ID работы: 3898101

The Dawn will come

Слэш
NC-17
Завершён
1728
автор
Размер:
308 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1728 Нравится 580 Отзывы 653 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Следующие три дня пути превратились в настоящую пытку. Но Уилл не жаловался вслух. И просто переставлял ноги, несмотря на то, что каждое движение отзывалось болью. Ганнибал тоже молчал. Только коротко отдавал приказы или односложно отвечал на заданные вопросы. Поэтому у Уилла было время подумать. Слишком много времени. Иногда печаль наваливалась на него, пригибая к земле. В углах глаз выступали слёзы. Уилл молча утирал их и продолжал идти вперёд. Потому что больше ему ничего не оставалось. Хотя чувство пустоты в душе никуда не делось, оно всё же притупилось. Настолько, что иногда получалось с холодной головой взглянуть на некоторые вещи. Например, он снова попытался разбудить свои силы, но как и раньше ничего не вышло. Способность видеть магию, однако, по-прежнему удавалось контролировать. Юноша посмотрел на Ганнибала и в глаза ударило привычное свечение. Разве что не такое яркое, как ему запомнилось. Собственные руки тоже мерцали. И это странно успокаивало. Лектер в очередной раз остановился, и Уилл послушно замер, ожидая, что тот скажет. Возможно, пришло время сделать привал. Или впереди поджидала какая-то опасность, коих, как оказалось, на их пути немало. — Пора решать, — сказал Лектер между тем. — Если пойдём через болота, то продолжим держаться реки. Если нет, нужно свернуть сейчас, чтобы обойти топи. Уилл устало потёр виски. — Сколько займёт путь, если мы пойдём не через болота? — Около месяца, — Лектер пожал плечами. — А если срежем? — Сэкономим несколько недель. — Недель?! — Уилл нахмурился, вопросительно глядя на Ганнибала. Тот не изменился в лице. — Это одно из немногих оставшихся в своём роде мест, где магия пока ещё не угасла. Законы этого мира там не действуют. Это трудно объяснить… Но если у нас получится пройти там, то уже дня через два мы будем дома. Уилл не среагировал на последнее слово. Слишком устал, чтобы язвить. Вместо этого слух зацепился за заветное «два дня». Это никак не могло быть правдой. О чём Уилл тут же и сообщил Лектеру. — Ты сказал, что доверяешь мне, — заметил Ганнибал. Юноша прикусил губу, пойманный на своих же словах. Слишком это было соблазнительно. И подозрительно. В том, чтобы миновать месячный путь за два дня явно был жирный подвох. Только Уилл не мог понять, какой. Но с другой стороны, чем дольше они будут в пути, тем больше будет риск быть пойманными. И Уилл так устал питаться одними ягодами, орехами и грибами, что они набирали по дороге, из-за того, что Ганнибал запрещал разводить костёр. У Уилла уже не было ничего, кроме его собственной жизни. А ею юноша не особо дорожил. — Хорошо, пойдем через болото, — вздохнул он. — Но если мы там помрём, я от тебя и в загробной жизни не отстану. Ганнибал усмехнулся. И согласно кивнул. *** Утром, после небольшого перехода, они достигли нужного места. Болото не выглядело особо зловещим. Оно было окружено деревьями, но солнечный свет свободно проникал между кронами. Никаких коряг. Никаких обглоданных трупов животных. Тихо. Слишком тихо, чтобы это не было подозрительно. Лектер повернулся к юноше, опуская руки ему на плечи. — Слушай очень внимательно, Уилл. Когда ступим на тропинку — нельзя будет останавливаться. Иди прямо за мной. Будет лучше, если ты будешь держаться за меня. Делай в точности то, что я делаю. Понял? Уилл кивнул. — И самое главное — не верь глазам и ушам. Это место притягивает к себе существ, питающихся магией. И они постепенно высасывают из него все силы. Они вечно голодны. И вполне могут перекусить парой путников, в которых есть искра. В нас же с тобой целый пожар. Если ты оступишься, из тебя высосут всю жизнь. Вот оно, подумал Уилл. Вот где подвох. — Я понял, — сказал юноша вслух. — Я буду осторожен. — Не просто осторожен, — Лектер поджал губы. — Это вопрос жизни и смерти. Он отыскал длинную крепкую палку. И подошёл ближе к заросшему водоёму, прощупывая палкой почву и выбирая, куда поставить ногу. Уилл шёл за Лектером след в след, вновь уцепившись за его плечи. Грязь под ногами скользила, но он не проваливался. Через некоторое время Уилл почувствовал, как они преодолевают невидимый барьер. По коже пробежал холодок. Стало чуть темнее. Или это у Уилла потемнело в глазах. Но он всё ещё видел, куда они идут. И вокруг не наблюдалось ничего опасного. Уилл повернул голову в сторону и посмотрел в воду. Тут же едва не подпрыгивая на месте. Потому что из воды на него посмотрели в ответ. — Ганнибал, — прошептал юноша, подходя ближе. — Там кто-то есть. В воде. — Спокойно. Главное, не паникуй. — Вот ещё, — фыркнул Уилл. С опаской покосившись на похожее на человека существо, которое они оставили позади. И теперь оно было у них за спиной. В ушах нарастал какой-то шум, похожий на плеск воды. Или шуршание. Краем глаза Уилл уловил движение. Он повернулся и едва не застыл на месте. Из-под воды кто-то вставал! Поднимался в полный рост. Человеческая фигура в полусгнившей одежде и с пустыми проёмами глазниц. Во всём остальном оно выглядело как человек. Существо открыло рот, протягивая к Уиллу руки. Рядом с ним выросло ещё одно. И ещё. С другой стороны тоже послышался плеск. — Болотные люди, — тихо пояснил Ганнибал. — Люди без искры, которые погибли здесь. И навсегда застряли между жизнью и смертью. Они не опасны, если не смогут до тебя дотронуться. А они не смогут. Они медленно продвигались вперёд, тщательно выверяя каждый шаг. Уилл старался больше не крутить головой по сторонам, а следить за тем, куда ставить ногу. Но боковым зрением увидел, как всё больше и больше болотных людей встаёт из своих могил. Он даже не представлял, что столько их могло погибнуть здесь. Брай был не так уж и не прав. Это место пожирало людей. И конечно же Лектер сообщил ему об этом только когда отступать уже было поздно. — Ганнибал… — послышался голос прямо над ними. Уиллу почудилось, что говорил ребёнок. Уилл задрал голову, но никого не увидел. — Ганнибал… — на этот раз звук шёл откуда-то слева. — Ты пришёл?.. Ты принёс нам дань?.. — теперь голос, казалось бы, окружал их со всех сторон. Лектер остановился. — Я хочу пройти через болото, чтобы скорее попасть домой. Я и мой спутник готовы заплатить за свой проход. А вы не будете нам мешать. — Прошло так много времени, — вздохнул голос. — Мы так голодны. Никто не приходит. Никто не приходил после тебя. Только пустышки. Уилл крепче вцепился в Лектера. Плечи мужчины заметно напряглись. — Оставь нам мальчика, Ганнибал. И сможешь пройти. Он такой яркий. Он такой вкусный. Он насытит нас раз и навсегда. — Даже речи быть не может, — отрезал мужчина. Уилл выдохнул. Он всё же морально готовился к тому, что его скормят болотным тварям. — Не хочешь делиться, — вздохнул собеседник. — Ты такой жадный. Твоя сила и так велика. А наши на исходе. Мы умираем, Ганнибал. Вокруг всё же стало заметно темнее. Уилл огляделся по сторонам. Болотные твари стояли на месте. Неподвижно. Протягивали руки и шевелили мёртвыми губами. Но не издавали ни звука. — Вы сами виноваты. Ваша жадность вас сгубила. — Лектер покачал головой. — Довольно. Либо вы принимаете нашу цену и пропускаете нас, либо мы уходим. — Что есть глоток крови против целого мага во плоти? На пике своих возможностей. — Отлично. Разворачивайся, Уилл. Пойдём в обход. Юноша послушно повернулся. — НЕТ! — воскликнул голос. — СТОЙ! — Теперь ты готов к переговорам, — Лектер опустил руку на плечо Уилла, удерживая того на месте. — Дайте нам крови. Хоть глоток. Хоть каплю. Мы устали питаться ветрами и водой. Юноша вновь повернулся. Лектер вручил ему свою палку. Один из болотных людей сделал шаг вперёд. В его протянутой руке появилось что-то чёрное, неясных очертаний. Оно постепенно формировалось и вытягивалось, пока не превратилось в загнутый кинжал. Ганнибал взял кинжал, стараясь не касаться руки болотного человека. И сделал надрез на здоровой ладони. Вытянул руку, сжатую в кулак, над водой. Кровь, стекая по пальцам, капала вниз. Болотные люди вдруг попадали на колени и принялись загребать воду руками, горстями отправляя её в рот. Ганнибал подержал руку ещё несколько секунд, позволяя крови стечь. А затем протянул ладонь Уиллу. — Теперь ты. Юноша посмотрел на него. Нахмурился. Но вытянул руку. Когда его кровь попала в воду, голос, говоривший с ними, издал тяжёлый вздох. Уилл моргнул. Сконцентрировался. И вдруг увидел, как небольшие шары, сотканные из света, зависли в воздухе. Устремляясь к ярко подсвечивающейся воде. Кровь на руках Уилла казалась ослепительно белой. Юноша торопливо прижал руку к себе, чтобы лишний раз не искушать изголодавшихся существ. В животе снова появилось неприятное ощущение. Стало тревожно. Хотелось поскорее убраться отсюда. — Мы заплатили более, чем достаточно, — сказал тем временем Ганнибал. — Вы дадите нам пройти? — Мы не будем мешать. Но и помогать не станем. Здесь ведь живём не только мы. Сойдете с тропы и станете нашим ужином. Следи за дорогой, Ганнибал. И за своим мальчиком. Лектер не ответил. Они двинулись вперёд. И, когда сгустки энергии, не видные обычным зрением, остались далеко, Ганнибал заговорил. — Это были самые вменяемые из существ, живущих здесь. С ними можно поговорить и даже договориться. Не уверен, что это надолго. Скоро они совсем сойдут с ума от голода. — Кто они? — Не думаю, что они сами это помнят, — ответил Лектер. — Отголоски душ умерших. А, может, они никогда и не были людьми. В любом случае, они могут причинить серьёзный вред, но не станут. — Я так понимаю, есть те, кто станет, — мрачно усмехнулся Уилл. — Да, — Ганнибал выдержал паузу. Его плечи вновь напряглись под ладонями юноши. — Глубже обитают совсем иные твари. Давно потерявшие рассудок. Спятившие от голода. Не желающие думать ни о чём, кроме крови. — И мы идём прямо к ним? Очаровательно. Порой мне кажется, что ты вытащил меня из замка только чтобы погубить самостоятельно. Лектер фыркнул. — Мы снова будем говорить о вопросах доверия или всё же дослушаешь? Юноша вздохнул. — Эти существа не смогут причинить никакого физического вреда. Они слишком слабы. Единственное, что они могут — вызывать галлюцинации. И этим-то они и опасны. Они могут заставить путников сойти с тропы — в болото. И когда те попадают в воду, твари выпивают их до последней капли. Но это всё равно не помогает утолить их многовековой голод. — Тебя послушать, так нас ожидает замечательная прогулка. — Это цена за то, что мы не пошли в обход, — легко ответил Лектер. — Уилл, что бы ты ни увидел и ни услышал — не отпускай меня и не сходи с тропы. Всё это будет только в твоей голове. Уилл не ответил. Сосредотачиваясь на дороге. Отличить реальность от галлюцинаций… Что ж, он мог бы попробовать. Он всё ещё чувствовал себя ненормально. Будто его терзал голод или жажда. Или всё одновременно. А ещё безумно хотелось спать. Лечь прямо тут, свернувшись калачиком на влажной земле, хлюпающей под ногами. Ганнибалу он об этом говорить не стал. Может, позже, когда они выберутся отсюда. Тогда Уилл просто завалится под ближайшее дерево и проспит три дня. Юноша усмехнулся. Как быстро он привык спать на голой земле, есть то, что валяется под ногами, и доверять человеку, который отнял жизнь его лучшей подруги. Но выбора особо не было. Делать то, что он делает, или умереть. Последнее с каждым разом казалось всё менее и менее заманчивым. Вокруг стало заметно темнее, будто уже наступил вечер. Сколько они вообще здесь уже находятся? Судя по ощущениям — целую вечность. Лектер вдруг как-то странно дёрнулся, резко оборачиваясь и замедляя шаг. Уилл посмотрел в ту же сторону, но ничего не увидел. Возможно, глаза ещё не привыкли к темноте. — Это всё не по-настоящему, — напомнил Уилл шёпотом, подаваясь ближе. — Идём. Ганнибал покачал головой. И продолжил путь. Плечи его, однако, поникли. Осталось лишь догадываться, что он видел. Или, скорее, кого. Уилл закусил губу. Вспоминая то, что Ганнибал рассказывал о своём прошлом. И юноша почти не испугался, когда его самого позвали по имени. Голос шёл сбоку, и Уилл осторожно повернулся на зов. Прекрасно зная, кого увидит там. Бев стояла, обхватив себя руками за плечи. — Мне так страшно, — сказала она. — Я замёрзла, Уилл. Забери меня отсюда. Если бы он только мог… Уилл с тяжёлым сердцем отвернулся. Стараясь не реагировать на доносившиеся вслед крики и плач. Беверли здесь нет. — Уилл! — кричала она, опровергая его слова. — Это ты позволил ему убить меня! Это из-за тебя! Это всё из-за тебя! Слова её эхом отдавались в голове. Уилл чуть подтолкнул Лектера вперёд, прося идти быстрее. Тот ускорил шаг. Голос Бев постепенно стих. Но Уилл знал, что это не конец. Так и оказалось. Что-то вспышкой мелькнуло в уголке глаза, и Уилл вновь услышал голос человека, которого просто не могло быть здесь. — Сынок, — мягко проговорил отец. Протягивая к нему руки. — Всё хорошо. Всё в порядке. Пойдём домой. — Нет у меня больше дома, — прошептал Уилл. Опуская взгляд. Крепче вцепляясь в плечи Ганнибала. — Мы так скучаем по тебе, — продолжал Джек. — А ещё у тебя скоро будет племянник. Ты же не хочешь это пропустить? — Ещё как хочу, — огрызнулся Уилл. — Пошёл прочь из моей головы. Отец мёртв. — Уильям, мальчик мой… Этот голос не был похож ни на один другой. Уилл поражённо повернул голову в другую сторону. Посреди болота стояла молодая женщина в пышном платье. Чёрные волосы убраны в высокую причёску. Несколько прядей нарочито небрежно падают на белоснежную кожу, красиво оттеняя её. Глаза женщины синие и глубокие, как море. Уилл никогда её не видел. Но знал, что она выглядела именно так. — Ты так долго страдал, — сказала мама. И её мелодичный голос наполнял сердце щемящей радостью. — Ты так долго был одинок. Но всё закончилось. Теперь ты будешь с нами. Уилл стиснул зубы. Смаргивая непрошеные слёзы с глаз. Твари забрались слишком глубоко в его мозг. Вытащив на поверхность то, что не должно было быть обнаружено. — Спасибо за заботу, — тихо сказал Уилл. — Но я больше не один. Мгновение, и всё переменилось. Красивое лицо матери вдруг стало безобразным — она неистово завизжала, и этот визг ударил по нервам. Уилл инстинктивно зажал уши ладонями, отпустив плечи Лектера. — Уилл? — Ганнибал повернулся к нему. — Идём. Нельзя останавливаться. Юноша поднял ногу, чтобы шагнуть вперёд. Но вдруг кто-то схватил его за щиколотку, больно сдавливая. Уилл посмотрел вниз и едва сдержал вопль. Из болота тянулась покрытая струпьями рука. Обломанные жёлтые ногти скребли по коже сапога. Хватка сжималась. — Уилл! Тот вскинул голову, испуганно глядя на Лектера. — Я не могу сдвинуться… — прошептал юноша побелевшими губами. — Они меня держат. — Никто тебя не держит, — сказал Ганнибал. — Хватайся за меня. Сделай рывок. Уилл вложил ладони в протянутые руки Лектера. Тот потянул юношу на себя. Уилл собрался с силами и резко дёрнул ногу, чувствуя, как разжимается хватка. Однако равновесия удержать не получилось, и Уилл полетел вперёд. Лектер сумел удержать его на ногах. — Уходим как можно быстрее, — сказал Ганнибал, хватая его за руку. Уилла не нужно было уговаривать. Прямо над их головами послышался раскат грома. На этот раз Ганнибал тоже слышал его. Они оба задрали головы, но продолжили путь. Послышался шум дождя, и на кожу попали первые капли. Сначала Уилл не понял, что что-то не так. Всё тело и без того ныло, и новая боль обнаружилась не сразу. Но чем больше капель странного дождя попадало на кожу, тем сильнее её жгло. Уилл подставил под дождь свободную ладонь — ту, на которой был порез — и зашипел от боли. Вода прижгла свежую рану. Смешалась с кровью. И теперь щипала изнутри. Лектер, видимо, тоже это чувствовал. Ускорил шаг. Почти срываясь на бег. Уилл перестал замечать происходящее вокруг, сосредотачиваясь только на том, чтобы не споткнуться и не оступиться. Поэтому, когда они вылетели на освещённую солнцем поляну, Уилл не сразу сообразил, что всё кончилось. Кожу всё ещё жгло. Голова болела. И всё внутри сжималось от страха и неприязни. Ганнибал поймал его за плечи, заглядывая в глаза. Уилл бросил на него гневный взгляд в ответ. Вывернулся из его рук и, обогнув, зашагал в случайном направлении, ни разу не оглянувшись. Ему нужно было побыть одному, чтобы справиться с собой. Ему нужно было отдохнуть. Юноша пересёк поляну и зашёл в перелесок. Наверное, не стоит уходить далеко. Уилл понятия не имел, где они находятся. Поэтому и куда идти тоже не знал. Он задержал дыхание, пытаясь услышать, идёт ли Ганнибал за ним, но вспомнил, что тот при желании мог двигаться совершенно бесшумно. Ну и чёрт с ним. Уилл не собирался останавливаться или оборачиваться. Он хотел найти место для ночлега. Хотя было ещё светло. По ощущениям Уилла прошла целая вечность. Юноша свернул налево, углубляясь в лес. Он остановился, когда ему показалось, что он зашёл достаточно далеко. — Там дальше есть озеро, — послышался голос Ганнибала за спиной. Уилл подпрыгнул, оборачиваясь. Близко. Слишком близко тот сумел подобраться. Юноша кивнул и пошёл в указанном направлении, через некоторое время и впрямь выходя к небольшому озеру. Он опустился на колени и принялся жадно пить, попутно смачивая лицо прохладной водой. Затем задумался на мгновение. И полностью разделся, заходя в воду. Дно было илистое и ноги в нём тонули и разъезжались. Уилл заходил постепенно, чтобы не поскользнуться. Когда вода дошла ему до груди, юноша задержал дыхание и нырнул с головой. Тут же открывая глаза под водой. Наблюдая, как тёмные силуэты водорослей покачиваются от создаваемых им волн. Уилл вынырнул, отплёвываясь от воды. Вновь набрал воздуха и, окунувшись, попытался сполоснуть волосы. Ему бы кусок мыла сейчас. И нормальный обед. Тогда, возможно, и настроение сразу бы улучшилось. Вынырнув, Уилл заметил Лектера, стоящего на берегу. Тот внимательно посмотрел на юношу, оглядел окрестности. А затем, отвернувшись, тоже принялся раздеваться. Уилл не сдержался и всё же бросил быстрый взгляд, прежде чем отвернуться. Ганнибал, несмотря на свою худобу, всё же был крепко сложен. Под кожей перекатывались мышцы. Уилл, в общем-то, и раньше догадывался, что мужчина был не только хитёр и умён и обладал невероятным даром, но был силён ещё и физически. Юноша направился к берегу. Там он уселся на траву, подтягивая к себе колени и выковыривая ил, застрявший между пальцами ног. Ганнибал зашёл в воду и почти на минуту исчез из поля зрения. Уилл наблюдал за бликами, танцующими по воде. И совсем скоро его разморило на солнце. Он наспех натянул штаны, положил свёрнутую рубашку под голову и растянулся на траве, закрывая глаза буквально на минуту. А когда открыл их, было уже темно. Уилл резко сел, отчего голова закружилась. Сколько он спал? И почему Ганнибал не разбудил его? А вдруг он ушёл один? Уилл натянул рубашку и поднялся на ноги. Порыв ветра донёс до него запах жареного мяса. И треск пламени. Рот наполнился слюной и желудок противно заурчал. Юноша пошёл на запах и скоро вышел к костру. Ганнибал был здесь же. Он сидел, внимательно глядя на пламя. И на какого-то мелкого зверька, жарящегося на импровизированном вертеле. Уилл подошёл и сел рядом, плечом к плечу. — Надо было сразу меня предупредить, — начал он. Ганнибал повернулся к нему. — Прошу прощения. Уилл фыркнул. — Грязно играешь, Ганнибал. Ты понял, что я мог и не согласиться срезать путь, если бы знал, что меня там ждёт. — Это было единственным нашим выбором. Вариант с обходом не рассматривался. — О, ещё лучше, — юноша поморщился. — А если бы я всё же выбрал пойти в обход? Что бы ты сделал? — Постарался бы тебя переубедить, — пожал плечами Лектер. Вновь оборачиваясь к костру. Подаваясь вперёд и прокручивая вертел. — Интересно было бы посмотреть на это, — Уилл вздохнул. И опустил голову на плечо мужчины, когда тот снова сел ровно. — Я не в себе от того, что случилось. От того, что я видел. Думаю, тебе тоже досталось, — продолжил Уилл через какое-то время. — Я понимаю, зачем ты это сделал. Но всё ещё злюсь. — Сообщи, когда это изменится, — ответил Ганнибал. Склоняя голову в сторону. Упираясь щекой в макушку юноши. Уилл приобнял Ганнибала одной рукой. Прикрывая глаза. Вслушиваясь, как трещит хворост. — Как только это чудесное мясо будет готово. Кто это хотя бы был? Как ты его поймал? А ошкурил? У нас же нет ножа. Или ты прихватил тот чудный кинжальчик с болот? Мужчина мягко рассмеялся. Ничего не ответив. Ели они в полной тишине. Уилл был слишком занят едой, чтобы что-то говорить. Ганнибал же просто молчал. Как и всю остальную дорогу. Что казалось странным — в темнице он очень любил побеседовать. Когда юноша доел своё мясо, он поднялся на ноги. Хотелось пить. — Я прогуляюсь до озера, — сказал он. Ганнибал кивнул. Уже устраиваясь перед догорающим костром. Оставляя, однако, Уиллу место впереди себя. Юноша усмехнулся. И на едва гнущихся ногах поплёлся в сторону озера. Правда, сделал не больше пары шагов. Закружилась голова. И ноги резко стали ватными. Уилл упал на колени. И без того тёмный мир перед глазами стал ещё чернее. И Уилл, крепко зажмурившись, нырнул в эту темноту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.