В любом другом мире.
20 марта 2016 г., 15:40
Когда Джерард вернулся в полдень того же дня, Фрэнк был настолько зол, что даже не мог находиться с ним в одном помещении. Джерард открыто соврал ему, ему в лицо, хотя в беде оказался только Фрэнк.
Джерард ушёл в душ, как только зашёл в дом. Фрэнк не припоминал, чтобы в доме было так тихо ещё когда-либо в отсутствии Ллойда.
Фрэнк пошёл наверх, чтобы закрыться в комнате до тех пор, пока не сможет встретиться лицом к лицу с Джерардом вновь, но когда он проходил мимо первой двери в ванную, он услышал слабое всхлипывание. Он посочувствовал Джерарду, но он сам навлёк приключения на свою задницу, подумал Фрэнк, пройдя мимо. Всхлипывание, казалось, стало громче и перешло в удушливые звуки. Насколько бы Ллойд ни злился из-за того, что Фрэнк отпустил его прошлой ночью, он, скорее всего, разозлится сильнее, если Джерард умрёт.
— Джерард, — позвал Фрэнк, постучав в дверь. Звук изнутри слышался удушливый, почти как рвотные позывы. — Джерард?
— Со мной всё хорошо, — отозвался Джерард между всхлипами. — Всё хорошо.
— Открой дверь, — проинструктировал его Фрэнк, поворачивая дверную ручку.
— Всё хорошо, — вновь всхлипнул Джерард перед тем, как издать очередной звук рвотного позыва.
— Я не шучу, Джерард, открой чёртову дверь, — зло рявкнул Фрэнк. Он услышал шаги Джерарда по кафельному полу ванной, а затем шевеление в области замка. Фрэнк вновь попробовал открыть дверь, и она распахнулась; он зашёл внутрь, а после поспешно её закрыл.
Джерард лежал на полу в куче одежды с прошлой ночи; смрад витал в воздухе, и Фрэнк сразу же почуял его, только войдя в комнату.
— Иисусе, Джерард, с тобой всё нормально? — спросил Фрэнк, лишь на минуту забывая о том, насколько, чёрт возьми, зол он был на него, и поторопился к нему, чтобы попытаться поднять его и усадить. Плечи Джерарда сотрясались, пока он хныкал в собственные колени. Джерард бешено затряс головой, и Фрэнк попытался успокоить его.
— Всё хорошо, — всхлипнул Джерард, успокаиваясь, поднимая голову и пытаясь самостоятельно подняться. Джерард ужасно дрожал, и Фрэнку пришлось поддержать его, чтобы он не упал.
— Джерард, — серьёзно сказал Фрэнк, — с тобой всё в порядке?
Джерард раскачивался из стороны в сторону, Фрэнк заставил его сесть.
— Ладно, ладно, я принесу тебе чего-нибудь попить и поесть, только оставайся здесь, — сказал Фрэнк Джерарду, но, к его ужасу, Джерард вновь начал плакать, на этот раз не всхлипывая, а лишь молчаливо рыдая.
— Всё хорошо, Фрэнк, пожалуйста, оставь меня одного, — шепчет Джерард. Фрэнк замирает, а затем вновь встаёт.
— Хорошо, — строго произнёс он. — Хорошо.
А затем он ушёл, захлопнув за собой дверь.
*
Джерард нервно стоял перед обслугой, которая собралась перед ним в коридоре.
— Эм, — начал Джерард, отчаявшись и пялясь на дверь. Он знал, что они, должно быть, были в курсе о том, что случилось прошлой ночью. — Точно. Мне, эм, сказали сообщить вам, что, эм, Ллойд возвращается этим вечером.
Он предположил, что ни для кого не было секретом то, что Ллойд возвращался, но даже Джерард не ожидал, что Ллойд вернётся так скоро. Он буквально ушёл со встречи сразу же, как только увидел заголовок в газете, или так он прокричал с утра Джерарду в трубку.
— Э-эм. Ага. Точно. Именно так. Эм. Простите, — заикался Джерард. Он оставил прислугу заниматься тем, что им было нужно, и поплёлся обратно в гардеробную, чтобы подготовиться к приезду Ллойда.
Он закрылся и сунул ключ в задний карман. Он сидел в куче дорогих хлопковых рубашек и облокачивался на одну из деревянных полок, перебросив куртку через зеркало напротив него. Он взял рубашку с ярким симметричным принтом в полоску и начал дёргать за строчки на ней, наблюдая, как дизайнерская ткань распадалась под его пальцами. Примерно год назад он бы убил ради того, чтобы прикоснуться к такой футболке, фирменной, из мягкого хлопка и с цветным принтом; но теперь ему было более чем всё равно. На самом деле, всё было заменимо, и Ллойд мог купить ему новую. Это будет всего лишь едва ли капля в океане богатства Ллойда.
После того как он медленно отделил рукава и пуговицы, он бросил её на пол и собрал пуговицы в руке, разбросав их по комнате. Он проверил время на часах на стене и понял, что Ллойд пребывает совсем скоро, но он не хотел покидать единственное безопасное место, которое у него осталось.
В четыре послышался громкий стук в дверь.
— Джерард, — ухнул голос Ллойда. Джерард напрягся, открыв дверь, и встретился со взглядом Ллойда. — Нам нужно поговорить. Но для начала, Франклин внизу, а я хочу поговорить с вами обоими, — сказал Ллойд, разворачиваясь и заставляя Джерарда проследовать за ним.
*
Фрэнк сел за обеденным столом с одной стороны, Джерард сидел напротив него, а Ллойд восседал во главе стола.
— Итак, — начал Ллойд, внимательно глядя то на одного, то на второго, — вчера.
Джерард не поднимал головы и потупил глаза в стол, моргая.
— Я не собираюсь злиться, — продолжил Ллойд таким голосом, что предполагало, что, скорее всего, это-то он и сделает. — Но я просто хочу знать, что случилось между тем, как я позвонил Джерарду и он был здесь, и тем, когда я прочёл газету утром и мне пришлось вылететь обратно.
Джерард поднял голову, чтобы пристально взглянуть на Фрэнка, но тот лишь уставился обратно на него. Фрэнк не хотел, чтобы Джерард попал в неприятности, однако он и сам не хотел в них попадать.
— В любое время позже было бы приемлемо. Мне также нужно кое о чём переговорить с Джерардом, когда он будет готов, — рявкнул Ллойд.
— Это моя вина, — взорвался Джерард. — Я сказал, что я направлялся на званый ужин, но на самом деле нет, это была моя вина, не Фрэнка, он не знал, чем я занимался.
— Я должен был понять, — тяжело произнёс Фрэнк. — Я должен был узнать об этом с первых сказанных подробностей. Это моя вина.
Ллойд смиренно окинул взглядом их обоих.
— Франклин, можешь выйти на минуту? — попросил Ллойд. Джерард слабо улыбнулся Фрэнку, выходя из величественного обеденного зала.
Как только он закрыл дверь, он услышал крики Ллойда, разносящиеся по комнате. Он попытался прижаться ближе к двери ухом, но он мог уловить лишь отдельные слова, как «стыдно», «отвратительно» и «недостаточно хорош». Как только Фрэнк услышал шаги Ллойда, он отскочил от двери и притворился, что разглядывал картину с чашкой с фруктами напротив.
— Франклин, — едва слышно произнёс Ллойд, распахнув дверь. — Можешь снова присоединиться к нам?
Фрэнк вновь вошёл в комнату и увидел, что Джерард сидел ближе к Ллойду, согнувшись, даже не поднимая глаз, когда Фрэнк вошёл. Волосы свисали, закрывая его лицо, пока он пялился на стол и осторожно держал правой рукой своё левое запястье под столом.
— Франклин, пожалуйста, присаживайся, — сказал ему Ллойд, вновь садясь во главу стола. Фрэнк кивнул ему и сел, пытаясь заставить Джерарда взглянуть на него.
— Мне нужно, чтобы ты был аккуратнее в будущем, но мы с Джерардом поговорили, и он пообещал не делать этого снова. С этого момента тебе также придётся следить за тем, что он ходит к психотерапевту дважды в неделю, — как ни в чём не бывало сказал Ллойд. Фрэнк моргнул.
— У него есть психотерапевт? — спросил он. Ллойд кивнул и наклонился ближе.
— Мы решили, что он ему необходим, чтобы он снова не выкинул чего-то подобного, — сказал Ллойд, указывая на Джерарда. Тот вновь кивнул, но всё ещё не поднял глаз. Фрэнк лишь хотел иметь возможность подойти и обнять его. Он позабыл всю злость, что испытывал по отношению к нему всё утро; теперь вся она проецировалась на Ллойда оттого, что Джерард превратился в дрожащую развалину, пробыв с ним наедине жалких пять минут.
— Я выберу психотерапевта, свяжусь со своим бизнес-партнёром по видеоконференц-связи, а после мы с Джерардом пойдём отмечать полгода наших отношений. Я уеду во вторник, и лучше бы подобного вновь не случалось, — предупредил Ллойд Фрэнка. Он встал, собравшись уходить, однако поймал Джерарда за левое запястье и крепко сжал его, прошептав что-то ему на ухо, чего Фрэнк не расслышал. Джерард кивнул и вновь схватил своё запястье, как только Ллойд отпустил его, но недостаточно быстро, так что Фрэнк сумел разглядеть оставленные там отпечатки пальцев.
Ллойд ушёл, и дверь захлопнулась за ним. Фрэнк подождал несколько секунд перед тем, как прошептать:
— Джерард, Джерард.
Тот не отвечал, так что Фрэнк обошёл массивный дубовый обеденный стол, чтобы встать рядом с ним.
— Джерард, — мягко произнёс он, положив руку Джерарду на спину. Он дёрнулся.
— Пожалуйста, не надо, — прошептал он надломленным голосом и отстранился от прикосновения Фрэнка.
— Почему ты не позволишь мне помочь тебе? — спросил Фрэнк, проводя пальцами по мягким чёрным волосам Джерарда. Тот тихо всхлипнул.
— Потому что ты не сможешь, Фрэнк. Я не знаю, что я делаю, так что как, чёрт возьми, ты собираешься сделать это? — отчаянно сказал Джерард.
— Но это не значит, что я не могу помочь. Пожалуйста, расскажи мне, что происходит, — взмолился Фрэнк. Джерард покачал головой и сделал глубокий дрожащий вздох.
— Даже если бы я хотел, я бы не смог, — признался он. Фрэнк глубоко вздохнул и выпутался из волос Джерарда.
— По крайней мере, дай мне взглянуть на твоё запястье, — попросил Фрэнк. Он увидел со спины, как Джерард задрожал.
— Всё… всё хорошо, — заикнулся он. Фрэнк протянул руку перед Джерардом, пока не нашёл его левое запястье, заставив Джерарда легко охнуть и дёрнуться.
— Смотри, я уверен, в ванной есть бинты, — успокаивающе сказал Фрэнк, уговаривая Джерарда подняться со стула. Он провёл его по холлу до ванной на первом этаже, полностью отделанную мрамором. Он подвинул вельветовый пуфик из угла комнаты и заставил Джерарда сесть перед тем, как начать копаться в огромной аптечке.
— Ах-хах, — пробормотал Фрэнк, вытащив бинты, и подошёл, чтобы обмотать их вокруг запястья Джерарда.
— Держи руку перед собой ради меня, — сказал Фрэнк, наклоняясь, осторожно беря худое запястье Джерарда и оборачивая бинты вокруг него. Он нашёл маникюрные ножницы, инкрустированные алмазами, и отрезал бинт перед тем, как встать на колени и прижаться головой к коленям Джерарда, ощущая каждую косточку в его худых ногах, и задумался, как же быстро всё стало так плохо, а он даже не заметил этого.
*
Они так и сидели полчаса в тишине, и единственным различимым звуком было их дыхание. Джерард хотел заплакать, однако он физически не мог этого сделать, он ощущал себя таким истощённым, что даже не мог себя заставить.
— Мне нужно проверить свой телефон, — неожиданно сказал Джерард, разорвав тишину. Его голос звучал хрипло оттого, что он долго не говорил, и Джерард откашлялся. Фрэнк уставился на него.
— Да?
— Да, — сказал Джерард и медленно встал. Прямо перед тем как они добрались до двери, Фрэнк взял его руку и поцеловал её. Джерард робко улыбнулся ему.
— Спасибо тебе… за то, что ты сделал это.
— Это моя работа, — утешительно сказал Фрэнк. Джерард уставился на него. Конечно же. Он распахнул дверь и направился в свою спальню. Конечно же.
Он ненавидел то, что в его комнате не было замка. Вот почему гардеробная комната была его любимой. Из-за замка и из-за того, что он мог потеряться там, спрятаться, чтобы никто его не нашёл, мог поспать, и никто не прерывал бы его на эти дерьмовые ужины.
Он сел на кровать и пролистал список пропущенных звонков на его персонализированном сенсорном телефоне. Ллойд — 21 пропущенный звонок. Фрэнк — 3 пропущенных звонка. Отец — 8 пропущенных звонков. Майки — 11 пропущенных звонков.
Джерард прикрыл глаза и нажал кнопку «позвонить» рядом с именем отца. Он прижал телефон к уху и выглянул в окно позади себя, услышав гудок.
— Что за игру ты, блять, затеял? — рявкнул голос прямо в его ухо, заставив его подскочить и оторвать взгляд от фотографов рядом с палатками снаружи дома.
— Привет, пап, — пробормотал Джерард, начиная играться с повязкой на руке.
— Ты знаешь, сколько я пас это дело, ёбаный в рот, Джерард, — взревел отец. Джерард вздрогнул и вытянул перед собой телефонную трубку, решая, нажать кнопку отбоя или нет.
— Мне жаль, — извинился Джерард. Его отец выдохнул в трубку.
— Твой брак всё ещё в порядке, разве не так? — нервно спросил он. Джерард рассмеялся, потому что он нюхал кокаин на полу в туалете и кровь хлестала у него изо всех мест, из которых только могла, а его отцу всё ещё было насрать.
— Да, отец, всё в порядке, — сказал он, пытаясь не расхохотаться. Это было смешно.
— Не знаю, почему ты смеёшься, бизнес наконец пошёл на лад с тех пор, как ты вышел замуж. Он дал мне столько контактов; это впервые, когда я смог прорваться, а ты, блять, пытаешься всё мне испортить, — прокричал его отец; его голос становился громче с каждой секундой. Джерард решил, что ему не нужно этого слышать и нажал на красную кнопку, бросив телефон на пол. Какая разница, у него были и другие.
*
Джерард запер дверь гардеробной и позволил себе сползти по ней же. Всё становилось ещё запутаннее каждый раз, когда он входил в комнату, смотрелся в зеркало, и ему не нравилось то, что видел. Он отбрасывал всю одежду от себя так далеко, как только было возможно. Он знал, что не рубашки в полоску и не разноцветные штаны, в которых он выглядел упитанным, заставляли его выглядеть толстым, однако иногда он притворялся, что так и было. Иногда ему нравилось прикрывать глаза в гардеробе со звукоизоляцией и представлять, что находится где-то не здесь, например, в дерьмовенькой квартирке, которую он делил с тремя людьми, пока он был в колледже. У одного из них была привычка съедать всё в холодильнике, лишь чтобы позлить остальных, и как бы он ни ненавидел это тогда, ему бы хотелось вернуться в то время, долбиться в стену, чтобы докучать их соседям, которые постоянно жаловались на то, что они ведут себя слишком громко.
Затем он открывал глаза и вспоминал, что не было смысла притворяться, что он был не здесь, потому что это было не так. Ему необходимо было выбрать наряд, который он наденет вечером, когда они с Ллойдом пойдут куда-нибудь, но цвета со всего мира роились вокруг него. Перья, скорее всего, были неприемлемы, подумал он. Около года назад ему бы и в жизни в голову не пришло, что он даже подумает о том, чтобы надеть нечто из перьев, не говоря уже о том, чтобы у него был пиджак, сделанный из них, огромных, ярких, павлиньих.
— Мастер [1] Трэппен? — послышался незнакомый голос. — Мистер Трэппен говорит, что вы выходите через час.
— Хорошо, — прокричал он в ответ, отваживаясь нырнуть в разнообразие висевшей на вешалках одежды. Щекой он ощутил мягкую ткань и схватил ту вещь, что оказалась самой мягкой. Он вытянул чёрный сатиновый пиджак и решил, что, скорее всего, он подойдёт. Он отчаялся, когда вспомнил, что ему всё ещё было необходимо сделать причёску, а после удивился, почему у него нет личного парикмахера. Джерард прикрыл глаза и облокотился головой о деревянную полку, постыдившись того, о чём только что подумал.
Белая рубашка, которую он выбрал, была накрахмаленной и сковывала движения. Подходящие брюки были тяжёлыми, неудобными, да и он уже в них перегрелся.
От средств, которыми он воспользовался для укладки, жгло глаза, и пахли они синтетической лавандой. От основы, которую он наложил на лицо, кожу покалывало, а от подводки слезились глаза, но когда он взглянул в зеркало пудреницы и улыбнулся себе, показывая все отбеленные зубы, он не выглядел расстроенным, не выглядел так, будто ему неудобно или словно хотел убрать волосы, застилающие глаза. И это единственное, что было важно.
*
В ресторане было так много знаменитостей, что Джерард не знал, куда смотреть.
— Прекрати, — прошипел Ллойд ему в ухо и взял его холодную от пота ладонь. Джерард осознал, что теперь он был одним из них, так что должен был перестать так ошеломлённо пялиться на них.
Джерард предположил, что это был такой ресторан, какой он никогда бы не смог позволить себе в нормальной жизни, даже если бы забронировал столик за несколько лет. От яркого света было жарко и неудобно, пока он сидел напротив Ллойда, который игнорировал его, то глядя в телефон, то приветствуя каких-то людей.
Он не понимал большую часть меню: оно было наполнено иностранными словами, которым его учили в школе, но на которые он никогда не обращал внимания, потому что думал, что они никогда не пригодятся. Официанты поприветствовали Ллойда, словно старого друга, и он заказал принести лучшее шампанское за их столик. Хлеба, масла и оливки украшали их залитый светом от свечей стол в углу ресторана, дорогой натюрморт оживал над ними вместе с элегантными узорчатыми обоями.
— Итак… Как прошла твоя неделя? — спросил Джерард, накалывая огромную зелёную оливку на палочку и рассматривая её.
— Хорошо, — кратко ответил Ллойд. — Я получил основной контракт, работая на информационно вычислительную систему правительственного департамента во Франции.
— Ничего себе, правда? — спросил Джерард. Он думал, что никогда не услышит ничего более утомительного.
— Что думаешь заказать? В прошлый раз я брал утку, я бы порекомендовал, — сказал Ллойд. Джерард хотел спросить, где, чёрт возьми, эта утка находится в меню, потому что всё, что он видел, так это выделенные слова либо со слишком большим количеством гласных, либо, наоборот, с недостатком, которые звучали слегка гортанно.
— Эм. Может быть? — неуверенно отозвался Джерард. Его глаза бегали по меню в поисках салата. С салатом он будет в безопасности, он был уверен.
— Что насчёт закуски? — настаивал Ллойд, наливая себе щедрый бокал шампанского.
— Может, суп? — неуверенно произнёс Джерард. Суп в основном состоит из воды, разве не так? Вода — это хорошо.
— Хорошо, хорошо, — отвлечённо сказал Ллойд, и они вновь погрузились в неловкую тишину. Джерард сделал нервный глоток шампанского и огляделся.
— Здесь мило, — прокомментировал он, но Ллойд, очевидно, не одобрил его попытки завязать разговор.
— Что ж, да, — сухо произнёс он, отодвигаясь от стола. — Я только что увидел кое-кого, с кем мне необходимо поговорить. Дела. Я вернусь через минуту.
Джерард расплылся на стуле в ту же секунду, как только его муж ушёл, и выдохнул. Он не припоминал, чтобы находиться наедине с Ллойдом было так сложно. Он сделал огромный недостойный глоток шампанского и задумался, не нужно ли ему заказать чего покрепче, лишь чтобы справиться с основным блюдом.
— Прости за это, — сказал Ллойд, вновь садясь напротив него и вытирая рот салфеткой. Джерард лишь рассеянно кивнул, потому что ему было всё равно, здесь находился Ллойд или нет. На самом деле, вечер, вероятно, прошёл бы быстрее, не будь здесь его.
— Итак, — продолжил Ллойд, жестом подзывая официанта. — Как прошёл твой день?
Джерард даже не удосужился отметить, что всего лишь несколько часов назад Ллойд выплёвывал ему в лицо ужасающие грубые слова, о которых Джерард не хотел думать.
— Хорошо, — ответил он, — а твой?
— Хорошо, — ответил Ллойд и оставил эту тему. Джерард брезговал этими маленькими диалогами почти так же, как брезговал сидеть в этом ресторане, находясь на людях. Свеча на столе дрогнула, когда Джерард глубоко вздохнул; огонёк пошатнулся на ветру и почти что погас.
— Я записал тебя в какой-то центр психологов-психотерапевтов через несколько дней. На самом деле он хорош, но я не знаю, — сказал Ллойд, делая совершенно нелогичный вывод. Джерард поднял глаза, пытаясь сложить свою салфетку в лебедя.
— Можешь не говорить об этом на публике, пожалуйста? — возмущённо отозвался он. Он знал, что здесь была куча людей, которым было всё равно на его психическое состояние, однако здесь можно было найти и тех, кому было далеко не насрать.
— Я просто проинформировал тебя. — Ллойд нахмурился, жестом подзывая официанта.
— Что ж, не нужно, — пробормотал Джерард, просовывая свою салфетку под стол, чтобы укрыть ею колени. — Оставь это Фрэнку.
*
Приёмный покой был достаточно голым, украшали его лишь одинокое чучело рыбы и какие-то листовки, касающиеся сексуального здоровья. Фрэнк плюхнулся на неудобный пластиковый стул, ожидая, когда дверь перед ним откроется. В без четверти четыре — после того, как Фрэнку пришлось два часа читать о симптомах герпеса, — женщина с упругой задницей и проволочными очками открыла дверь, а за ней проследовал Джерард. Фрэнк быстро подскочил и пересёк комнату, легко касаясь плеча Джерарда, чтобы хотя бы попытаться уловить его взгляд.
— Как прошло? — спросил Фрэнк. Джерард ссутулился и пожал плечами.
— Она выписала мне таблетки, — пробормотал он, сосредоточившись на одной золотой рыбке в аквариуме.
— Зачем? С тобой всё в порядке, — Фрэнк неловко рассмеялся. Джерард проследовал за женщиной к столу, а Фрэнк пошёл хвостом за ними.
— Я не знаю. Думаю, она считает, что у меня депрессия или ещё что, — прошептал Джерард, наконец, поднимая на Фрэнка широко распахнутые глаза на мокром месте. Фрэнк обхватил рукой его за плечо и поцеловал в макушку.
— Всё будет хорошо, не переживай, — успокоил он его, удовлетворяясь тем, что Джерард слегка расслабился под его прикосновениями. — С тобой всё будет в порядке.
Женщина села за огромным стеклянным столом и начала заполнять бланк, отчего Джерарда начало колотить.
— Думаю, можно порекомендовать повысить количество наших встреч до двух в неделю, не думаешь, Джерард? — покровительственно произнесла она. Джерард прижался к Фрэнку, так что они теперь сидели вплотную друг к другу. Джерард лишь кивнул, и Фрэнк бессильно сидел там, потому что и понятия не имел, о чём они говорили.
— Вот твой рецепт. Можешь забрать лекарства дальше по коридору налево, и я предписываю их на две недели, чтобы посмотреть, не нужно ли увеличить дозу или вообще изменить лечение. Вы согласны? — спросила она. Джерард лишь снова негласно кивнул и вытащил свою карточку.
— Да, аппарат вон там. Стоимость сеанса также покрывает стоимость лекарств, — сказала она, внимательно глянув из-за стола на его карточку. Джерард дрожащими руками запихнул её в аппарат.
— Фрэнки, — прошептал он, — можешь?.. — и он указал на аппарат. У него слишком сильно тряслись руки, чтобы он смог управиться с маленькими кнопочками. Фрэнк без слов заменил его и ввёл пин-код ещё до того, как обнять его и позволить зарыться лицом у себя в шее. Женщина нажала пару кнопок и кивнула, передавая им бумажку с предписаниями и отправляя их дальше по коридору.
Здание было безупречно белым, и, несмотря на весь этот современный дизайн и новейшую аппаратуру, оно казалось гнетущим. Фрэнк даже не удосужился посмотреть на бумажку, сжатую в руках у Джерарда, когда они повернули в кабинет, полный бутылочек и баночек, со стойкой в самом конце.
— Это вообще легально? — пробормотал Фрэнк, оглядывая разнообразные бутылочки таблеток, которые выстроились в линии на полках.
— У вас есть рецепт? — произнёс мужчина, растягивая слова. Джерард боязливо направился к нему, пока Фрэнк задержался в дверях. Он наблюдал за тем, как Джерард обменял смятую бумажку на бумажный пакет с несколькими коробочками внутри.
— Мне казалось, она сказала, что это на две недели? — спросил Фрэнк, забирая пакет из рук Джерарда.
— Ага, — сказал Джерард, умолкая, пока они выходили из кабинета.
— Всё хорошо? — спросил Фрэнк, останавливая его в тихом коридоре. Глаза Джерарда медленно закрылись в усталой манере перед тем, как он выдохнул.
— Ага. Или всё будет хорошо. Наверно, — пробормотал он. Фрэнк обхватил рукой его за талию и притянул его ближе, да так быстро, что тело Джерарда врезалось в его собственное.
— Прости, — тут же извинился Джерард, пока Фрэнк пытался заставить его идти к регистратуре быстрее. Он был довольно-таки уверен, что это место не сулило им обоим ничего хорошего.
— Заткнись, — с любовью произнёс он. Он увидел мимолётную улыбку на лице Джерарда перед тем, как её заменила тревожная.
— Наверно, тебе нужно… — Джерард безмолвно отодвинулся из-под руки Фрэнка и кивнул в сторону людей, шумящих по другую сторону от регистратуры. — Люди могут болтать.
— Точно, — медленно произнёс Фрэнк, удерживая расстояние между ними. Телохранители Джерарда ждали его около двери, а после помогли им обоим пробраться сквозь фотографов, журналистов и вообще всю публику, что окружала здание.
Пока большинство звуков казались бессвязными криками и визгами, Фрэнк ухитрился уловить странноватые пару слов, которые были слегка угрожающими или же принижающими достоинство. Ему никогда раньше не приходилось выезжать куда-то с Джерардом, так что он на самом деле не знал, что ему кричали люди. Джерарду либо было плевать, либо он не замечал, уверенно потупив взгляд в землю, чтобы дойти до машины в целости и сохранности.
Как только они оказались в машине с Робом и Кевином, они наконец были защищены ото всех людей снаружи. Джерард прикрыл глаза и лёг на спину, растянувшись на все три сиденья, оставляя Фрэнку, Робу и Кевину пассажирское сиденье рядом с водителем и два сиденья сзади.
*
Они вернулись в то же время, когда Ллойд уезжал.
— Как всё прошло? — спросил он Джерарда, проверяя телефон, и вручил свой дипломат одному из водителей.
— Оу, неплохо. Они сказали, что всё хорошо, — будничным тоном произнёс Джерард, мило улыбаясь ему. Они быстро поцеловались перед тем, как Ллойд вновь уехал, а после Джерард вошёл в дом и прокрался в подвал, никому не сказав ни слова. Фрэнк вошёл в кухню, чтобы найти безопасное место, куда можно было поставить лекарства Джерарда, и в результате оставил их на столе.
— Три в день, — пробормотал он, читая написанные показания на маленьком клочке бумаге и глядя на антидепрессанты.
— Хэй, — поприветствовала его Кэти. Фрэнк подскочил, отчего бутылочка с таблетками загрохотала. — Что это?
— Выписанные ему таблетки. На вид слишком уж жёстко для двух недель, — прокомментировал Фрэнк, глядя на две огромные бутылки.
— Ого, — согласилась Кэти, стоя рядом с Фрэнком.
— В смысле, — продолжил Фрэнк, — он ведь, естественно, не может быть в настолько плохом настроении?
— Ага, — беспокойно отозвалась Кэти, — но…
Фрэнк развернулся.
— Но что?
— Ты его видел? — удивлённо спросила его Кэти, будто бы Фрэнк был глупым.
— Я знаю, что он несчастлив, — начал Фрэнк, однако его прервал тихий голос Кэти.
— Фрэнк, он отказывался от любого блюда, какое бы ему ни предлагали, — прошептала Кэти. — Весь день он прячется по углам дома. Это плохо, Фрэнк. Я удивлена, что этого не случилось раньше.
— Но не может же ему быть настолько плохо, — отчаянно запротестовал Фрэнк.
— Фрэнк, — взмолилась Кэти, — прекрати, иначе ты будешь заниматься таким же самообманом, как и он сам. Это плохо, ладно? И лучше не станет, если ты продолжишь отрицать это. Чем дольше ты притворяешься, что с ним всё хорошо, тем хуже ему может стать.
Фрэнк отказывался встречаться с её взглядом и позволил своим глазам проскользить по её лицу, задержаться на теплящейся тележке разнообразной еды от пасты до разнообразных видов супа, полностью нетронутых. И только тогда Фрэнк осознал, что, возможно, Джерард плакал, когда был один, не из-за того, что Ллойд уехал, а из-за того, что знал, что Ллойда не будет рядом, чтобы следить за ним.
*
Как бы сильно он ни старался, он не мог закрыть этими плотными портьерами весь свет, проникающий в комнату. Он знал, что мог попросить помощь для этого, но он ненавидел просить их о чём-то. Прислуга лишь напоминала ему о том, насколько беспомощным он был, проживая в этом доме.
Он думал о том, чтобы пойти в свою гардеробную. Фрэнк будет знать, где искать его, если сегодня ему никуда не придётся идти. Возможно, ему необходимо было посетить благотворительное мероприятие. Возможно, ему необходимо было одобрить какой-нибудь продукт. Он не знал, он делал то, что ему говорили. В какой-то момент ему скорее всего нужно было позвонить Ллойду. Может, своей семье. Что ж, Ллойд и являлся его семьёй. И его лекарства. Кстати, Фрэнку нужно было сказать, когда их принимать. Это была его проблема.
Сейчас же он просто хотел спрятаться. Прошлой ночью ему вновь снились ночные кошмары, подробности из них ускользали, словно вода сквозь пальцы. Несмотря на маленькую щель в шторах, луч света, казалось, наводнял комнату, обнажая его людям, которым нравилось ночевать в палатках напротив дома, когда всё, что он желал, так это спрятаться.
— Джерард? — позвал его Фрэнк из-за двери, тихо постучав. Джерард начал паниковать: он всё ещё был одет в свой мешковатый джемпер и фланелевые пижамные штаны, волосы всё ещё были растрёпаны, а на лице ещё не было ни капли макияжа, следы вчерашней подводки слегка смазались на лице.
— Джерард! У тебя запланированы дела! — вновь послышался голос Фрэнка, когда тот не ответил.
— Я занят! — отозвался Джерард, бешено обыскивая комнату в поисках расчёски и чего-нибудь, что могло сгладить тон кожи.
— Что ты делаешь? — закричал Фрэнк, вновь постучав в дверь.
— Оставь меня! — пронзительно вскрикнул Джерард, вновь возвращаясь к своей кровати, когда не смог ничего найти в своей комнате, вспомнив, что оставил всё в гардеробной.
— Открой! — с негодованием прокричал Фрэнк, притуплённый удар означал то, что он всем телом долбился в дверь.
— Прекрати, Фрэнк! Прекрати, — закричал Джерард, закрывая руками уши, чтобы не слышать угрожающих звуков. Стук тут же остановился.
— Джерард, — произнёс Фрэнк тихим настойчивым голосом, — открой дверь, пожалуйста, для меня.
— Я не хочу, — всхлипнул Джерард и, скрестив ноги, сел посреди кровати; одеяла поглотили его в свою пучину.
— Хорошо, — пробормотал Фрэнк по другую сторону двери. Джерард начал паниковать, потому что что, если он расстроил Фрэнка? Что, если Фрэнк собирался рассказать Ллойду о своём поведении? Что, если Ллойд расскажет его отцу, который снова начнёт кричать на него? Что, если Ллойд вернётся и опять накричит на него?
Джерард хотел лишь сидеть, плакать и кричать наедине с собой часами, и чтобы его не перебивали. Джерард услышал отступающие шаги и засомневался, стоило ли ему открыть дверь и сделать Фрэнка счастливым — Фрэнка, единственного человека, с которым он, казалось, мог поговорить, Фрэнка, которому единственному нравилось говорить с ним, Фрэнка, единственного человека, у которого, казалось, не было скрытых мотивов, когда он говорил с ним или же в действительности заботился о нём.
Джерард соскользнул с кровати и подкрался к двери своей спальни, дрожащими руками пытаясь открыть.
— Фрэнк, — слабо позвал он сквозь заикающиеся всхлипы. — Фрэнк.
Отдаляющиеся шаги тут же остановились, и сквозь крохотную щель в двери Джерард мог заметить, как пол слегка подрагивает. В какой-то части головы ему было интересно, насколько дрожал пол, когда проходил он. Если он дрожал под Фрэнком, то он был крайне удивлён, что под ним он попросту не провалился.
Фрэнк медленно открыл дверь, отчего Джерард отошёл, чтобы впустить его.
— Джерард, Джерард, с тобой всё в порядке? — спросил Фрэнк, как только ступил в комнату. Он нагнулся и положил свои тёплые руки Джерарду на холодные щёки. Тот прикрыл глаза и прильнул к нему, расслабляясь всем телом, благодарно опускаясь в руки Фрэнка.
— Тсс, — успокоил его Фрэнк, будто бы разговаривая с маленьким ребёнком. Джерард положил подбородок Фрэнку на плечо и обхватил руками его за шею.
— Мы можем отменить дела, всё в порядке, — прошептал Фрэнк в спутанные волосы Джерарда. Тот не отрывал лицо от шеи Фрэнка.
— Можем посмотреть кино или ещё что, — ободряюще сказал Фрэнк. Джерард придвинулся ближе к нему, пока буквально не сидел у Фрэнка на коленях.
— Ммм, — промурлыкал Джерард. Несколько минут они сидели в тишине, пока Фрэнк расчёсывал пальцами волосы Джерарда, пытаясь успокоить его.
— Теперь всё хорошо? — спросил Фрэнк, пока Джерард вдыхал его тёплых успокаивающий запах.
— Со мной всё хорошо. Всегда всё хорошо, — пробормотал Джерард в рубашку Фрэнка, теперь уже слегка влажную от слёз Джерарда и его мокрой от холодного пота кожи.
— Ладно, — сказал Фрэнк, поднимая Джерарда с собой с кровати. — Конечно. Хочешь сходить в душ?
— Да, — пробормотал Джерард, отрывая голову от шеи Фрэнка, однако всё ещё не поднимая голову и закрывая лицо руками. — Не смотри на меня.
— Не смотрю, — убедил его Фрэнк, кладя руку ему на спину и отводя его в ванную. Джерарду нравилось тепло, что расходилось по его коже от руки Фрэнка и въедалось в каждую клеточку тела. Он представлял, что всегда будет чувствовать себя в безопасности, всегда будет чувствовать себя любимым вместе с Фрэнком, ощущать такое тепло и будто бы за ним приглядывают. Он всё не хотел показывать Фрэнку своё лицо, пока всё не уладилось.
Джерард остановился, как только дошёл до двери своей ванной. Фрэнк наклонился позади него, чтобы открыть дверь, прикоснувшись к Джерарду и задержавшись в таком положении. На минуту Джерард мог представить, будто он не был замужем и что всё, на чём он мог фокусироваться, так это на том, как тело Фрэнка прижималось к его собственному и как Фрэнк на минуту задержался чуть дольше положенного уже после того, как дверь была открыта. Джерард ощущал тепло Фрэнка, влажное дыхание, пока он легко, но часто дышал ему в ухо. Джерард прикрыл глаза и начал слепо выискивать руку Фрэнка, пока не нащупал её, после чего крепко сжал её, скользнув пальцами между пальцев Фрэнка.
— Ллойд сказал, что он собирается созвониться с тобой по скайпу сегодня вечером, — прошептал Фрэнк. Это предложение сумело разрушить то ощущение непреодолимого желание, которое он испытывал по отношению к Фрэнку, так как осознание того, что он был замужем, создало напряжение в комнате. Последовала неловкая пауза, в которую Фрэнк как раз и открыл дверь перед ним.
— Спасибо тебе, — прошептал Джерард, потупив глаза в пол и отпустив руку Фрэнка.
— Не упоминай этого, — промурлыкал Фрэнк; его губы легко задели кожу Джерарда перед тем, как он отстранился. — Я буду внизу.
Пока Фрэнк уходил, Джерард крепко схватился за дверную ручку ванной, чтобы не упасть. Он был настолько плохим человеком; он должен был радоваться тому факту, что его муж собирался сделать усилие и связаться с ним, даже несмотря на то что скорее всего он устал после целой недели работы днями напролёт, но всё, что он мог представлять, так это рука Фрэнка, прокладывающая дорожку вверх по его спине, пока он открывал дверь.