого, - хмуро пробормотал Сморкала, тоже освобождая своего дракона от амуниции. - А по-моему, мечтать можно всегда, - авторитетно заявила Забияка, переглядываясь с братом. - И даже когда мечтать нельзя, мечтать можно, - подтвердил её брат. - А когда мечтать можно, то не мечтать нельзя. - И даже если мечтать не очень-то хочется, то всё равно нужно. - Особенно, когда можно. - И когда нельзя.       Иккинг слушал друзей отстранённо, спокойными движениями расстёгивая ремни седла, доставая из сумки остатки еды и небольшой мешок для воды, оказавшийся практически пустым. Он чувствовал, как тяжелели веки, но одновременно с этим совершенно не хотел спать, вьюга за стенами пещеры выла на одной высокой ноте, снег иногда заносило в пещеру, но здесь всё же было сухо. Огонь разводить было нечем, а ветер забирался даже сюда, так что нужно было поставить палатки; Хэддок даже мысленно порадовался, что пол в пещере был не каменным, а земляным, хотя почва здесь и была очень твёрдой.       Приготовления ко сну и скудный ужин прошли достаточно весело, словно все хотели развеять тяжёлые мысли о гибели двух друзей, и всё же, когда короткие смешки стихали, повисала вязкая тишина, заставляющая отводить взгляд в сторону и опускать плечи. Всадники были слишком подавлены случившимся, но не могли винить во всём командира, каждый чувствовал долю вины на своих плечах - не уследил, не присмотрел, не успел.       В пещере всё ещё было холодно, но ветер снаружи задувал уже не так сильно. Солнце совсем опустилось за горизонт, хотя небо потемнело из-за туч раньше; теперь пещеру освещала только плазма Беззубика. Хэддок достал карту и развернул её поближе к источнику света. Громгильда подошла к нему и раскрыла пасть, зажигая пламя внутри, улучшая освещение. Иккинг благодарно погладил её по крылу и склонился над бумагой. - Здесь есть город, - громко сказал он, привлекая внимание, затем указал на схематичный рисунок скал на краю большого острова в углу карты. - Мы приблизительно здесь. Еды у нас не осталось, так что придётся наведаться туда. - Стоит поискать одежду, - высказала мнение Астрид. - Судя по всему, дальше будет холоднее, не думаю, что подобная трата будет лишней. - Согласен, - кивнул Хэддок. - Думаю, нам придётся остаться на этом острове ещё на ночь, к тому же, было бы неплохо расспросить местных. Крэд достаточно близок к краю севера, сразу за ним начинаются Владения Волка, люди не могут ничего не знать. - Не думаю, что спрашивать всей толпой лучшая идея, - пробормотал Йоргенсон. - Значит, пойдём по двое, - неожиданно вклинилась Забияка. - Потом встретимся в одном из трактиров. Там их наверняка несколько, судя по карте, город занимает больше половины острова. - Такое поселение не может не охраняться, а всех приезжих наверняка где-то регистрируют, - задумчиво протянула Камикадза. - Охрана должна быть в порту, - она ткнула грязным указательным пальцем в край острова на карте. - И на главной улице. - Спуститься незамеченными скорее всего не выйдет, значит придётся пробираться мелкими улочками, - Иккинг устало зажмурил глаза. - На краю города, около гор, наверняка есть заброшенные дома, а у подножия снега не должно быть. Нужно просто быть осторожными. Более осторожными, чем обычно.       Он обвёл друзей взглядом. В стену ударил особенно сильный порыв ветра, забравшийся внутрь, взметнул края палаток и мех на куртках. - Ложимся спать. Ночь будет холодной.       Драконы расположились вокруг палаток, позволяя сохранять хоть немного тепла. Всадники быстро улеглись, шёпот и тихие переговоры стихли, наступила темнота. Ветер выл за стенами, редкие снежинки заносило внутрь пещеры. Хэддок убрал карту в набедренную сумку и опустился на корточки рядом с братом. Шатен привычно потрепал его по загривку, провёл ладонями по макушке и за ушами. - Я всё равно не верю, что ты когда-нибудь меня предашь, - совсем тихо произнёс он, глядя в зелёные глаза напротив. - Для этого ты слишком часто спасал мою жизнь.       Беззубик негромко заурчал, не отводя взгляда. - Да, брат, что бы Она ни сказала, я не перестану верить тебе, - улыбнулся Иккинг. - Боюсь, это навсегда, Беззубик. Что скажешь? Вытерпишь со мной вечность?       Дракон счастливо, по-особенному улыбнулся и, прикрыв глаза, ткнулся мордой в плечо всадника. Тот коротко рассмеялся, накрыл ладонью его затылок и прошёлся пальцами по чешуе вдоль позвоночника. На душе ненадолго стало спокойнее. - Доброй ночи, брат, - наследный принц поднялся и быстро скрылся в одной из палаток.       Ветер снова шумно ударил в стену, внеся внутрь пещеры горстку снежинок, разметавшихся по твёрдому полу.

***

      Утром, когда всадники проснулись в холодной пещере, буря уже улеглась, снег перестал лететь в лицо, хотя ветер всё так же гулял между скалами. Иккинг достал из седельной сумки мешочек с монетами из подводной пещеры и пересчитал деньги. Того, что он взял должно было хватить, а учитывая, что команда с недавних пор поредела... Он оборвал себя на полумысли.       С открытого пространства перед пещерой можно было увидеть лишь заснеженные вершины соседних гор, но Хэддок сумел разглядеть немного ниже за уступом зажжённый факел. Он немного спустился по нешироким выступам и заглянул чуть дальше. Вниз, вдоль неровной узкой тропы, уходила вереница факелов, а ближе к их временному убежищу располагалась странного вида установка. Механизм напоминал арбалетный, только со свёрнутыми сетями вместо стрел, а три толстых жерди были прочно вбиты в мёрзлую землю позади установки. Верхняя часть, судя по конструкции, поворачивалась, позволяя двигать не всю конструкцию, а лишь ударный элемент и спусковой механизм. Про себя Хэддок похвалил конструктора, отметив увеличенную дальность полёта и радиус обстрела. Вся установка была прикрыта от снега плотной тканью, на которой кое-где собрались горстки снежинок. Рядом никого не было. Иккинг прошёл ещё немного, внимательно следя за частыми выступами, но никто так и не появился. Наследный принц быстро вернулся к команде. - Впереди пусто, но есть вероятность встретить стражу острова, - сообщил он, оказываясь рядом с братом и доставая блокнот и уголёк из седельной сумки и тут же делая пометки в своих старых чертежах. - Пойдём парами и осторожно, следов нет, но ночью была снежная буря, их могло просто замести. Дойдём сперва до окраины и осмотримся. Вопросы?       Он повернулся к команде, убирая блокнот в набедренную сумку, и, дождавшись согласия всадников, продолжил: - Драконов придётся оставить здесь. Прости, брат, но там будет слишком много людей, это слишком опасно. Мы, вероятно, не вернёмся сегодня, так что пропитание добудете себе сами, хорошо?       Беззубик недовольно что-то пробурчал, но быстро успокоился. - Вот и чудно. И, да, - он склонился к уху брата. - Я добуду тебе возможность иногда от меня не зависеть. Только ты, пожалуйста, не уничтожь её, как в прошлый раз.       Он коротко обнял друга и развернулся ко всадникам, заканчивающим сборы. Первым Иккинг пошёл сам вместе со Сморкалой, выглядывая из-за выступов и стараясь заметить даже малейшее движение, которое бы указывало на приближение стражи. Но пока всё было спокойно. Позади раздалось глухое хлопание крыльев и быстро стихло.       Тропинка петляла между горных образований, а факелы на редких ровных участках попадались реже. Друзьям встретилось несколько погасших , из чего Иккинг сделал вывод, что здесь всё-таки никто не ходит. Но оставалось загадкой наличие в конце пути той установки. Впрочем, это шатен решил выяснить позже.       Почти у самого подножия им действительно встретился пустующий дом. Снега здесь почти не было, так что их следы можно было заметить только при максимальной сосредоточенности, но вот разжигать печь в доме было рискованно. Ближе к городу стали появляться редкие деревья, и рядом с домом росло несколько. Внутри было холодно, а пыль была практически везде, но в качестве ночлега вполне бы подошло. - Массивное оружие оставим здесь, - произнёс Хэддок, поворачиваясь к команде. - Ни к чему вызывать подозрение у стражи острова. За гостей мы не сойдём, но смешаться с толпой может получиться. - А если они нападут? - осторожно заметила Камикадза, отстёгивая с пояса ножны и отставляя к стене. - Не думаю, что они станут нападать, но лишнее внимание нам не на руку. Безоружных людей они едва заметят и забудут тут же, как отведут взгляд.       Спорить с ним никто не стал, всадники молча сняли громоздкое оружие, хотя не отказали себе в удовольствии оставить пару кинжалов, припрятанных за голенищем. Они сгодились бы лишь для ближнего боя или нескольких точных бросков, но всё же так было спокойнее. Иккинг не стал оставлять меч, всё равно никто, кроме тех, кто видел его в действии не мог отличить сложный механизм от нелепой безделушки, к тому же, это была более надёжная защита.       Чем ближе они подходили к деревне, тем сильнее Иккингу не нравилась лёгкость их пути. Учитывая сложность установки в горной расщелине, им должны были встретиться хоть несколько стражников, но не было ни одного. Либо их здесь ждали, либо просто население никто не охраняет, либо... - Думаешь, там есть кто живой? - негромко спросил Сморкала, когда они прошли мимо очередного пустующего дома с выбитыми окнами. - Должен быть, - сквозь зубы проговорил Хэддок.       Вдвоём они добрались до первого обитаемого на вид дома и осторожно осмотрелись. На улице народу было достаточно, так что смешаться с толпой было не проблематично, если двигаться парами. Стражи нигде не было.       Братья переглянулись и по одному вышли на оживлённую улицу, негромко переговариваясь, так что никто даже не обратил внимания. - Обычные жители, ни одного воина, - стараясь не показывать ярый интерес произнёс Сморкала. - Ага, - кивнул наследный принц. - На Олухе тоже полно обычных людей. Только каждый из них воин. - Знаю, - отмахнулся Йоргенсон. - Я не об этом. Посмотри на женщин. - Вижу.       На улице не было ни одной девушки, мужчин было немного, женщин же было больше всех. Они сновали туда-сюда, громко переговаривались на бытовые темы, ворчали и сплетничали, не отрываясь при этом от своих дел. Но ни одна из них не была похожа на искусного воина, словно они всю жизнь только и делали, что стирали и готовили. Это было странным, ведь на Олухе, как и на близких к нему островах, все девушки с детства, как и юноши, учились боевому искусству, были молчаливы и в зрелом возрасте во многом больше походили на мужчин. На Крэде же было явное разделение. - Камикадза и Астрид, - выдохнул Хэддок, не поворачиваясь к Сморкале и выглядывая нужную вывеску. - Они будут сильно выделяться здесь, - кивнул двоюродный брат. - Если Забияка ещё сойдёт за парня, то они... - Они умные, должны справиться, - напряжённо сказал Иккинг и оживился. - Так, ты иди, послушай, вон они как кричат, может скажут чего полезного. Через полчаса увидимся в трактире, на том перекрёстке, что мы прошли, была вывеска. Постарайся не попадаться. Если встретишь остальных, передай им. Если нет, соберём позже. - А ты куда? - К кузнецу, - коротко ответил Хэддок и растворился в толпе.       Иккинг шёл целенаправленно к концу улицы, но подмечал всё, что происходило. Разговоры, поведение, взгляды. Из дома чуть левее выскочила девушка в недлинном платье голубой ткани и побежала вверх по улице, явно ничего не видя перед собой. Вслед ей донёсся крик, смешивающийся с общим гулом, но Хэддок чётко уловил каждое слово. - Инна, вернись! - взвизгнула полная женщина, хватаясь за косяк двери. - Дура, ты смерти хочешь, вернись, сказала. - Не могу я! - девушка на секунду обернулась, остановившись, но вновь припустила вперёд, закрывая лицо руками. - Пусть найдёт, пусть! - Подохнешь ведь, - взвыла мать. - И Хель с этим!       Девушка не смогла удержать голос, и Хэддок расслышал всхлип. Инна, охваченная эмоциями, чуть не сбила его с ног, он рефлекторно схватил её за плечи, останавливая и отстраняя от себя. На него уставились заплаканные карие глаза, в которых испуг сплетался с каким-то застарелым отчаянием. Девушка резко втянула носом воздух и, вывернувшись из объятий, унеслась прочь; Иккинг проводил её взглядом и повернулся к женщине. Та смотрела вслед дочери и держалась за дверь, медленно оседая на ступени. К ней подбежал мужчина, поднял, встряхнул за плечи и стал быстро говорить, глядя прямо в пустые глаза. Хэддок вслушался. - Мирта. Мирта, слушай меня. Внимательно слушай. Соберись. Она ещё жива и здорова. Может ей и повезёт. Другим не повезло, так ей может. Пока все знали, где она живёт, это было опаснее. Авось сейчас Локи схоронит, её и не найдут. - Да куда ж она с острова денется? - голос у женщины был тусклым, лишённым всяких эмоций.       Мужчина стал говорить ещё тише. - На краю деревни есть дома. Может, там переждёт. Мидею недолго осталось. - Не говори так, - Мирта уставилась на него испуганными глазами. - Один Всеотец, не говори.       Мужчина обнял её за плечи и увёл в дом, закрывая дверь. Иккинг задумчиво двинулся дальше.       Кузница оказалась достаточно большой, да и работало в ней сразу несколько человек. Три больших печи стояло, в каждой огонь горел. Каждый мастер был занят. В помещении стояла жара, а стук молотов бил по чувствительным ушам, но Хэддок был к этому звуку привычен. Один из кузнецов опустил готовое изделие в воду, раздалось шипение, поднялся столб пара. Мужчина, похожий на медведя телосложением, убрал инструменты и готовую деталь и, снимая фартук, пошёл к гостю. Иккинг наблюдал за ним, прикидывая, чего ему будет стоить необходимая вещь. - Чего надо? - кузнец сложил руки на груди и уставился на Хэддока. - Хотел заказ сделать, - спокойно ответил тот. - Чертёж имеется, могу даже подсобить, только кузни под рукой нет. Плата соответствующая.       Викинг почесал отрастающую бороду, разглядывая незнакомца. - Не местный, - выдал он. - Когда прибыли? - С торговым кораблём, - спокойно соврал Хэддок, глядя в глубоко посаженные серые глаза, почти скрытые кустистыми бровями. - В кузнечном деле разбираешься? - Немного, - Хэддок чуть приподнял уголки губ в лёгкой улыбке. - Отец кузнецом был, научил по мелочи. - Чертёж дай посмотреть, - прогудел мужчина, перекрывая звон. - Может и возьмусь, если плата хорошая.       Иккинг достал лист, вырванный из блокнота и протянул кузнецу. Тот склонился над бумагой и стал вглядываться в линии и цифры. - Тонкая работа, - викинг остро взглянул на гостя. - И чертёж необычный. - Я заплачу, - напряжённо ответил Хэддок. - Металл должен быть лёгким и прочным. Железо не подойдёт, но я знаю, у вас должен быть нужный материал. Сколько времени понадобится на изготовление? - Парень, я ещё не согласился. - Но вам уже интересно. К тому же, - он чуть понизил голос. - На Крэде не всё так спокойно, как кажется на первый взгляд. И это должно беспокоить не только женщин. Вы делаете цепи и клети, - он кивнул на готовое звено на столе. - И заказчик ваш явно не обычный житель. Если вы поможете мне, у меня появится возможность помочь вам и всему острову.       Викинг задумчиво разглядывал Иккинга, сосредоточенно сведя брови к переносице. - А если я сейчас сдам тебя страже? - Стражи нет на улицах. Но если вы упомянули, значит она должна быть. И сейчас стражники либо напиваются в одном из трактиров, либо развлекаются в борделе, вывеску которого я видел на соседней улице. Я сомневаюсь, что ради кузнеца они оторвутся от своих занятий. - Правда, - хмыкнул кузнец. - Им плевать на людей, пока не появляется возможность наживы. Работа займёт дня три. - Мне нужно за два. Заплачу восемь золотых. Завтра вечером приду за работой       Кузнец недоверчиво уставился на юношу, размышляя, Хэддок не стал больше ничего говорить, только в упор смотрел на викинга. - Хорошо, - наконец выдохнул тот. - Я сделаю то, что тебе нужно. Но плата вперёд. - Да, - согласился Хэддок. - Но лишь три четверти. Остальное потом.       Мужчина задумался на мгновение, а затем хмуро кивнул. Иккинг запустил руку в сумку, где лежал уже развязанный мешочек с монетами и вытащил шесть монет. Кузнец пересчитал их, сощурившись, посмотрел в противоположную стену, а затем расплылся в скупой улыбке и кивнул, скатывая чертёж в трубку. Иккинг выдохнул. Полдела сделано.       Задирака нашёлся на пристани, куда Хэддок завернул по чистой случайности, задумавшись, и не глядя, куда идёт. Торстон стоял у угла дома и смотрел на то, как дюжие мужики складывают в лодки сети и странного вида арбалеты. Рядом с парнем в ряд были сложены вёсла и валялись пустые бочки. - Где твоя сестра? - спросил Иккинг, подходя к другу, но оставаясь в тени. - Забияка пошла на разведку, - он кивнул на стоящий неподалёку драккар, к которому вёл неширокий трап. - Вы с ума сошли? - тихо спросил наследный принц. - Не очень, - довольно протянул блондин и мотнул головой. - Там ведь скала рядом. Он близко к ней стоит, там можно забраться. По трапу никто не поднимался уже четверть часа. Там может быть что-нибудь интересное. - Её могут поймать, - напряжённо сказал Хэддок. - Иккинг, задача была разузнать что-нибудь полезное, я прав? - неожиданно внятно спросил Задирака. - Даже если Забияка ничего не найдёт, мы всё равно уже можем сказать одну простую вещь. - Какую же? - спросил машинально всадник, уже зная ответ. - Они регулярно плавают куда-то дальше на север и возят что-то тяжёлое.       Хэддок кивнул, а через секунду уставился на Торстона. - Что ты сказал? - А что такого? - вернулся к своей обычной манере разговора Задирака, чуть растягивая слова. - С охраной и без того всё было понятно. - С чего ты взял, что они возят что-то на север? - тихо спросил шатен.       С палубы мелькнуло яркое пятно и снова исчезло. - Возвращается, - хмыкнул Задирака. - Посмотри на борта драккара, ближе к днищу. Видишь? - Ракушки, - выдохнул Хэддок. - Именно. Их много. И они выше уровня воды. Значит на драккаре перевозили что-то тяжёлое. При этом ракушек много. - Значит возили достаточно часто, - Иккинг кивнул и уважительно похлопал друга по плечу. - Но с чего вы взяли, что... - Груз увозили, а не привозили, - раздался голос Забияки рядом. - Быстро ты, - кивнул Иккинг. - Сложно ли, умеючи, - подмигнула ему блондинка. - Мы просто слушали. Рыбаки жаловались, что все драккары заняты важным грузом и... - И уходят, переполненные, каждый месяц, а рыбу... - Рыбу добывать приходится мелкими партиями.       Хэддок поглядел на близнецов. Задирака очень несолидно шмыгнул носом и разулыбался командиру. Забияка смачно треснула его по затылку, хотя менее гордой собой она не выглядела. - Ладно, вы молодцы ребята. Не перестаёте удивлять. Забияка, расскажешь всё, что узнала, когда соберёмся вместе. На главной улице есть два трактира. Тот, что ближе к центру называется "Жирный гусь". Туда я отправил Сморкалу. Дойдём туда разными путями, если встретите Астрид и Камикадзу, сообщите им.       Близнецы синхронно кивнули и, развернувшись, исчезли за поворотом. Хэддок ещё немного постоял, наблюдая, как рыбаки отчаливают, и двинулся в противоположную сторону.

***

      Беззубик сидел в пустой пещере, около каменной стены были аккуратно сложены всадниками седельные сумки и сёдла. Сморкала днём предложил было не снимать амуницию на случай, если придётся быстро сматываться с недружелюбного острова, но это было чревато порчей необходимых в первую очередь вещей, потому от этой мысли пришлось отказаться.       Пытаться спуститься к воде по скалам на неизвестном острове было бы смерти подобно, а рисковать командой и их общей целью Беззубик не мог, потому отправил рептилий на завтрак, а сам остался дежурить в пещере. Он мог бы обходиться без еды куда дольше сородичей, и дело было не в особенном устройстве его организма. Долгое время Фурия не располагала возможностью поесть, когда вздумается, приходилось голодать днями, так что отсутствие провизии и воды его не сильно расстраивало. Нужно было лишь отвлечь себя мыслями, тогда время текло куда быстрее.       Дракон лениво наблюдал за снежинками, кружащимися по земляному полу, как вдруг все их разом снесло порывом холодного ветра. Рядом с пещерой приземлился дракон, взметнув белое облако, и направился к Фурии.       Ужасное чудовище остановилось рядом с поднявшим голову командиром и, раскрыв пасть, вывалило несколько толстых рыбин, хвосты которых до этого весело торчали между острых зубов. Рептилия звонко чавкнула, демонстративно проглатывая одну рыбу, и облизнулась, затем развернулась и пристроилась рядом с Беззубиком, якобы невзначай немного подогревая воздух вокруг.       Ночная Фурия словно бы только сейчас заметила, что лапы стали немного подмерзать. Желудок призывно заурчал, но дракон не торопился приступать к еде. Кривоклык недовольно покосился на него. - Ешь давай, я что, зря тащил? - пробурчал он, отворачиваясь. - Ты нам сильным нужен. - Я могу продержаться без еды пару дней, не околел бы, - тихо и без упрёка сказал Беззубик, но всё же съел пару рыбин. - Меня не волнует, сколько ты там натренировался не есть, - серьёзно ответило Чудовище, поворачивая голову и ловя взгляд зелёных глаз. - Наш вожак ты. Ты ведёшь нас в бой. От тебя зависят наши жизни.       Беззубик медленно дожевал ещё одну рыбу, не отводя взгляда и тихо поблагодарил. Кривоклык небрежно мотнул головой, мол ерунда, не думай, и отвернулся. Тишина нарушалась только негромким воем ветра за стенами пещеры. Фурия довольно быстро расправилась с едой и вернулась в прежнее положение, прикрывая глаза. Голод больше не отвлекал так сильно, можно было расслабиться хоть ненадолго. - Ты всё равно не сможешь носить мне еду каждый раз, словно беспомощному, - тихо, пересиливая себя, сказал чёрный дракон, не открывая глаз. - Мы здесь на пару дней точно задержимся. И теперь уже тебе впору принимать командование. - Если кто его и примет, то Грома, - усмехнулся Кривоклык. - А мы поддержим.       Беззубик молча согласился, улыбнувшись про себя. Эта иерархия установилась как-то незаметно для всех. Изначально ведь вожака у них не было, но постепенно он стал принимать некоторые решения, направлял команду, так что те негласно признали его. А Громгильда незаметно стала ему помогать. Она была сообразительной, достаточно, чтобы всё прекрасно понимать, хотя мнение своё высказывала редко.       Кривоклык молчал довольно долго, но ежеминутно кидал на друга странные взгляды, словно хотел что-то спросить, но всё никак не решался. Фурия не выдержала. - Задавай уж, - тихо рыкнула она, не шевелясь. - Ты ведь знал этого мальчишку с Бой-Бабского острова, верно? - осторожно спросил оранжевый дракон, в упор глядя на Беззубика.       Тот вздохнул. - Когда я его увидел, он мне знакомым показался, только я никак понять не мог, где я его видел. А потом вспомнил, что ему семнадцать от роду. Ребёнок совсем, - Беззубик сжал челюсти на секунду, распахнул глаза, следя за снежинками на полу. - Я тогда ещё охотился. Недалеко от Бой-Бабских островов на клочке земли Разнокрыл прятался. Он знал, что я его найду, но всё ещё пытался выжить. Естественное желание для любого живого существа.       Фурия помолчала. - Я его нашёл, конечно. Только этот гад мальчишку где-то утащил. Едва я приземлился, он ко мне вышел, ребёнка вытолкнул вперёд, маленького совсем. Они, люди, и взрослые-то хрупкие, а уж дети... Я на тот момент, людей категорически не переваривал. Ребёнок для меня пустым местом был, лапой наступи - сломается. А Разнокрыл, видно, надеялся, что я его не трону, если ребёнка увижу. Гад ползучий.       Беззубик поднялся с места, словно стряхивая с себя морок, обошёл пещеру кругом, вернулся, лёг ближе в тёплому боку Чудовища. - На шее у ребёнка коготь висел. Чёрный, недлинный, да пара чешуек того же цвета. Такие только у одного вида есть. У остальных коричневые когти больше... Да ты и сам знаешь.       Он склонил голову, потёрся носом о лапу, собираясь с мыслями. - Не смог я убить мальчишку, - выдохнул он наконец. - Разнокрыл, гнида, ребёнком прикрывался. Я его вместе с островом спалил, когда горло ему разодрал, да ребёнка прихватил. Первой мыслью, конечно, было утопить, да и дело с концом, кто знает, откуда у мальчишки мог оказаться коготь Ночной Фурии. Да только он говорить пытался, руки ко мне тянул, словно старого друга увидел. Потом отстранился, глаза стал отводить, только не боялся почему-то, а будто стыдно ему было за что-то. Я тогда подумал, может не все погибли? Вдруг я не последний?       Беззубик выдохнул рвано, сглотнул ком в горле. - Хотел сбросить в море, да забыть о нём навеки, - он запнулся и проговорил через силу: - Не смог. Притащил на ближайший остров и людям оставил, а мальчишка ещё по дороге сознание потерял. Теперь вот, встретились, а он и не помнит ничего. - Может и хорошо, что тогда не убил, - негромко сказал Кривоклык. - Может, - согласился Беззубик и ненадолго замолчал. - Спасибо тебе.       Через некоторое время вернулись остальные. Рептилии перебрасывались ничего не значащими фразами и старались не мёрзнуть, двигаясь или садясь ближе к Чудовищу. Им оставалось только ждать.

***

      Старый Сморчок проснулся от хлопка двери, спросонья не разобрал, что происходит, а когда спохватился, Готи уже меняла повязку на лбу Стоика, укоризненно на него поглядывая. Сморчок протёр глаза и бросил взгляд за окно. На горизонте занимался рассвет, в комнате стоял удушливый запах трав и корений, отвратительного лечебного варева и болезни. Вождь, белый как полотно, лежал на широкой кровати и тяжело дышал, с присвистом выпуская воздух из лёгких.       Готи сыпанула новую порцию песка на пол к уже имеющейся небольшой горке и стала быстро чертить символы. Сморчок какое-то время наблюдал, но, не дождавшись, пока старейшина закончит, махнул рукой. - Я знаю, что с ним происходит, не дурак, - женщина выразительно на него посмотрела и он исправился. - Не круглый дурак. Я знаю, что он может не выжить. Только нам с тобой от этой информации проку никакого. Мы можем разве что попробовать замедлить процесс, но я сомневаюсь, что Стоик или его сын скажут нам спасибо за то, что мы продлим его агонию. Как думаешь?       Лицо старейшины стало чуть мягче, но одновременно с этим растерянней. Она вновь принялась чертить. Сморчок вздохнул. - Мы можем послать Иккингу Жуткую Жуть, но никто не знает, когда она к нему попадёт. Может статься, что поздно.       Готи снова стала чертить. Старый Сморчок молчал. - Хорошо, - спустя пару минут сказал он решительно. - Я напишу, - и добавил почти шёпотом. - И лучше бы парню не быть в одиночестве в эту минуту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.