Зоомагазин "Герцога Н"

NC-17
Завершён
105
Фэндом:
Naruto, Petshop of Horrors (кроссовер)
Размер:
52 страницы, 21 392 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 15 Отзывы 40 В сборник

Надежда на будущее

Настройки
Городское отделение полиции. Кабинет Учиха Саске. День. — Идиот, дебил, кретин! — ругал себя Саске. — О чём я вообще думал, когда целовал его? Придурок, имбицил, псих! После того, как Учиха поцеловал Наруто, он выбежал из магазина и, придя в первый бар, напился до беспамятства. Вернувшись домой и отоспавшись, брюнет стал себя ругать за то, что поцеловал молодого герцога. Придя на работу, он всё рассказал Карин, и теперь девушка слушала как её напарник ругает сам себя, но так и не понятно-за что? — Саске успокойся, — Карин успела воспрепятствовать встрече лица напарника со столом. — Я не очень поняла, что ты мне, так быстро, рассказал, но как я поняла, вчера вечером ты поцеловал герцога, ведь так? — Да, — ответил брюнет и ударился головой об стол. — Что мне теперь делать? Как я, теперь, смогу посмотреть в его глаза? Эти самобичевания напарника, которых никогда не было, уже начали бесить девушку. — Идиот! — крикнула она, сильно ударив друга по голове папкой. — Ты меня уже достал своим нытьём! Чего ты так убиваешься из-за обычного поцелуя? Ты ведь, всего навсего, его просто поцеловал. Ты не сломал ему руку, не ударил его, не изнасиловал, а просто поцеловал. Понимаешь, по-це-ло-вал, — сказала, по слогам последнее слово, детектив. — И? — коротко, спросил Саске. — Что «И»? Ты собираешься что-нибудь делать или нет? — раздражённо, спросила Карин. — Да, — ответил брюнет. — Но не знаю, что мне нужно делать? Я даже, до сих пор, не могу понять почему я это сделал? — Дебил, — возмутилась девушка, понимая, что влюблённость делает из её друга-дурака, но так он будет счастлив. — Всё потому, что ты его любишь. Вот почему ты его вчера поцеловал. Наш Саске влюбился, — по-детски, обрадовалась Карин. — Неужели мой маленький отото влюбился, — сказал мужской голос. Саске поднял голову и увидел, что владельцем этого голоса оказался человек, которого брюнет давно не видел и не думал, что вообще когда-нибудь увидит-его старший брат Итачи. Он был, как всегда, одет в строгий, чёрный костюм, который подчёркивал его аристократичность. — Итачи?! — удивился младший Учиха. — Да, это я, — улыбнулся старший. — И я не один. Заходи, солнышко, — следом, в кабинет, вошёл молодой мужчина-блондин с длинными волосами, которые прикрывали левую сторону его лица, и голубыми глазами. — Знакомься, это-Дейдара. Мы уже давно вместе и абсолютно счастливы. — И давно вы вместе? — спокойно, спросил Саске. — Давно, — ответил Итачи. — Привет, Карин. Давно не виделись. — Я тоже рада вас видеть, Итачи, — поздоровалась девушка. — Так в кого влюбился Саске, говоришь? — спросил Дейдара. — В молодого владельца зоомагазина, который находится на окраине города. Он такой красавчик, да и к тому же сластёна, — ответила Карин. — Зачем приехал? — перешёл к делу младший брюнет. — Радуйся-мы переезжаем к тебе, — сказал блондин. — Чего?! — опешил Саске. — С какой стати? — Мы давно не виделись, отото, — ответил Итачи. — К тому же, я сюда переезжаю по работе и решил забрать Дея с собой. А раз уж ты живешь в городе, где, не одно поколение, проживала наша семья, я решил переехать к тебе, мой маленький глупый отото. — Ещё раз меня так назовёшь-посажу за решётку на полгода, — разозлился брюнет. — Кстати, отото, может покажешь нам где находится тот зоомагазин, где работает твой возлюбленный? А то Дею захотелось купить зверушку, заодно и познакомимся с твоим парнем. — Он не мой парень, — возразил Саске. — К тому же в этом зоомагазине продаются животные из ряда вон выходящие, и ещё герцог подозревается в продаже наркотиков, работорговле, и поддержке преступных синдикатов. — Я уверен, что это говоришь всеми и каждому, чтобы никто не отнял у тебя твоего герцога, — от этих слов старшего Учихи, Карин старалась сдерживать свой смех, в то время как Саске старался не краснеть при старшем брате, его парне и свой напарнице. — Ладно, уговорил. Пошли. *** Зоомагазин «Герцога Н». — Здравствуйте. Добро пожаловать в зоомагазин «Герцога Н». Чем я могу вам помочь? — вежливо, поприветствовал клиентов Наруто, который был одет в ярко-оранжевое кимоно со странными цветками, но, когда заметил одного из вошедших, слегка покраснел. — Здравствуйте, мистер следователь. Рад вас видеть. А это кто с вами? — Мой старший брат-Итачи и его парень-Дейдара. — Рады познакомится, — поздоровались, одновременно, с герцогом мужчины. — Мне тоже приятно познакомиться с семьей мистера следователя. — Я же тебя уже просил называть меня Саске, — возмутился брюнет. — Извините, Саске, — смущённо, извинился блондин. — Господа, чем я могу вам помочь? — обратился он ко всем. — Мы только что переехали в квартиру моего брата, и Дею захотелось завести какую-нибудь зверюшку, чтобы ему не было одиноко, пока меня нет рядом. — В этом нет особой необходимости, ведь так, Дейдара? — Наруто пристально посмотрел на блондина, который узнал юного герцога, так же как и Итачи. — Эм, кажется я чего-то не знаю? — Отото, на самом деле Дей-соловей. — Соловей?! — удивился Саске. — Да. Мне его продал герцог Н, три года назад. — Ты чтоль? — брюнет указал на Наруто. — Нет. Дейдару, мистеру Учихе, продал мой отец, ведь так? — Верно. Вы очень похожи на него, — от этих слов, блондин покраснел, что вызвало внутреннее возмущение у Саске. — Герцог, поясни, — попросил младший Учиха. — Дейдара-соловей очень редкого вида. До тех пор, пока он не запоёт, он-человек. Но стоит ему запеть, он становится соловьём, который очень красив внешне, да и, к тому же, потрясающе поёт. Этот вид обитает в густых лесах России, и увидеть таких птиц-большая редкость, особенно здесь-в Америке. И судя по тому, что я вижу, он не только признал мистера Учиху своим хозяином, но отказался от своей птичьей сущности, ради него, чтобы всегда быть вместе с тем, кого он полюбил. — Вы абсолютно правы, герцог, — сказал Дейдара. - Мы, с Итачи, полюбили друг друга с первого взгляда. Я пел только ради него, жил ради него, но понимал, что я-всего лишь птица, а он-человек. Я не мог долго выдерживать такое расположение вещей и, с помощью вашего отца, я избавился от своей птичьей сущности, став, полностью, человеком. И я нисколько не жалею об этом. Прошу вас, герцог, продайте мне какого-нибудь друга, что мне не было одиноко, — попросил Дейдара. — В таком случае, — Наруто подошёл к одной из клеток и открыл её, выпустив маленькую ласточку. — Пусть эта ласточка станет вашим другом. Вы ведь знаете как ухаживать за ними, верно? — Да, — ответил блондин. — Спасибо. — Кстати, герцог, — вмешался Итачи. — Я знаю, что происходит между вами и моим отото. — Ничего такого не было, — начал оправдываться Наруто. — Не пугайся, — успокоил парня Итачи. — Я рад, что вы и мой брат любите друг друга. Это по вам видно. Вдруг, из ниоткуда, выбежал Кьюби и сильно укусил Саске за ногу. — Ай, что ты делаешь, лисья задница? — крикнул брюнет, пытаясь разомкнуть челюсти животного. — Кьюби, перестань. Он извинился, — услышав это, лисёнок отцепился от жертвы и подошёл к ногам хозяина. — Что случилось? — спросил Итачи. — Почему он напал на Саске? — После того, как Саске поцеловал меня, он убежал, и Кьюби понял это как предательство. Но я думаю, что Саске, всего лишь, запутался в собственных чувствах, поэтому и сбежал. Больно? — герцог подошёл к Саске и, посадив того на диван, стал осматривать пораненную ногу. — Ничего страшного? Быстро заживёт, — успокоил парня младший Учиха. — Нару, — блондин посмотрел в глаза детектива. — Ты простишь за то, что я сбежал вчера? — Давно простил, — ответил герцог и, в этот момент, зазвонил колокольчик, оповещая всех о новом посетителе. — Добро пожаловать в зоомагазин «Герцога Н». Чем я могу вам помочь? В магазин зашёл молодой мужчина с рыжими волосами, сложенными в «ёжик», и красноватыми глазами. Он был одет в серую, спортивную одежду. — Здравствуйте. Могу я увидеть хозяина магазина? — К сожалению, отец сейчас путешествует, поэтому, за него, тут хозяйничаю я, — ответил, улыбнувшись, герцог. — Как бы то ни было, мне нужна обезьяна. Желательно редкого вида. — Думаю, у нас есть то, что вам нужно, — Наруто повернулся к Учихам. — Вам придётся подождать здесь, пока я, с мистером Джуго, не вернусь. — Хорошо, — сказал Итачи. — Пройдёмте за мной, — Наруто, жестом, пригласил клиента пройти вслед за ним, приоткрыв большие двери. Идя по длинному коридору, мужчина несколько раз оглядывался на различных животных, которых он, по всей видимости, видел в первый раз. Дойдя до осиновой двери, со знаком обезьяны в центре, герцог приоткрыл дверь и вошёл, вместе с гостем, в просторную комнату, отделанную под джунгли. Пройдя вглубь комнаты, Джуго увидел молодую девушку с длинными, светлыми волосами и тёмными глазами, которая сидела на ветке большого дерева и ела мандарин. Она была одета в сиреневый лиф, который слегка прикрывал её грудь, и короткий топ, такого же цвета, что и лиф. Заметив гостей, девушка спрыгнула с дерева, и мужчина увидел обезьяний хвост, который покачивался из стороны в сторону. — Кто она? — спросил Джуго, поражённый невиданной красотой. — Это-Сунь Гоку-древний вид обезьян, живших в Китае. По легенде, этот вид выращивали в военных целях, против врагов с других стран. Эти обезьяны, бесшумно поджидая врагов на деревьях или в зарослях бамбука, нападали на, ничего не подозревающих, противников и разрывали их тела на части, а потом съедали их, а сердца и головы доставляли хозяину, в знак того, что они выполнили приказ. Перед вами-самка этого вида. Но не смотря на это, она-прямой потомок самых сильных и безжалостных Сунь Гоку, которые жили в то время. Обезьяна, закончив разглядывать Джуго, подошла к нему и положила свою ладонь ему на правую щёку. — Вижу, вы ей понравились. — Поясните. — Если самка положила свою ладонь на правую щёку человека, значит он ей понравился и она признаёт его своим хозяином. — Понимаю, — сказал мужчина. — Я беру её. — Тогда, подпишите документы, — герцог и его клиент подошли к небольшому столику, который стоял неподалёку от них. — Обратите внимание на три важных пункта: Первое-вы не должны её никому не показывать. Второе-кормить её только свежими фруктами или насекомыми. Третье-ни при каких обстоятельствах, не давать ей никакого мяса. Если вы нарушите хотя бы одно правило, наш магазин не несёт ответственности за последствия. Вы меня поняли? — Да, конечно. — Отлично. Прошу вас, хорошо заботится о ней. Полчаса спустя. — Что-то вы долго там были? — настороженно, спросил Саске, как только герцог и Джуго вернулись, и последний вышел из магазина. — Что ты ему продал? — Всего лишь обезьяну, — с улыбкой, ответил блондин. — Какую? — не унимался детектив. — Сунь Гоку-это редкий вид обезьян, которых использовали, в Древнем Китае, для защиты границ. Они приносили сердца и головы убитых людей своему хозяину, как знак того, что они справились со своим заданием. — Ка интересно, — сказал Итачи. — Вижу, вы не обедали, — сказал Наруто, услышал урчание живота, одного из гостей. — Может, вы согласитесь выпить со мной чайку? — С удовольствием, — согласился Дейдара, который и оказался нарушителем допроса. — Тогда прошу сюда, — герцог проводил гостей в просторную комнату, где стоял большой стол, набитый всевозможными сладостями. — Герцог, откуда у вас столько сладкого? — спросил Итачи. — Я ведь продаю животных, вот и позволяю себе поддаваться своей маленькой слабости. — Маленькой слабости? — переспросил Саске. — Что-то уж сильно она у тебя «маленькая». Может, у тебя есть ещё какая-нибудь слабость, а Нару? — хитро, спросил брюнет, вгоняя блондина в краску. — Всё может быть, Саске, — Наруто посмотрел в глаза детективу взглядом, полным желания, но какого именно, Учиха так и не смог понять. *** Три дня спустя. Городское отделение полиции. День. Кабинет Учиха Саске. — Саске, поступил новый вызов, — в кабинет напарника, без стука, ворвалась Карин. — К нам поступило сообщение об убийстве. — Иду, — коротко сказал Саске и вышел, вместе с напарницей, из отделения. Сев в служебную машину, детективы поехали по адресу, который назвала Карин. Приехав к месту назначения, напарники осмотрелись. Они приехали к большому, тридцатиэтажному зданию. Забежав в лифт, брюнет нажал на нужный этаж. Когда лифт остановился на нужном, для полицейских, этаже, детективы подбежали к открытой двери, что находилась неподалёку от них. Зайдя в квартиру, они сразу направились к Цунаде, которая, как раз, подходила к ним. — Цунаде, кто жертва? — спросила Карин. — Джуго-молодой учитель в зоологическом институте. Преподавал общую зоологию. Он умер около пяти-шести часов назад. Звонок поступил от соседей. Они сообщили, что утром они услышали странный звук, исходящий из его квартиры, и позвонили нам. Он умер от того, что его съели, оставив только сердце и голову. — Сердце и голову говоришь? — переспросил Саске. — Я в зоомагазин. *** Зоомагазин «Герцога Н». — Герцог! — крикнул Саске, заходя в зоомагазин. — Нам надо поговорить! — О, отото, а мы, как раз, о тебе говорили, — прервал брата, откуда-то появившийся, Итачи. — Аники, исчезни, — съязвил детектив и повернулся к блондину. — Я знаю, что ты продал Джуго ту обезьяну. Мы нашли, сегодня, его труп, точнее то, что от него осталось-голову и сердце. — Значит мистер Джуго, всё-таки нарушил контракт, дав обезьяне мясо, — скорее уточнил, чем спросил, Наруто. — Ты это о чём? — не понял следователь. — Когда, два дня назад, мистер Джуго заходил ко мне, чтобы прикупить фруктов для своей обезьянки, я его предупредил, что будет, если он накормит свою любимицу мясом. — И что же будет? — спросил брюнет. — В контракте, я обратил большое внимание на то, что эту обезьяну нельзя кормить никаким мясом. Это потому, что этот вид, попробовав мясо, начинает звереть и поддаётся своим звериным инстинктам, становясь свирепым и безжалостным хищником, убивая всех и вся на своём пути, пока не убьёт своего хозяина, оставив только его сердце и голову. Когда такое происходит, и животное избавляется от своей жажды крови, оно сходит с ума и умирает, спрыгивая с большой высоты, насмерть. Именно эти и случается с теми, кто предан тебе больше всего, и кто готов отдать свою собственную жизнь, ради спасения дорогого, сердцу, человека. — Какие мудрые слова, герцог, — прервал Наруто Итачи. — Спасибо, — улыбнулся молодой герцог. — Значит та обезьяна, убив своего хозяина, спрыгнула из окна? — уточнил следователь. — Всё верно. Вам лучше поискать её труп, недалеко от места жительства мистера Джуго. — Это значит, отото, что этот зоомагазин не продаёт опасных животных, — сказал старший Учиха. — Просто люди, которые купили, здесь, животных, нарушили контракт и поплатились за это, причём сполна. А это значит, что ты не можешь предъявить никаких обвинений ни магазину, ни своему парню. Последние слова брата, всё разъяснили Саске, по поводу Наруто и его загадочного зоомагазина. Теперь он осознал, что все его обвинения, которые он приписывал молодому герцогу, были большой, сплошной ошибкой. — Аники, спасибо, — поблагодарил брата детектив и, подойдя к герцогу, взял того за руку. — Наруто, ты простишь меня за всё, что я тебе наговорил? — Давно простил. Увидев улыбку Наруто, Саске понял, что у него есть шанс завоевать сердце этого милого герцога. Главное-не упасть в гряз лицом.
105 Нравится 15 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)