ID работы: 3770245

Острие Истины

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
128
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
212 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 204 Отзывы 49 В сборник Скачать

Пропажа

Настройки текста
Рик просыпается на рассвете, как обычно, и идет на кухню, приготовить Джудит завтрак. К этому времени Лори уже ушла на весь день, а Ноа в гостиной, смотрит Доброе утро, Америка и строчит смски своей подружке. После инцидента в кухне прошлым летом, он туда ни ногой – что-то в том, как яйцо само себя разбило в сковородку, заставило его держаться подальше от яркой узорной плитки. Рик печет оладьи, потому что ему так вздумалось и потому, что он знает, что Джудит уже несколько дней очень хочет их. В этот раз он делает фигурные, сперва выпекая слоника, что у него более-менее получается. Потом он делает схематичного человечка с непропорционально огромной левой рукой, а потом, под конец, нечто, что должно было быть жирафом, но в итоге выглядит как большой налитой член, так что он оставляет его на тумбочке в гостиной для Ноа, а сам делает что-то более подходящее для восьмилетней девочки. Кролика. Со здоровенным хвостом на жопе. Он берет тарелку и сироп в комнату Джудит и будит ее, тыкая ее в бок кончиком хвоста. Она ноет и пытается проигнорировать его, поэтому он ставит тарелку и просовывает руку под одеяло, чтобы пощекотать ей пятки, и делает это до тех пор, пока она не просыпается с невероятно взбешенным смехом и бросает в него подушку. – Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ, - кричит она, но улыбается, и ее гнев быстро улетучивается, когда она видит оладьи. Она ест, а потом Рик садится по-турецки на кровати и они играют в ладушки, которые сами придумали, и которые в десять раз сложнее, чем кто-либо из них способен долго поддерживать. Цель игры протянуть дольше другого, и Рик выигрывает, в последний раз хлопнув ее по ладони. Она возмущенно на него смотрит, но сдается, а потом время вставать. Джудит идет принять душ, а Рик следует своему обычному утреннему ритуалу. Он будит Мэгги ведром холодной воды и быстро захлопывает дверь прямо перед ее шипящим, разъяренным лицом. После этого он будит Мерла громким звоном медных тарелок и слушает, как Мерл возмущается и вопит, что он даже не знает, почему, черт побери, он все еще тусуется здесь. Рик не будит Дэрила. Он полагает, что звон тарелок разбудит и его тоже, а если нет, так пофигу. Рик ему не сторож. Когда Джудит принимает душ и окончательно просыпается, Рик усаживает ее и занимается с ней геометрией. Она умеет мыслить логически. Ей нравятся цифры и системы, и холодные беспристрастные факты. Она уже легко освоила алгебру и Рик не видит причины, почему бы ей не углубляться дальше. Такие вещи, как история и литература, ей даются сложнее. Ей требуется время, чтобы усвоить не имеющие жесткой логики концепции. Поэтому Рик никогда не начинает утро с гуманитарных предметов, оставляя их на более позднее время, когда они войдут в учебный процесс. Этим утром Джудит без труда усваивает круги и окружности. Рик просит ее привести примеры из реальной жизни, и она принимается играться с донышками стаканов и говорит о том, как точно измерить углы комнаты для ламп. Рик улыбается и кивает, а когда она начинает выглядеть усталой, он разрешает ей сделать перерыв и пойти поиграть с Мэгги пару минут. К этому времени Мерл уже встал и таскается поблизости, читая журнал о мотоциклах и протирая дорожки в ковре, когда он мерит шагами комнату. Рик вытягивается на полу гостиной на солнышке и тоже позволяет себе немного передохнуть. Он слышит, как Дэрил выходит из дому и идет, куда он там ходит днем, а потом Мерл наконец усаживается и пытается завести разговор с Риком про свечи зажигания или моторы, или тормоза, или другую какую-то херню, про которую он говорит, но Рик не вслушивается. Солнце опускается ниже в небе и спустя какое-то время Рик хмурится и поднимает голову. – Где Джуди? – спрашивает он у Мерла, и тот ворчит и пожимает плечами. - Видел, как она вышла на улицу, - бубнит он. Рик хмурится еще сильнее, встает и быстро идет в гараж. Он заглядывает внутрь и видит Мэгги, висящую вверх ногами и злобно рвущую початок кукурузы, рассыпая еду по полу, чтобы приманить крыс. – Джуди с тобой? – спрашивает он. Мэгги пожимает плечами. – Мелкая паршивка! – выплевывает она. – Выиграла вчера. Это я должна была победить. Рик закатывает глаза и осматривает гараж, но не видит и следа Джудит. – Куда она пошла? – спрашивает он. Мэгги падает с потолка и планирует на пол. – Мне откуда знать? Я ее все утро не видела. Кровь Рика стынет. – Все утро? Мэгги пожимает плечами, и в нервах Рика поселяется тягучая, пульсирующая паника. – Джудит! – зовет он, мечась по гаражу, но ответа нет. – ДЖУДИТ! – кричит он, выбегая в гостиную, распахивая дверь и так сильно пугая Ноа, что тот чуть не писается в штаны, когда невидимая сила с грохотом открывает дверь нараспашку. Мерл хмурится, глядя на него снизу вверх. – Что за херня с тобой творится? – интересуется он. - Я не могу найти Джудит, - выпаливает Рик и прыгает в воздух, хлопает крыльями и летит по дому. Ее нет на кухне, нет и в столовой. Нет в комнатке для стирки, в ее спальне, в гостевой комнате, во второй гостевой комнате, в кабинете, в ванной. Нигде нет. Рик когтями прорывает все стенные шкафы, каждый уголок и закоулок, что может отыскать, даже кладовую и буфеты, на случай, если она прячется, но не находит ничего. Ничего. И она не играет. Они не играют в прятки. Она знает, что так не делают. Она знает, как Рик расстроится, и она никогда бы так с ним не поступила, так где, черт побери, она тогда? - Помогите мне ее найти, - орет он на Мэгги и Мерла, и, к их чести, они сразу оказываются в воздухе рядом с ним и вылетают наружу все вместе. Мэгги проверяет задний двор, Рик проверяет иву, Мерл проверяет соседей, но все напрасно. Теперь Рик в панике, его крылья едва держат его в воздухе, так сильно они трясутся. Мэгги хватает его и стягивает обратно на Землю. – Все в порядке, - говорит она. – Мы найдем ее. Скажи нам, что делать. Рик хватает воздух ртом, но кивает. Он посылает Мерла по улице направо от дома, Мэгги – налево, а сам летит по центру, набирает скорость, двигаясь к городу. Он летит высоко и быстро, его глаза с орлиной зоркостью сверлят землю под ним, в поисках знакомой худенькой фигурки, покачивающегося хвоста на ее голове, зеленой майки, которая, как он знает, была на ней тем утром. Он пролетает две мили, а потом наконец видит ее, шагающую по тротуару рядом с Дэрилом, направляясь домой. Он падает камнем вниз и летит к ним. Джудит первая его видит, и ее глаза широко распахиваются, понимание наполняет ее карие глаза, как вспышки молний. Ноги Рика ударяются о землю, и она уже говорит. – Извиниизвиниизвини, - произносит она, но Рик пролетает мимо нее, как падающий метеор, и сильно бьет Дэрила кулаком в челюсть, с удовлетворением смотрит, как он охает, а его лицо от удара дергается вправо. - Да что это, черт побери, за херня? – орет Рик, но потом Джудит хватает его за руку и тянет. В ту секунду, когда она прикасается к нему, Рик отступает, расслабляет плечи и поворачивается к ней, обнимая ее так крепко, что странно, что она еще может дышать. - Извини, - снова говорит она, - извини, пожалуйста. Это я виновата. Я за ним пошла. Я хотела посмотреть, куда он ходит. Рик слегка отодвигается и пронзает ее взглядом. – Никогда так больше со мной не делай, слышишь, Джуди? Никогда. Я так волновался из-за тебя… - Я знаю, - говорит она, качая головой, и в уголках ее глаз блестят слезы. – Извини. Я не подумала. Извини, пожалуйста, Рик. Рик выдыхает и снова прижимает ее к себе, держит так с минуту и крепко зажмуривается. Ее маленькое сердечко колотится с бешеной скоростью, и его, наверное, тоже, и пусть даже с ней все в порядке, его мозг все еще не отпускает приливший к нему адреналин, так глубоко в нем укоренился страх потерять последнее в мире, до чего ему есть дело. Поэтому он всегда рядом с ней. Поэтому она никогда не покидает его поле зрения. - Я просто хотела посмотреть, - снова говорит она, - куда он ходит. Рик кивает и сжимает челюсти, делает шаг назад и уничтожает взглядом Дэрила, который осторожно трогает пальцем губу, с которой стекает струйка крови. Джудит тянется и берет Рика за руку, сжимает ее. Она фыркает. – Э-это ничего интересного, - заикаясь, говорит она. – Просто глупая библиотека. Рик закатывает глаза. – Ничего страшного, если ты хочешь пойти с ним. Просто скажи мне, ладно? – Джудит сглатывает и кивает. - А ты, - говорит Рик и указывает на Дэрила свободной рукой, - если она так сделает, ты должен полететь домой, со скоростью ветра, и сказать мне, что она в порядке. Дэрил бросает пронзительный взгляд в ответ, все еще трогая губу, а потом, в приступе решительности, он напрягается, его глаза прищуриваются, все тело словно на грани. – Может быть, это тебе нужно переступить через себя и разобраться со своими эмоциональными вопросами, чтобы это не было проблемой. Рик выпрямляет спину и хлопает глазами. Это что же… Дэрил дает отпор? Дэрил никогда не дает отпор. – Что ты мне сказал? - Я просто говорю, - бросает Дэрил, - что если бы ты начал говорить о том, что с тобой случилось, может быть, ты бы так не паниковал. - Ты, мать твою, что, шутишь со мной сейчас?- вопит Рик. Дэрил удостаивает взгляда Джудит и наклоняется до ее уровня. – Джуди, почему бы тебе не пойти домой? Взрослым сейчас надо поговорить… - Не смей так, мать твою, с ней разговаривать, - срывается Рик и встает между Дэрилом и Джудит. – Она куда более взрослая, чем ты. - Рик, я не собираюсь устраивать этот разговор при ребенке. - У нас вообще не будет этого разговора. - Нет, будет! – кричит Дэрил, и внезапно его крылья распахиваются и бьют по воздуху в ярости. – Я устал, я в отчаянии и я больше не стану выносить твою эту херню. Ты мне расскажешь. - Ты не сможешь этого вынести, черт бы тебя побрал. - Мне насрать. Я не сдвинусь от тебя ни на шаг, пока ты мне не скажешь. - Ну и ЛАДНО! – орет Рик и выпускает руку Джудит, шагает вперед и толкает Дэрила в грудь. – ЛАДНО. Ты хочешь знать? Я, черт возьми, покажу тебе. ДЖУДИ, ИДИ ДОМОЙ. Она замирает, и у Рика уходит немало времени, чтобы заметить, что она смотрит на них огромными глазами, потому что он слишком поглощен тем, что не моргая уничтожает Дэрила взглядом. Джудит медленно подходит и встает между ними, толкает Рика в живот, пока он не отступает. Рик смотрит на нее сверху вниз только потому, что это Джудит и он подарил бы ей целый мир. Она сглатывает и хватает его за руку, тянет его в сторону, пока они не отходят на приличное расстояние от Дэрила. Она тянется к нему вверх и шепчет, - Не делай ему больно. Взгляд Рика полон ярости, но эта ярость к ней не относится, и она, кажется, это понимает. – Я не собираюсь делать ему больно, - бросает Рик, - я собираюсь ему показать. Все. Джуди поднимает уголок губ в гримаске, которая пытается быть улыбкой. – Думаю, это сделает ему больно, папочка. Рик обмякает, его крылья свешиваются вниз, а хвост падает на бетон. Она использует это обращение только тогда, когда на самом деле просит его о чем-то, и это нечестно, и явный мухлеж, и она это знает. Когда-то, несколько лет тому назад, она сказала ему, что он является ее родителем в куда большей степени, нежели Лори, или Шейн, или Дэрил, или кто угодно, и Рик принял это очень близко к сердцу, это как единственный сияющий источник света в гуще всех побегов тьмы. Он хмурится и смаргивает, но кивает. – Хорошо, - говорит он, - но он хочет увидеть, поэтому он увидит. Он сам напросился. - Ладно, - говорит Джудит, - он сам напросился, так что дай ему это. – Она поворачивается назад и кричит Дэрилу. – Ты ведешь себя глупо! Дэрил ворчит и скрещивает руки на груди, отводит глаза и отказывается отвечать ей. Джудит закатывает глаза. – Взрослые, - говорит она. Рик кивает ей. – Да, взрослые. Мы делаем всякую глупую херню. Ясно? – Он щелкает пальцами, достает собачий свисток, сильно в него дует и улыбается, когда Дэрил дергается. Он ждет и спустя минуту видит, как над зданиями в их сторону, паря, спускается Мерл. – Ты пойдешь домой с Мерлом, - говорит Рик и снова крепко ее обнимает. –И не лезь, куда не следует. А я обещаю вернуть Дэрила домой невредимым, каким бы говнюком он ни был. Джудит крепко обнимает его в ответ и кивает, ждет, пока Мерл доберется до них. Рик смотрит, как тот приземляется и берет ее за руку, ждет, пока они не свернут за угол и скроются из вида, и только потом поворачивается к Дэрилу. – Ты на самом деле хочешь знать? – спрашивает Рик. - Да, - выдыхает Дэрил, вкладывая в это всего себя. - Тебе это не понравится, - говорит Рик. - Мне плевать, - отвечает Дэрил и спешит к нему, стук его ботинок учащается, когда он почти бежит по бетону. Рик пытается не смотреть, но не может отвести взгляд. Глаза Дэрила такие открытые и честные, и это самое ужасное. Он все еще хочет все исправить спустя все это время. Он все еще думает, что может. Рик вздыхает и пожимает плечами. - Я покажу тебе, - говорит он и протягивает обе руки. – То есть я реально тебе покажу. Ты будешь чувствовать себя так, как чувствовал себя я. Мы переживем весь этот кусок дерьма вместе. Дэрил кивает, агрессивно и искренне. – Я готов, - говорит он. Рик фыркает. – Нет, не готов, - отвечает он и берет Дэрила за руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.