ID работы: 3884582

Красавица и чудовище ("La Belle et Sa Bеte")

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 18 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2. Часть 1. Летний луг.

Настройки текста
Примечания:
Маринетт устало вздохнула, упав на мягкую перину. Это была долгая ночь. После разговора на балконе, они вернулись в зал и танцевали в течение нескольких часов, вызывая восхищение присутствующих. В полночь ее отец произнес многозначительную речь о мире, обязательствах и будущем, прежде чем поздравил человека по имени Габриэль еще раз. Она поняла, что это был отец Кота Нуара. Еще лучше она поняла чувства принца после речи его отца. От его резких поздравлений мнение принцессы стало о нем только хуже, но Кот выглядел так, словно он не привык к похвале, неважно как бесцеремонно она будет звучать. В целом, ночь не была… ужасной. Маринетт даже почувствовала, как воспоминания о Коте заставляют ее улыбаться, ведь он тоже был не так уж ужасен. Несмотря на первое впечатление, он ей нравился. «Он мог быть хуже», — повторила она. Девушка представила его зеленые глаза и ощутила в груди что-то теплое и игривое. «Он мог быть хуже». …Когда Маринетт открыла глаза, все в ее комнате было освещено ярким светом. Лучи солнца били ей прямо в глаза.  — Черт! — заворчала она, стараясь укрыться от солнца. Стоило ей поднять руки, как она ощутила что-то металлическое на лбу, что в дальнейшем ее смутило. Ха? Сняв красную в черный горошек маску, девушка начала вспоминать итоги проведенной ночи. «О… Отлично. Судя по всему, я заснула прямо в платье…».  — Маринетт! Маринетт, проснитесь! Принц Кот и сэр Нино уже ждут нас в садах, помните? — Алья, придворная дама Маринетт и самый близкий советник, потрясла принцессу, пока та не избавилась от остатков сна, что еще овладевали ей.  — Я уже проснулась, расслабься, — возмутилась Маринетт, игриво отпихиваясь от подруги. — Жаль, я думала, что проспала.  — Я думала также, — притворно гневаясь, дразнила Алья. Однако, верная своему делу, она принесла фруктовые и черничные булочки для Мари в качестве завтрака. — Поскорее ешьте, пока я займусь вашими приготовлениями.  — Как всегда, лучшая, — невнятно произнесла Маринетт, поскольку запихнула одну из булочек в рот. Свободной рукой (неудачно) она пыталась расстегнуть свое платье. Всего десять минут махинаций и одно новое платье. Посвежевшая Маринетт со звонким смехом спускалась по лестнице, Алья старалась не отставать.  — Итак, есть ли план?  — Нет, — ответила Маринетт без типичного для нее беспокойства. — Но, полагаю, мой превосходный внешний вид и само появление сделают довольным принца.  — Мари, не будь такой глупой. Да, и подойди ко мне, у тебя в кружеве крошки. Принцесса признала поражение и вздохнула, поскольку Алья потащила ее подальше от дверей сада. Однако она полагала, что в самом деле крошки на ее платье совсем не соответствовали образу принцессы. А платье было идеальным для сегодняшнего летнего дня. Белое одеяние имело короткие и пышные рукава, взъерошенные кружева шли по оборке подола, который был подтянут ею так, чтобы не касался земли. Рисунки светло-розовых цветов расплывались по всей ткани, и это выглядело очень мило. Девушка даже распустила волосы, чтобы акцентировать внимание на серебряной диадеме, которая завершала образ.  — Отлично, девочка. Давай ошеломим их. Алья и Маринетт продолжили свой маршрут, который почти ничем не отличался от любого утреннего, за исключение того, что гости все еще были в замке, и каждый шаг ими отслеживался. Девушке приходилось несколько раз перебороть себя, чтобы не остановиться и не начать вытаскивать сорняки и палки из купален для птиц. Естественно то, что ей было сложно игнорировать беспорядок и не позаботиться о его устранении, в такие моменты она проклинала социальные классы и свой высокий статус. Наконец, они вышли на окраину садов, где открывался вид на огромную поляну. Каменный указатель с изображением подковы Маринетт тепло признала, как путь к королевским конюшням. И все же, прежде, чем они дошли, Маринетт и Алья увидели своих спутников верхом на лошадях. Впереди был Кот, самодовольно смотрящий на них с высоты черного жеребца.  — Вы готовы отправиться на прогулку? Две девушки ошеломленно переглянулись.  — Мм, да. Наша прогулка. Пешая, — произнесла Алья, остро уставившись на лошадей.  — Технически, лошади тоже ходят. И мы выходим на прогулку. Просто вместо нас пойдут они, — Кот засмеялся.  — Как точно, Ваше Высочество, — задумчиво произнес сэр Нино, угождая принцу. Маринетт нахмурилась. Алья в свою очередь чувствовала себя неудобно и выглядела смущенной, тому виной был Кот и его глупая усмешка. Принцесса вновь ощутила раздражение и ненависть к классовым различиям.  — Да, и я полагаю, что технически мы не должны идти вместе. Верно?  — Что ж… — С вашего позволения, леди Алья и я удалимся сию же минуту. Спасибо.  — Подождите, принцесса! — попросил Кот, но Маринетт его проигнорировала. Она ненавидела, когда Алья вела себя скромно в окружении дворян. Девушке потребовалось много лет, чтобы сбросить с Альи маску, и еще столько же, чтобы ее подруга могла свободно говорить в присутствии короля и королевы. Этот момент напомнил Маринетт то время, когда Алья закрывалась от нее. Но неожиданно Алья замерла, тем самым привлекая внимание Маринетт и заставляя принцессу забеспокоиться.  — Алья? Что-то не так? Девушка покачала головой, в ее глаза вспыхнула какая-то искорка.  — Маринетт, мы вынуждены согласиться с ними.  — Но, Алья…  — К тому же, у меня есть идея, — добавила она и хитро улыбнулась, глядя на принцессу. «Мм, так-то».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.