56. Шизофрения
9 июня 2019 г. в 22:48
- Господин Куросаки, я хотел бы поговорить с вами немного о состоянии вашего сына.
- Я слушаю…
- Как лечащий психотерапевт, я наблюдал за состоянием Ичиго более двух недель, и всё становилось только тревожнее день ото дня.
Первое время мальчик просто игнорировал моё присутствие, затем судорожно звал свою подругу, нашедшую его у этой злополучной реки. Он также начал говорить во сне, но всё, что мне удалось разобрать, это «День дождя», что, полагаю, отсылает к погоде в тот день, когда произошло то самое ужасное событие с вашей женой.
Ичиго начал диалог на исходе девятого дня, но он решительно ничего не помнил о происшествии, лишь то, как возвращался с матерью с тренировки, а затем они оба вдруг оказались в реке, и повсюду была кровь.
- Полагаю, вы сообщаете мне лишь ту информацию, которая была известна ещё до вас?
- Нет, Господин Куросаки, было и ещё кое-что…
- Конкретнее, если можно.
- Вопреки вашим убеждениям, я взял на себя ответственность и ввёл мальчик в состояние гипноза, в котором он поведал мне о… Не знаю даже, как вам сказать… Он детально, с дотошной точностью описал некую девочку с неровными зубами и в серебряном плаще, ждавшую на берегу реки в дожде и зовущей подойти каким-то странным нечеловеческим голосом. Он рассказал мне, что её звали Анна-Сарастия. Вам о чём-нибудь говорит это имя?
- Нет, ничуть.
- Очень жаль, я полагал, что это немного приоткроет завесу вашего случая. Всё же скажу, что это воспоминание носит сакральный характер для вашего мальчика, но, боюсь, он вспомнит, только если столкнётся с подобным снова. Может быть, это и к лучшему. Потрясение было настолько сильным, что сознание малыша отгородилось ото всех подробностей.
- Понятно.
- Я продолжу настаивать на более длительном наблюдении в своей клинике в Токио. В будущем, как я говорил, запущенный случай может нанести психике Ичиго непоправимый вред, вплоть до тяжёлой формы шизофрении и…
- Мой ответ вам уже известен.
- Воистину…
- Ещё что-нибудь?
- Два часа тому назад вами очень интересовался некий Господин Урахара Киске…
За окном душного кабинета продолжал накрапывать дождь…
- М-да, Ишшин-Ишшин, - он стоял, чуть сгорбив спину у кладбищенской ограды и чувствовал, как вода заливает за подкладку пиджака, - нашёл время вспомнить, тоже мне… - укоризненно проговорил он самому себе, распрямившись. – Чтобы сказала Масаки, увидь тебя сейчас, а?
Он снисходительно похлопал себя по нагрудному карману. Крохотная коробочка сигарет, лежавшая там, казалась совсем сырой.
- В тот день я просто наблюдал, м? – сказал мужчина себе под нос. – Неужели, и сегодня моя роль сведётся лишь к этому. А?.. Ичиго?..
***
- А-ах!
Ичиго выдохнул звуком, похожим на низкий рёв чего-то тяжёлого, потустороннего. Массивный двуручный меч брякнул по камням, пуская искру.
«Нет… Ичи-нии! Спаси нас!» - громкие крики Карин ещё не стихли у него в висках, а весь мир уже поглотила неудобная тишина.
Призрак незнакомки исчез вместе с большими красными глазами, оставляя вместе себя лишь разразившуюся на кладбище грозу.
«Ушёл, - подумал рыжеволосый шинигами, поднимая голову, - играет со мной…»
- Карин-тян! Братик! – истошный крик Юзу за спиной заставил юношу съёжиться.
Девочка стояла на коленках у его собственного бездыханного тела и безуспешно пыталась его растормошить. Вторая сестра лежала рядышком лицом вниз, потеряв сознания от удара о плитку. Хотя он всё ещё слышал её голос…
- Сейчас! Юзу, нужно уходить! – воскликнул Ичиго, но тут же понял, что его духовного присутствия девочке не чувствует.
Деревья позади угрожающе шумели, роняя листву.
Нужно было что-то делать, и удача улыбнулась молодому воину.
- Ичи… - что-то маленькое показало голову из-за одной из могил, и Куросаки тут же сцапал это рукой.
- Не буду даже спрашивать, откуда ты здесь взялся, Кон, - сипло прошипел он, ковыряясь рукой во рту вымокшей плюшевой игрушки, - но ты сейчас же заберёшь моих сестёр и уведёшь подальше отсюда, тебе понятно?
- У…. Ува-ува-ува, - пролепетал тот нечто нечленораздельное перед тем, как, как Куросаки вырвал из него заветную пилюлю и, аккуратно обойдя паникующую Юзу, вложил Душу+ в собственное тело.
- Только веди себя естественно и не дури.
Он бросил их даже не оглядываясь, понимая, что хищник был всё ещё где-то здесь. И важно было увести его подальше.
***
- М-м-м-м, - Орихиме выглядела настолько сосредоточенной, что казалось, будто её голова вот-вот лопнет. – Про… пеллер?.. - несмело проговорила, буравя новую подругу своими чересчур пронизывающими глазами. – Пропеллер, да? – она подняла левую бровь. – Ты загадала пропеллер, Яске-тян!
- Ну… Как тебе сказать, чтоб ты не расстроилась?.. – чуть сконфуженно рассмеялась та, обнажая зубы. – Я, скорее, имела в виду нечто более… простое.
- П… Простое? – от былого восторга победительницы не осталось ни следа. Даже волосы Орихиме потускнели. – Ладно, давай тогда с начала.
- Это дождь… - Тацуки стояла у самого окна спиною к двум девушкам и упиралась лбом в затуманенное дыханием стекло. – Он высоко, он шумный, он иногда создаёт проблемы. Простенькая игра…
Иноуэ на мгновение «зависла» с открытым ртом, а затем произнесла что-то, похожее на «ого-о-о…» и вопросительно уставилась на Яске.
- Эм, ну… Как бы да, - каратистка развела руками. – Я загадала дождь, а что ещё мне загадывать?
Капли барабанили по крыше дома. Буря налетела так внезапно, что расписанный до минуты вечер развлечений полетел к чертям, и девочкам пришлось искать укрытия в доме Тацуки, где Яске предложила сыграть в «признаки». Волосы у всех трёх были немного мокрые.
- Ты неплохо угадываешь, - похвалила Куранага, - может, стоит ужесточить правила и сократить количество признаков до двух?
- Что-о-о-о? – протянула ужаснувшаяся до глубины души Орихиме. – Я же тогда вообще ничего не разгадаю! Тацуки-тян, раз сейчас твоя очередь, загадай что-нибудь попроще. Я тоже хочу водить!
«Дождь, - Арисава, не отрываясь смотрела на улицу. Вдоль дороги сейчас нёсся целый поток, пробивающий путь сквозь канализационные решётки. – Только один раз в году можно увидеть столько дождя сразу. Воды так много, что я начинаю видеть в земле отражения… И вспоминаю тот день… День, когда пришла на разлившуюся реку… Чтобы вернуть тебя домой, Ичиго…»
- Т… тацуки-тян?
- Всё хорошо, - она резким движением отвернулась от окна, озарив на мгновенье комнату горьковато-сладкой натянутой улыбкой. – Я просто думала, что загадать. Это появляется из-под земли, - Орихиме навострила ушки, - оно имеет хвосты, - Яске с интересом подпёрла кулаком голову, - его ищут среди зелёного. Ну, что это?
***
Он бежал сквозь промокший продрогший лес, собирая одеждой ледяные капли. Небо над Мемориальным Полем Каракуры окрасилось фиолетово-серым, но грома Ичиго не слышал с того самого момента, когда взял след в виде свежесваленного трёхметрового дерева. Зверь оставил его умышленно, в этом парень не сомневался ни минуты. Он заманивал за собой в чащу, где было темнее, чем вы дымоходе. Всё продолжал играть с яростным шинигами, махая хвостом прямо у его носа.
Наконец, Куросаки выбежал на огромное отрытое плато, открывавшее вид на кладбище, но поросшее дикими деревьями нешуточных размеров.
- Ты неплохо управляешься с дыханием, - голос роковой девочки раздался в нескольких метрах над землёй. – Для мальца в таком распаренном состоянии…
Куросаки бешено поднял голову и увидел беглянку на особенно крупной горизонтальной ветке. Она стояла на ней, притронувшись рукой к стволу и изучающе смотрела на него сверху-вниз. Её губы были слегка разомкнуты, и беле неровные зубы чуть скрежетали друг о дружку.
- Моё имя Куросаки Ичиго.
- А моё было Анна-Сарастия, но оно больше ничегошеньки не значит, ровно, как и твоё, шинигами… Ровно, как и имена всех, подвернувшихся мне некстати…
Она говорила эти слова с таким холодом, с таким безразличием, что мурашки ползли по тем местам, куда ещё не успела натечь вода. Её голос звучал, как колыбельная под аккомпанемент дождя, обрамляющего её серебристый силуэт с трёх сторон.
- Ты… пустой…
- Верно… - с готовностью кивнула девочка. – Дряхлый пустой изгнанник, проклятый в день своей последней прерванной трапезы… Всё пошло наперекосяк, когда моя закуска – славненький сочный ребёнок - избежала судьбы просто потому, что в дело вмешалась крупная человеческая особь, которой не было смысла умирать в тот день… Ты ведь знаешь, что я такое! А я знаю тебя!
Анна спрыгнула с ветки, но не упала ласточкой вниз, а повисла на невидимой нити в нескольких метрах от земли.
- И вот теперь всё готово повториться, - сказала она уже совершенно чужим чудовищным голосом, - а всё из-за того, что мальчика, которого я когда-то не съел, протух, перезрел И УЖЕ САМ ГОТОВ МЕШАТЬ МНЕ ЛАКОМИТЬСЯ ЧУДНОЙ ДЕТСКОЙ ПЛОТЬЮ!
Силуэт девочки опустился чуть ниже, но тут же устремился вверх и исчез в кронах, будто кто-то выстрелил ею из невидимой катапульты.
А потом громыхнуло вновь, и деревья полетели по ветру, выдранные из земли со всеми корнями.
Град пыли и грязных брызг ударил в лицо Куросаки Ичиго, заставляя того закрыться рукавами, а в тот миг, когда ветер ударил его в грудь и заставил проехать на скользкой обуви назад, боронуя землю, что-то вырвалось из недр чёрной чащи.
Красные глаза и огромный зубастый рот...
Анна-Сарастия висела над головой крупного пустого, крепясь к нему отростком, выходящим из затылка.
Куросаки ухватился за меч:
- Ну нет, - проскрипел он, щурясь от бури, - больше ты не будешь от меня бегать.
Вместо ответа чудище ухватило лапой несколько сваленных мелких деревьев и легко, будто те были невесомыми, швырнуло ими в Ичиго.
Сдвоенная молния отразилась на лезвии занпакто.
Страха не было. Совсем не было.
Он знал, что всё должно было случиться именно так.