ID работы: 3729896

Если б я был султан...

Слэш
NC-17
Завершён
26
автор
Mefistofily бета
Размер:
57 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 73 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Джаред проснулся от непонятного шума и толчков. Открыв глаза, он оглянулся и увидел, что одет, а Колина нет рядом. Затем он понял, что находится в совершенно другом месте. - Г-где я? - спросил он чуть громче обычного. - В обозе, - тихо произнёс сидящий неподалёку Генри. - Генри? В обозе? Почему? - недоумевая, спросил Джаред. - Разве отец тебе ничего не сказал? - Ну... Вчера мы не особо разговаривали, - чуть покраснев отвернулся мужчина. - Джаред, - Генри подсел к нему ближе, - спасибо тебе. - За что? - Знаешь, у меня никогда не было настоящего друга. Теперь он появился, - юноша улыбнулся. - Я тоже очень рад, что познакомился с тобой. Ты так мне помогал! - Я буду скучать, - Генри легонько приобнял Джареда. - Скучать? Почему? Что случилось, Генри? - Скоро всё узнаешь. К этому времени две стороны встретились. На поле вышли Колин-хан и Шеннон-хан. Уставившись друг другу в глаза, словно дикие звери, они создавали видимость, что сейчас же вступят в бой. - Я прибыл не воевать! - громко сказал Колин. - Так же, как и я! - так же громко ответил ему Шеннон. - Колин, что происходит? - из обоза вышел Джаред. - Шенн... - Джа...ред? Глаза братьев наполнились слезами, они бросились друг другу в объятья. - Я... Я думал, что больше не увижу тебя! - Шеннон ласкал плечи брата, его спину, прижимая всё ближе и ближе к себе, будто боялся отпустить. - Шеннон! Боже, брат, я так скучал! - говорил Джаред сквозь слёзы. - Мой дорогой, любимый, - Шеннон целовал его щёки, глаза, лоб, а затем снова прижал к себе. - Я никогда, слышишь? Никогда не отпущу тебя. Ты всё, что у меня осталось! - Брат, братик... Они бы ещё долго обнимались, если бы не голос Саймона: - Свою часть договора мы выполнили. Теперь ваш черёд. - Что за договор? - удивился Колин. - Простите, повелитель, я слегка изменил ваше письмо. - Изменил?! - Да. Понимаете, мной был послан шпион, которого я и потребовал вернуть. Где он, Шеннон-хан? - Здесь, - Томо сам вышел вперёд, взглянув на Шеннона такими печальными глазами, будто он прощался. - Это же... - Колин присмотрелся к нему. - Это раб моего покойного брата. - Верно, господин, - сказал Саймон, - из него получился великолепный шпион, вот я и послал его. - Прежде чем вы спросите меня о чём-либо, - Томо подошёл к нему вплотную, - прошу, пощадите мою семью. Они тут не при чём. - Семью? - Шеннон дрогнул. - О чём ты говоришь? - Саймон переменился в лице. - Все бумаги... Я их сжёг, - твёрдо сказал Томо. Перед глазами Шеннона встала картина свечи и пепла вокруг неё в покоях Томо: - Так вот что это было. - Я готов принять смерть от ваших рук, - вновь продолжил Томо, - только не трогайте мою семью. - Ах, ты! - Саймон схватился за меч. - Не смей! - не своим голосом крикнул Лос-Анджелесский Султан. Он попытался метнуться туда, но его остановил брат. - Если ты сделаешь это, я сейчас же начну войну! - Шеннон? - Томо удивлённо посмотрел на него. - Он предатель! - вновь закричал Саймон. - Довольно! - серьёзно сказал Колин. - Саймон, - обратился он к советнику, - как ты смел делать что-либо без моего ведома?! - Но, повелитель, я... - Хватит! Не хочу слушать тебя! Что с его семьёй? - Они в плену, господин. - Освободить их! - Но... - Никаких "но"! Томо, - он обратился к мужчине, - ты свободен. Я снимаю с тебя это бремя. Можешь вернуться домой вместе со своей семьёй. Царская казна обеспечит вас всем необходимым. - Повелитель, спасибо, - Томо поклонился ему, - но мой дом уже в другом месте... Правда, я не знаю, смогу ли я вернуться, - он посмотрел на Шеннона. - Дурак! Дурак! - Шеннон-хан бросился к нему и прижал к себе. - Не смей меня больше обманывать! Никогда! Ты же... Ты же мог погибнуть! - Я бы не смог предать тебя, Шеннон. Никогда... Я же люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, глупый мой, - Шеннон зарылся в его волосы, скрывая свои слёзы ото всех. - Колин-хан, - Султан выпрямился, - могу ли я забрать его с собой. - Я же сказал, что он свободен. Будьте счастливы, - Колин печально улыбнулся. - Пойдём, Джаред, - Шеннон посмотрел на брата. - Я позже познакомлю вас. Ах, Колин-хан, я пришлю вам письмо о мирном договоре. - Я буду ждать. Что ж, до встречи, - Колин направился к своему отряду. Шеннон тоже повернул в свою сторону. Лишь Джаред оставался неподвижным. - Джаред, - к нему обратился брат, - всё в порядке? - Нет, Шеннон, не в порядке! Меня кто-нибудь спросил, хочу ли я возвращаться?! - О чём ты, брат? - Шеннон остановился. Остановился и Колин. - Я от всей души рад за тебя, брат. Ты нашёл свою любовь. Вы будете вместе! А я... Я ведь тоже кого-то люблю, - он встретился глазами с Колином. - И я не хочу уходить. Я хочу остаться с ним. Я люблю его, понимаешь, Шеннон? - Ты уверен в этом, Джаред? - Абсолютно. - Тогда... - Шеннон засмеялся. - Иди, иди уже! Встретимся на заключении мира! - Спасибо, Шеннон! Спасибо! - Джаред метнулся в сторону возлюбленного. - Колин! - Джаред! - он крепко обнял его. - Ты сумасшедший! - Ты сделал меня таким! Колин, я так люблю тебя! - Я тоже люблю тебя, глупенький. Страстно поцеловавшись, они направились домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.