***
Старк сидел в кабинете у Фьюри и доказывал ему, что сможет работать на полную ставку. — Тони, ты понимаешь, что это не игрушки? — Ник, ты мне не доверяешь? Фьюри внимательно и изучающе смотрел на Старка. — Я доверяю тебе, но не хочу рисковать твоим психическим здоровьем. Тони закатил глаза. — Ты смеёшься сейчас? — Нет, ни разу. — Ник, пожалуйста, я хочу эту работу. Я хочу учить детей. Мне нравится, я чувствую, что делаю что-то полезное. — Ты завязал? — Да. — Ты уверен? — Да. — Ладно, я надеюсь на твоё благоразумие. Даю тебе две недели, и если ты что-нибудь натворишь, я не посмотрю на то, что ты мой лучший инженер и учредитель. Старк искренне улыбнулся, стараясь вложить максимум добра в свою улыбку. — Спасибо большое. Я не часто благодарю, так что считай, что ты уникален. Фьюри фыркнул и принялся читать бумаги, а Тони вышел из кабинета и пошёл в кафетерий. Утро заладилось, пусть две недели, пусть испытательный срок, но он справится. Пить уже не хотелось, вчерашнее помутнение он удавил в зародыше, а настроение вернулось к обычному. Осталось только позавтракать и найти Бартона.***
Клинт ураганом залетел в кафе, смёл с прилавка все пончики и кофе и окинул взглядом зал. Найдя то, что искал, он подлетел к столу и плюхнулся на стул рядом со Старком. — Привет, мой бог. Как настроение? Как работа? — Он сразу засунул пончик в рот. Глаза Тони расширились, воздух встрял где-то в трахее, он пару раз открыл рот и тут же его закрыл. Зажмурился и взял себя в руки. — Привет, Клинт. Фьюри дал мне две недели испытательного срока. Настроение? Уже лучше, — Тони улыбнулся и оглядел друга. — Мои вещи делают тебя доступнее, а вот твои, м-м-м… оставляют место для фантазий. — Спасибо. Теперь буду знать, что ты обо мне фантазируешь… эм-м… в душе? В спальне? В лаборатории? — засмеялся Клинт. — Поздравляю с официальным зачислением. А я сегодня после обеда на задание. Тут недалеко, всего лишь Бостон. На три дня. Но, может, справлюсь раньше. Тони моргнул, пропустил глухой удар в области груди, сглотнул. — Я буду скучать, — сказал он, не отрывая взгляда от серо-голубых глаз. — Я бы сказал, что тоже, но сам понимаешь, скучать мне там явно не придётся. Фьюри даже Нат туда не пустил, — Бартон отхлебнул кофе. — Вот и проверю заодно твой лук. И если вернусь целым и невредимым, буду поклоняться тебе ещё больше. Тони отвёл взгляд и посмотрел на свою кружку. — Ты давай там, не тушуйся и лук не сломай, а то накажу. — Ты что, я свои игрушки люблю и берегу, пылинки сдуваю, — настроение Бартона было приподнятым, он чуть ли не подпрыгивал от предвкушения. — А ты тут без меня не натвори глупостей, а то я сам тебя накажу, — необычайно серьёзно попросил Клинт. Тони поднял глаза на Бартона, из-за чёрной радужки было не видно зрачков, но они в самом деле расширились. — Я натворю тебе стрелы. В воскресенье приедет Пеппер, скрасит моё одиночество, — Старк коснулся ладони Бартона, провёл указательный пальцем по костяшкам и убрал руку. — Всё будет хорошо? — Да. Всё будет хорошо, — ответил Клинт. — Я вернусь и протестирую все твои стрелы, — он посмотрел на часы. — Мне пора. Не скучай, я быстро, — огляделся по сторонам, не увидев студентов, коснулся губ Старка короткой лаской и умчался собираться в путь. Тони вздохнул и пошёл на уроки. Настроение немного упало: он волновался за миссию Бартона. Уроки прошли в режиме скука — тупые студенты — злой учитель. Вернувшись домой, Старк сразу повалился на кровать и забылся крепким сном.***
Старк проснулся в восемь утра. Вчера агент Смит дала ему наказ провести выходной в офисе, подготовить всё для следующего зачётного понедельника. И он, вовсе не огорчённый тем, что проведёт время вне дома, собрался на работу. Настроение было обычным, он слегка волновался за Клинта, но это ничего. Бартон — хороший агент, который справится со всеми трудностями и скоро уже вернётся. А завтра приедет Пеппер, он пообщается с подругой, хорошо проведёт время, может быть, сводит её в кино или театр, в общем, расслабится в обществе родного и близкого человека. Он припарковался у офиса и выбрался из машины. Мимо него промчался орущий что-то в гарнитуру Фьюри. — Хилл, спутники? Старк обернулся и быстрым шагом нагнал Ника. Спросил, не скрывая волнения в голосе: — Что случилось? — Не до тебя сейчас Старк, не мешайся, — бросил он и снова крикнул: — Сколько времени прошло? Да вы рехнулись там, что ли? Где наружка? Как нет, а где она? Черви страха закопошились внутри, в ногах похолодело, и Тони крепче сжал ручку портфеля. — Какого хрена происходит? — настойчиво спросил он. — Я сказал, не до тебя сейчас. Или молчи, или брысь отсюда, — разозлившись, сказал Фьюри, заходя в пункт связи. — Так, Хилл, быстро выведи место. Через секунду на экране появилось какое-то заброшенное здание. — Как давно? — Два часа. Была стрельба, а потом всё стихло, — ответил голос Марии через динамики. — Какого хрена мне не сообщили раньше? — взорвался директор. — Романова координировала его. — Где она? Как она могла… — У них свои каналы связи. Я сама узнала только что и позвонила вам. — Связь с ней, быстро. — Ник! Ник, я уже почти у офиса, я сейчас, — раздался в динамиках дрожащий голос Нат. А её голос не дрожал даже в самых экстремальных ситуациях. — Да будь ты хоть на Северном полюсе, какого ху… дожника там произошло? — Я не знаю, мы болтали, он сидел и целился, их было пятнадцать. Но вы же знаете, что Клинт, он… — НАТАША, ТВОЮ МАТЬ! — заорал Фьюри. — Потом он начал их снимать по одному. Сначала всё было хорошо, потом помехи, потом выстрелы, звук, как у снайперки, и он замолчал. Но маячок двигался, я точно знаю, что он жив. И тепловизор горит, это точно. В зал вбежала Наташа. Фьюри обернулся к ней. — Где оборудование? — Вот, видите, всё горит, и точка движется. Он в здании. Скорее всего, что-то со связью. Старк побледнел, вздохнул и подошёл к Нат. — Вы не можете наладить связь? — спросил он, смотря на экран, где горела маленькая точка. — Да. Маячок есть, но ничего не слышно, — ответила она, чуть не плача. Старк посмотрел на девушку, в глазах промелькнул настоящий холод. — Успокойся и не нагоняй. Фьюри, ты группу вызвал? — Я последний раз повторяю, не лезь в это. Объяснять всё нет времени. Ты считаешь меня идиотом и думаешь, если бы я мог вызвать группу, то не сделал бы этого уже полчаса назад? Это его задание, не вмешивайся. Старк сжал кулаки, в глазах заплескалась дикая ярость. — Ты отправил его одного против такого количества? Да вы тут, что ли, все с ума посходили? Наташа, иди сюда, — он схватил девушку за запястье и вывел за дверь. — Какого хрена происходит? — сквозь зубы процедил Тони. — Старк, тебе сейчас лучше помолчать. И всё, что ты можешь, — это помочь наладить связь, — сказала она, и глаза её заблестели. — Будешь орать, он тебя вышвырнет. Ты ещё не видел, на что он способен. Так что просто помоги. — Какого?.. — Тони накрыло волной тупой неконтролируемой злости. Он пытался заставить себя молчать и не беситься, но руки всё равно дрожали. Он сцепил зубы и прорычал: — Что мне сделать? — Связь. Это всё. Они зашли в кабинет. — Нат, активность показывает передвижения внутри здания. Это хорошо. Скольких он снял? — Пять. Потом выстрел. — Хилл, обзор окрестностей. — Вывожу данные. На экране появились здания и парковки. — Так, Нат, а теперь говори. — Протокол 6531. — Да с какого хрена? Он головой там двинулся? — Он делал, что мог. Вы сами его туда отправили, так что теперь не говорите… — слёзы брызнули из глаз девушки. — Ладно, всё, только он вылезет оттуда, запру его на полигоне, пусть молодняк мучает, — Фьюри нервно колотил пальцами по столу. — Старк, всё, что ты можешь, ─ это связь. Приступай. Старк достал из портфеля ноутбук, воткнул флешку и сказал: — Пятница, найди маячок агента Бартона и загружай данные, наладь связь, а я попробую выйти здесь. Он отвернулся от ноутбука и застучал пальцами по сенсорным панелям. Голограмма за голограммой, в глазах зарябило. — Сколько он не выходил на связь? — Два часа. — Я надеюсь, мне потом объяснит кто-нибудь, что это за херня такая? Он вывел карты местности и пальцем проследил движущуюся точку. Сердце стучало в горле, последнее время он стал задумываться над тем, чтобы попить каких-нибудь супер лекарств от нервной тахикардии. — Пятница, что у тебя? — Связь есть, но соединить не могу, пробую через спутник. — Как это есть, а соединить не можешь? — Нам не хотят отвечать. Старк растерялся. — Может, не слышит? — Может, не слышит, сэр. Тони вздохнул. Он не знал ни причины, ни следствия, и тем более что делать дальше. — Так, давайте рассуждать логически. Связь есть, но он не отвечает. Либо что-то с его аппаратурой, может, повреждение, либо он просто не может ответить. Без паники. Наташа, а ну отставить сопли, ничего с твоим Соколом ясным не случится, он же профи, — Ник подошёл к девушке и положил ладонь ей на плечо. — Я… я его сама убью, чёртов идиот, связалась с ним на свою голову, — она вытерла слёзы рукавом. — Стоп, слышите шум. Слышите? Старк, ты слышишь?! — Пятница, убери помехи, и дайте полную тишину, — Старк подошёл к панели и вывел линию на экран. — Сэр, одну секунду. Тони прикрыл глаза и нервно потёр шею. Сейчас он не хотел придавать значения слезам Наташи, отношениям, связывающим её и Бартона, он хотел только одного ─ услышать его голос и убедиться в том, что с ним порядок, хотя бы относительный порядок. — Сэр, вывожу. — Я жив, но если вы не перестанете орать мне в ухо, это скоро изменится, — ответил Бартон. Все замолчали. — У меня есть пара минут. Ник, здесь четырнадцать гражданских и три отряда боевиков, примерно по восемнадцать человек, в руках у каждого кнопка для активации этой милой игрушки. «Удар» ждёт там, где и должен, и я постараюсь всех вывести наружу. Но если они заметят или услышат хоть звук, то сразу замкнут все кнопки, и наступит апокалопипец. Поэтому заткнитесь и ждите. Я выведу гражданских и разблокирую куб. — Бартон, ты рехнулся? Он же на виду у всех? Ты не сможешь… — Я с вами потом поговорю. Я тут на досуге почитал, что это за штука. Старк не подал ни звука: это не его война, он терпеливо ждал. Ждал, когда ему объяснят, в чём проблема. Сейчас он знал только одно, что задница Бартона в опасности. — Клинт… — Всё потом. И если я скажу взрывать… — Нет. — Блять, да! Всё, я пошёл, не шумите там. И Нат, не перестанешь ныть — я отберу твоего медведя. — Клинтон Фрэнсис Бартон, когда ты вернёшься, я задушу тебя. — И я тебя люблю, дорогая. Связь затихла. — Хилл, приглуши нас, чтобы мы не мешали, но следи в оба. — Фьюри посмотрел на Старка: — Что? В ногах похолодело, а под ложечкой засосало отнюдь не от голода, а от ужаса. — Что происходит, Ник? — Тони сложил руки на груди и оглядел парочку. Сам он выглядел сейчас тупее тупого. Отправили Бартона на секретную миссию, о который он ничего не рассказал Тони, но Нат всё об этом знает, так ещё и ведёт с ним связь, а Фьюри смотрит так, будто он враг народа. Было ясно, что ничего не ясно. Ощущение складывалось неприятное, он чувствовал себя лишним на этом «празднике жизни». Реплики людей, состоящих в свободных отношениях, он пропустил мимо ушей. Романова недолюбливала его, и это понятно, но Фьюри? — Это секретно, Старк, но если уж ты всё равно здесь… — Ник посмотрел на него и опёрся руками о спинку стула, переплетая пальцы. — Мы нашли непонятное излучение в Бостоне, становящееся всё сильнее. Но просто так вломиться туда было нельзя, потому что это здание числится как убежище дипломатического представителя Саудовской Аравии. Мы искали всевозможные варианты проникновения, но попасть туда так, чтобы не развязать войны, было невозможно. Излучение росло, а времени было всё меньше. Отсканировав излучение, мы обнаружили, что это объект 084, украденный с базы Щ.И.Т.а пять лет назад. Тогда это была вполне безобидная коробочка, которая могла пролежать столетия, если её не активировать. Мы не беспокоились, потому что для активации нужны были какие-то чёртовы инопланетные штуки. И сейчас, видимо, они появились. Так вот, коробочка эта может открыть портал, но куда, мы так и не определили. Тор сейчас вне нашей досягаемости, поэтому нужно было действовать своими силами. Только Бартон располагает достаточной сноровкой и опытом, чтобы пройти там незамеченным и спасти наш чёртов мир от хрен знает какой угрозы, которая появится в случае полной активации портала. Всё ясно? — Почему Романова в курсе операции, если это секретно? Дискриминация? Или это поощрение запрещённых уставом личных отношений между агентами? Фьюри только поднял руки вверх, показывая, что он тут вообще не причём. — Ты обалдел, Старк? Мы живём вместе, если ты не в курсе, — глаза Наташи расширились от удивления. — И то, почему и как я в курсе, тебя не касается. — Она перевела взгляд на директора: — Ладно, а вас, может, и касается. — Да уж, я бы тоже хотел знать, — ответил Ник. — Я, вообще-то, запретил тебе вмешиваться. — Да я никуда не лезла, честно. Просто мне было скучно, и мы болтали по своей линии. Не-е-ет, про линию я вам не скажу, вернётся Клинт, у него и спросите, — ответила девушка, доставая из кармана печенье. — И если бы не я, Хилл бы вообще не заметила, что что-то не так. — Слушай, Романова, договоришься, — донёсся голос Марии из динамиков. — Мы следили. — Значит, плохо следили, — произнёс Ник. Старк посмотрел на Наташу. — То есть, раз вы живёте вместе, тебе можно знать о «секретных» миссиях? — он показал пальцами кавычки. — Я вас не понимаю. Как можно назвать миссию секретной, если кто-то абсолютно ни при чём знает всё. Ник, ты потерял хватку? Или я совсем с ума сошёл? Или Бартон настолько херовый агент, раз он из-за своих личных отношений сливает информацию? И Нат, мне без разницы, живёте вы вместе или нет, я ставлю вопрос ребром, какого хрена? — Тони никогда в жизни не чувствовал себя таким дураком. Он абсолютно ничего не понимал. — Больше всего удивляет то, что во время такой… ну очень сложной и секретной миссии Наташе было скучно и она решила поболтать с Бартоном, рвущим жопу из-за опасности? Я не понимаю, — Старк сел за стол и потёр виски. — Так, что за разборки, Тони? — Фьюри развернулся и посмотрел на него одним глазом. — Она, — он ткнул в Наташу пальцем, — знала о миссии, но не должна была вмешиваться. Этих двоих ещё ждёт серьёзный разговор с занесением. Ты меня поняла? — Я… да. Но я же… — Тихо! Оба будете сидеть безвылазно в корпусе и следить за малышнёй. — Ник опять повернулся к Старку: — А ты хоть и учредитель, но не имеешь права вмешиваться, когда тебе вздумается. Ты хорош в деле, где нужна сила и знания, но это не тот случай. Причём ты не был в штате до сегодняшнего дня. Если захочешь помогать, то мы поговорим об этом потом. — Я вмешался лишь в то, что показалось мне странным. Опасная миссия, а агенту Романовой, — он окинул девушку презрительным взглядом, — было скучно, и она решила поболтать. Это непрофессионально. И не тычь меня штатом, ты знаешь почему… и если тебе будет нужна помощь, я всегда готов её оказать. А всё это, — он махнул рукой, — стечение обстоятельств. Я бы ничего и не узнал, не окажись сегодня в офисе. — Мы бы обратились к тебе сразу же, ты же знаешь… — Ник, у Бартона что-то происходит, там шум, — голос Марии оглушил всех. — Пятница, выводи, — Старк, не успев расслабиться, напрягся ещё больше. — Все гражданские с «Ударом», свяжитесь с ними, там есть раненые, — донеслось до команды. Старк вывел на панель координаты. — Соединяй уже. — Нет, свяжитесь через свою линию. У меня тут… ещё дела. Фьюри и Наташа подскочили с места. — Что ещё? — Тони совсем потерял нить с жизнью и адекватностью происходящего. — Куб активирован. Возможности разблокировки нет. Я могу только совсем снести его. — Клинт, не смей! — закричала Наташа. — Бартон, отставить! — Воспользуйся логикой, Бартон, — жёстко произнёс Тони. — Ищи выход, не будь слепым, как Роджерс! Что с этим кубом не так?! — Тони посмотрел на Фьюри. — Он не деактивируется? Как вы, вообще, хранили все эти штуки, если нихрена не знаете о них? — Я передам это кэпу и посмотрю, как он надерёт тебе задницу, — усмехнулся Клинт. — Всё. А теперь серьёзно. Я пущу стрелу со взрывчаткой, но мне нужна ракета, чтобы погасить радиус поражения этой хрени. Ник, нужно быстро. Фьюри хотел было ответить Старку, но резко замолчал. — Сколько? — Десять минут. — Ты хочешь остаться там, Бартон? Я нихрена не понимаю. — А у меня есть выбор? Вообще-то, я планировал ещё пожить. У стрелы есть таймер, и если повезёт… — Я с тебя шкуру спущу, идиот несчастный, — Наташа всхлипнула. — Хилл, ракету на заданные координаты. Бартон, каковы шансы? — Я постараюсь, Нат, прекрати реветь. — Послышался шум. — Семьдесят на тридцать, директор. Старк не знал, что ответить. Слов совсем не было. Только воздух, который тяжело входил в лёгкие и так же тяжело выходил. — Если ты умрёшь, Бартон… бог взбесится. И бог никогда тебя не простит. Постарайся, как тогда? — Старк попытался вложить в свой голос сто процентов уверенности и сделать так, чтобы не спалить Клинта. В динамике послышался смех. — Я это учту, Тони. А потом оторву тебе язык. — Бартон? Действуем? — Ник набрал что-то на панели управления. — Клинт, когда? — Сейчас. Фьюри нажал кнопку, Наташа опустилась на пол и заревела в голос. — Заткнись, Романова, какого хрена ты накаляешь? — Да пошёл ты… Тебе не понять, — она всхлипнула и опустила голову на колени. В динамике послышались выстрелы. — Бабы, — прошипел Тони. — Пятница, что там? Дай картинку через спутник, через жопу, но дай мне картинку! — проорал он. — Вывожу, сэр, — на панель вылезло видео с картиной происходящего. — Прекрати панику, Старк! — прикрикнул на него Фьюри. — Мы можем только ждать. — До взрыва две минуты, — голос Хилл в динамике. — Это не паника, Ник, это желание помочь. А ты, Чёрная Вдова, профнепригодна, ведёшь себя как сопливая девка… что за день такой? — Старк уставился на экран и стал ждать хоть чего-то. — Иди к чёрту. Я бы посмотрела на тебя, если бы там был твой любимый человек, — она вытерла слёзы и сжала руки. — Одна минута. Старк промолчал, внутри всё сжалось, а сердце опять оказалось в самой глотке. Не время и не место для выяснения отношений, которых у них с Бартоном даже и нет. Раздался взрыв, и всё стихло. Маячок исчез. Наташа и Фьюри замерли и, кажется, даже не дышали. Тони осел на стул и вытер предательски проступившие на глазах слёзы. Минуты текли, время шло, «Удар» молчал. Наташа ходила из стороны в сторону и крутила в руке стрелу на цепочке. Фьюри молча смотрел в одну точку. — Мы нашли его, — раздался голос в динамике. — Состояние? — прокричал Ник. — Он жив и почти цел. — Почти? Ты издеваешься, Джеймс? — Простите, сэр. Он без сознания, но в порядке. Из внешних повреждений только ушибы и сотрясение. Его задело волной. — Первую помощь и возвращайтесь назад, сейчас же! — Вас понял, сэр. Будем через два часа. Директор выдохнул, а Наташа выбежала из переговорной. Старк встал со стула и посмотрел на Фьюри. — Ты в норме? — Нет, Старк, я не в норме, — ответил Ник, устало опускаясь на стул. — Ненавижу такие задания, где можно положиться только на одного человека. Если бы мы его потеряли… — он замолчал. — Всё обошлось, Ник. Куда его доставят? — Старка потряхивало, но внешне он не выдавал волнения, его чувства в данной ситуации не имеют никакого значения. — Сюда, в медицинский центр. — Тебе нужна моя помощь? — Тони вытащил флешку, спрятал её в кармане брюк, а ноутбук отправил в портфель и посмотрел на директора. — Пока нет. Дать доступ в медцентр? — Не думаю, что это хорошая идея, Ник. — У меня хоть и один глаз, но я не слепой. Вы с Романовой истерили на пару. Только она-то понятно почему, а вот ты… — директор внимательно посмотрел на Тони. — Но это ваше личное дело, разбирайтесь сами, — он протянул Старку ключ-карту. — На всякий случай, если захочешь его увидеть. Старк принял карту, спрятал её в карман и устало посмотрел на одноглазого пирата. — Спасибо, большое спасибо. Я в мастерских буду… дай знать, когда его доставят и когда Нат выйдет через пропускной пункт. — Хорошо. — Спасибо. — Тони вышел за дверь и прислонился к стене. Это было самое хреновое утро во всей его хреновой жизни.