Спаси меня

R
Заморожен
80
автор
O Ri Ga бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 51 948 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 155 Отзывы 17 В сборник

Глава 14. Откровение

Настройки
      Не знаю, удалось ли мне хоть чуть-чуть поспать, но внезапный шум снаружи заставил оторвать голову от подушки и покинуть постель. Наверное, меня всё ещё одолевала дремота, потому что вместо того, чтобы на цыпочках подкрасться к окну и осторожно выглянуть из него, я смело направилась к входной двери.       И это оказалось роковой ошибкой, ибо моему взору представилась картина из наших людей, стоящих на коленях в ряд, и нескольких незнакомцев с оружием, возвышающихся над ними. Заметив появление ещё одного беззащитного человека, на меня направили сразу несколько стволов, вынуждая поднять руки и не делать резких движений.       И вот теперь, стоя на коленях и опустив голову, я готова была молиться любому богу, лишь бы ни один из этих ублюдков не нажал на курок и не произвёл выстрел, способный прервать либо мою жизнь, либо кого-то из находящихся рядом людей. Стараясь не трястись от страха, я не решалась даже оторвать взгляд от асфальта, дабы оценить положение, в котором мы находились. Хотя этого на самом-то деле и не требовалось. Всё и так понятно: мы в дерьме.       — Вы совершили самую большую ошибку в своей жизни! — негодовал один из бандитов, что находился позади меня и нервно мотался со стороны в сторону.       Осмелев, я собиралась воспользоваться шансом и чуть приподнять голову, чтобы взглянуть на Клементину. Ясное дело, что у этих мудаков нет ни капли моральных соображений, поэтому даже любое неосторожное действие со стороны ребёнка повлечёт за собой неприятности. Мне хотелось приободрить девочку хотя бы взглядом, раз нет возможности быть рядом.       — Я сказал не двигаться! — возмутился стоящий у меня за спиной неврастеник и ткнул дулом оружия мне в затылок, прикрытый ладонями. — Может, стоит показать всем вам, что наши угрозы — не пустой звук?       От неожиданности я даже слегка дёрнулась. «Что может взбрести в голову этому сумасшедшему?» Но через мгновение в моих жилах застыла кровь, так как я услышала щелчок снятого предохранителя.

***

      Нервно теребя в руках края блузки, я сама не заметила, как ноги принесли меня к трейлеру возле забора, на котором восседал Бен. Парень держал на коленях винтовку и внимательно оглядывался по сторонам, словно ожидал чьего-то появления. Возможно, он просто нервничал, ведь осматривать периметр действительно важно. Ходячие — не единственная наша проблема. Шайка бандитов сто процентов скрывалась где-то неподалёку, хотя уже достаточно долгое время от неё не было ни слуху, ни духу. Я совру, если скажу, что это меня совсем не беспокоило и не выглядело подозрительно. Мотель — не такое уж неприметное место, чтобы всё время бродить возле него и не замечать.       Желая отвлечь и себя, и Бена, я пару раз стукнула костяшками пальцев по двери трейлера, требуя тем самым обратить на себя внимание. Реакция последовала незамедлительно, и парень резко дёрнулся, хватая оружие и не понимая, в какую сторону ему целиться. Такое поведение показалось мне забавным, поэтому поспешила успокоить мальчишку, параллельно забираясь к нему наверх:       — Спокойно, Рембо. Это всего лишь я.       Незажившая рана частенько при разговоре напоминала о себе, заставляя каждый раз или морщиться, или закусывать губу. Вот и сейчас, плюхнувшись на крышу трейлера рядом с Беном, я нахмурила брови и слегка вздёрнула нос. Естественно, что моя мимика не осталась без внимания, заставив юношу поёрзать на стуле.       — Болит? — неуверенно поинтересовался он, то посматривая на меня, то пряча взгляд.       Всего лишь кивнув в ответ, я согнула ноги в коленях и обхватила их руками, устраиваясь в любимой позе. Я забралась к Бену в надежде, что разговор с ним сможет меня отвлечь, но тот лишь то ли смущённо, то ли нервно ёрзал на месте и теребил в руках винтовку. Обратив на это внимание, я уже было посоветовала ему быть аккуратнее, так как он держит у себя отнюдь не игрушку, но меня прервало появление Ли. Он держал в правой руке разбитый фонарь и, продемонстрировав его нам, задал вполне очевидный вопрос:       — Не вы его разбили?       Равнодушно покачав головой, я уронила её на колени и, как всегда, опустила взгляд на носки кед, лишь бы не встретиться случайно взглядом с мулатом. Однако Бен не оказался таким же спокойным, возмутившись, мол, на кой чёрт ему фонарь и почему всё время обвиняют именно его.       — Я ведь спросил не только тебя, но и Сандру, — напомнил Ли, скрестив руки на груди.       — Что-то случилось? — поинтересовалась я, пытаясь сменить тему разговора.       Отрицательно помотав головой и заверив меня, что всё в порядке, он опустил руки и ещё раз взглянул на разбитый фонарь. На секунду мне стало даже любопытно, чем заинтересовала его эта сломанная вещь, и почему Ли ищет «виновника». У нас не раз что-то ломалось или выходило из строя, но мы сосредотачивались на решении данной проблемы, а не на игре в Шерлока Холмса.       Проследив за тем, как мулат развернулся и направился к Кенни с женой, я вдруг вскочила с места, подгоняемая так свойственным мне любопытством. Стукнув кулаком в плечо Бена, попрощавшись с ним таким образом, я поспешила спуститься на землю и нагнать мужчину.       Ли как будто спиной чувствовал моё приближение, поэтому заметно уменьшил шаг и, поравнявшись со мной, даже одарил улыбкой. Это обстоятельство заставило меня отвести взгляд, рассматривая хило отремонтированный забор. Из головы мигом вылетела недавно увиденная сцена на лестнице и сама Карли. Сунув руки в карманы, я пыталась не показывать, насколько неловко себя чувствую, поэтому судорожно подбирала темы для разговора. Почему-то сразу стёрся из памяти тот факт, что покинула я трейлер как раз для того, чтобы расспросить про игры в детектива.       — Сандра, — внезапно обратился ко мне мулат, остановившись и устремив взгляд к одной из дверей мотеля, — ты думаешь, Лилли стала параноиком?       — А? — от удивления я даже не нашлась, что ответить, лишь глупо захлопала ресницами.       — Слышала ведь, что она сказала про воровство припасов? Ты веришь в это?       — В то, что среди нас есть крыса?       Оторвав, наконец, взгляд от двери номера Лилли, Ли повернулся ко мне и удостоил самым серьёзным взглядом, на который только был способен. Будь я на самом деле виновной, под таким напором покаялась бы во всех смертных грехах.       Наверное, мужчина что-то прочёл в моих удивлённо округлившихся глазах и устало вздохнул, вновь продемонстрировав мне разбитый фонарь:       — Его нашла Лилли в мусорном баке. Один Господь знает, что она там забыла, но факт остаётся фактом. Ты ведь знаешь, что мы не выкидываем испорченные вещи, а помогаем им обрести второе дыхание.       Устав рассматривать сломанную вещь, Ли опустил руку и, не глядя на меня, направился к Кенни. Посмотрев в ту сторону, я заметила, как мужчина в кепке о чём-то спорил с женой, которая ни то злилась, ни то огорчалась, постоянно мотая головой. Отметив, что мой спутник боле не обращает на меня внимания, уверенной походкой шагая к своему другу, я вздохнула, потерев двумя пальцами переносицу. Не знаю, почему к чёртовому фонарю столько внимания. Это мог быть, например, Дак, что ночью пошёл в туалет, а, разбив стекло, испугался, что его накажут, поэтому спрятал улику. По-моему, логично, разве нет?       Игнорируя взгляд Карли со второго этажа лестничной площадки, я решила уже было вернуться к Бену, но ноги упрямо несли меня к девочке за кофейным столиком. Чувствуя некую вину перед ней, я уже заранее ощущала всю неловкость разговора и своего присутствия рядом. Однако, лишь едва заметив моё приближение, Клементина отложила свои мелки и мило улыбнулась, заставив внутри меня всё сжаться. Удивительно, как этот ребёнок может одной лишь улыбкой манипулировать чувствами и эмоциями других.       — Привет, — тихонько сказала Клем, а потом протянула мне один из своих детских рисунков, — это тебе.       На совсем небольшом листе бумаги была изображена девушка, мулат, а посередине маленькая девочка в кепке. Совсем не сложно оказалось догадаться, кого именно нарисовала Клементина, и это меня очень тронуло. Два дорогих или симпатизирующих девочке человека держат её за руки; все трое весело улыбаются.       Рассматривая рисунок, я не сразу услышала, как Клементина тихо звала меня, но подёргав за рукав, сразу завладела моим вниманием. Проследив за её взглядом, я увидела, как Кенни и Ли о чём-то говорили вдали от Кати, и выражение лица первого всё время менялось. То оно выражало удивление, то злость, то, наконец, спокойствие. Или это была усталость?       Вернувшись к жене явно со смешанными чувствами, Кенни не спешил делиться услышанным с возлюбленной, лишь облокотился на спинку дивана и накрыл глаза раскрытой ладонью. Я уже чувствовала, как меня распирает любопытство, но пыталась взять себя в руки и буквально силой удерживала на месте, переводя глаза то в сторону замужней пары, то на одиноко стоящего мужчину.       — Как думаешь, — вдруг подала голос Клем, — что именно ему сказал Ли?       — Очевидно, не самые радужные новости, — заключила я и тут же закрыла рот, заметив приближающуюся к нам фигуру.       Ли, сменив свою цель, теперь решил поболтать с нами, но выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Остановившись буквально в метре от нас, он неожиданно замялся, почёсывая свободной рукой затылок и переводя взгляд с меня на Клем. Не знаю, почему, но мне вдруг почудилось, что мужчина подыскивает слова, чтобы избавиться от лишних ушей и поговорить с девочкой. Поэтому я уже упаковывала подаренный рисунок в карман, собираясь оставить этих двоих наедине, но мулат меня остановил:       — Нет, нет, останься... Думаю, ты тоже должна знать.       Немного опешив, но всё же послушно кивнув, я присела на землю, приготовившись слушать чужую исповедь. Девочка тоже чувствовала, что Ли хочет нам в кое-чём признаться, и по всей видимости в чём-то серьёзном, поэтому тихонечко подвинулась поближе, положив ладошки на колени.       Вздохнув, мулат присел на корточки напротив нас и буквально на мгновение прикрыл глаза, прежде чем начать:       — Мне нужно вам кое-что рассказать... Клем, в тот день, когда мы встретились, я попал в аварию.       — Я помню, — сразу закивала девочка. — Ты тогда ещё поранил ногу.       — Машина, в которой я ехал, была полицейской, и направлялась в тюрьму.       Удивление на наших с Клементиной лицах нужно было видеть. Однако, в то время, как я продолжала сидеть с широко раскрытыми глазами, Клем заметно погрустнела и слегка наклонила голову. Разочарование?.. Наверняка она свято верила, что Ли — самый благородный из всех, кого когда-либо знала или встречала. И вот в один момент весь её образ идеального близкого человека разрушился. Даже не знаю, кому сейчас тяжелее: Клем или Ли.       — Я хочу, чтобы мы были честны друг с другом, поэтому рассказал вам это, — признался мужчина, выпрямившись и собираясь уходить.       Закончив переваривать информацию и в полной мере осознав услышанное, мне внезапно захотелось поинтересоваться, кто ещё удостоился такой чести, узнать частичку прошлого Ли.       — Кенни... и Карли.       Кивнув самой себе, я теперь поняла, чем была вызванная такая гамма эмоций на обычно суровом лице Кенни. Так же внезапно в памяти всплыл разговор Карли и Ли на пути к ферме Сент-Джонов, и, сложив все кусочки пазла, становится понятным, что рассказали нам далеко не всю историю.       Видимо, не в силах больше смотреть на поникшую девочку, мулат снова глубоко вздохнул и направился, судя по всему, обратно к Карли, по пути выбросив фонарь в мусорное ведро. Собственно туда, где и место всем сломанным и ненужным вещам.       Обескураженная усвоенной информацией, я совершенно не знала, что с ней теперь делать. К тому же Ли не пытался как-то оправдаться, мол, да, меня везли в тюрьму, но это недоразумение и тому подобное. Нет, нас просто поставили перед фактом и не понятно зачем. Быть честным и заслужить тем самым доверие — это правильно, но не лучше было бы подобную информацию держать при себе? Тем более Ли мог и догадаться, что Клементина отнюдь не обрадуется услышанному, учитывая, какие между ними отношения, и как после этого они могут испортиться. Уж не знаю, чем думал и руководствовался этот мужчина, посвящая ребёнка в такие подробности.       Не произнося больше ни слова, Клем молча повернулась к столику, на котором лежал незаконченный рисунок, и потянулась к мелкам возле него. Видимо, она собиралась отвлечься, а у меня совершенно ничего не приходило на ум для смены темы разговора. Поэтому единственным верным решением я сочла оставить девочку наедине со своими мыслями и немного остыть.       Упорно не поднимая взгляда на Ли, что стоял на лестничной клетке, оперевшись на перила и подперев голову рукой, я направлялась в свою комнату в надежде подремать и взглянуть потом на всё трезвым взглядом. Даже насильно заставляя себя не поворачивать головы, я краем глаза следила за мужчиной, что поник не меньше Клементины за кофейным столиком. Заметив, что вокруг мулата вновь вертелась Карли, я даже не предала этому значения и отнеслась более-менее спокойно, не нервничая и не кусая губы. Сейчас мне было явно не до этой парочки, поэтому, перестав терзать себя, вперила взгляд строго перед собой, неспешно топая к своему номеру.       Уже оказавшись практически возле пункта назначения, до моих ушей донёсся неприятный хруст, заставив опустить голову и посмотреть на асфальт. Моему взору представилась разбросанная кучка разбитого стекла. Хотя, кучка — слишком громкое название. Так, несколько стёклышек, но всё-таки острых. Внезапно мне в голову взбрела навязчивая идея, которую прогонять не было смысла. Слегка ускорив шаг, я чуть ли не добежала до того бака, в который выбросили фонарь, и, найдя необходимое, вернулась к «месту преступления». Опустившись на асфальт и наугад выбрав кусочек стекла, я осторожно подняла его двумя пальцами, поднося к разбитому фонарю.       — О, — только и смогла сказать я, убедившись в своих догадках.       Поднимаясь с колен и отряхивая ноги, я оглянулась на нашу группу. Никто не обращал на меня внимания, как всегда, поэтому ничего не мешало немного поиграть в сыщика, тем более, если это помогало отвлечься. Сосредоточившись на новой задаче, я пыталась придумать, что делать с полученными данными. Да, выяснилось, где именно разбили фонарь, но это всё равно ничего не даёт: ни подсказок, ни тем более ответов.       Решив, что «улика» более не имеет ценности, я оставила её возле осколков, намереваясь осмотреть окрестность вблизи этого места. Первым под «подозрение» пал мусорный контейнер, что стоял почти вблизи забора, поэтому уверенной походкой я направилась осматривать это хранилище мусора. Прежде чем разгребать его содержимое, я собиралась чуток поползать по земле, дабы заглянуть под контейнер, но стоило только опуститься на колени, как услышала знакомый голос:       — Что ты делаешь?       От неожиданности я даже вздрогнула, настолько этот человек подкрался незаметно. Не прерывая своего занятия, пояснила:       — То же, что и ты несколько минут назад. Лилли попросила тебя найти вора, не так ли?       — То есть, — то ли недоверчиво, то ли удивлённо начал Ли, — ты ей веришь?       Плюнув на всё, я поднялась на ноги и, развернувшись к мулату, грозно на него уставилась. Мне внезапно захотелось высказать ему все моральные соображения насчёт недавнего разговора о тюрьме, но стоило лишь открыть рот, как из него не вырвалось ни звука. Я видела, как мужчина протянул ко мне руку, но, лишь отмахнувшись от него, ретировалась в свой номер, куда, собственно, направлялась изначально.       — Чёрт, — вырвалось у меня, стоило лишь захлопнуть за собой дверь и облокотиться на неё.       Я не понимала причину своего раздражения, и это только подливало масло в огонь. Словно маленькая ревнивая девочка, психую из-за пустяков, показывая себя в невыгодном свете.       — Дура, — обозвав себя, я отлипла, наконец, от двери и неспешно поплелась к своей ещё не прогнившей постели.       Решив, что после недолгого сна смогу вновь мыслить здраво, смело плюхнулась лицом на подушку, крепко обняв её руками. Радуясь тому, что всё-таки удастся подремать, я попыталась расслабиться и занять более удобное положение для сна, который не заставил себя ждать.

***

      Я совершенно не готова была сейчас расстаться с жизнью, и мой мозг лихорадочно продумывал пути отступления, как вдруг на противоположном конце мотеля отворилась дверь в номер Лилли, из которого появился Ли. Подумать только, я совершенно не заметила ни его, ни её отсутствия. Девушка не шла следом, и её не было видно на горизонте, а, следовательно, эти двое что-то придумали.       С поднятыми вверх руками и осторожно делая шаги, мулат направлялся в нашу сторону и, оказавшись в расстоянии десяти метров, попытался завести диалог:       — У нас много припасов, мы можем договориться, — обратился он к бандитам.       Удивлённо выгнув брови, я будто задавала мужчине немой вопрос, мол, когда наши запасы успели так нехило пополниться, но продолжая слушать «переговоры» Ли и напавших, поняла, что он просто тянет время. Лилли ведь до сих пор не объявилась и, воспользовавшись шансом, я смело подняла взгляд, окинув им нашу территорию.       Однако, похоже, что бандиты то ли пронюхали брехню мулата, то ли им просто надоело ждать, поэтому один из них тут же заткнул нашего друга. Грозясь тем, что перестреляет нас всех, приказал немедленно нести все припасы сюда, а в случае промедления будет по очереди простреливать головы заложникам.       Повторю ещё раз, мы в дерьме.
80 Нравится 155 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (7)