***
Я никогда не бывала в Мейконе, но Ли, который вырос там, много мне о нём рассказывал. Это был ничем не примечательный город, и подростки вряд ли приехали бы сюда на экскурсию, но это не мешало мужчине отзываться о нём с любовью. И каково было ему сейчас, шагая по улицам места, в котором ты жил и рос вместе со своими родными, видеть заброшенные здания и магазинчики с разбитыми и выбитыми стёклами; оставленные то тут, то там автомобили, перекрывающие проезжую часть. Мне трудно было представить, что чувствует Ли, наблюдая сейчас всё это, сильно сжимая в руках винтовку, которую он нашёл при прошлой вылазке. — Похоже, сегодня нам повезло, — высказался Кенни, как только мы миновали переулок и вышли на открытое пространство. — Верно, — согласилась я, осматривая окрестности, — ходячие нам ещё не встречались. Около месяца прошло с тех злосчастных событий на ферме Сент-Джонов. Лилли, как и прежде, руководила группой и не ладила с Кенни, который как будто специально нарывался на конфликт, а я сочла разумным остаться с ними в мотеле и откинуть всякие мысли о самостоятельном выживании. Эти три недели пролетели так быстро, что я и не заметила, как привязалась к людям, делившим со мной кров. К Клементине я по-прежнему относилась как к младшей сестре, а та была только рада моему обществу. Бен, к моему удивлению, оказался вполне себе славным парнем, с которым у меня завязались приятельские отношения, и которого я могу назвать, не боясь этого слова, другом. Что же насчёт Ли, то... Карли всё так же не сводит с него взгляд, а тот иногда отвечает ей взаимностью. — Я всё же предпочёл, чтобы ты осталась в мотеле, — сказал вдруг мулат, обращаясь ко мне и выводя из размышлений. — Чего уж сейчас говорить-то, когда мы давно покинули его окрестности, — усмехнулся Кенни и жестом приказал следовать дальше. Кивнув вместо ответа, мы двинулись с места, продолжая идти вдоль разрушенных улиц и заколоченных дверей и окон. Можно было бы залезть в одно из зданий и попробовать порыскать в нём в поисках чего-нибудь съедобного или полезного, но что-то мне подсказывает, что кроме пустых полок и трупов ходячих мы ничего там не найдём. Пройдя чуть далее, мужчина в кепке вдруг закряхтел и схватился за бок, в том месте, где не так давно просквозила пуля. Не останавливаясь, он продолжил путь, махнув нам рукой, мол, ничего серьёзного, падать замертво не собираюсь. Вздохнув и поправив рюкзак у себя на плечах, Кенни вдруг спросил: — Как вы думаете, нам стоит уехать? — Остаться в мотеле или уехать на твоём фургоне? — уточнил Ли, не поворачивая головы. — Ага. Мы уже говорили об этом, вы приняли решение? После небольшой паузы мулат вздохнул и, покачав головой, ответил, что в мотеле оставаться опасно, и будет лучшим решением попытать счастья где-нибудь в другом месте. Я же до сих пор не определилась, хоть и ответила тогда в лесу, что, мол, с удовольствием составлю компанию Кенни. Сейчас, снова услышав этот вопрос, я задумалась и попыталась взвесить все «за» и «против», и, к моему сожалению, голоса сравнялись, не давая мне точного ответа на поставленный вопрос. — А что думаешь ты, малышка? — поинтересовался Кенни, желая услышать моё мнение. Я уже давно смирилась с этим прозвищем, которое слышу от него чаще, чем своё имя, поэтому давно не обижаюсь и не принимаю это на свой счёт. Подняв на мужчину взгляд и убедившись, что тот всё ещё ждёт ответа, я честно ответила, что понятия не имею, как мне поступить, после чего тот лишь пожал плечами: — Как знаешь... но одно место по-прежнему свободно. Проглотив слова о том, что его предпочтительнее было бы отдать Карли, я молча кивнула, мол, поразмыслю над этим предложением ещё раз, и сунула руки в карманы. Из-за пластырей и слабо зашитой раны на правой стороне лица я всё ещё предпочитала выражать свои мысли жестами, лишь изредка прибегая к устной речи. Я боялась, что если слишком широко открою рот, тонкие нити порвутся, вновь превратив меня в подобие Джокера. В конце концов мы достигли финиша нашего путешествия, оказавшись перед двухэтажным зданием, являвшимся аптекой. Вход к нему преграждал длинный грузовик, вставший поперёк проезжей части. На верх кузова вела хлипкая на вид лестница, которая не внушала доверия. Однако, судя по рассказам мужчин, они всегда пользовались ею, пробираясь за лекарствами, поэтому Кенни и не обратил внимания на мой недоверчивый взгляд. Уверенно шагая к висячей лестнице, он повторил нашу задачу: — Ладно, как в прошлый раз. По лестнице залазим в аптеку и забираем всё, что осталось. Слегка нахмурившись, Ли напомнил, что они мало чего там оставили, поэтому надеяться на хороший улов не стоит. Покивав на его слова, Кенни смелым шагом приблизился к этой жалкой лестнице, схватившись за ступеньку. Не поворачиваясь к нам, он бурчал о том, что у них всё равно нет других вариантов, да и те скудные припасы всё равно лучше, чем ничего. — Лишь бы не пришлось рисковать напрасно, — еле слышно прошептала я, всё время оборачиваясь, так как казалось, будто слышала знакомое ворчание. Ничего мне не ответив, мужчина в кепке уже начал взбираться по лестнице, и стоило ему оказаться наверху, как одно из креплений с неприятным скрипом оторвалось, отрезая привычный способ пробраться в здание. Чертыхнувшись, Кенни обругал эту железяку и, как Капитан Очевидность, заявил, что этим путём наверх кузова больше не забраться. Мне бы впору усмехнуться, да раненная щека не позволяет, отчего я ограничилась лишь закатыванием глаз. Нужно было искать другой способ подняться, и мы дружно стали оглядываться по сторонам, желая наткнуться на что-нибудь, что послужило бы в качестве альтернативных ступенек. И в этом мини-соревновании выиграл Ли и, лишь завидев рядом небольшой автомобиль, потопал к нему. Бензина в нём сто процентов не было, мужчина даже не стал проверять, а вместо этого попробовал столкнуть машину с места. Я уже было шагнула ему навстречу, чтобы предложить свою помощь, но мулат лишь махнул на меня рукой, давая понять, что даже вдвоём этот металлолом не сдвинем. Обратив внимание на крюк с верёвкой, находившиеся ниже капота машины, я рискнула предположить, что этим можно воспользоваться. Проследив за моим взглядом и, будто прочитав мысли, Ли схватился за крюк и начал вытягивать его, топая в сторону грузовика. Процесс шёл медленно, но верно. — У Лилли дела идут совсем скверно, да? — вдруг подал голос Кенни, присев на корточки. — Да уж. Я волнуюсь, — согласился Ли, признавшись, что несмотря на трудный характер этой дамы, он о ней беспокоится. Чего не скажешь о мужчине, смотрящего на нас свысока, который тут же высказался: — А я нет. Я только надеюсь, что она не сведёт нас в могилу... Я ведь спас нас в том холодильнике. Да, спас, убив при этом неизвестно живого или мёртвого человека и сделав из Ли сообщника. Эти мысли, естественно, не стоило озвучивать, и я приняла решение не вступать в дискуссию, так как не смогла бы принять чью-либо сторону. Все мои голоса «за» и «против» опять сравнялись, не оставляя возможности примкнуть к какому-либо лагерю. Ли наконец дотащил лебёдку до грузовика и, протянув руку куда-то за колёса, зафиксировал её, дёрнув пару раз за верёвку. Удовлетворённо кивнув самому себе, мулат выпрямился и потопал обратно к автомобилю, из-за чего я на всякий случай сделала пару шагов в сторону. Заглянув в салон, он пробежался взглядом по приборной панели и нажал на какую-то кнопку, отчего машина сдвинулась с места. Верёвка закручивалась обратно на катушку, таща автомобиль к грузовику. Гениально, ничего не скажешь. Кажется, Кенни тоже был доволен результатом, потому что губы его дрогнули в улыбке, но та сразу исчезла, не успев толком появиться. Мужчина поднял глаза на друга и виноватым голосом поинтересовался: — Твоя девочка до сих пор расстроена, что я взял те припасы в лесу три недели назад? — Я не виню её, — кратко ответил Ли, не поднимая глаз на Кенни, отчего тот выпрямился, махнув рукой. Когда автомобиль упёрся в грузовик, мулат удовлетворённо вздохнул и, обогнув машину, забрался на капот. Протянув мне руку, он ждал, когда я последую его примеру, поэтому, не долго думая, я схватилась за его ладонь. Помогая себе свободной рукой, я залезла наконец-таки на автомобиль и кивнула Ли в качестве благодарности. Кенни сразу нагнулся и так же, как его друг, протянул вниз руку со словами: — Давай её сюда. — Что? — не поняла я и попыталась обернуться к мулату, но тот уже положил свои ладони мне на талию и крепко сжал пальцы. В следующий момент он с небольшим кряхтением приподнял меня, и только через несколько секунд до меня дошло, что нужно схватиться за протянутую сверху руку. Мой вес не настолько мал, чтобы Ли с лёгкостью смог держать меня так целую вечность. И когда Кенни, казалось, крепко схватился за моё предплечье, а мулат убрал руки, я вдруг почувствовала, что хватка мужчины наверху кузова не такая уж и крепкая, поэтому словно в подтверждение моих мыслей тот разжал пальцы на моей руке, повалившись на спину и схватившись за бок. Мне показалось, что сейчас я отправлюсь в свободный полёт, но приземление оказалось мягким, так как Ли поймал меня, не дав ушибиться о капот машины. — В порядке? — поинтересовался он, взглянув на меня. Ответом послужил кивок, после которого я испытала своего рода смущение и решила отвлечься, поинтересовавшись у Кенни, что случилось. Подняв на того глаза, я визуально убедилась, что у него нет серьёзных проблем, но всё же хотелось и устного подтверждения. — Да, малышка, в порядке, — отмахнулся мужчина, принимая сидячее положение. — Чёрт, извини, думал, что хватит сил. Давай... Договорить ему не дал пронзительный женский крик, раздавшийся за переулком, откуда мы и пришли несколько минут назад. Я и Ли разом повернули головы на источник звука, чтобы разобраться, в чём дело, и на моём лице тут же появилась противная физиономия, потревожившая рану. На лёгкую боль я почти не обратила внимания, сосредоточив взгляд на выбежавшей из разгромленного ларька девушке. Мы проходили мимо него, поэтому странно, что никого не заметили. Может, стоило всё-таки пошарить и внутри зданий, а не только снаружи? Бросив взгляд на бедняжку, из Кенни сразу посыпались ожидаемого типа вопросы, мол, кто она такая и не ходячий ли это. Поборов в себе желание фыркнуть, я напомнила ему, что твари не кричат и не зовут на помощь, чем сейчас и занималась эта особа, находясь посреди улицы. К тому же ходячие не настолько быстрые, чтобы так резко вертеть головой в разные стороны и бегать от угла к углу. В этот же момент из того ларька, откуда выбежала девушка, вывалились две твари, издавая знакомый рык и тянув к жертве свои гнилые руки. Пути к отступлению были также перекрыты, потому что из переулка появилась ещё парочка таких же неприятных личностей. Они окружили бедняжку, заставляя ту пятиться и приближаться к грузовику, у которого находились мы. Словно мышь, загнанная в угол, она продолжала кричать, будто это могло как-то помочь, и созывала этим с самых разных сторон всё больше ходячих. Подняв винтовку, Ли взглянул в прицел и озвучил уже вполне очевидное: — Это девушка. Мы должны помочь ей. — Как? — тут же поинтересовался Кенни, кивнув в сторону ходячих. — Нам к ней не пробраться. — Мы должны что-нибудь... Однако мулату не удалось договорить, потому что прямо на наших глазах одна из тварей, что была без ног, пробралась к девушке ползком, помогая себе руками. Схватив свою жертву за голень, она вонзила в неё свои гнилые зубы, вырвав кусочек плоти. Укушенная взвыла и вмиг отскочила, споткнувшись, но удержав равновесие. Все мысли в моей голове о том, чтобы попытаться вызволить несчастную сразу улетучились, потому что даже если мы вызволим девушку из этой западни, у нас не будет времени, чтобы отрубить ей ногу. Да и нечем было бы это сделать, потому что у нас имелось всего три огнестрельных оружия, по одному на каждого человека. В конце концов ей потом понадобится медицинская помощь, а из врачей у нас только Катя, да и та ветеринар. Но и это ещё не всё. Никто из нас не знает, действительно ли ампутирование конечности останавливает распространение инфекции. — Сэл так и не удалось узнать, — зачем-то озвучила я свои мысли, но никто не обратил на моё бормотание внимания, так как все были заняты лицезрением происходящего на дороге. — Мы должны застрелить её, — подал голос Ли, разворачиваясь к другу. — Нужно избавить её от страданий. Мысль правильная, и это решение единственное верное в данной ситуации. Конечно, убийство живого человека, который не собирается причинять тебе вреда, — жестокий поступок, но в данном случае это милосердие. Ведь иначе ей придётся страдать и наблюдать собственное превращение в одну из этих тварей, а если не удастся сбежать, то быть съеденной заживо. Однако у мужчины в кепке моральные принципы не совпадали с нашими, что и подтвердилось следующими его словами: — Но ходячие не знают, что мы здесь... Если мы оставим её в живых, то она привлечёт внимание всех ходячих, купив нам время. — Это эгоистично! — тут же выпалила я, не побеспокоившись о том, что стоит убавить тон, дабы не привлекать внимания. — Малышка, если она останется в живых, то заставит всех этих тварей вылезти из своих нор, и нам не нужно будет беспокоиться, что те нападут из-за какого-нибудь ящика. — Но... — Ли, идём, — проигнорировав мои возражения, скомандовал он другу. Подняв глаза на мулата, я искренне надеялась, что сейчас он посмотрит через прицел винтовки, наведёт его на бедняжку, окружённую ходячими, и раздастся выстрел, который несомненно наделает много шума. Однако он бы избавил девушку от страданий и невыносимой боли, которую даровали бы ей твари, пожирая плоть ещё живого человека. Мне казалось, что Ли поступит по совести и проникнется состраданием к девушке, ведь у нас схожие моральные ценности, в отличие от Кенни. Но мулат опустил винтовку. Бросив на обречённую сочувствующий взгляд, он передал другу оружие, а затем повернулся ко мне и, не дав возможности запротестовать, вновь обхватил мою талию и приподнял, чтобы передать меня Кенни. Тот не заставил себя ждать, и снова схватил мои руки, потащив на себя. Я слышала, как он кряхтел, и очень боялась, что опять ослабит хватку. Благо, на верх грузовика я забралась удачно и сразу протянула руку вниз, как и мужчина рядом со мной, чтобы помочь нашему другу забраться. Пару раз мне казалось, что я полечу головой вниз, но всеми силами старалась напрячь свои мышцы и выдержать вес мулата. Когда все мы оказались наверху, Кенни поискал взглядом вход в здание, которым они всегда пользовались. Обнаружив дверь за оградой, он молча подал знак следовать за ним и, чуть нагнувшись, поплёлся по крыше грузовика. Ли, не долго думая, последовал за ним, предварительно подняв свою винтовку и кивнув мне, чтобы не отставала. Однако я так и осталась стоять на месте, опустив взгляд на носки своих грязных и изношенных кед. Во мне вдруг яро заиграла совесть, не позволяющая спокойно покинуть это место и обрекать несчастную на ужасные муки. Я не сразу заметила, как рука потянулась к пистолету, что был спрятан за поясом, и дотронулась до него пальцами. В ту же секунду оружие уже покоилось у меня в ладони, а мои глаза внимательно его изучали, будто видят впервые. Сведя брови к переносице, я прикусила губу и резко повернула голову к источнику крика, что никак не прекращался. Девушка безуспешно пыталась найти лазейку, через которую можно было бы покинуть улицу, но ходячих становилось всё больше, и ни один не желал отпускать свою жертву. Не понятно, откуда они все повылезали, но их количество внушало тревогу, заставляющую вспомнить слова Кенни. Казалось, она затмит и отчаянный голос совести, взывающий не поступать, как равнодушная сволочь, но её план не удался, потому что я уже удерживала пистолет двумя руками и направляла его в сторону девушки, зажатой между тварями. Попытавшись прицелиться, я совершила выстрел, который просвистел мимо головы бедняжки, попав в лобовое стекло брошенного автомобиля. Моя ошибка привлекла внимание не только двух мужчин, находившихся рядом, но и некоторых ходячих, что отвлеклись от живого мяса. Чертыхнувшись, я попыталась исправить ситуацию, вновь произведя выстрел, но опять миновала цель. — Ты что, блядь, делаешь? — негодовал Кенни, тут же кинувшись ко мне и отобрав оружие. — Они сейчас все полезут в нашу сторону! Попытавшись оправдаться, я лишь больше разозлила мужчину, что грубо схватил меня за руку и потащил вслед за собой, дабы я больше ничего не натворила. Покинув грузовик и не оглядываясь, мы мигом проскочили мимо ограды и юркнули внутрь здания, забаррикадировав дверь рядом стоящим стендом. Снаружи уже начали ломиться твари, и это подстёгивало нас двигаться быстрее. Так как рюкзаки были только у Ли с Кенни, сбором провизии занимались именно они, а мне поручили охранять периметр и предупреждать, если ублюдки появятся на горизонте. Держа в ладонях пистолет, что мне благополучно вернули, я осталась стоять у входа, краем уха слушая, как суетятся мужчины, обыскивая прилавки в поисках каких-нибудь припасов, которых действительно почти не осталось. Однако мы не учли, что ходячие могут проникнуть в аптеку не только через парадный или чёрный вход. Некоторые уже начали просовывать свои гнилые конечности через дыры в стенах, пытаясь проникнуть внутрь. Восклицание Кенни не заставило себя ждать: он сразу стал поторапливать мулата и двинулся в конец помещения к лежащему на полу шкафу. Это было очень вовремя, потому что твари-таки проникли в здание, наступая нам на пятки. Переглянувшись с Ли, мы бросились за Кенни, параллельно оглядываясь на ходячих позади нас.***
Эта тварь, завидев меня, свою жертву, зарычала пуще прежнего, ускорив передвижение. Мотивируя себя желанием жить, я подняла руки с пистолетом, что покоился в моих ладонях, и спустила курок. Пуля попала нападающему прямо в грудь. Будь это человек, он бы замедлил шаг и, почувствовав слабость в ногах, рухнул на пол, вскоре скончавшись. Но, к сожалению, передо мной находился живой труп, подобное ранение которому не причинило бы особого вреда, поэтому необходимо целиться чуть повыше. Приподняв оружие, я нажала на курок, ожидая, что сейчас моё лицо окрасится кровью этой твари, которая тут же рухнет замертво, но этого не случилось. — Чёрт! — выругалась я, осознав, что потратила все патроны и нахожусь сейчас в плачевном положении. Вспомнив, что у меня есть небольшой перочинный нож Сэл, я приготовилась его достать, чтобы хоть как-то защищаться. Вряд ли бы мне хватило сил вонзить его в череп ходячего, но в глаз лезвие вошло бы легко. Однако проблема состояла в том, что нож в кармане, и требуется время, чтобы достать его, а тварь была уже в двух шагах, и нас разделяло всего несколько сантиметров. И вот в следующую секунду в голове нападавшего уже красовалась пуля, демонстрируя на лбу небольшую дырочку. Труп, больше не имея возможности стоять на ногах, упал на меня, повалив на пол и оставшись лежать сверху. Туша была неподъёмной для моего слабого тела, поэтому мне пришлось много ёрзать, прежде чем ко мне подоспел Кенни и пинком сдвинул с меня мёртвеца. Подав руку, мужчина рывком поднял меня на ноги и провёл ладонью по левой скуле, вытирая кровь. Обернувшись к Ли, я отметила, что тот только-только расправился с напавшем на него ходячим, насадив того на выступающий из стены обломок трубы. Это дало мне понять, что спас меня не мулат, а этот мужчина в кепке, что уже потерял ко мне интерес и оглядывался по сторонам. Заполучив внимание нас обоих, он скомандовал: — Всё, съёбываем отсюда. Спорить никто не стал, поэтому мы двинулись к расчищённому завалу и по очереди покинули эту злосчастную аптеку, держа путь в наш мотель.