Образцовый слизеринец
24 июня 2016 г., 16:06
— Еще раз простите, — шепнул Гарри, когда неистовый квартет воссоединился на платформе 9 и 3\4 и устроился в купе. — Ну, за тот инцидент.
— Ничего. Папа с мамой даже ничего понять не успели. Я им объяснила. Это же как приступ эпилепсии или астмы, человек просто не может это контролировать, — Гермиона пожала плечами. Снейп-младший усмехнулся. С припадочным его еще не сравнивали.
— Ага. А мама говорит, это хорошо, потому что кто-то должен был их разнять, — Рон улыбнулся. — Это они… прости, Малфой.
— Да ничего, — Драко махнул рукой. — И правда слишком далеко зашли, что уж там. Папа даже с вокзала ушел сразу, как только нас привел. Обычно он долго прощается.
— А мои все вокруг Джинни пляшут, — сказал Рон. — Она же у нас теперь первокурсница. Спорим, тоже Гриффиндор? Когда на меня надели Шляпу, она сказала: «А еще один Уизли. Знаю, что с вами делать». Так что, тут даже гадать нечего.
— Как думаете, профессор Локхарт дополнительные занятия устраивает? — спросила Гермиона. Мальчики скептически переглянулись. — Что? Я не понимаю, почему он вам так не нравится?
— Ну… он слишком много хвастается, — с сомнением протянул Гарри. — И слишком задирает нос.
— Ну да, кое-кто на букву «М» ведь не задирает нос, — заметила девочка. Драко возмущенно фыркнул.
— По крайней мере кое-кто на букву «М» не раздает автографы и не позирует перед дамочками, — заявил он. Спорить не стали, просто сменили тему. Несмотря на то, что за время каникул они написали друг другу бесчисленное количество писем, еще требовалось обсудить многие вещи. Гермиона и Гарри, например, согласовывали время и темы дополнительных занятий, не обращая внимания на Драко и Рона, смотревших на них с искренним ужасом. Может, их отцы и враждовали, но они в общем-то были похожи. По крайней мере оба любили квиддич, а не пыльные учебники, хотя Малфой по этому вопросу проявлял больше сознательности. О квиддиче, конечно, тоже поболтали, тут уже Грейнджер тяжело вздыхала. Драко по секрету сообщил гриффиндорцам, что будет пробоваться в команду, хотя и не упомянул о новых метлах, зная, что Рон тут же возмутится, а уж вечно жаждущая справедливости Гермиона так тем более.
Гарри даже не вздрогнул, когда в очередной раз помянули всуе Поттера в связи с Джинни. Рон утверждал, что его сестра немного странная и так обожает Золотого Мальчика, что лучше бы тому ей на глаза не попадаться — затискает до полусмерти, а Гермиона вступалась за пока незнакомую ей девочку. Вспомнив о Поттере, вспомнили и о приключениях, а точнее о Запретном коридоре. Тут Драко и Гарри обоим на ум пришло, что этот год тоже как-то странно начался, но они промолчали. И как будто сам Мерлин услышал их мысли — внезапно поезд начал тормозить. Ребята удивленно переглянулись.
— По-моему, нам еще ехать и ехать, — неуверенно сказал Рон. — Солнце еще высоко, а в прошлый раз уже стемнело, когда приехали.
— Ага, — Драко кивнул. — Да и местность не та. Поезд сломался?
— Не нравится мне это. Оставайтесь на месте, — сказал Гарри. Он приготовил палочку и осторожно выглянул из купе. Остальные ученики тоже уже пооткрывали двери и расспрашивали друг друга о происшедшем. Снейп-младший решил, что разумнее всего будет найти машиниста или хотя бы ту женщину, которая продавала сладкое. Они взрослые, они должны знать. Он быстро дошел до конца вагона, открыл дверь и побледнел от ужаса, не увидев ничего. Точнее, кое-что там все же было, но самого главного — следующего вагона — не оказалось. Только поворот железной дороги, за которым, наверное, и скрылся поезд. Гарри метнулся к другому концу, искренне надеясь, что что-то перепутал, но и там ничего не было.
— Ребята, у нас проблемы, — громко оповестил он всех пассажиров.
— Мой отец узнает об том, — сказал Драко, скрестив руки на груди.
— И как можно быстрее! — Гарри кивнул. Они выбрались на улицу и обошли вагон кругом. Кто-то из учеников тоже вышел, многие волновались и охали. Оглядевшись вокруг, Снейп-младший понял, что ему фантастически «повезло» — на целый вагон не было ни одного старосты, а подавляющая часть пассажиров была с первого или второго курса. Были еще какие-то четверокурсницы, но они жались друг к другу и явно не знали, что делать.
— Сонорус, — Гарри прокашлялся. — Так, слушаем меня. Никто никуда не расходится. Нам нужно срочно связаться с Хогвартсом. Сову послать будет слишком медленно, поэтому сейчас мой друг использует порт-ключ, переместится домой и сообщит о случившемся члену Попечительского совета. Мы будем ждать помощи. Паниковать не стоит.
— Снейп, а с каких пор ты за главного? — спросила Дафна Гринграсс. — Может, лучше «Ночного рыцаря» вызовем? С ветерком доедем.
— С этих самых, — Гарри упрямо сдвинул брови и окинул своих товарищей по несчастью взглядом, нарочно копируя отца. — Итак, паниковать абсолютно не стоит. Скорее всего кто-то из ребят неудачно поколдовал и отцепил вагон. Автобус нас всех не вместит, к тому же кого-то может… укачать.
— Если это Фред и Джордж, я их убью, — тихо пообещал Рон. Остальные дети поняли, что на улице ничего интересного нет, к тому же погода была ветреная, поэтому они вернулись обратно в вагон. Всем хотелось повозмущаться, обсудить ситуацию и поругаться. Гарри этому был рад, потому что повод для паники все же был, но другим об этом знать не стоило. Драко уже отправился домой, пообещав привести Люциуса, так что скоро все это закончится.
— Думаешь, это и правда кто-то неудачно пошутил? — спросила Гермиона.
— Неважно. У нас другая проблема, — слизеринец взлохматил волосы. — Скажи, ты случайно не помнишь хотя бы примерный маршрут следования Хогвартс-экспресса?
— Гарри, я не робот, — девочка вздохнула. — Маршрут не знаю. Мне известно лишь то, что отдельную дорогу для него не прокладывали, поэтому большую часть пути он следует по тем же путям, что и маггловские поезда, и лишь неподалеку от Хогсмида сворачивает на ветку, о существовании которой магглы даже и не подозревают.
— Об этом и говорю, — мальчик вздохнул. — По-твоему, на каком отрезке пути мы сейчас стоим?
— Вы о чем? — спросил Рон. Гермиона ахнула.
— Понимаешь, — попыталась объяснить она, — движение поездов строго регулируется, чтобы они не столкнулись. Думаю, время движения Хогвартс-экспресса отмечено в расписании. И они сейчас думают, что поезд уже проехал, а значит, в любой момент здесь может проехать другой поезд. Хорошо, если машинист вовремя нас заметит, а если нет… будет авария. К тому же, мы можем не успеть убраться отсюда до темноты.
— Гриффиндор, у вас же шарфы красные, так? — Гарри задумчиво потер подбородок. — Вот что, берите вы эти шарфы и расходитесь в стороны. Подальше. Зажигайте Люмос, разворачивайте наш импровизированный флаг и стойте, если что, будете подавать сигнал. Не бойтесь, мы вас тут не забудем.
Возражать Рон и Гермиона не стали. Они послушно разошлись в стороны, а Снейп-младший решил заглянуть в вагон. Как он и думал, никто и не думал пугаться. Слизеринцы поносили школу, Дамблдора, поезд, магглов и все на свете, остальные вступали с ними в полемику — тут уж не до паники. Гарри заглянул в каждое купе и пересчитал детей. Всего было пятьдесят три. Он с облегчением вздохнул, радуясь, что был отцеплен лишь один вагон. Конечно, будь их хотя бы два, было бы больше старших ребят, но вряд ли от них было бы много толку. К тому же, старшие себе лучше представляют масштаб опасности, а значит, наверняка началась бы паника.
— Ну что там, Снейп? — спросила Дафна. Она сидела вместе со своей сестрой Асторией, еще не прошедшей распределение, и Блейзом.
— Ждем Малфоя. Жалко, что Патронуса послать нельзя. Хоть бы они догадались это сделать, чтобы мы не волновались, — ответил Гарри. В этот момент подошли Симус, Дин и какой-то мальчик с мышиного цвета волосами. Он испуганно смотрел то на Гарри, то на высокомерную Дафну, то на спокойного как удав Забини.
— Ты не бойся, — авторитетно сказал Дин. — Мне тоже сначала казалось, что в мире магов опасно. Потом привыкаешь.
— О, еще один магглорожденный, значит, — Гарри улыбнулся и протянул мальчишке руку. — Я Снейп. Гарри Снейп. Они тебе наверняка уже нарассказывали всякого?
— Да нет, только про факультеты… — робко сказал мальчик. — А вы не с Гриффиндора? Меня, кстати, Колином зовут. Криви.
— Мы слизеринцы, — ответил Блейз. — Шоколадную лягушку будешь? Магглы всегда забывают дать денег на сладкое.
Колин развернул сладость и чуть не упустил ее, но вовремя поймал и, зажмурившись, надкусил. Гарри рассмеялся, потрепал его по волосам и вышел, надеясь, что никто ни с кем не поссорится. В следующем купе он обнаружил Крэбба и Гойла. Напротив них сидели сестры Патил и Лаванда Браун. Обе стороны делали вид, будто кроме них тут никого нет. Гарри покачал головой и отправился дальше. К своему счастью он нашел Невилла, а потом и Джинни. Лонгботтом мирно читал учебник по Гербологии, а сестра Рона забралась с ногами на сиденье, закуталась в мантию и что-то писала в тетрадке.
— Так, ребята, на выход. Вашим товарищам нужна моральная поддержка. Невилл, ты на юг, там Рон, он поезд высматривает. Постой с ним, чтобы ему скучно не было. Джинни, ты на север, к Гермионе. Поболтайте о своем, о женском, за поездом посмотрите, ладно? — бодро спросил он. Гриффиндорцы кивнули и послушно отправились искать своих друзей. Гарри нетерпеливо побарабанил пальцами по стенке и продолжил осматриваться. Неужели они не могут прислать хоть кого-нибудь?..
За сорок минут ожидания Снейп-младший успел перезнакомиться со всеми первокурсниками, предотвратить две драки и успокоить как минимум одну плачущую девчонку. Когда наконец-то раздался характерный звук аппарации, он уже почти убедился, что быть старостой — его жизненное призвание. Впрочем, об этом призвании он был рад забыть, увидев Люциуса и Драко.
— Спокойно, все в порядке, — отчетливо сказал Малфой-старший. И пусть кто-то морщился, глядя на него, а кто-то, как старшая Гринграсс, наоборот начинал мило улыбаться, его появление всех успокоило. Многие до того момента сами не осознавали, насколько были напряжены. Конечно, Снейп-младший выглядел и говорил так, будто знает, что делает, но все-таки взрослому доверяли больше, несмотря на то, что это был не самый приятный человек.
— Гарри, можешь убрать свои посты. Сейчас прибудут авроры, они разберутся, что случилось. Вагон отбуксируют в Лондон. Вам предлагается отправиться в Хогвартс с помощью порт-ключей, ваш багаж и питомцы будут доставлены позднее в целости и сохранности. Пожалуйста, возьмите с собой все самое ценное, Гарри, проследи за этим, пожалуйста. Соберитесь в группы по четыре человека.
Снейп-младший проинструктировал вернувшуюся Гермиону, Драко и Блейза. Они заглядывали в каждое купе, ругались, но добивались того, чтобы никто не тащил с собой лишнего.
— Гринграсс, тебе это не нужно, — прорычал Гарри, глядя, как Дафна пытается утащить с собой наряды. — У тебя есть форма. И почему ты в нее не переоделась? Быстро, быстро, иначе аврорам сдам. Астория, солнышко, ты молодец. Колин, это что? Ох, нет, боюсь, фотоаппарат придется оставить. Упакуй его хорошо, ладно? Гриффиндор, сказано было в группы по четыре человека! Что значит «они мне не нравятся»?..
Последними из вагона, конечно, убрался знаменитый квартет. К тому времени уже начали прибывать авроры. Гарри боялся, что у них захотят взять показания, но Люциус, видимо, позаботился о том, чтобы детей не трогали. В общем, Гарри, Драко, Гермиона и Рон благополучно добрались до Хогвартса, где «заблудившихся» встречали профессор МакГонагалл и профессор Снейп. Точнее, Минерва занималась тем, что собирала первокурсников, а Северус старательно кого-то высматривал в толпе. Случайно встретившись с ним взглядом, Гарри почему-то ощутил сильное желание пригнуться и спрятаться.
— Грейнджер, Уизли, Малфой и ты, Гарри, за мной, — резко сказал профессор и направился к замку. Измученные второкурсники последовали за ним.
— Он думает, что мы?.. — тихо спросил Рон. Гарри пожал плечами. Вскоре они оказались в кабинете Северуса. Все четверо выстроились перед его столом и потупили взгляд, хотя стыдиться им вроде было нечего, они как всегда работали слаженно и четко.
— Что произошло в поезде вам, конечно, не известно? — спросил профессор, сдвинув брови. Все синхронно помотали головами. — Ладно, по этому поводу еще будут расспрашивать пассажиров смежного с вашим вагона. Меня интересует другое.
Он положил на стол газету. «Попытка убийства известного писателя и борца с нечистью», — гласил огромный заголовок. На фотографиях была разбитая витрина «Флориш и Боттс» и Гилдерой Локхарт. Ребята округлили глаза. Они уж и думать об этом забыли, а ведь Северус так и не узнал, как прошел их поход за книгами.
— А п… причем тут мы? — спросил Драко. Себе он отметил перечитать эту статью. Кто знает, вдруг покушение решат свалить на его отца, раз тот рядом оказался?
— Насколько мне известно, вы там были. Мистер Локхарт утверждает, что на магазин напало несколько злоумышленников, подозрительно похожих на Пожирателей смерти, которые потом быстро скрылись с места происшествия. Это правда?
Северус недоуменно уставился на ребят. Гермиона покраснела, но сохраняла серьезное выражение лица. Рон попытался прикрыть рот рукой, однако, его выдали трясущиеся плечи. Драко откровенно смеялся. Гарри смущенно порозовел и отвел взгляд.
— Ну и чего смешного? — буркнул он. — Подумаешь, немножко вышел из себя. Папа, у меня… у меня чисто случайно произошел выброс, я разбил витрину, а все испугались. Вот. Так что «несколько злоумышленников» — это я. Один.
— Слава Мерлину, — Северус выдохнул. — Можете идти на ужин. Гарри, ты принимал зелья?
— Да. Все в порядке, — мальчик улыбнулся. Они отправились в Большой зал, чтобы узнать, что Джинни успешно была распределена на Гриффиндор, а также поужинать. Гарри даже успел найти близнецов Уизли и ненавязчиво поинтересоваться, не знают ли они чего об отцепленном вагоне. Но оказалось, у близнецов было железное алиби — в этот момент они подбрасывали навозную бомбу в вагон старост, что могли подтвердить как минимум восемь очень возмущенных старшекурсников. Они и сами хотели бы знать, кто провернул такую шутку. Однако, это так и осталось тайной.
— Как думаешь, может, это было покушение? — спросил Драко, как только они добрались до спальни. Глаза Малфоя горели странным предвкушением. Гарри подумал, что совсем его испортил — приличный же был мальчик, ни во что не лез, рисковать не стремился.
— Вряд ли, — ответил он. — Кому нужны пять десятков маленьких волшебников? Возможно, это просто какая-то поломка. Или действительно чья-то неудачная шутка. Я думаю, если бы это было покушение, мы бы об этом узнали, ведь тогда кто-нибудь пропал бы.
— Между прочим, Добби нас предупреждал, а мы так и не выяснили, что могли затеять мои родители.
— А вот это уже интересно, — Гарри задумался. — Может, просто совпадение. Что ж, по крайней мере мы знаем, что никто не нападал на Локхарта.
— Ага. А он нашел способ раздуть скандал из ничего. Хорошо, что моего отца все-таки не приплел к этому, — Малфой вздохнул. — Кстати, я кое-что заметил. Каждый раз когда что-то случается, мы действуем по одной схеме. Я отправляюсь за подмогой, ты командуешь, Грейнджер и Уизли выполняют.
— Надеюсь, у нас не будет возможности проверить эту закономерность, — Гарри усмехнулся. — Ты чем-то недоволен?
— Нет, просто заметил, — Драко пожал плечами. — Схема-то хорошая. Правда, я тоже надеюсь, что мы больше ни во что не влипнем. Хватит. Мы же больше не дурные первокурсники.
Гарри согласно кивнул. Неприятности могут быть не только у них, но и у родителей, так что нечего лезть туда, куда не просят. Нужно учиться и тренироваться. У него какая цель в жизни? Правильно, добить Темного Лорда и избавить папу, а вместе с ним и всю Британию от Дамоклова меча. Со всеми остальными он воевать не хотел. Он, например, даже в Лютном уже почти свой, так что это не его дело. Вот авроры пусть и разбираются. Он пожелал Драко спокойной ночи и уснул. К счастью, в ту ночь Снейпу-младшему ничего не снилось.
***
Гарри, Драко и Рон еле сдерживалось от смеха, наблюдая за Гермионой, которая всем своим видом старалась показать, как она готова к уроку Защиты. Даже та статья в газете не убедила её, что её кумир — всего лишь пустышка. «Человек ошибся, вот и все», — сказала она. Мальчики не стали спорить, хотя за спиной подруги обменивались весьма красноречивыми взглядами.
— Как думаешь, мы ведь дали ему шанс? — спросил Гарри, когда прошло пол-урока. За это время они узнали некоторые детали биографии Гилдероя — несомненно, полезная информация, особенно в случае нападения оборотня или боггарта.
— Шанс упущен, — подтвердил Драко. Рон, сидевший справа от них, уже вовсю зевал и не заснул лишь потому, что ответственная Гермиона периодически его дергала. Гарри тихонько извлек из кармана палочку. Драко на всякий случай отодвинулся и с интересом принялся наблюдать.
Голос Локхарта дрогнул. Посреди увлекательнейшего рассказа о том, как он усмирял дракона, ему показалось, что по его руке пробежало какое-то насекомое. Он постарался это игнорировать, чтобы не уронить лицо, но уже спустя минуту появилось явное ощущение десятков маленьких лапок, бегающих по телу. Он хлопнул себя по руке, затем по плечу, однако, насекомые продолжали атаковать, их становилось все больше, они маршировали где-то под многими слоями одежды. А насекомые Гилдероя пугали. Он упал на пол и попытался сорвать с себя мантию. Девчонки завизжали, Дафна, которая тоже оказалась поклонницей профессора, куда-то убежала, Гермиона вытащила палочку и замерла, не зная, от чего спасать своего кумира.
Гарри сидел с самым невозмутимым выражением лица. Как только дверь в класс открылась, он спрятал палочку. Драко, до этого начинавший рыдать от смеха, тоже изобразил немного встревоженный взгляд, будто происходящее его взволновало. Рон резко посерьезнел и сделал глупое лицо. Дафна привела профессора Снейпа, который сначала брезгливо посмотрел на сходящего с ума Локхарта, а затем вперился взглядом в главных подозреваемых, которые, словно по уговору, положили палочки на парту и скрестили руки на груди.
— Что здесь произошло? — спросил он холодным тоном.
— Да… все в порядке, я держал ситуацию под контролем, — тут же вскинулся Локхарт, который все еще ощущал кое-где прикосновения насекомых и заметно дергался.
— Прекрасно, — Северус нахмурился. — Мисс Гринграсс, вовсе незачем было отвлекать меня от ведения урока. Мистер Локхарт, приведите себя в порядок, я подожду.
— О, спасибо, Северус, — Гилдерой поспешил выйти из класса, по пути едва не снеся собой парту — куда только делась вся грация? Как только закрылась дверь, Снейп скрестил руки на груди и окинул взглядом класс.
— Кто сглазил профессора? — спросил он. Девочки ахнули. Кто-то из парней, кажется, Крэбб с Гойлом, загоготали, но под тяжелым взглядом своего декана быстро утихли.
— Но, профессор Снейп, — Рон постарался и сделал очень глупое лицо, — ведь профессор Локхарт преподает ЗОТИ и является известнейшим борцом с Темными искусствами, так?
— Мистер Уизли? — устало спросил Северус.
— Разве столь умелого мага мог проклясть второкурсник? — закончил мысль Рон. — Почему же он не защитил себя?
Снейп едва удержался, чтобы не закатить глаза. А то он не знал, кто в этом замешан. Смелости и умения хватило бы только у одной компании, точнее, у их предводителя, который сидел и смотрел в тетрадь своими бесстыжими зелеными глазами. Во всем был виноват Поттер. Тот, который Джеймс. Это все его дурная кровь играла в мальчишке, толкая того на авантюры.
— В следующий раз зовите на помощь профессора Флитвика, это он специалист по чарам, — елейным тоном сказал Северус и удалился, искренне надеясь, что оставленный им шестой курс все это время сидел тише воды и ниже травы. Он отметил себе потом сделать выговор Гарри. Додумался тоже, на профессоров нападать. Снейп в его возрасте… хм, ну да, опробовал заклинания и зелья на особо ретивых однокурсниках, но у него и детство было совсем другим.
— Это что такое было? — спросил Драко с восхищением и опаской. — Он дергался как под Круциатусом.
— Фу, вымой рот с мылом, нам и слов таких знать не положено, — Гарри покосился на подозрительно прищурившуюся Гермиону. — Рон прав. Ребенок не мог сглазить профессора Защиты.
Уизли и Малфой переглянулись, но промолчали. Они терпеливо дождались конца урока и вышли в коридор. Гермиона осталась в классе, чтобы дождаться драгоценного профессора, поэтому не могла их услышать.
— Ладно, признавайся, я же как аврор на допросе, не отстану, — сказал Рон.
— Морок, — Гарри махнул рукой. — Я вызвал у него галлюцинации. Самому было любопытно, получится или нет. Скажем так, я проверил один из тезисов, изложенных в его книгах, а именно тот, в котором говорится, что профессор бесстрашен. Судя по тому, как он реагировал, тезис ложный.
— Страшный ты человек, Снейп, — Драко усмехнулся.
— Я больше так не буду! В конце концов, он мне ничего не сделал, — Гарри вздохнул. — Если папа узнает, мне конец. Точнее, если сможет доказать.
Он и не догадывался, что с его подачи тестировать заклинания и зелья на незадачливом профессоре Защиты начнет добрая половина школы. Что ж, проклятие должности есть проклятие должности. Правда, вот уже второй год подряд этим проклятием был один зеленоглазый слизеринец.
***
— Гарри, привет, — звонкий мальчишеский голос отвлек Снейпа-младшего, когда тот стоял между стеллажами и просматривал учебник по Гербологии, пытаясь понять, стоит ли его брать или лучше поискать другой. Застал его Колин Криви, на шее которого болтался фотоаппарат. Этот мальчишка ему нравился. Он с таким искренним восторгом относился ко всему, связанному с магическим миром, что Гарри не мог не умиляться.
— А, привет, — слизеринец улыбнулся. — Что-то хотел?
— Просто… Я видел тебя тогда, у книжного магазина, — смущенно сказал мальчик. Гарри тяжело вздохнул и закатил глаза, гадая, сколько еще людей знает о его позоре. — Нет, я не считаю, что это плохо. Деннис, мой брат, говорит, что ты был похож на Шторм из комиксов. Это такой мутант…
— Мда, я тот еще мутант, — Гарри хмыкнул. — Ты тоже так сможешь, если будешь учиться.
Он поднял руку и пошевелил пальцами, между которыми замелькали молнии. Колин восхищенно охнул. На большее Гарри пока не был способен, но рисоваться это ему не мешало. Эх, не знал Криви, что это очень смелый подвиг — колдовать в библиотеке мадам Пинс. Впрочем, он и так был сражен.
— А ты мысли читать умеешь? — робко спросил первокурсник.
— Нет. Но это возможно. Маг, овладевший искусством легиллименции, может просмотреть воспоминания при зрительном контакте. Вообще-то, многие вещи из комиксов и книг можно воплотить в жизнь.Что, любопытно? — Снейп-младший хитро прищурился. — Наверстываешь упущенное?
— Магия — это очень интересно. Я фотографирую многие вещи, чтобы показать своей семье. И в специальную тетрадь записываю самое интересное, — выпалил Криви и захлопнул рот, резко смутившись.
— В этом нет ничего стыдного, — заметил Гарри. — Если что, ты можешь задать мне вопрос. Или Гермионе. Она тоже магглорожденная, она много учится, чтобы все узнать. Думаю, она не откажется кое-что тебе объяснить и посоветовать, с чего лучше начать.
— Спасибо. Мне говорили, что слизеринцы хитрые и скользкие и не любят магглов, но я знаю уже нескольких, и они все хорошо ко мне отнеслись. Кое-кто мне даже помогает, — сказал Колин и снова сконфузился, будто выдал страшную тайну.
— Это здорово. Не обращай внимания на то, что говорят. Мы все разные.
— Я так и думал. Еще раз спасибо, я пойду, — сказал Колин и направился к стеллажам с учебниками. Гарри тихо присвистнул, увидев, какие книги берет этот мальчик. Судя по всему, Гриффиндор приобрел еще одного маньяка-книголюба, причем такого, которого не пугали страшные заголовки. Ну и пусть. Это же не Запретная секция, тут ничего такого нет.
— Снейп! — громко зашипел Драко, выйдя из-за стеллажа. — Это что такое было?
— Просто говорили, а что? — Гарри с легким недоумением посмотрел на друга.
— Чертов… Муффлиато. Молнии, Гарри, молнии! Итак, с каких пор ты контролируешь магию? Там, на Косой аллее, ты это специально? — спросил Малфой, уперев руки в бока.
— Нет, — Гарри покраснел. — Я хотел их напугать, но случайно не удержал контроль.
Драко закатил глаза, схватил Снейпа-младшего за руку и потащил из библиотеки. Он должен был немедленно выяснить, на что еще способен этот сумасшедший. Когда пару часов спустя они вернулись в слизеринскую гостиную, Малфой был непривычно тих и спокоен. Он медленно начинал понимать, с кем делит спальню, и никак не мог вспомнить, в какой момент Гарри начал меняться. То есть, конечно, он всегда был ботаником, читал тонны книг и не гнушался изучением самых пакостных зелий и проклятий, но этот интерес не удивлял. Драко никогда не задумывался, что он может применить все это против живого человека. Фокус с мороком и разбитая витрина были детскими играми по сравнению с тем, на что действительно был способен Гарри. А если вспомнить, что Снейп мог придумать весьма нестандартные способы применения всего своего багажа знаний, начиналась кружиться голова от разворачивающихся перспектив.
***
Перед своей первой тренировкой Драко почти не волновался. Конечно, летом Гарри в большинстве случаев его обыгрывал, но где Гарри, а где все прочие игроки? К тому же новенькие «Нимбусы» убедили Флинта в том, что лучшего охотника ему не сыскать. За кем еще дают такое «приданое»?
Слизеринцы через Гарри договорились с деканом, чтобы тот подписал им разрешение на тренировку. Снейп-младший, правда, засомневался, он знал, что гриффиндорцы тоже хотели выйти на поле в это время, но Флинт уверил его, что договорился с Вудом. Да как бы не так! Когда слизеринцы пришли, чтобы опробовать новые метлы и нового охотника, Оливер со своими подопечными уже был там. Рон и Гермиона явились тоже — Уизли заинтересовали «Молнии», а Грейнджер хотела поддержать друзей. Обстановка начала накаляться, посыпались взаимные оскорбления, и пергамент с разрешением, подписанный самим профессором Снейпом, вряд ли удержал бы гриффиндорцев от нападения.
— Хватит! — Гарри шагнул вперед и вытянул руку, в которой не было палочки. Обе команды посмотрели на него. Стало тихо. Флинт с Вудом переглянулись и отошли в сторону, чтобы пошептаться. Гарри недоумевающе посмотрел на всех. Он ожидал как минимум скандала.
— Привет, Снейп, — сказал Джордж Уизли, будто его только что увидел.
— Летная погодка нынче, да? — спросил Фред. Они будто бы случайно отвели мальчика в сторону.
— Чего это они так быстро нашли общий язык? — неуверенно спросил Гарри. Близнецы переглянулись.
— Как тебе сказать… — Джордж замялся.
— Скажем прямо, — Фред скрестил руки на груди. — Из-за тебя.
— Глупости. То, что я сын декана, в прошлом году им ничуть не мешало.
— Во дает, а? — Джордж вздохнул. — В прошлом году никто не знал, что ты из себя представляешь.
— А в этом кое-кто разнес целую витрину на глазах у десятков магов. Не только мы, все видели. И вообще, Снейп…
— … ты себя видел в гневе? — заговорщицким шепотом закончил Джордж. — Глаза сверкают, волосы дыбом, того и гляди прибьешь кого-нибудь. Все решили не нарываться. Договориться, знаешь ли, проще, чем объяснять мадам Хуч, кто разгромил поле. Да и папа твой нам головы поотрывает, если доведем.
— Эй, я вам не пугало какое-то! — возмутился Гарри.
— Народ, мы с Вудом тут решили, что совместная тренировка — это полезное мероприятие. По метлам, играем как на матче, громко оповестил всех Маркус.
— А впрочем, это полезно, — задумчиво пробормотал Снейп-младший, седлая метлу. Ему еще нужно было обдумать плюсы и минусы такой репутации. Подумать только, одна дурацкая витрина! Как будто никто больше в детстве не чудил. И ладно. Слизеринцы уважают силу, а все остальные пусть думают, что хотят. Плохо лишь то, что он почти выдал себя, не следовало лишний раз привлекать внимание. Впрочем, все и так знают, что он чудной, как Дамблдор, может, и не подумают плохого. Вот только сам Дамблдор слишком хорошо знает цену таким чудачествам, его не обманешь. Гарри подумал, что в скором времени его могут вызвать для серьезного разговора. Ну ничего, у него в запасе достаточно вопросов, которые заставят директора прекратить даже самый неприятный разговор. Снейп-младший умел не только переворачивать все вверх дном, но и повернуть разговор в нужное русло — не зря же Горбин и Бэрк сравнивали его с тем самым Томом.
Тренировка прошла неплохо. Драко хорошо себя показал, а гриффиндорцы просто обзавидовались, глядя на новые метлы слизеринцев. Правда, Гарри немного мучила совесть, потому что Малфой на позиции ловца тоже хорошо играл бы. Однако, это быстро прошло. Охотник из Драко тоже получился весьма неплохой. Летние занятия не прошли даром, и они показали класс.
— Гарри, мы тут слышали… — после тренировки близнецы снова взяли слизеринца в оборот и теперь с ним говорил Джордж.
— … ты умеешь делать одну штуку, — закончил Фред. — Готов ли ты поделиться знаниями во имя науки?
— А что мне за это будет? — спросил Гарри, мило улыбнувшись.
— Слизерин, — Фред вздохнул и покачал головой. — А как же бескорыстие и стремление помогать товарищам?
— А что хочешь? — спросил Джордж.
— Вы выполните одну мою просьбу, если это никоим образом не будет угрожать вашему здоровью и жизни. И никому не расскажете, кто вас этому научил. Поклянитесь, — сказал Снейп-младший. Близнецы совершенно одинаково хмыкнули и переглянулись — в тот момент сын был как никогда похож на отца, хотя их любимый профессор уж точно не пошел бы на сделку. Фред и Джордж всегда понимали друг друга без слов, они без лишних споров пришли к тому, что сделка стоящая. Во-первых, они узнают про эти интересные чары. Во-вторых, следующая авантюра Гарри не пройдет мимо них, а уж помочь устроить очередную шалость они всегда рады.
— По рукам, — Фред взмахнул палочкой, скрепляя договор. Они решили встретиться вечером в одном из пустых классов и потренироваться. Гарри с самым кровожадным видом предупредил, что урок будет жестким. Как только близнецы ушли переодеваться, юного афериста перехватил Малфой.
— Ты за мной следишь что ли? — спросил Гарри.
— Наблюдаю, — Драко прищурился. — Сделка, значит. А ты серьезно подходишь к делу.
— Иметь должников полезно, а иметь должников, которые гарантированно отплатят за услугу, полезно вдвойне, — Снейп-младший пожал плечами. — У меня уже целый список есть, пусть и короткий.
— Дай угадаю, Малфои тоже туда входят? Основатель нашего факультета тобой гордился бы.
— Знаешь… — Гарри резко посуровел и посмотрел куда-то в сторону Запретного леса. — Если настанет такой день, когда мне больше не на кого будет положиться, я стребую все долги.
— Эй, ты чего? — Малфой взял его за руку. — Я всегда буду рядом, ты же знаешь. Тебя никто не бросит. Снейп, не пугай меня. Мы уже кое-что повидали и пережили, так что… ну, ты можешь на меня положиться, и на многих других.
— Конечно, — Гарри тепло улыбнулся и сжал его ладонь. — Но я все равно буду следовать кодексу слизеринца. Прежде всего — выживание. Если получилось выжить, можно попытаться извлечь выгоду из сложившейся ситуации.
Драко усмехнулся и растрепал волосы друга. Он очень надеялся, что день, когда больше никому нельзя будет доверять, не настанет. Уж Снейп — любой из них — всегда подставит плечо. Все-таки с выбором друзей Малфои не ошибаются. Таких как Гарри всегда лучше держать поблизости, никогда не угадаешь, что они отчудят. Может, кого-то дружба с гриффиндорцами и стремление помогать всем на свете и могли ввести в заблуждение, но Драко больше не обманывался, он знал, что его лучший друг — самый образцовый слизеринец. Тревожило лишь то, что Гарри явно к чему-то готовился. Малфой не хотел упустить момент, когда наступит то, чего боялся Снейп-младший, и даже не знал, чего ждать, а спросить не мог. Но он верил, действительно верил, что Гарри его защитит, потому что Гарри всегда знает, что делать, потому что выучил множество заклинаний, потому что у него всегда есть запасной выход. Только бы день, когда все это пригодится, не наступил…
***
Гарри правда было стыдно. За выброс, за то, что напал на профессора и за многое другое. Ему было стыдно даже за то, что в возрасте четырех лет он сломал машинку другого мальчика. Когда отец смотрит таким тяжелым взглядом трудно испытывать другие чувства. Черт возьми, этого человека боится половина школы, а кое-кому, между прочим, приходится с ним жить. Ладно, сам виноват и выговор заслужил, но все равно обидно.
— И что ты мне скажешь? — спросил Северус, глядя на него.
— Папа, ну я же не сделал ничего плохого. То есть, конечно, я знаю, что проклинать людей нехорошо, но он это заслужил. Он пудрит мозги вместо того, чтобы вести урок.
— А завтра что? Проклянешь Альбуса за то, что он выдает пафосные речи вместо того, чтобы… неважно. Гарри, я же просил не привлекать к себе внимания. Почему за последнюю неделю ты был замешан как минимум в трех происшествиях?
— Между прочим, в поезде я был совсем ни при чем, — Гарри нахмурился. — Прости. Я не хотел, так само получилось.
— Всё у тебя само, — проворчал Северус. — Напоминаю, на живых людях заклинания отрабатывать…
— Иди… иди ко мне…
— Что? — Гарри насторожился. — Ты это слышал?
— Если таким образом ты пытаешься уйти от разговора, то…
— Дай мне схватить тебя… разорвать… убить, — Гарри снова услышал голос. Тихий, шелестящий и угрожающий.
— Где ты? Кто ты? — спросил мальчик, встав с кресла и оглядываясь по сторонам. У него мурашки по коже пошли, когда он осознал, что говорит на парселтанге. О черт, а ведь это могло случиться где-нибудь вне покоев отца. Тогда ему точно пришел бы конец, если бы все узнали, что он говорит со змеями.
— Гарри, Гарри, ну-ка посмотри на меня, — папа, уже не строгий, а просто взволнованный, тут же оказался рядом и положил руки на его плечи. — Что такое?
— Я слышал его. Он говорил, что хочет кого-то убить. Змей, — пробормотал Гарри. — Судя по голосу, крупный змей. Он не отозвался. Я думаю, он меня не услышал.
— Ты уверен? — Северус прищурился.
— Папа, я не вру! — обиженно воскликнул мальчик. — Я знаю, что это похоже на бред, но так все и было. Ты же не думаешь, что я слышу что-то, чего на самом деле нет?
— Я думаю, что ты переутомился, — отец погладил его по голове. — Тебе нужно пойти к себе и поспать. Если это повторится, дай мне знать. Но я все же думаю, что это ошибка, откуда в Хогвартсе взяться змее?
— Да, конечно, — Гарри вздохнул. — Ладно, я все понял, больше так не буду.
Наверное, стоило рассказать отцу, что Добби предупреждал их с Драко об опасности. И о том, что Горбин и Бэрк хотели бы заполучить его к себе. Однако, Гарри не хотел давать папе лишних поводов для беспокойства, тот и так занервничал из-за этой змеи. Странно. Снейп-младший готов был поклясться, что слышал змею. Конечно, парселтанг отличается от обычных языков еще и тем, что говоря на нем можно игнорировать законы распространения звука. Так, например, Гарри слышал змею, запертую в стеклянном террариуме, сквозь стенки которого тихое шипение просто не могло проникнуть. К тому же, если верить биологии, змеи глухи, так что можно считать парселтанг телепатическим языком, а это значило, что змей, звавший его к себе, мог вовсе не быть в Хогвартсе. Однако, каким же сильным он должен был быть, чтобы Гарри услышал его на расстоянии?
Мальчик поежился, вспомнив слова об убийстве. Кем бы ни был этот змей, с ним лучше не сталкиваться до выяснения деталей. А может, отец прав, и он в самом деле всего лишь устал. Правда, раньше Гарри еще никогда такое не мерещилось, но все когда-нибудь случается в первый раз. Последовав совету папы, он лег спать, но спал в ту ночь плохо, ему снились змеи, не его змеи, чужие, большие и злые, они хотели его укусить, и он пытался с ними договориться, но почему-то вместо парселтанга говорил на английском. Однако, через пару дней Гарри смог выбросить это происшествие из головы. У него было полно дел, некогда гоняться за выдуманными змеями. Того голоса он больше не слышал.
До Хэллоуина.