Старый добрый финал (a good old-fashioned happy ending)

Перевод
NC-17
Завершён
955
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 26 625 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
955 Нравится 128 Отзывы 330 В сборник

Список желаний

Настройки
Шестнадцать дней до Рождества, а у Шерлока до сих пор нет кольца. Обычно мужчинам не дарят кольца на помолвку. Джон своё не носил до самой церемонии, а потом это был просто серебряный ободок, слишком тяжёлый для его маленьких рук и легко царапающийся в ежедневной работе. Кольцо на помолвку должно быть обязательно, потому что именно так люди делают предложения и Шерлок не хочет быть понятым превратно. Он не хочет задать вопрос, а потом позволить Джону ходить с мыслью, что он был гипотетический, «может быть» и «когда-нибудь». Он спросит предельно чётко и ясно. В их жизни и так было достаточно недосказанностей и недопониманий, и он не хочет рисковать. Должно быть кольцо. И оно должно быть таким, чтобы Джон захотел его носить. Может, Джон и не наденет его в ту же минуту (пожалуйста, о, пожалуйста, в тот самый момент), может, после свадьбы (о боже, неужели Джон действительно этого захочет? пожениться?), но когда придёт время, это должно быть кольцо, которое Джон сможет носить всё время: лёгкое, прочное и простое. Шерлок переводит взгляд на Джона. Сегодня один из ленивых вечеров, Шерлок уже несколько часов валяется на диване, пока Джон шерстит интернет, распределяет их финансы и делает кучу разных скучных вещей. Сейчас он печатает новый пост, который, подозревает Шерлок, назовёт как-нибудь вроде «Рыжая банда», и какое-то время будет занят. Шерлок разворачивает телефон экраном от Джона, открывает режим инкогнито и запускает поиск материалов по кольцам. Он находит кучу списков с примерами, сравнениями, рейтингами популярности и специальных сайтов, но ничего достаточно реалистичного. Он должен договориться о личной встрече с ювелиром; к счастью, есть один, который задолжал Шерлоку услугу. Хотя, вообще-то, таких трое. Джон встаёт из-за стола и идёт на кухню, вероятно, за чаем и печеньем. Шерлок отправляет пару сообщений, изменяет имена контактов на что-то постороннее, а потом сразу же удаляет сообщения из исходящих, чтобы Джон не увидел, если случайно подберёт телефон. Джон возвращается в гостиную, хрустя печеньем. — Нашёл нам дело? — Он кивает на телефон. — Прости. Только что его раскрыл. — Шерлок убирает телефон обратно в карман халата. — Закончил с блогом? — Ага. И опять сменил пароль, чтобы ты немного поразвлекался, когда захочешь его взломать и поставить свой. — Джон пристраивает задницу на подлокотник и похлопывает Шерлока по ноге. — Я думаю прогуляться и купить кое-что из продуктов. Мы купили для миссис Хадсон рождественские чулки, но она на другой день сказала, что ей нужна бумага для выпекания, так что я подумал, мы можем заодно купить и её. — Ну, я не хочу остаться без булочек из-за отсутствия бумаги для выпекания, — нахально заявляет Шерлок и думает, если он собирается оставить свои планы в тайне, то должен делать вид, что у него нет никаких планов вообще. Он толкает Джона в зад: — Что насчёт тебя? Что ты хочешь на Рождество? Джон делает преувеличенно задумчивое выражение: — Ну, нам правда нужен новый тостер. — Я спросил, чего ты хочешь, а не что нам нужно. — Шерлок снова тычет Джона в зад, и Джон сползает с подлокотника на диван, заставляя Шерлока согнуть ноги. — Чего я хочу? Хмм. Чистую кухню. — Он наклоняется, целует Шерлока в губы и зависает над ним. Шерлок усмехается в ответ. — Надо подумать. Не знаю, правда. Может, новые часы. Мои ведут себя странно после того дела с грязью. Вроде тех, что считают шаги и пульс, и всё такое, просто чтобы быть уверенным, что я не растолстел и не обленился, влюблённый старый дурак. Шерлок поднимается и тычет пальцем в рёбра. — М-м, не думаю. Обленился — возможно. — Он водит ладонью кругами по животу через футболку. Приятно ощущать в руках надёжность Джонова тела. — Что ещё? — Эм. Может, органайзеры для всего этого мусора на столе? — Джон показывает на стол, но не отворачивается. — Или ты мог бы найти для меня парочку хороших книг. — Он снова целует Шерлока, на этот раз медленнее, и тянет время. Потом отодвигается и ухмыляется: — Можешь купить полосатое карамельное дилдо и лубрикант с перечной мятой. Шерлок испускает низкий смешок. — Ты не засунешь мне в зад перечную мяту. На этот раз поцелуй ещё глубже и дольше. — Ты что-то сказал про свой зад? — спрашивает Джон. — Может, я люблю с огоньком. — Не любишь. — Ещё поцелуи. Руки Джона принимаются исследовать край Шерлоковой футболки. — Хорошо, никакого мятного лубриканта, — соглашается Джон, потом встает и перебрасывает через Шерлока колено, раздвигает бёдра и садится между ними, постукивая ладонями по животу, как по барабану. — А что насчет тебя? Что ты хочешь на Рождество? Шерлок молчит. Он думает о встрече, назначенной на следующее утро. Думает о кольце на левой руке Джона. Думает о том, чтобы каждое последующее утро в жизни просыпаться с осознанием: из всех людей на свете Джон выбрал его. — Тебя, — наконец отвечает Шерлок. Он не выдаст себя таким образом, он имеет в виду что-то абстрактное, полностью противоположное конкретному «ты выйдешь за меня?» через шестнадцать дней. — Просто тебя. Джон вспыхивает и шлёпает ладонью по груди, не сильно, а просто чтобы выразить раздражение, но тут же смеётся. — Ну ты засранец. Я тут сижу, составляю дурацкий список барахла, а ты слушаешь и отвечаешь сентиментальностями. Теперь я похож на Гринча. Действительно, «только тебя». Джон смеётся ему в рот и снова целует. Одна рука на челюсти, а другая забралась под футболку, расправив пальцы по животу, чтобы чувствовать Шерлоков смех, в то время как Джон сцеловывает его с губ. Нежная ласковая игра, они словно подростки, обжимающиеся на диване, но вес тела Джона сверху заставляет Шерлока чувствовать себя древним, стотысячелетним. Прошло всего несколько месяцев, а он чувствует, словно любит Джона уже целую вечность. Потом всё замедляется; они дольше дышат друг другу в рот и меньше целуются, бёдра Джона медленно елозят по Шерлоковым, а между ними — непозволительная преграда денима, пижамы и пуговиц. Шерлок кусает нижнюю губу Джона и чувствует ответный стон, посылающий электрические разряды вдоль позвоночника. — Пойдём в постель, — шепчет Шерлок. — Сейчас четыре, — возражает Джон, развязывая пояс пижамы. — Я хочу тебя, — настаивает Шерлок, и Джон замирает, осматривая Шерлока в поисках признаков возбуждения. Шерлок пользуется возможностью выставить напоказ горло, как Джон любит, и позволяет голосу звучать несколько ниже, чем нужно. Ситуация достаточно ясная, учитывая, что творится у них ниже пояса, но оттенить смысл фразы лишним не будет: — Джон. Я хочу тебя. Джон целует его снова, медленно, глубоко и многообещающе. — Ну идём тогда, засранец. Посмотрим, получится ли у меня разобраться, что конкретно ты хочешь на Рождество. Шерлок позволяет Джону слезть с него, позволяет стянуть себя с дивана, провести по коридору в спальню, целуя в губы, и в челюсть, и в шею, и в плечи, и в пупок — как только они оказались в спальне и Шерлок захлопнул за ними дверь. «Я знаю, чего хочу, Джон. Я хочу, чтобы ты тоже этого хотел».
955 Нравится 128 Отзывы 330 В сборник
Отзывы (1)